Schuller Ehklar Easy MIx SX 60 User manual

Schuller Eh’klar GmbH
4490 St. Florian, Austria
www.schuller.eu
de
hu
cs
sk
sl
fr
ro
pl
it
bs
el
bg
en
Gebrauchsanweisung Seite 2
Farb- und Mörtelrührer
Használati utasítás Oldal 12
Festék- és malterkeverő
Návod k použití Strana 22
Míchadlo bar ev a malty
Návod na použitie Strana 32
Miešadlo na farby a maltu
Priročnik za uporabo Stran 42
Mešalnik barve in malte
Manuel d’utilisation Page 52
Agitateur à peinture et à motier
Instrucţiuni de utilizare
Pagina 62
Malaxor de vopsea şi mortar
Instrukcje obsługi Strona 72
Mieszarka do farb i zaprawy
Manuale di istruzioni Pagina 82
Miscelatore per vernice e malta
Priručnik za upotrebo Strana 92
Mješalica za boju i mort
Οδηγίες χρήσης Σελίδα 102
Αναδευτήρας χρωμάτων και κονιαμάτων
Упътване за употреба
Страница 112
Бъркачка за бои и строителни разтвори
Operating instructions Page 122
Paint and mortar mixer
Brugsanvisning Side 132
Røreværk
SX 60
Easy MIX
da
Strana 22
Strana 32
Pagina 62
Strona 72
SX 60

2www.schuller.eu
Bevor Sie beginnen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Umgang mit Elektrowerkzeugen
Gerätespezische Hinweise
Persönliche Schutzausrüstung
Ihr Gerät im Überblick
Auspacken und Montage
Lieferumfang
Montage
Bedienung
Vor dem Starten überprüfen!
Einschalten
Reinigung
Reinigungsübersicht
Entsorgung
Gerät entsorgen
Verpackung entsorgen
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht funktioniert
Technische Daten
Mängelansprüche
Konformitätserklärung
3
3
3
4
4
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
10
10
11
11
142
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Ihr neues Gerät wurde nach dem Stand der Technik konstruiert und gefertigt.
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung!
Hier nden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer
des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!
Inhaltsverzeichnis
de Inhaltsverzeichnis

3
www.schuller.eu
Bevor Sie beginnen…
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Anmischen von üssigen und pulverförmigen lösemittelfreien
Mischgütern wie Farben, Mörtel, Putz und ähnlichen Substanzen bestimmt.
Die Verwendung des Gerätes zur Aufbereitung von Lebensmitteln ist nicht gestattet.
Das Gerät ist nicht zum Mischen von graphitstaubhaltigen Materialien, Salzlaugen
oder Jauche geeignet. Das Mischen dieser Stoffe kann das Gerät zerstören.
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen eingesetzt werden.
Das Gerät muss entsprechend der Vorgaben in der Gebrauchsanweisung betrieben
werden.
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb
der gesetzlichen Haftungsgrenzen des Herstellers.
Was bedeuten die verwendeten Symbole in der Gebrauchsanweisung?
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Gebrauchsanweisung deutlich
gekennzeichnet. Es werden folgende Symbole verwendet:
Art und Quelle der Gefahr!
Bei Missachtung des Gefahrenhinweises entsteht eine
Gefahr für Leib und Leben.
Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Geräte-, Umwelt-
oder anderen Sachschäden.
Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis
der Abläufe gegeben werden.
Achtung!
Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung.
de
Bevor Sie beginnen
GEFAHR!
ACHTUNG!

4www.schuller.eu
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten,
gefährden Sie sich und andere.
• Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise für die
Zukunft auf.
• Kinder sind vom Gerät fernzuhalten. Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kindern
und unbefugten Personen auf.
• Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
• Sämtliche Teile des Gerätes, besonders Sicherheitseinrichtungen, müssen richtig
montiert sein, um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen.
• Umbauten, eigenmächtige Veränderungen am Gerät sowie die Verwendung nicht
zugelassener Teile sind untersagt.
Elektrische Sicherheit
• Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzkontakt
angeschlossen werden.
• Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) mit
einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA erfolgen.
• Vor Anschließen des Gerätes muss sichergestellt sein, dass der Netzanschluss
den Anschlussdaten des Gerätes entspricht.
• Das Gerät darf nur innerhalb der angegebenen Grenzen für Spannung, Leistung
und Nenndrehzahl verwendet werden (siehe Typenschild).
• Falls erforderlich, nur Verlängerungskabel verwenden, die für Gerät und Umgebung
geeignet sind.
• Das Gerät niemals in feuchter oder nasser Umgebung betreiben.
• Gerät nicht am Kabel anheben oder Kabel anderweitig zweckentfremden.
• Bei Beschädigung des Netzkabels umgehend Netzstecker ziehen. Gerät nie mit
beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker benutzen.
• Beim Arbeiten mit dem Gerät keine geerdeten Gegenstände (Heizkörper, Wasserleitungen
etc.) berühren.
• Bei Nichtbenutzung muss immer der Netzstecker gezogen sein.
• Vor Einstecken des Netzsteckers sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
• Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät ausschalten.
• Gerät beim Transport stromlos schalten.
de Zu Ihrer Sicherheit

5
www.schuller.eu
Bedienung/Arbeitsplatz
• Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das
Gerät oder ein Teil davon defekt, muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden.
• Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und
Arbeitsvorschriften beachten.
• Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn beim Überprüfen keine
Fehler gefunden werden. Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem nächsten
Gebrauch ersetzt werden.
• Beim Arbeiten mit dem Gerät Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt halten.
• Beim Arbeiten mit dem Gerät auf ausreichende Beleuchtung achten.
• Die unmittelbare Umgebung muss frei von leichtentzündlichen oder explosiven
Stoffen sein.
• Jugendliche unter 18 Jahren sowie Benutzer, die nicht ausreichend mit der Bedienung
des Gerätes vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
• Immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung benutzen
(Persönliche Schutzausrüstung – Seite 6).
• Gerät nicht überlasten. Gerät nur für Zwecke benutzen, für die es vorgesehen ist.
• Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit,
Alkoholgenuss, Medikamenten- und Drogeneinuss sind unverantwortlich, da Sie
das Gerät nicht mehr sicher benutzen können.
Wartung
• Vor allen Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker ziehen oder den Akku entfernen
(Gerät stromlos schalten).
• Es dürfen nur Wartungsarbeiten und Störungsbeseitigungen durchgeführt werden,
die hier beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten müssen von einer Fachkraft
durchgeführt werden.
• Überprüfen Sie regelmäßig alle Verschraubungen auf festen Sitz.
• Nur Original-Ersatzteile verwenden. Nur diese Ersatzteile sind für das Gerät konstruiert
und geeignet. Andere Ersatzteile führen nicht nur zu einem Verlust der
Garantie, sie können auch Sie und Ihre Umwelt gefährden.
Lagerung und Transport
• Gerät immer trocken aufbewahren.
• Gerät beim Transport vor Beschädigungen schützen.
Umgang mit Elektrowerkzeugen
• Beim Arbeiten mit dem Gerät immer auf sicheren Stand und natürliche Körperhaltung
achten.
• Vor Einschalten des Gerätes alle Einstellwerkzeuge (Montage-Schlüssel etc.) entfernen.
• Überhitzen von Gerät und Werkstoff vermeiden.
• Keine asbesthaltigen Werkstoffen bearbeiten.
de
Zu Ihrer Sicherheit

6www.schuller.eu
Gerätespezische Hinweise
Farb- und Mörtelrührer
• Keine Lösemittel oder lösemittelhaltigen Stoffe mit einem Flammpunkt unter 21 °C
oder Flüssigkeiten der Gefahrenklasse A1 (feuergefährlich, gesundheitsschädlich)
mischen. Brandgefahr durch Funkenbildung!
• Warnhinweise des Mischgut-Herstellers beachten.
• Das Gerät nur im Mischgefäß an-/auslaufen lassen. Für einen festen und sicheren
Stand des Mischgefäßes sorgen.
• Bei laufenden Mischarbeiten nicht mit den Händen oder mit Gegenständen in das
Mischgefäß greifen.
Bei rotierenden Maschinenteilen keine Schutzhandschuhe tragen.
Bei Arbeiten mit staubendem Mischgut eine Staubschutzmaske tragen.
Gefahr durch herausspritzendes Mischgut! Schutzbrille tragen.
Persönliche Schutzausrüstung
de Zu Ihrer Sicherheit

7
www.schuller.eu
Ihr Gerät im Überblick
1. Rührer
2. Rührwellen-Verlängerung
3. Rührwelle
4. Gangwahlhebel
5. Drehzahlregler
6. Einschaltsperre
7. Ein-Aus-Schalter
GEFAHR!
Auspacken und Montage
Lieferumfang
• Handmixer
• Rührer
• Rührwellen-Verlängerung
• Montageschlüssel (2 Stück)
Montage
• Rührer (1) und Rührwellen-Verlängerung (2) miteinander verschrauben.
• Rührwellen-Verlängerung (2) mit den beigelegten Montageschlüsseln in
Rührwelle (3) einschrauben.
de
Gerät im Überblick / Auspacken und Montage
Hinweis:
Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein,
wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten!
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.
2. Rührwellen-Verlängerung
1235
4
7
6
6
4
7
2

8www.schuller.eu
de Bedienung
Bedienung
Achtung!
Vor dem Starten überprüfen!
Einschalten
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:
– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert sind.
– Gerät fest in beiden Händen halten.
– Rührer senkrecht in das Mischgut eintauchen.
– Den Knopf der Einschaltsperre (6) drücken.
– Den Ein-Aus-Schalter (7) drücken.
Durch das 2-Gang-Getriebe stehen zwei Maximaldrehzahlen
(1. Gang langsam, 2. Gang schnell) zur Verfügung.
Zum Gangwechsel den Gangwahlhebel (4) um 180° drehen.
GEFAHR!
GEFAHR!
ACHTUNG!
Vorsicht, Verletzungsgefahr!
Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn keine Fehler
gefunden werden. Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem nächsten
Gebrauch ersetzt werden.
Vorsicht, Verletzungsgefahr!
Schutzbrille tragen. Nicht in den laufenden Rührer greifen.
Mischvorgang immer mit niedriger Drehzahl beginnen.
Gefahr von Geräteschäden!
Gangwahlhebel nur im Stillstand betätigen.
Wenn sich der Gangwahlhebel nicht einrasten lässt, Welle des Rührers von
Hand verdrehen und Hebel erneut betätigen.

9
www.schuller.eu
de
Bedienung / Reinigung
Der Drehzahlregler (5) ermöglicht ein Anpassen der
Drehzahl in beiden Gängen.
Es stehen 6 Drehzahlstufen zur Verfügung.
• Beim Eintauchen in das, bzw. dem Herausnehmen
aus dem Mischgut mit geringer Drehzahl arbeiten.
• Nach dem vollständigen Eintauchen mit dem
Drehzahlregler (5) die gewünschte Drehzahl einstellen.
• Während des Mischvorgangs den Rührer durch das Mischgefäß führen.
So lange mischen bis alles Mischgut vollständig durchgearbeitet ist.
• Zum Beenden der Arbeit Ein-Aus-Schalter (7) loslassen.
Reinigung
Vor jedem Arbeiten
Reinigungsübersicht
Regelmäßiges Reinigen, je nach Einsatzbedingungen
Was?
Netzkabel und Netzstecker
auf Beschädigungen überprüfen.
Was?
Lüftungsschlitze des Motors von
Staub reinigen.
Gerät reinigen.
Wie?
Sichtprüfung, ggf. durch Elektrofachkraft
ersetzen lassen.
Wie?
Saugen Sie die Lüftungsschlitze mit einem
Staubsauger aus oder verwenden Sie eine Bürste.
Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch
abwischen.
GEFAHR!
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten!
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.

10 www.schuller.eu
de Entsorgung / Störungen und Hilfe
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpichtet solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte
separat zu entsorgen.
Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten
Entsorgung.
Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen
Formen der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass unter Umständen
belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Folien, die
recycelt werden können.
• Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese
leicht selbst beheben. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten.
Fehler/Störung
Gerät läuft nicht
Gerät läuft,
rührt aber nicht
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren
Fachmarkt. Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der
Gewährleistungsanspruch erlöscht und Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen.
Abhilfe
Kabel, Stecker, Steckdose
und Sicherung prüfen
Fachmarkt kontaktieren.
Gewünschten Gang richtig
einstellen.
Ursache
Keine Netzspannung?
Motorelektrik defekt?
Gangwahlhebel
nicht eingerastet?
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht funktioniert…
Gerät Entsorgung
GEFAHR!
Vorsicht, Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht
mehr sicher funktioniert. Sie gefährden damit sich und Ihre Umgebung.

11
www.schuller.eu
de
Technische Daten / Mängelansprüche
Technische Daten
Nennspannung 220 V ~ – 240 V ~ / 50 Hz
Nennleistung 1600 W
Schutzklasse II
Schutzgrad IP20
Drehzahlbereiche 0–390 min-1 / 0–550 min-1
Gewicht 6,0 kg
Hand-Arm-Schwingung 3,187 m/s²
Schalldruckpegel (LPA) 87,6 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel (LWA) 98,6 dB (A)
Mängelansprüche
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen
einem international anerkannten Qualitätsprozess.
Sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel
zusammen mit dem Kaufbeleg in Ihren nächstgelegenen Fachmarkt.
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.

12 www.schuller.eu
Tartalomjegyzék
Tisztelt Vevőnk!
Köszönjük a bizalmát!
Új készülékét a technika legújabb állása szerint terveztük és gyártottuk.
Az első használatba vétel előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást!
Ebben mindent megtalál, ami a készülék biztonságos használata és hosszú
élettartama szempontjából fontos. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat!
hu Tartalomjegyzék
Mielőtt hozzákezdene
Rendeltetésszerű használat
Mit jelentenek az alkalmazott szimbólumok?
Biztonsága érdekében
Általános biztonsági előírások
elektromos szerszámok kezelése
Készülékspecikus gyelmeztetések
Személyi védőfelszerelés
készülék áttekintése
Kicsomagolás és összeszerelés
A csomag tartalma
Szerelés
Kezelés
Indítás előtt ellenőrzendő!
Bekapcsolás
Tisztítás
Tisztítási áttekintés
A készülék selejtezése
Selejtezés
A csomagolás selejtezése
Zavarok és elhárításuk
Ha valami nem működik
Műszaki adatok
Garanciajegy
Megfelelőségi nyilatkozat
12
12
12
13
13
15
15
15
16
16
16
16
17
17
17
18
18
19
19
19
19
19
20
20
142

13
www.schuller.eu
Mielőtt hozzákezdene
Rendeltetésszerű használat
A készülék folyékony és por alakú, oldószermentes anyagok keverésére szolgál, pl.
festék, habarcs, vakolat és hasonlók.
A készüléket élelmiszerek keverésére használni tilos.
A gép nem alkalmas gratport tartalmazó anyagok, sóoldat és trágyalé keverésére.
Ezen anyagok keverésétől a gép tönkre mehet.
A készülék nem használható robbanásveszélyes környezetben.
A készüléket a használati utasításban foglaltaknak megfelelően kell használni.
Minden rendeltetési céltól eltérő használat ill. a használati utasításban fel nem sorolt
tevékenység nem megengedettnek számít, és kívül esik a gyártó törvényes
szavatossági körén.
Mit jelentenek az alkalmazott szimbólumok?
A használati utasításban
Veszély jelzések és a kiemelten megjelölt utasítások. Az alábbi jeleket használjuk:
hu
Mielőtt hozzákezdene
Veszély!
Figyelem!
A veszély forrása és fajtája!
A veszélyre utaló gyelmeztetés gyelmen kívül hagyása életveszélyt és
sérülésveszélyt jelent.
A veszély forrása és fajtája!
Ez a jelzés a készülék, a környezet vagy más tárgy károsodására
gyelmeztet.
Javaslat:
Ez a jelzés olyan információkra utal, amiket a folyamatok jobb megértése
céljából közöltünk.
Figyelem!
Ezek a jelek a szükséges személyi védőfelszerelésre utalnak.

14 www.schuller.eu
Biztonsága érdekében
Általános biztonsági előírások
• A készülék csak akkor kezelhető biztonságosan, ha az első használat előtt a
kezelő elolvasta és megértette ezt a használati utasítást.
• Tartsa be az összes biztonsági előírást! A biztonsági előírások gyelmen kívül
hagyásával önmagát és másokat is veszélyeztet.
• Minden használati utasítást és biztonsági előírást őrizzen meg a későbbi
felhasználásra.
• Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől. Tartsa távol a készüléket a gyermekektől
és az illetéktelen személyektől.
• A kikapcsolt készüléket mindig biztosítsa véletlen bekapcsolás ellen.
• A megfelelő működéshez a készülék összes alkatrészét és biztonsági
felszerelését megfelelően kell felszerelni.
• A készülék önhatalmú módosítása, átépítése, valamint jóvá nem hagyott
alkatrészek használata tilos!
Elektromos biztonság
• Csak megfelelően felszerelt, védőérintkezős dugaszoló aljzatról használható a
készülék.
• Az áramkört védje hibaáram relével (FI-relé), aminek névleges árama nem több,
mint 30 mA.
• A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózat adatai megegyezneke
a típustáblán feltűntetett értékekkel.
• A készülék csak a (típustábláján) megadott feszültség-, teljesítmény- és
fordulatszámhatárok között használható.
• Ha szükséges, olyan toldókábelt használjon, ami alkalmas az adok készülékhez,
az adott környezetben.
• Ne használja a készüléket nedves vagy vizes környezetben.
• A készüléket sose emelje meg a kábelénél fogva.
• A hálózati kábel sérülése esetén azonnal húzza ki a csatlakozó dugót. Sose
használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval.
• A készülékkel dolgozva ne érjen földelt tárgyakhoz (pl. fűtőtest, vízvezeték, stb.).
• Ha nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Mielőtt a hálózati csatlakozót bedugja, győződjön meg arról, hogy a készülék
kikapcsolt állapotban van.
• A csatlakozó kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
• A készüléket csak áramtalanított állapotban vigye.
hu Biztonsága érdekében

15
www.schuller.eu
Bedienung/Arbeitsplatz
• A gép csak kifogástalan műszaki állapotban használható. Ha a gép vagy
valamelyik részegysége meghibásodott, szakemberrel javíttassa meg.
• Mindig tartsa be a hatályos nemzeti és nemzetközi Biztonsági, munka- és
egészségvédelmi óvórendszabályokat.
• A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha hibátlannak találta. Ha valamelyik
alkatrésze hibás, azt feltétlenül cserélje ki a következő használat előtt.
• Munka közben tartsa tisztán és rendezetten a munkaterületet.
• Csak megfelelő megvilágítás mellett használja a készüléket.
• Ne legyen a készülék közelében gyúlékony vagy robbanóképes anyag.
• A géppel nem dolgozhatnak 18 év alatti atalok és olyan személyek, akik
nincsenek tisztában jelen használati utasítás előírásaival.
• Mindig viselje a szükséges személyi védőfelszerelést (Személyi
védőfelszerelés – oldal 16).
• Ne terhelje túl a készüléket. Csak a rendeltetési céljának megfelelően használja a
gépet.
• Mindig körültekintően, jó zikai állapotban dolgozzon: a munkavégzés fáradtság,
betegség, alkohol fogyasztás esetén, gyógyszerek vagy kábítószerek hatása alatt
felelőtlenség, mivel nem tudja biztosan irányítani a gépet.
Karbantartás
• Karbantartás és tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót vagy vegye ki
az akkumulátort (áramtalanítsa a készüléket).
• Csak az itt leírt karbantartást és hibaelhárítást szabad elvégezni. Minden mást
csak szakember végezhet el.
• Rendszeresen ellenőrizze a menetes kötések szilárd meghúzását.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Csak ezeket tervezték a készülékkel
való használatra. Az idegen alkatrészek használata nem csak a garancia
megszűnését vonja maga után, hanem veszélyeztetheti is a környezetét.
Szállítás és tárolás
• Tárolja a készüléket száraz helyen.
• Szállításkor óvja a sérüléstől.
Az elektromos szerszámok kezelése
• Csak stabilan állva, természetes testtartásban használja a készüléket.
• A készülék bekapcsolása előtt feltétlenül vegye ki az összes beállító szerszámot
(szerelőkulcsot, stb.).
• Kerülje el a készülék és az anyag túlmelegedését.
• Ne munkáljon meg azbeszttartalmú anyagokat.
hu
Biztonsága érdekében

16 www.schuller.eu
Készülékspecikus gyelmeztetések
Festék és habarcskeverő
• Ne keverjen vele oldószert vagy azt tartalmazó anyagot, aminek lobbanáspontja
21 °C alatt van, vagy az A1 veszélyességi osztályba tartozó (tűzveszélyes,
egészségkárosító) anyagokat. Szikra okozta tűz veszélye!
• Vegye gyelembe a keverendő anyag gyártójának előírásait.
• Csak a keverőedényben kapcsolja be és ki a készüléket. A keverőedény stabilan álljon.
• Keverés közben ne nyúljon kézzel vagy valamilyen tárggyal a keverőedénybe.
Személyi védőfelszerelés
A kifröcskölő anyag veszélyes lehet! Viseljen védőszemüveget.
Porképződéssel járó munka közben viseljen porálarcot.
Forgó géprészek közelében ne viseljen védőkesztyűt.
hu Biztonsága érdekében

17
www.schuller.eu
A készülék áttekintése
1. keverő
2. keverőszár toldó
3. keverőszár
4. fokozatválasztó
5. fordulatszám szabályzó
6. bekapcsolási reteszelés
7. Hálózati kapcsoló
Veszély!
Kicsomagolás és összeszerelés
A csomag tartalma
• kézi keverőgép
• keverő
• keverőszár toldó
• szerelőkulcs (2 db)
Javaslat:
Ha valamelyik részegység hiányozna vagy sérült lenne,
forduljon az eladóhoz.
Szerelés
A véletlenszerű bekapcsolás balesetveszélyes!
Az összes szerelési és karbantartási munka előtt húzza ki a hálózati
csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
• Csavarozza egymásba a keverőt (1) és a keverőszár toldót (2).
• A mellékelt szerelőkulccsal csavarja be a keverőtengelybe (3)
a keverőszár toldót (2).
hu
A készülék áttekintése / Kicsomagolás és összeszerelés
1235
4
7
6
6
4
7
2

18 www.schuller.eu
hu Kezelés
Kezelés
Figyelem!
Indítás előtt ellenőrzendő!
Bekapcsolás
Ellenőrizze a készülék biztonságos állapotát:
– Ellenőrizze, hogy nincs-e látható sérülés.
– ellenőrizze, hogy minden alkatrész rögzítése megfelelő-e,
– Mindig két kézzel, erősen fogja a készüléket!
– Függőlegesen merítse a keverendő anyagba a keverőt.
– Nyomja be a bekapcsolási reteszelő gombját (6).
– Nyomja be a hálózati kapcsolót (7).
A kétfokozatú hajtómű két maximális fordulatszámot
tesz lehetővé (1. fokozat lassú, 2. fokozat gyors). A
fokozat váltásához a váltókart (4) fordítsa el 180°-kal.
Veszély!
Veszély!
Figyelem!
Vigyázat sérülésveszély!
A készüléket csak akkor kapcsolja be, ha hibátlannak találta. Ha
valamelyik alkatrésze hibás, azt feltétlenül cserélje ki a következő
használat előtt.
Vigyázat sérülésveszély!
Viseljen védőszemüveget. Ne érjen a gép mozgó részeihez. Alacsony
fordulatszámmal induljon.
A készülék károsodásának veszélye!
Csak álló gépen váltson fokozatot.
Ha a váltókar nem akad be, kézzel fordítson egy kicsit a keverő tengelyén,
és próbálja meg újra.

19
www.schuller.eu
hu
Tisztítás
A fordulatszám-szabályzó (5) mindkét fokozatban
lehetővé teszi a fordulatszám beállítását.
6 sebességfokozat érhető el.
• Az anyagba való bemerítéskor és kiemeléskor
alacsony fordulatszámmal dolgozzon.
• A teljes bemerítés után állítsa be a kívánt
fordulatszámot a szabályzóval (5).
• Keverés közben körözzön a keverővel az edényben.
Addig keverje, amíg az összes anyagot egyenletessé nem tette.
• A munka befejezéséhez engedje el a hálózati kapcsolót (7).
Tisztítás
Minden munkakezdés előtt
Tisztítási áttekintés
Rendszeresen, a használati körülményektől függően
Mit?
Ellenőrizze a hálózati
csatlakozó és a kábel
sértetlenségét.
Mit?
Portalanítsa a motor légbeszívó
réseit.
Tisztítsa meg a készüléket.
Hogyan?
Szemrevételezés, szükség esetén
szakemberrel javíttassa meg.
Hogyan?
A port porszívóval vagy kefével távolítsa
el a szellőző résekből.
A készüléket törölje le nedves ruhával.
Veszély!
A véletlenszerű bekapcsolás balesetveszélyes!
Az összes szerelési és karbantartási munka előtt húzza ki a hálózati
csatlakozót a dugaszoló aljzatból.

20 www.schuller.eu
hu A készülék selejtezése
Az itt feltűntetett jellel megjelölt készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az ilyen használt elektromos és elektronikus készülékeket külön kell hulladékba helyezni.
Érdeklődjön a helyi önkormányzatnál a szabályos hulladékkezelés lehetőségeiről.
Az elkülönített kezelés ezeket a berendezéseket eljuttatja az újrahasznosító helyekre.
Ezzel segít megelőzni, hogy a környezetünkbe veszélyes anyagok kerüljenek.
A csomagolás selejtezése
A csomagolás anyaga karton és megfelelően jelölt fólia, ami újra hasznosítható.
– Ezeket juttassa el az újrahasznosításba.
Ha nem tudja elhárítani a hibát, forduljon közvetlenül az Szakpiac áruházhoz. Ne feledje,
hogy a szakszerűtlen javításoktól megszűnik a garancia, ami Önnek többletköltséget
jelenthet.
Gyakran kis hibák is zavart okoznak. Ezeket legtöbbször könnyen elháríthatja Ön is.
Ezzel sok fáradtságot és akár pénzt is megtakaríthat.
Hiba / üzemzavar
A készülék nem
működik
A készülék működik,
de nem kever.
Segítség
Ellenőrizze a kábelt, a csatlakozót,
dugaszoló aljzatot és a biztosítékot.
Forduljon az Szakpiac áruházhoz.
Állítsa be helyesen a
kívánt fokozatot.
Ok
Nincs hálózati feszültség?
Hibás a motor elektronikája?
Nem akadt be a
fokozatváltó kar?
Zavarok és elhárításuk
Ha valami nem működik…
A készülék selejtezése
Veszély!
Vigyázat sérülésveszély!
A szakszerűtlenül elvégzett javítások azt eredményezhetik, hogy a gép
már nem működik biztonságosan. Ezzel környezetét is veszélyezteti.
Table of contents
Languages: