manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sculptures Jeux
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Sculptures Jeux Section User manual

Sculptures Jeux Section User manual

Section design Stefano Bettio
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l’uso
Materials
Structure in solid wood with veneer oak, anthracite stained oak or walnut
Top in medium density fiber (MDF) with veneer oak, anthracite stained oak or
walnut. Extension parts in medium density fiber (MDF) with veneer oak, grey
veneer oak or walnut. All wood surfaces are finished with a clear satin acrylic
varnish.
Usage
This table is not for outdoor use; sun or rain would damage it. Please make
sure to use the product only on the right way. Sculptures Jeux srl declines any
responsibility for damage of material or persons due to a not a correct use of the
product.
Care
For cleaning the wood, use a cloth moisten with soapy water or glass cleaner, then
wipe when is dried. Do not use acids, abrasives or solvents products.For further
information please contact your reseller. In case of difficult stains to be removed,
please contact specialized company.
Environmental protection
If you wish to get rid of this product, please contact a specialized recycling
company.
Guarantee
Sculptures Jeux srl guarantees that its products will maintain their characteristics
for a period of 2 years from the date of delivery, except for normal wear and tear
and provided that they are used in accordance with the instructions supplied.
Sculptures Jeux srl will replace, free of charge, any product that is found not
to meet this guarantee, without accepting any other responsibility of any sort.
This warranty does not apply to components, external accessorises or materials
supplied by the purchaser and applied to the products in order to customise them.
Please visit our collection at
www.sculpturesjeux.com
Matériaux
La structure est en bois massif avec un placage de chêne ou chêne teinté
anthracite ou noyer. Le plateau et le rallonges sont en MDF avec un placage de
chêne ou chêne teinté anthracite ou noyer. Finition des parties en bois sons vernis
acrylique satiné transparent.
Utilisation
Cette table n’est pas conçue pour une utilisation en extérieur, la pluie ou le soleil
la détérioreraient. Attention à utiliser cette produit de manière convenable.
Sculptures Jeux srl décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou
personnels qui résulteraient de son utilisation incorrecte.
Entretien
Pour le nettoyage du bois utiliser un chiffon imbibe d’eau savonneuse ou d’un
produit lave vitres, et essuyer avec un chiffon sec.
Ne pas utiliser de produits acides, abrasifs ou de solvants.Pour tout
renseignement complémentaire, veuillez contacter votre revendeur.
En cas de difficulté pour éliminer des taches veuillez-vous adresser à une
entreprise spécialisée.
Protection de l’environnement
Si vous désirez vous débarrasser de ce meuble en fin de vie, faites appel à une
société spécialisée dans le recyclage.
Garantie
Sculptures Jeux srl garantit que ses produits conserveront leurs caractéristiques
pendant une durée de 2 années à partir de la date d’achat pour un usage normale
et à condition qu’ils soient utilisés conformément aux instructions fournies.
Sculptures Jeux srl remplacera, gratuitement, tout produit qui ne respecterait
pas cette garantie de fabrication sans pour autant accepter aucune autre
responsabilité d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique pas aux produits ou
accessoires extérieurs ajoutés par l’acheteur et appliqués aux produits en vue de
les personnaliser.
S’il vous plaît visitez notre collection à
www.sculpturesjeux.com
EN FR
Materialien
Gestell aus Massivholz, Eiche, Eiche anthrazit gebeizt und Nußbaumfurnier
Platte und Auszüge in MDF, Eiche, Eiche anthrazit gebeizt und Nußbaumfurnier
Alle Holzflachen sind mit mattem Acryl-Lack gefinished.
Einsatzbereich
Nur für Innenbereich. Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß
benutzt wird. Sculptures Jeux srl lehnt jede Verantwortlichkeit ab bei
unsachgemäßem Gebrauch.
Pflege
Nur mit pflegenden, fettlösenden Reinigungsmitteln behandeln, keine atzenden
oder scheuenden Mittel verwenden. Für ergänzende Informationen steht Ihnen
der Verkäufer der Ware zur Verfügung. Um starke Verfleckung zu beseitigen
bedienen Sie sich eines Spezialbetriebs.
Entsorgung
Nur über Fachbetrieb zu entsorgen.
Garantie
Sculptures Jeux srl garantiert das originäre Erscheinungsbild seiner Produkte
für einen Zeitraum von 2 Jahren nach Auslieferungsdatum ab Werk, sofern diese
gemäß den Montage- und Pflegeanweisungen behandelt werden.
Sculptures Jeux srl ersetzt kostenfrei jedes Produkt, dass nachweisbare Schäden
aufweist, die auf fehlerhafte Herstellung zurückzuführen sind. Diese Garantie
bezieht sich nicht auf Komponenten zur Herstellung des Produkts bzw. zugelieferte
Materialien, die dem Garantiebereich des Zulieferers zuzuordnen sind.
Bitte besuchen Sie unsere Sammlung
www.sculpturesjeux.com
Materiali
Struttura in legno massello rivestita con essenza di rovere, rovere tinto antracite
o noce canaletto. Piano in MDF rivestito con essenza di rovere, rovere tinto
antracite o noce canaletto. Finitura delle parti in legno con vernice acrilica
trasparente opaca.
Utilizzo
Questo tavolo non è concepito per un utilizzo esterno; la pioggia o il sole lo
deteriorerebbe. Si raccomanda di utilizzare il prodotto esclusivamente per gli
impieghi previsti. Sculptures Jeux srl declina ogni responsabilità a danni causati a
cose o persone da un uso improprio del prodotto.
Pulizia
Per la pulizia delle superfici in legno si raccomanda l’utilizzo di un panno morbido
e umido con un detergente neutro e delicato. Quindi lasciare asciugare. Non
utilizzare prodotti acidi, abrasivi o solventi.Per ulteriori informazioni Vi preghiamo
di consultare il Vostro concessionario di fiducia. In caso di macchie difficili da
rimuovere rivolgetevi ad aziende specializzate.
Smaltimento
Per lo smaltimento rivolgersi ad una ditta autorizzata al riciclaggio.
Garanzia
Sculptures Jeux srl garantisce che i prodotti manterranno le loro caratteristiche
per 2 anni dalla consegna, salvo normale usura ed a condizione che vengano
utilizzati secondo le indicazioni fornite.Sculptures Jeux srl sostituirà senza spese
ogni prodotto riscontrato non conforme a detta garanzia, senza sopportare altra
responsabilità di sorta.È esclusa l’applicazione della garanzia su componenti,
accessori esterni o materiali forniti dal compratore e applicati ai prodotti ai fini di
una personalizzazione degli stessi.
Per vedere la nostra collezione, visita il sito
www.sculpturesjeux.com
DE IT
x 1 pc
x 2 pcs x 8 pcs
A
x 8 pcs
B
x 4 pcs
C
x 1 pc x 1 pc
x 2 pcs 1
EN
FR
DE
IT
Assembly of fix leg “F”. Place the leg with metal pins outside as shown.
Fix the metal parts “C” with the screws “B” as shown. Please note that the metal
parts have to be fixed on the external holes.
Assemblage du pied fixe “F”. Fixez les pièces en métal “C” avec les vis “B” dans
les trous aux extrémités du pied.
Montage des fixen Fussteils “F”. Befestigen Sie die Metallstücke ”C” mit den
Schrauben “B” und zwar auf den jeweils äusseren Bohrlöchern.
Assemblaggio portale fisso “F”. Posizionare come in figura il portale gambe
attrezzato con le spine metalliche sporgenti. Fissare i blocchetti “C” con le viti “B”
come in figura facendo attenzione che i blocchetti vanno fissati nei fori esterni.
C
B
F
5 mm 4 mm
2 3
EN
FR
DE
IT
Assembly of mobile leg “M”. Place the leg with metal pins outside as shown.
Fix the metal parts “C” with the screws “B” as shown. Please note that the metal
parts have to be fixed on the internal holes
Assemblage du pied mobile “M”. Fixez les pièces en métal “C” avec les vis “B”
dans les trous vers l’intérieur du pied.
Montage des beweglichen Fussteils “M”. Befestigen Sie die Metallstücke “C” mit
den Schrauben “B” und zwar auf den jeweils inliegenden Bohrlöchern.
Assemblaggio portale mobile “M”. Posizionare come in figura il portale gambe
attrezzato con le spine metalliche sporgenti. Fissare i blocchetti “C” con le viti “B”
come in figura facendo attenzione che i blocchetti vanno fissati nei fori interni.
EN
FR
DE
IT
Attention: on both the legs follow the guide color placed on it and the right
positioning as shown.
Attention: les pieds ainsi que les pièces en métal sont marqués avec des signes
en couleur; veuillez alors suive l’llustration.
Achtung: an Fussteilen und Metallstücken finden Sie eine farbige Markierung.
Positionieren Sie die Metallstücke also wie in der Zeichnung illustriert.
Attenzione: in entrambi i portali seguire i colori dei bollini guida applicati nella
parte ed il loro corretto posizionamento come in figura.
C
B


M
4 5
A
C
EN
FR
DE
IT
Assembly of fix leg “F” with the table top. Place the top upside down. Pull the
extedable part of the top for 30cm (11,8 in). Fix the fix leg “F” that previously has
been assembled, to the metal parts “C” inside of the aluminum profile. Fix the
screws “A”.
Assemblage du pied fixe “F” au plateau de table. Mettez le plateau à l’envers.
Tirez la partie extensible ca. 30cm. Fixer le pied fixe “F” déjà préparé avec ‘C’ au
profil en aluminium. Avec les vis “A”.
Montage des fixen Fussteils “F” an der Tischplatte. Tischplatte verkehrt hinlegen.
Ziehen Sie den ausziebaren Teil ca. 30cm heraus. Montieren Sie das schon
vorbereitete fixe Fussteil “F” mit “C” an das Aluminiumprofil. Mit den Schrauben “A”.
Assemblaggio portale fisso “F” con il piano tavolo. Posizionate il piano
sottosopra. Estrarre per 30cm circa le guide. Fissare il portale gambe fisso
“F” preassemblato precedentemente infilando i blocchetti “C” all’interno delle
guide. Avvitare le viti “A”.
EN
FR
DE
IT
Fix the mobile leg “M” that previously has been assembled, to the metal parts
“C” inside of the aluminum profile. Fix the screws “A”.
Fixer le pied mobile “M” déjà préparé avec ‘C’ au profil en aluminium. Avec les vis “A”.
Montieren Sie das schon vorbereitete Fussteil “M” mit “C” an das Aluminiumprofil. Mit
den Schrauben “A”.
Fissare il portale gambe mobile “M” preassemblato precedentemente infilando i
blocchetti “C” all’interno delle guide. Avvitare le viti “A”.
M
C
A
F
6 7
EN
FR
DE
IT
Close the table and block the brakes on both the side.
Fermez la table et arrêtez le méchnisme des deux côtés.
Stossen Sie den Tisch zusammen und arretieren Sie den Mechanismus auf
beiden Seiten.
Chiudere il tavolo e bloccare i fermi guida che sono in entrambi le guide.
EN
FR
DE
IT
Turn the table upside down. Unblock the brakes and open the table. Insert the
extesions parts inside the table as shown.
Tournez la table et mettez-la sur les pieds. Débloquez le méchanisme d’extension et
ouvrez la table entièrement. Posez les pièces de prolongation dans le récipient selon
l’illustration.
Stellen Sie den Tisch auf die Füsse. Lösen Sie den Auszugsmechanismus und
ziehen Sie den Tisch ganz auf. Legen Sie die Tischverlängerungsplatten in den dafür
vorgesehenen Behälter wie auf der Zeichnung illustriert.
Girare il tavolo sotto-sopra. Sbloccare i fermi guida ed aprire il tavolo. Inserire le
allunghe dentro all’alloggiamento dedicato come mostrato in figura.
EN
FR
DE
IT
Aluminum profile block
Bloquez le méchanisme d’extension
Arretierung des Auszugmechanismus
Blocco guida
Sculptures Jeux srl
Via Albare 7/C, 35017
Piombino Dese (PD) Italy
t +39 049 936 5902
fax +39 049 936 8169
[email protected]
www.sculpturesjeux.com

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Forest garden Burford Extended Pavilion Assembly instructions

Forest garden

Forest garden Burford Extended Pavilion Assembly instructions

Sunjoy L-GG004PST-F Assembly instructions

Sunjoy

Sunjoy L-GG004PST-F Assembly instructions

WilTec 60143–60146 Operation manual

WilTec

WilTec 60143–60146 Operation manual

Dorel Home Products 88333 Assembly instructions

Dorel Home Products

Dorel Home Products 88333 Assembly instructions

Torin TRG42100 manual

Torin

Torin TRG42100 manual

Rutland County Garden Furniture The Double Premium Pergola Assembly instructions

Rutland County Garden Furniture

Rutland County Garden Furniture The Double Premium Pergola Assembly instructions

Courtyard Creations KUS9067-WM Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations KUS9067-WM Assembly instructions

siena GARDEN Londra M29413 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Londra M29413 Assembly instruction

sweeek. CALIGARI W007 manual

sweeek.

sweeek. CALIGARI W007 manual

leco Retro Cool Box Assembly instruction

leco

leco Retro Cool Box Assembly instruction

Loll Designs SALMELA HALL BENCH Assembly instructions

Loll Designs

Loll Designs SALMELA HALL BENCH Assembly instructions

Playcore ultra site 30SH2-S manual

Playcore

Playcore ultra site 30SH2-S manual

Suncast PA1012 owner's manual

Suncast

Suncast PA1012 owner's manual

Argos 790/4312 Assembly instructions

Argos

Argos 790/4312 Assembly instructions

U-Line H-2671 Assembly instructions

U-Line

U-Line H-2671 Assembly instructions

OCC Outdoors Products OCC-934S-P6 Assembly instructions

OCC Outdoors Products

OCC Outdoors Products OCC-934S-P6 Assembly instructions

Berlin Gardens Double Comfo-Back Glider PCTG2400 Assembly Directions

Berlin Gardens

Berlin Gardens Double Comfo-Back Glider PCTG2400 Assembly Directions

Mercia Garden Products 03TGCORSE0407-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 03TGCORSE0407-V1 General instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.