sebra Bed, Baby & Jr. User manual

EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
DA: VIGTIGT - GEM TIL SENERE BRUG - LÆS OMHYGGELIGT
NO: VIKTIG - TA VARE PÅ DENNE FOR SENERE BRUK - LES DEN NØYE
SV: VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS: LÄS NOGGRANT
DE: WICHTIG, FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
NL: BELANGRIJK - BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK - ZORGVULDIG DOORLEZEN
FR: IMPORTANT. A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. A LIRE SOIGNEUSEMENT
ES: IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER CUIDADOSAMENTE
IT: IMPORTANTE - CONSERVARE IN CASO DI NECESSITÀ FUTURA - LEGGERE ATTENTAMENTE
ASSEMBLY INSTRUCTION
Sebra Bed, Baby & Jr.
EN 716-1:2017 + AC:2019.
DA • SEBRA SENGEN, BABY & JR. - SAMLEVEJLEDNING NO • SEBRA-SENG, BABY & JR. - MONTERINGSANVISNING
SV • SEBRA SÄNG, BABY & JR. - MONTERINGSANVISNINGAR DE • SEBRA BETT, BABY & JR. - BAUANLEITUNG
NL • SEBRA BED, BABY & JR. - MONTAGEHANDLEIDING FR • LIT SEBRA, BABY & JR. - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ES • CAMA SEBRA, BABY & JR. - INSTRUCCIONES DE ARMADO IT • LETTO SEBRA, BABY & JR. - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

2
157,75
61,157,15
48,15
75,85
21,85
115,25
88
36,95
59,8

3
English 4
Dansk 6
Norsk 8
Svenska 10
Deutsch 12
Nederlands 14
Français 16
Español 18
Italiano 20
Assembly 23
Component list 22
Hardware 22
DA • SAMLEVEJLEDNING NO • MONTERINGSANVISNING SV • MONTERINGSANVISNINGAR
DE • BAUANLEITUNG NL • MONTAGEHANDLEIDING FR • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ES • INSTRUCCIONES DE ARMADO IT • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DA • KOMPONENTLISTE NO • KOMPONENTLISTE SV • LISTA ÖVER DELAR
DE • LISTE DER KOMPONENTEN NL • COMPONENTENLIJST FR • LISTE DES COMPOSANTS
ES • LISTA DE COMPONENTES IT • ELENCO DEI COMPONENTI
DA • HARDWARE NO • HARDWARE SV • UTRUSTNING
DE • HARDWARE NL • HARDWARE FR • MATÉRIEL
ES • HARDWARE IT • HARDWARE

EN
4
THE BED CAN BE CLEANED USING WARM SOAPY WATER AND A WRUNG-OUT CLOTH.
ALWAYS USE A SOFT CLOTH TO AVOID SCRATCHES, AND ALWAYS GIVE THE BED A FI-
NAL WIPE WITH A SLIGHTLY DAMP CLOTH. NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, ALCOHOL-
BASED AGENTS, BLEACHES, OR SHARP OBJECTS WHEN CLEANING. DUST AND CRUMBS
ON THE BASE PLATE, BETWEEN THE BARS AND IN JOINTS CAN BE GENTLY VACUUMED
AWAY – AVOID SCRATCHING THE BED WITH THE VACUUM CLEANER NOZZLE, CHOOSE A
SUITABLE NOZZLE FOR THE PURPOSE.
THE SEBRA MATTRESS
THE ORIGINAL 2-PART SEBRA MATTRESS HAS ROUNDED CORNERS, SO IT FITS PER-
FECTLY IN THE SEBRA BED. THIS MEANS THE HIGHEST LEVEL OF SAFETY AND COM-
FORT. THE SEBRA MATTRESS COMES IN DIFFERENT LEVELS OF QUALITY AND CAN BE
PURCHASED SEPARATELY – CHOOSE THE ONE THAT BEST SUITS YOUR CHILD’S NEEDS.
THE BED BASE CAN BE ADJUSTED IN HEIGHT, WITH 2 DIFFERENT STEPS. THE DISTANCE
FROM THE MATTRESS TO THE TOP OF THE BED MUST NEVER BE LESS THAN 200 MM IN
THE UPPER POSITION AND 500 MM IN THE LOWEST POSITION. THE MAXIMUM MAT-
TRESS THICKNESS IN THE LOWEST POSITION IS INDICATED BY A MARK ON THE BED-
POST.
THE MINIMUM SIZE OF THE MATTRESS FOR THE SEBRA BED MUST BE 110 CM X 68 CM
WHEN ASSEMBLED AS A COT FOR BABIES. THE LENGTH AND WIDTH OF THE MATTRESS
MUST BE SUCH THAT THE SPACE BETWEEN THE MATTRESS AND THE SIDES AND ENDS
DOES NOT EXCEED 30 MM.
WE ADVISE AGAINST HANDING DOWN MATTRESSES FROM CHILD TO CHILD DUE TO HY-
GIENE AND PHYSIOLOGICAL REASONS.
SPARE PARTS
SEBRA OFFERS SPARE PARTS FOR THE SEBRA BED, BABY & JR. IF PARTS ARE FOUND TO
BE DEFECTIVE AFTER NORMAL PRIVATE USE, SPARE PARTS WILL BE MADE AVAILABLE
FREE OF CHARGE UPON PRESENTATION OF A VALID RECEIPT FOR A PERIOD OF 5 YEARS
FROM THE DATE OF PURCHASE. IF THE PARTS ARE DAMAGED BY MISUSE OR ARE LOST,
SPARE PARTS CAN BE PURCHASED. READ MORE ABOUT HOW AND WHERE YOU CAN BUY
SPARE PARTS AT WWW.SEBRA.DK
PRODUCT WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
SEBRA PROVIDES AN EXTENDED PRODUCT WARRANTY FOR THE SEBRA BED, BABY &
JR. FOR A PERIOD OF 5 YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. THE WARRANTY COVERS
BREAKAGE OF COMPONENTS AND DAMAGE DURING NORMAL PRIVATE USE, CAUSED BY
DEFECTIVE WORKMANSHIP. WE EMPHASISE THAT NATURAL VARIATIONS IN THE WOOD
CANNOT BE CONSIDERED AS ERRORS OR DEFECTS, AND SEBRA THEREFORE DOES NOT
GUARANTEE COLOURFASTNESS OR MATCHING OF SURFACE COLOURS OR HARDNESS,
GRAINS, OR TEXTURES.
IF A COMPLAINT IS JUSTIFIED AND FALLS UNDER THE MENTIONED GUARANTEES,
SEBRA WILL REPAIR, REPLACE, OR REFUND THE PRODUCT IN QUESTION, DEPENDING
PRODUCT PARTS AND ASSEMBLY
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS THAT MUST BE KEPT AWAY FROM SMALL
CHILDREN. IF POSSIBLE, SAVE THE PACKAGING IF THE PRODUCT WILL BE STORED AT
A LATER DATE. WHEN DISPOSING OF PACKAGING, YOU SHOULD COMPLY WITH LOCAL
REGULATIONS. CHECK THE CONTENTS OF THE PACKAGE BEFORE THE PRODUCT IS AS-
SEMBLED. A COMPLETE LIST OF PRODUCT PARTS CAN BE FOUND ON PAGE 22. IN THE
UNLIKELY EVENT THAT SOMETHING IS MISSING, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR
WHO SOLD YOU THE PRODUCT.
THIS PRODUCT TAKES APPROX. 30 MIN. TO ASSEMBLE. ASSEMBLY REQUIRES TWO
PEOPLE. TO ASSEMBLE THE PRODUCT, USE THE TWO ALLEN KEYS INCLUDED. IN AD-
DITION, A PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) IS REQUIRED TO ASSEMBLE THE
PRODUCT. DO NOT USE AN ELECTRIC DRILL/SCREWDRIVER, AS IT MAY DAMAGE OR
SCRATCH THE PRODUCT. IF THE WOODEN DOWELS CANNOT BE PUSHED IN BY HAND,
YOU CAN CAREFULLY USE A RUBBER MALLET. FOLLOW THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AND FAMILIARISE YOURSELF WITH THE DIFFERENT BED STAGES (A, B AND C) BEFORE
YOU START ASSEMBLY.
MATERIALS
SEE PAGE 52-55 FOR AN OVERVIEW OF COMPONENT PARTS.
THE BED HAS NOT BEEN TREATED WITH, NOR DOES IT CONTAIN, BIOCIDAL PRODUCTS
AS A DISINFECTANT.
ALTHOUGH THE PAINTED/VARNISHED SURFACE IS VERY ROBUST, IT CANNOT BE AVOID-
ED THAT MINOR MARKS, SCRATCHES AND/OR PEELING MAY OCCUR ON THE SURFACE
WITH DAILY USE OVER TIME. MARKS AND MINOR SCRATCHES CAN BE REPAIRED WITH
TOUCH-UP PAINT. PLEASE NOTE THAT IT IS NOT POSSIBLE TO ACHIEVE THE SAME
SURFACE FINISH WITH TOUCH-UP PAINT AS WITH THE ORIGINAL SURFACE. PAY PAR-
TICULAR ATTENTION TO YOUR CHILD WHEN THEY ARE TEETHING, WHERE EVEN THE
HARD EDGE OF THE BED/SLATTED SIDE CAN SEEM INVITING IN AN ATTEMPT TO RE-
LIEVE ITCHY GUMS.
MAINTENANCE GUIDE – CLEANING AND CARE
ALL PRODUCTS ARE AFFECTED BY SUNLIGHT – EVEN THE MOST COLOURFUL AND
COLOURFAST PRODUCTS CAN FADE. YOU SHOULD THEREFORE KEEP THE PRODUCT
AWAY FROM DIRECT SUNLIGHT. WOOD IS A STURDY AND LIVING NATURAL MATERIAL.
THE STRUCTURE AND COLOURS WILL CHANGE OVER THE LIFE OF THE PRODUCT DUE
TO THE WOOD’S CONTINUOUS TRANSFORMATION PROCESS. WOOD ADAPTS TO ITS
SURROUNDINGS, SO AVOID PLACING THE PRODUCT IN A ROOM WHERE THE HUMIDITY
FLUCTUATES, AND ALWAYS PROTECT THE PRODUCT FROM STRONG HEAT SOURCES
SUCH AS RADIATORS, FIREPLACES, ETC., AS THIS COULD AFFECT THE WOOD OR, IN
THE WORST CASE, DRY IT OUT.
EXPOSURE TO DRAMATIC TEMPERATURE VARIATIONS OR HIGH HUMIDITY CAN ALSO
DAMAGE THE PRODUCT, AND IT SHOULD THEREFORE BE USED AND STORED WITH THIS
IN MIND.
ABOUT THE DESIGN
SEBRA BED, BABY & JR. WAS DESIGNED BY SEBRA. SEBRA OWNS THE COPYRIGHT TO THE JUNO BED, WHICH WAS DESIGNED BY
VIGGO EINFELDT IN 1942-43. THE JUNO BED AND VIGGO EINFELDT ARE MENTIONED UNDER THE “CHILDREN’S CULTURE” CATEGORY
IN THE DANISH CULTURE CANON, WHICH CONSTITUTES THE ESSENCE OF DANISH CULTURAL HERITAGE. SEBRA HAS DESIGNED THE
SEBRA BED, BABY & JR. SO THAT IT LIVES UP TO CURRENT REQUIREMENTS AND STANDARDS, WHILE TAKING INTO ACCOUNT THE
PROPORTIONS AND TIMELESS LINES OF THE JUNO BED. THE CLASSIC DESIGN OF THE SEBRA BED IS THEREFORE JUST AS BEAUTI-
FUL AND CURRENT TODAY AS THE JUNO BED WAS WHEN IT WAS DESIGNED BACK IN THE EARLY 1940S.
THE SEBRA BED, BABY & JR. DESIGN HAS BEEN REGISTERED IN THE EU AND NORWAY.
THE SEBRA BED, BABY & JR. IS A BABY AND JUNIOR BED DESIGNED FOR INDOOR USE. IT IS A PULL-OUT BED, WHICH WILL TYPICALLY
GO FROM BEING A COT TO A JUNIOR BED. THE BED IS INTENDED FOR MAX. 15 KG IN THE UPPER BED BASE POSITION AND 80 KG IN
THE LOWER POSITION.
BED WEIGHT: 33 KG.
TEST AND CONFORMITY: THE BED HAS BEEN TESTED ACCORDING TO 716-1:2017 + AC:2019.
YOUR CHILD NEEDS SLEEP TO DEVELOP AND GROW. THE SEBRA BED, BABY & JR. GROWS AND DEVELOPS WITH YOUR CHILD. THE BED IS ECO-CERTIFIED WITH THE EU ECOLABEL
(EU FLOWER) AND IS AN FSC-CERTIFIED (LICENSE NUMBER: FSC™ C160110) GENERATIONAL BED, WHICH CAN BE HANDED DOWN – FROM CHILD TO CHILD, FROM FAMILY TO FAMILY.
A PIECE OF DANISH DESIGN HISTORY, AND A SAFE AND SECURE BABY AND JUNIOR PULL-OUT BED.
WE HOPE THAT YOUR FAMILY WILL ENJOY THE SEBRA BED FOR MANY YEARS, AND THAT YOU WILL TAKE GOOD CARE OF IT SO THAT MORE CHILDREN CAN USE IT.
MIA DELA
FOUNDER OF SEBRA
Congratulations on your new Sebra Bed,
Baby & Jr. – The bed that grows with your child!
VIGGO EINFELDT

5
ON THE SPECIFIC CASE. SEBRA ALONE WILL DECIDE WHAT TYPE OF REMEDIAL ACTION
WILL BE TAKEN. IT IS A REQUIREMENT THAT A BATCH NUMBER IS PROVIDED (FOUND
ON THE BACK OF THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND ON THE BED BASE PLATE)
TOGETHER WITH A PURCHASE INVOICE WHEN SUBMITTING A WARRANTY CLAIM.
READ MORE ABOUT THE PRODUCT GUARANTEE AT WWW.SEBRA.DK
THE WARRANTY IS VOIDED BY
• THE PRODUCT SHOWING VISIBLE TRACES OF WEAR
• SIGNS OF MISUSE
• SIGNS OF MISSING/INCORRECT MAINTENANCE ACCORDING TO THE MAINTE-
NANCE GUIDE
• THE PRODUCT HAVING SUFFERED DAMAGE, INCORRECT ASSEMBLY, IMPROPER
OPERATION, IMPROPER USE, OR STORAGE, ETC.
• THE USE OF THIRD-PARTY MATERIALS ON THE PRODUCT OR CHANGES TO THE
PRODUCT, E.G., NEW PAINT OR VARNISH
• BE AWARE OF THE RISKS ASSOCIATED WITH OPEN FLAMES AND OTHER STRONG HEAT SOURCES, E.G., ELECTRIC HEATERS, GAS STOVES,
ETC. NEAR THE CHILD’S BED.
• DO NOT USE THE BED IF PARTS OF IT ARE BROKEN, TORN, OR MISSING, AND USE ONLY SPARE PARTS APPROVED BY THE MANUFACTURER.
• DO NOT LEAVE ANYTHING IN THE BED AND DO NOT PLACE THE BED CLOSE TO ANOTHER PRODUCT THAT THE CHILD CAN STAND ON, OR
THAT PRESENTS A RISK OF SUFFOCATION OR STRANGULATION, E.G., RIBBONS, CORDS FOR CURTAINS/BLINDS, ETC.
• DO NOT USE THE BED WITH MORE THAN ONE MATTRESS.
IMPORTANT:
THE SLATTED SIDE SECTIONS MUST BE REMOVED AS SOON AS THE CHILD IS ABLE TO CRAWL OUT OF BED.
FOR THE SAKE OF YOUR CHILD’S SAFETY, WE RECOMMEND THAT YOU REGULARLY CHECK THAT ALL OF THE SCREWS AND BOLTS ARE
TIGHT, SO THAT THE BED CANNOT COME APART. YOU SHOULD ALSO CHECK THAT THERE ARE NO LOOSE SCREWS OR PARTS THAT THE
CHILD CAN GET CAUGHT ON OR SWALLOW.
AVOID PUSHING THE BED AROUND, AS THIS RISKS BREAKING THE SUPPORT LEGS (B). ALWAYS LIFT THE BED IF YOU NEED TO MOVE IT.
WARNING:
DISPOSAL OF THE PRODUCT – RECYCLING AND DISASSEMBLY
THE SEBRA BED, BABY & JR. IS A GENERATIONAL BED. IT IS DESIGNED TO BE HANDED
DOWN. THEREFORE, YOU SHOULD HAND DOWN THE BED TO FAMILY OR FRIENDS WHO
MAY BE BRINGING A NEWBORN INTO THE WORLD. IF THIS IS NOT AN OPTION, WE REC-
OMMEND THAT YOU TRY TO RESELL IT, E.G., VIA A RESALE PLATFORM. IF, FOR WHAT-
EVER REASON, THE BED IS NO LONGER FIT TO SERVE AS A CHILD’S BED, YOU SHOULD
TAKE IT APART FOR SORTING AND DISPOSAL. USING A PHILLIPS SCREWDRIVER AND
THE TWO ALLEN KEYS PROVIDED WITH THE PRODUCT, LOOSEN THE VARIOUS SCREWS
AND BOLTS BY TURNING THEM ANTI-CLOCKWISE TO SEPARATE THE VARIOUS PARTS.
SORT AND DISPOSE OF THE PARTS AS FOLLOWS:
• METAL AND PLASTIC PARTS CAN BE TAKEN TO A SUITABLE RECYCLING PLANT
AND RECYCLED.
• PAINTED/VARNISHED WOOD, BASEBOARDS AND WOODEN DOWELS CAN BE DE-
LIVERED TO A RECYCLING FACILITY FOR SUITABLE DISPOSAL.

6
SENGEN RENGØRES MED EN KLUD OPVREDET I VARMT SÆBEVAND. BRUG ALTID EN
BLØD KLUD FOR AT UNDGÅ RIDSER, OG TØR ALTID EFTER MED EN HÅRDT OPVREDET
KLUD. BRUG ALDRIG SLIBENDE RENGØRINGSMIDLER, ALKOHOLBASEREDE MIDLER,
BLEGEMIDLER ELLER SKARPE GENSTANDE I FORBINDELSE MED RENGØRINGEN. STØV
OG KRUMMER PÅ BUNDPLADEN, MELLEM TREMMERNE OG I SAMLINGER KAN FORSIG-
TIGT STØVSUGES VÆK – UNDGÅ AT RIDSE SENGEN MED STØVSUGEHOVEDET, VÆLG ET
EGNET MUNDSTYKKE TIL FORMÅLET.
SEBRA MADRASSEN
DEN ORIGINALE, 2-DELTE SEBRA MADRAS HAR RUNDE HJØRNER SÅ DEN PASSER PER-
FEKT I SEBRA SENGEN. DET GØR, AT SIKKERHED OG KOMFORT ER HELT I TOP. SEBRA
MADRASSEN FÅS I FORSKELLIGE KVALITETER OG KAN TILKØBES SEPARAT – VÆLG DEN,
SOM PASSER BEDST TIL DIT BARNS BEHOV.
SENGEBUNDEN KAN REGULERES I HØJDEN, I 2 FORSKELLIGE TRIN. AFSTANDEN FRA
MADRASSEN TIL SENGEOVERKANTEN MÅ ALDRIG BLIVE MINDRE END 200 MM I ØVER-
STE POSITION OG 500 MM I LAVESTE POSITION. DEN MAKSIMALE MADRASTYKKELSE
I LAVESTE POSITION ER ANGIVET MED EN MARKERING PÅ SENGESTOLPEN. MINI-
MUMSTØRRELSEN PÅ MADRASSEN TIL SEBRA SENGEN SKAL VÆRE 110 CM X 68 CM,
NÅR DEN ER SAMLET SOM BABYSENG. LÆNGDEN OG BREDDEN PÅ MADRASSEN SKAL
VÆRE SÅLEDES, AT MELLEMRUMMET MELLEM MADRAS OG SIDERNE SAMT ENDERNE
IKKE OVERSKRIDER 30 MM.
VI ANBEFALER IKKE AT LADE EN MADRAS GÅ I ARV FRA BARN TIL BARN AF HYGIEJNISKE
OG FYSIOLOGISKE ÅRSAGER.
RESERVEDELE
SEBRA TILBYDER RESERVEDELE TIL SEBRA SENGEN, BABY & JR. RESERVEDELE ER
TILGÆNGELIGE UDEN BEREGNING MED GYLDIG KØBSNOTA I EN PERIODE PÅ 5 ÅR
FRA KØBSDATOEN, HVIS DELENE VISER SIG AT VÆRE DEFEKTE UNDER NORMAL
PRIVATBRUG. HVIS DELENE ER BESKADIGET AF MISBRUG ELLER ER BORTKOMMET,
KAN DER KØBES RESERVEDELE. LÆS MERE OM HVORDAN OG HVOR DU KAN ANSKAFFE
RESERVEDELE PÅ WWW.SEBRA.DK
VILKÅR OG BETINGELSE FOR PRODUKTGARANTI
SEBRA YDER EN UDVIDET PRODUKTGARANTI PÅ SEBRA SENGEN, BABY & JR. I EN PE-
RIODE PÅ 5 ÅR FRA KØBSDATOEN. GARANTIEN DÆKKER BRUD PÅ KOMPONENTER OG
SKADER OPSTÅET, PÅ GRUND AF MANGELFULDT HÅNDVÆRK, UNDER NORMAL PRIVAT-
BRUG. VI GØR OPMÆRKSOM PÅ, AT NATURLIGE VARIATIONER, FOREKOMMENDE I TRÆ,
IKKE KAN BETRAGTES SOM VÆRENDE FEJL ELLER MANGLER, OG SEBRA GARANTERER
DERFOR IKKE FOR FARVEBESTANDIGHED, MATCHNING AF OVERFLADEFARVER ELLER
HÅRDHED, ÅRER ELLER TEKSTURER.
HVIS EN REKLAMATION ER BERETTIGET OG FALDER IND UNDER DE NÆVNTE
GARANTIER, REPARERER, UDSKIFTER ELLER KREDITERER SEBRA DET PÅGÆLDENDE
PRODUKT, AFHÆNGIG AF DEN KONKRETE SAG. BESLUTNINGEN OM, HVILKEN TYPE
PRODUKTDELE OG SAMLING
DETTE PRODUKT INDEHOLDER SMÅ DELE, SOM SKAL HOLDES VÆK FRA SMÅ BØRN.
GEM OM MULIGT EMBALLAGEN, HVIS PRODUKTET SKAL OPBEVARES OG GEMMES SE-
NERE. VED EMBALLAGEBORTSKAFFELSE BØR DU OVERHOLDE DE LOKALE REGLER.
KONTROLLÉR INDHOLDET AF EMBALLAGEN, FØR PRODUKTET SAMLES. EN KOMPLET
OVERSIGT OVER PRODUKTDELE KAN FINDES PÅ SIDE 22. HVIS DU MOD FORVENTNING
MANGLER NOGET, SKAL DU KONTAKTE DEN FORHANDLER, DER HAR SOLGT DIG PRO-
DUKTET. DETTE PRODUKT TAGER CA. 30 MIN. AT SAMLE. DET KRÆVER 2 PERSONER AT
SAMLE PRODUKTET. TIL AT SAMLE PRODUKTET SKAL DE TO MEDFØLGENDE UNBRA-
KONØGLER ANVENDES. DERUDOVER SKAL DER BRUGES EN STJERNESKRUETRÆKKER
FOR AT SAMLE PRODUKTET – DENNE MEDFØLGER IKKE. DER MÅ IKKE ANVENDES EN
BORE-/SKRUEMASKINE, DA BRUG AF SÅDANNE KAN MEDFØRE SKADE/RIDSER PÅ PRO-
DUKTET. SÅFREMT TRÆDYVLERNE IKKE KAN TRYKKES IND VED HÅNDKRAFT, KAN EN
GUMMIHAMMER FORSIGTIGT ANVENDES TIL FORMÅLET.
FØLG SAMLEVEJLEDNINGEN OG ORIENTER DIG I FORHOLD TIL DE FORSKELLIGE SEN-
GESTADIER (A, B OG C), INDEN DU PÅBEGYNDER SAMLINGEN.
MATERIALER
SE SIDE 52-55 FOR OVERSIGT OVER KOMPONENTDELE.
SENGEN ER IKKE BEHANDLET MED ELLER INDEHOLDER BIOCIDHOLDIGE PRODUKTER
MED HENBLIK PÅ EN DESINFICERENDE VIRKNING. SELVOM DEN MALEDE/LAKEREDE
OVERFLADE ER MEGET ROBUST, KAN DET MED TIDEN IKKE UNDGÅS, AT DER KAN OP-
STÅ MINDRE MÆRKER, SKRAMMER OG/ELLER AFSKALNING I OVERFLADEN VED DAGLIG
BRUG. MÆRKER OG SMÅSKRAMMER KAN REPARERES MED REPARATIONSMALING. VÆR
OPMÆRKSOM PÅ, AT DET IKKE ER MULIGT AT OPNÅ DEN SAMME OVERFLADE MED RE-
PARATIONSMALING, SOM PÅ DEN OPRINDELIGE OVERFLADE.
VÆR SÆRLIGT OPMÆRKSOM PÅ DIT BARN VED TANDFREMBRUD, HVOR SELV EN HÅRD
SENGEKANT/TREMMESIDE KAN VIRKE INDBYDENDE, I FORSØGET PÅ AT LINDRE KLØ-
ENDE GUMMER.
VEDLIGEHOLDELSESGUIDE - RENGØRING OG PLEJE
ALLE PRODUKTER PÅVIRKES AF SOLLYS – SELV DE MEST FARVERIGE OG FARVEÆGTE
PRODUKTER KAN FALME. BESKYT DERFOR PRODUKTET MOD DIREKTE SOLLYS. TRÆ
ER ET SOLIDT OG LEVENDE NATURMATERIALE. STRUKTUREN OG FARVERNE ÆNDRER
SIG GENNEM PRODUKTETS LEVETID, SOM FØLGE AF DEN KONTINUERLIGE FORAN-
DRINGSPROCES TRÆET ER IGENNEM. TRÆ OMSTILLER SIG TIL SINE OMGIVELSER, SÅ
UNDGÅ AT PLACERE PRODUKTET I ET RUM, HVOR LUFTFUGTIGHEDEN ER SVINGENDE
OG BESKYT ALTID PRODUKTET MOD STÆRKE VARMEKILDER, SÅSOM RADIATORER,
PEJSE OSV. DA DETTE VIL KUNNE PÅVIRKE ELLER I VÆRSTE FALD UDTØRRE TRÆET.
DRAMATISKE TEMPERATURVARIATIONER ELLER STOR FUGTPÅVIRKNING KAN OGSÅ
ØDELÆGGE PRODUKTET, OG DERFOR BØR PRODUKTET BRUGES OG OPBEVARES MED
HENSYNTAGEN TIL DETTE.
OM DESIGNET
SEBRA SENGEN, BABY & JR. ER DESIGNET AF SEBRA. SEBRA HAR OPHAVSRETTIGHEDERNE TIL JUNO SENGEN, SOM ER DESIGNET AF
VIGGO EINFELDT I PERIODEN 1942-43. JUNO SENGEN OG VIGGO EINFELDT ER NÆVNT UNDER KATEGORIEN ”BØRNEKULTUR” I DEN
DANSKE KULTURKANON, SOM UDGØR ESSENSEN AF DANSK KULTURARV.
SEBRA HAR DESIGNET SEBRA SENGEN, BABY & JR., SÅ DEN LEVER OP TIL DE NUTIDIGE KRAV OG STANDARDER, MEN MED HENSYNTA-
GEN TIL JUNO SENGENS PROPORTIONER OG TIDLØSE LINJER. SEBRA SENGENS KLASSISKE DESIGN ER DERFOR LIGE SÅ SMUKT OG
AKTUELT I DAG, SOM JUNO SENGENS VAR, DA DEN BLEV DESIGNET TILBAGE I STARTEN AF 1940’ERNE.
SEBRA SENGEN, BABY & JR. ER DESIGNREGISTRERET I EU OG NORGE.
SEBRA SENGEN, BABY & JR. ER EN BABY- OG JUNIORSENG DESIGNET TIL INDENDØRS BRUG. SENGEN ER EN UDTRÆKSSENG, SOM
TYPISK GÅR FRA AT VÆRE EN BABYSENG TIL AT BLIVE EN JUNIORSENG. SENGEN ER BEREGNET TIL MAX. 15 KG. I ØVERSTE SENGE-
BUNDSINDSTILLING OG 80 KG. I DEN NEDERSTE.
SENGENS VÆGT: 33 KG.
TEST OG OVERENSSTEMMELSE: SENGEN ER TESTET I HENHOLD TIL EN 716-1:2017 + AC:2019.
DIT BARN HAR BRUG FOR SØVN, SÅ DET KAN UDVIKLE SIG OG VOKSE. SEBRA SENGEN, BABY & JR. VOKSER OG UDVIKLER SIG SAMMEN MED DIT BARN. SENGEN ER MILJØMÆRKET
MED EU-BLOMSTEN OG ER EN FSC™-CERTIFICERET (LICENSNUMMER: FSC™ C160110) GENERATIONSSENG, SOM KAN GÅ I ARV – FRA BARN TIL BARN, FRA FAMILIE TIL FAMILIE. ET
STYKKE DANSK DESIGNHISTORIE OG EN TRYG OG SIKKER UDTRÆKSSENG TIL BABY OG JUNIOR.
VI HÅBER, DIN FAMILIE VIL FÅ GLÆDE AF SEBRA SENGEN I MANGE ÅR, OG AT I VIL PASSE GODT PÅ DEN, SÅ FLERE BØRN KAN BRUGE SENGEN.
MIA DELA
GRUNDLÆGGER AF SEBRA
Tillykke med Sebra Sengen, Baby & Jr. –
sengen, der vokser med barnet!
VIGGO EINFELDT
DA

7
AFHJÆLPNING, DER VIL BLIVE GIVET, TAGES UDELUKKENDE AF SEBRA. DET KRÆVES, AT
DER FREMLÆGGES ET BATCH-NUMMER (FINDES PÅ BAGSIDEN AF SAMLEVEJLEDNING
OG PÅ SENGENS BUNDPLADE) SAMT EN KØBSFAKTURA VED INDGIVELSE AF ET KRAV I
HENHOLD TIL GARANTIEN. LÆS MERE OM PRODUKTGARANTIEN PÅ WWW.SEBRA.DK
GARANTIEN BORTFALDER, HVIS
• PRODUKTET HAR SYNLIGE SPOR AF SLITAGE
• TEGN PÅ FORKERT BRUG
• TEGN PÅ MANGLENDE/FORKERT VEDLIGEHOLDELSE I HENHOLD TIL VEDLIGE-
HOLDELSESGUIDEN
• PRODUKTET HAR PÅFØRTE SKADER OG HANDLINGER, HERUNDER FORKERT
SAMLING, FORKERT BETJENING, FORKERT ANVENDELSE ELLER OPBEVARING
• TREDJEPARTSMATERIALER ER ANVENDT PÅ PRODUKTET, ELLER DER ER FORETA-
GET ÆNDRINGER AF PRODUKTET, F.EKS. NY MALING ELLER LAK
• VÆR OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN FORBUNDET MED ÅBEN ILD OG ANDRE KRAFTIGE VARMEKILDER, F.EKS. ELEKTRISKE VARMEOVNE, GASOVNE OSV. I
NÆRHEDEN AF BARNESENGEN.
• BRUG IKKE BARNESENGEN, HVIS DELE AF DEN ER KNÆKKET, REVET ITU ELLER MANGLER, OG BRUG KUN RESERVEDELE, DER ER GODKENDT AF PRO-
DUCENTEN.
• EFTERLAD IKKE NOGET I BARNESENGEN, OG STIL IKKE BARNESENGEN TÆT PÅ ET ANDET PRODUKT, SOM BARNET KAN STÅ PÅ, ELLER SOM FREMBYDER
FARE FOR KVÆLNING ELLER STRANGULERING, F.EKS. BÅND, SNORE TIL RULLE-GARDINER/GARDINER OSV.
• BRUG IKKE BARNESENGEN MED MERE END ÉN MADRAS.
VIGTIGT:
TREMMESIDERNE SKAL AFMONTERES NÅR BARNET SELV KAN KRAVLE UD AF SENGEN.
AF HENSYN TIL DIT BARNS SIKKERHED ANBEFALES DET, AT DU JÆVNLIGT KONTROLLERER, AT ALLE SKRUER OG BOLTE ER STRAMMET, SÅ SENGEN IKKE
KAN GLIDE FRA HINANDEN. KONTROLLÉR OGSÅ, AT DER IKKE ER LØSE SKRUER OG LIGNENDE, SOM BARNET KAN HÆNGE FAST I ELLER SLUGE.
UNDGÅ AT SKUBBE SENGEN RUNDT, DA STØTTEBENENE (B) HERVED RISIKERER AT KNÆKKE. LØFT DERFOR ALTID SENGEN, HVIS DEN SKAL FLYTTES.
ADVARSEL:
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET - GENBRUG OG AFMONTERING.
SEBRA SENGEN, BABY & JR. ER EN GENERATIONSSENG. DEN ER DESIGNET TIL AT KUN-
NE GÅ I ARV. LAD DERFOR SENGEN GÅ I ARV TIL DEN NÆSTE I FAMILIEN ELLER VENNER,
SOM MÅTTE FÅ EN LILLE NY. ER DETTE IKKE EN MULIGHED, SÅ ANBEFALER VI, AT DU
PRØVER AT VIDERESÆLGE DEN, F.EKS. VIA EN GENSALGSPLATFORM. ER SENGEN, AF EN
ELLER ANDEN ÅRSAG KOMMET I EN SÅDAN STAND, AT DEN IKKE LÆNGERE KAN TJENE
SOM BØRNESENG, SÅ BØR DU SKILLE SENGEN AD MED HENBLIK PÅ SORTERING OG
BORTSKAFFELSE. LØSN DE FORSKELLIGE SKRUER VED HJÆLP AF EN STJERNESKRUE-
TRÆKKER SAMT DE TO TIL PRODUKTET MEDFØLGENDE UNBRAKONØGLER, VED AT
DREJE MOD URET FOR AT ADSKILLE DE FORSKELLIGE DELE.
SORTER OG BORTSKAF DELENE SOM FØLGENDE:
• METAL OG PLASTIKDELE KAN LEVERES TIL ET PASSENDE GENBRUGSANLÆG OG
GENBRUGES.
• MALET/LAKERET TRÆ, BUNDPLADER OG TRÆDYVLER KAN LEVERES TIL ET GEN-
BRUGSANLÆG TIL PASSENDE BORTSKAFFELSE.

8
SENGEN RENGJØRES MED EN KLUT OPPVRIDD I VARMT SÅPEVANN. BRUK ALLTID EN
MYK KLUT FOR Å UNNGÅ RIPER, OG TØRK ALLTID ETTER MED EN HARDT OPPVRIDD
KLUT.
BRUK ALDRI SKUREMIDLER, ALKOHOLBASERTE MIDLER, BLEKEMIDLER ELLER SKARPE
GJENSTANDER I FORBINDELSE MED RENGJØRINGEN. STØV OG SMULER PÅ BUNNPLA-
TEN, MELLOM SPRINKLENE OG I SKJØTENE KAN STØVSUGES FORSIKTIG BORT – UNN-
GÅ Å RIPE OPP SENGEN MED STØVSUGERHODET, OG VELG ET PASSENDE MUNNSTYKKE
FOR FORMÅLET.
SEBRA-MADRASSEN
DEN ORIGINALE TODELTE SEBRA-MADRASSEN HAR RUNDE HJØRNER SOM PASSER
PERFEKT I SEBRA-SENGEN. DET GJØR AT SIKKERHETEN OG KOMFORTEN ER HELT PÅ
TOPP. SEBRA-MADRASSEN FÅS I FORSKJELLIGE KVALITETER OG KAN KJØPES SEPARAT
– VELG DEN SOM PASSER BEST TIL DITT BARNS BEHOV.
SENGEBUNNEN KAN REGULERES I HØYDEN, I 2 FORSKJELLIGE TRINN. AVSTANDEN FRA
MADRASSEN TIL OVERKANTEN PÅ SENGEN MÅ ALDRI VÆRE MINDRE ENN 200 MM I ØV-
ERSTE POSISJON OG 500 MM I LAVESTE POSISJON. DEN MAKSIMALE MADRASSTYKKEL-
SEN I DEN LAVESTE POSISJONEN ER ANGITT MED EN MARKERING PÅ SENGESTOLPEN.
MINIMUMSSTØRRELSEN PÅ MADRASSEN TIL SEBRA-SENGEN SKAL VÆRE 110 CM X 68
CM NÅR DEN ER MONTERT SOM BABYSENG. LENGDEN OG BREDDEN PÅ MADRASSEN
SKAL VÆRE SLIK AT MELLOMROMMET MELLOM MADRASSEN OG SIDENE SAMT ENDENE
IKKE OVERSKRIDER 30 MM. VI ANBEFALER IKKE Å LA EN MADRASS GÅ I ARV FRA BARN
TIL BARN AV HYGIENISKE OG FYSIOLOGISKE ÅRSAKER.
RESERVEDELER
SEBRA TILBYR RESERVEDELER TIL SEBRA-SENGEN BABY & JR. RESERVEDELER ER
TILGJENGELIG KOSTNADSFRITT MED GYLDIG KVITTERING I EN PERIODE PÅ 5 ÅR FRA
KJØPSDATOEN, DERSOM DELENE VISER SEG Å VÆRE DEFEKTE UNDER NORMAL PRIVAT
BRUK. HVIS DELENE ER SKADET AV FEILAKTIG BRUK ELLER ER MISTET, KAN RESERVE-
DELER KJØPES. FINN UT MER OM HVORDAN OG HVOR DU KAN KJØPE RESERVEDELER
PÅ WWW.SEBRA.DK
VILKÅR FOR PRODUKTGARANTI
SEBRA GIR EN UTVIDET PRODUKTGARANTI PÅ SEBRA-SENGEN BABY & JR. I EN PERI-
ODE PÅ 5 ÅR FRA KJØPSDATOEN. GARANTIEN DEKKER BRUDD PÅ KOMPONENTER OG
SKADER SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV MANGELFULLT HÅNDVERK, VED NORMAL PRIVAT
BRUK. VI GJØR OPPMERKSOM PÅ AT NATURLIGE VARIASJONER SOM FOREKOMMER I
TRE, IKKE KAN ANSES Å VÆRE DEFEKTER ELLER MANGLER, OG SEBRA GARANTERER
DERFOR IKKE FOR FARGEBESTANDIGHET, MATCHING AV OVERFLATEFARGER ELLER
HARDHET, ÅRER ELLER TEKSTURER. HVIS EN REKLAMASJON ER BERETTIGET OG FAL-
LER INN UNDER DE NEVNTE GARANTIENE, VIL SEBRA REPARERE, BYTTE ELLER KREDI-
TERE PRODUKTET, AVHENGIG AV DEN KONKRETE SAKEN. BESLUTNINGEN OM HVILKEN
TYPE AVBØTING SOM SKAL GIS, TAS UTELUKKENDE AV SEBRA. DET KREVES AT DET
FREMLEGGES ET BATCH-NUMMER (FINNES PÅ BAKSIDEN AV MONTERINGSVEILEDNIN-
PRODUKTDELER OG MONTERING
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER SMÅ DELER SOM MÅ HOLDES UNNA SMÅ BARN. TA
OM MULIG VARE PÅ EMBALLASJEN HVIS PRODUKTET SKAL OPPBEVARES FOR Å BRU-
KES SENERE. EMBALLASJEN BØR AVHENDES I SAMSVAR MED DE LOKALE REGLENE.
KONTROLLER INNHOLDET I EMBALLASJEN FØR DU MONTERER PRODUKTET. DU FIN-
NER EN KOMPLETT OVERSIKT OVER PRODUKTDELENE PÅ SIDE 22. HVIS DU MOT FOR-
VENTNING MANGLER NOE, KAN DU TA KONTAKT MED FORHANDLEREN SOM SOLGTE
DEG PRODUKTET.
DET TAR CA. 30 MINUTTER Å MONTERE DETTE PRODUKTET. DET KREVER 2 PERSONER
Å MONTERE PRODUKTET. FOR Å MONTERE PRODUKTET MÅ DE TO MEDFØLGENDE UN-
BRACONØKLENE BRUKES. I TILLEGG MÅ DET BRUKES EN STJERNESKRUTREKKER FOR
Å MONTERE PRODUKTET – DENNE FØLGER IKKE MED. DET MÅ IKKE BRUKES DRILL/
SKRUMASKIN, DA BRUK AV SLIKE KAN FØRE TIL SKADE/RIPER PÅ PRODUKTET. HVIS
TREPLUGGENE IKKE KAN TRYKKES INN MED HÅNDKRAFT, KAN EN GUMMIHAMMER
BRUKES MED FORSIKTIGHET TIL FORMÅLET. FØLG MONTERINGSVEILEDNINGEN OG
ORIENTER DEG OM DE FORSKJELLIGE SENGESTADIENE (A, B OG C) FØR DU STARTER
MONTERINGEN.
MATERIALER
SE SIDE 52-55 FOR OVERSIKT OVER KOMPONENTER.
SENGEN ER VERKEN BEHANDLET MED ELLER INNEHOLDER BIOCIDHOLDIGE PRODUK-
TER MED HENBLIKK PÅ EN DESINFISERENDE VIRKNING.
SELV OM DEN MALTE/LAKKERTE OVERFLATEN ER SVÆRT ROBUST, KAN DET MED TIDEN
IKKE UNNGÅS AT DET KAN OPPSTÅ MINDRE MERKER, SKRAMMER OG/ELLER AVSKAL-
LING I OVERFLATEN VED DAGLIG BRUK. MERKER OG SMÅSKRAMMER KAN REPARERES
MED REPARASJONSMALING. VÆR OPPMERKSOM PÅ AT DET IKKE ER MULIG Å OPPNÅ
DEN SAMME OVERFLATEN MED REPARASJONSMALING SOM PÅ DEN OPPRINNELIGE
OVERFLATEN. VÆR SPESIELT OPPMERKSOM PÅ BARNET DITT NÅR TENNENE BRYTER
FREM – DA KAN SELV EN HARD SENGEKANT/SPRINKELSIDE VIRKE INNBYDENDE I FOR-
SØKET PÅ Å LINDRE KLØENDE GUMMER.
VEDLIKEHOLDSVEILEDNING – RENGJØRING OG PLEIE
ALLE PRODUKTER PÅVIRKES AV SOLLYS – SELV DE MEST FARGERIKE OG FARGEEKTE
PRODUKTER KAN FALME. BESKYTT DERFOR PRODUKTET MOT DIREKTE SOLLYS. TRE
ER ET SOLID OG LEVENDE NATURMATERIALE. STRUKTUREN OG FARGENE ENDRER SEG
GJENNOM HELE PRODUKTETS LEVETID, SOM FØLGE AV DEN KONTINUERLIGE FORAN-
DRINGSPROSESSEN TREET GÅR GJENNOM. TRE OMSTILLER SEG TIL OMGIVELSENE
SINE, SÅ UNNGÅ Å PLASSERE PRODUKTET I ET ROM DER LUFTFUKTIGHETEN SVIN-
GER, OG BESKYTT ALLTID PRODUKTET MOT STERKE VARMEKILDER, SOM RADIATORER,
PEISER OSV., DA DETTE VIL KUNNE PÅVIRKE ELLER I VERSTE FALL TØRKE UT TREET.
DRAMATISKE TEMPERATURVARIASJONER ELLER STOR FUKTPÅVIRKNING KAN OGSÅ
ØDELEGGE PRODUKTET, OG DET BØR DERFOR BRUKES OG LAGRES PÅ EN MÅTE SOM
TAR HENSYN TIL DETTE.
OM DESIGNET
SEBRA-SENGEN BABY & JR. ER DESIGNET AV SEBRA. SEBRA HAR OPPHAVSRETTIGHETENE TIL JUNO-SENGEN, SOM ER DESIGNET
AV VIGGO EINFELDT I 1942–43. JUNO-SENGEN OG VIGGO EINFELDT ER NEVNT UNDER KATEGORIEN «BARNEKULTUR» I DEN DANSKE
KULTURKANONEN, SOM UTGJØR ESSENSEN AV DANSK KULTURARV.
SEBRA HAR DESIGNET SEBRA-SENGEN BABY & JR. SLIK AT DEN LEVER OPP TIL NÅTIDENS KRAV OG STANDARDER, SAMTIDIG SOM DE
HAR TATT HENSYN TIL JUNO-SENGENS PROPORSJONER OG TIDLØSE LINJER. SEBRA-SENGENS KLASSISKE DESIGN ER DERFOR LIKE
VAKKERT OG AKTUELT I DAG SOM JUNO-SENGEN VAR DA DEN BLE DESIGNET TILBAKE PÅ BEGYNNELSEN AV 1940-TALLET.
SEBRA-SENGEN BABY & JR. ER DESIGNREGISTRERT I EU OG NORGE.
SEBRA-SENGEN BABY & JR. ER EN BABY- OG JUNIORSENG DESIGNET FOR INNENDØRS BRUK. SENGEN ER EN UTTREKKBAR SENG
SOM TYPISK GÅR FRA Å VÆRE EN BABYSENG TIL Å BLI EN JUNIORSENG. SENGEN ER BEREGNET TIL MAKS. 15 KG NÅR SENGEBUNNEN
ER I ØVERSTE POSISJON, OG 80 KG NÅR DEN ER I DEN NEDERSTE.
SENGENS VEKT: 33 KG.
TEST OG OVERENSSTEMMELSE: SENGEN ER TESTET I HENHOLD TIL EN 716- 1:2017 + AC:2019.
BARNET DITT TRENGER SØVN FOR Å UTVIKLE SEG OG VOKSE. SEBRA-SENGEN, BABY & JR. VOKSER OG UTVIKLER SEG SAMMEN MED BARNET DITT. SENGEN ER MILJØMERKET MED
EU-BLOMSTEN OG ER EN FSC™ -SERTIFISERT (LISENSNUMMER: FSC™ C160110) GENERASJONSSENG SOM KAN GÅ I ARV – FRA BARN TIL BARN, FRA FAMILIE TIL FAMILIE. ET STYKKE
DANSK DESIGNHISTORIE OG EN TRYGG OG SIKKER UTTREKKSSENG TIL BABY OG JUNIOR.
VI HÅPER FAMILIEN DIN VIL FÅ GLEDE AV SEBRA-SENGEN I MANGE ÅR, OG AT DERE VIL TA GODT VARE PÅ DEN, SLIK AT FLERE BARN KAN BRUKE SENGEN.
MIA DELA
GRUNNLEGGER AV SEBRA
Gratulerer med Sebra-sengen Baby & Jr. –
Sengen som vokser med babyen!
VIGGO EINFELDT
NO

9
GEN OG PÅ BUNNPLATEN I SENGEN SAMT EN KJØPSFAKTURA VED INNGIVELSE AV ET
KRAV I HENHOLD TIL GARANTIEN. LES MER OM PRODUKTGARANTIEN PÅ WWW.SEBRA.
DK
GARANTIEN BORTFALLER HVIS
• PRODUKTET HAR SYNLIGE SPOR AV SLITASJE
• PRODUKTET HAR TEGN PÅ FEILAKTIG BRUK
• PRODUKTET HAR TEGN PÅ MANGLENDE/FEIL VEDLIKEHOLD I HENHOLD TIL VED-
LIKEHOLDSVEILEDNINGEN
• PRODUKTET HAR PÅFØRTE SKADER OG HANDLINGER, HERUNDER FEILAKTIG
MONTERING, FEILAKTIG BRUK ELLER OPPBEVARING
• DET ER BRUKT TREDJEPARTSMATERIALER PÅ PRODUKTET ELLER DET ER GJORT
ENDRINGER PÅ PRODUKTET, FOR EKSEMPEL NY MALING ELLER LAKK
• VÆR OPPMERKSOM PÅ RISIKOEN FORBUNDET MED ÅPEN ILD OG ANDRE KRAFTIGE VARMEKILDER, FOR EKSEMPEL ELEKTRISKE VARMEOVNER, GASSO-
VNER OSV., I NÆRHETEN AV BARNESENGEN.
• IKKE BRUK BARNESENGEN HVIS DELER AV DEN ER KNEKT, REVET I STYKKER ELLER MANGLER, OG BRUK KUN RESERVEDELER SOM ER GODKJENT AV
PRODUSENTEN.
• IKKE ETTERLAT NOE I BARNESENGEN, OG IKKE STILL BARNESENGEN NÆR ET ANNET PRODUKT SOM BARNET KAN STÅ PÅ, ELLER SOM UTGJØR FARE FOR
KVELNING, FOR EKSEMPEL BÅND, SNORER TIL RULLEGARDINER/GARDINER OSV.
• IKKE BRUK BARNESENGEN MED MER ENN ÉN MADRASS.
VIKTIG:
SPRINKELSIDENE SKAL DEMONTERES NÅR BARNET SELV KAN KRYPE UT AV SENGEN.
FOR BARNETS SIKKERHET ANBEFALES DET AT DU REGELMESSIG KONTROLLERER AT ALLE SKRUER OG BOLTER ER STRAMMET, SLIK AT SENGEN IKKE KAN
GLI FRA HVERANDRE. KONTROLLER OGSÅ AT DET IKKE ER NOEN LØSE SKRUER OG LIGNENDE SOM BARNET KAN HENGE FAST I ELLER SVELGE.
UNNGÅ Å SKYVE SENGEN RUNDT, DA STØTTEBENENE (B) DERMED RISIKERER Å KNEKKE. LØFT DERFOR ALLTID SENGEN HVIS DEN MÅ FLYTTES.
ADVARSEL:
AVHENDING AV PRODUKTET – GJENBRUK OG DEMONTERING.
SEBRA-SENGEN BABY & JR. ER EN GENERASJONSSENG. DEN ER DESIGNET FOR Å KUN-
NE GÅ I ARV. LA DERFOR SENGEN GÅ I ARV TIL DEN NESTE I FAMILIEN ELLER TIL VEN-
NER SOM FÅR ET NYTT LITE BARN. HVIS DETTE IKKE ER EN MULIGHET, ANBEFALER VI
AT DU PRØVER Å SELGE DEN VIDERE, FOR EKSEMPEL VIA EN GJENBRUKSPLATTFORM.
HVIS SENGEN AV ÉN ELLER ANNEN GRUNN HAR KOMMET I EN SLIK TILSTAND AT DEN
IKKE LENGER KAN TJENE SOM BARNESENG, BØR DU TA SENGEN FRA HVERANDRE MED
TANKE PÅ SORTERING OG AVHENDING. LØSNE DE FORSKJELLIGE SKRUENE VED HJELP
AV EN STJERNESKRUTREKKER SAMT DE TO MEDFØLGENDE UNBRACONØKLENE VED Å
DREIE MOT KLOKKEN FOR Å SKILLE DE FORSKJELLIGE DELENE FRA HVERANDRE.
SORTER OG AVHEND DELENE SOM FØLGER:
• METALL- OG PLASTDELER KAN LEVERES TIL ET EGNET RESIRKULERINGSANLEGG
OG GJENBRUKES.
• MALT/LAKKERT TRE, BUNNPLATER OG TREPLUGGER KAN LEVERES TIL ET RESIR-
KULERINGSANLEGG FOR PASSENDE AVHENDING.

I VATTEN OCH SÅPA. ANVÄND ALLTID EN MJUK TRASA FÖR ATT UNDVIKA REPOR OCH
TORKA ALLTID TORRT MED EN HÅRT URVRIDEN TRASA. ANVÄND ALDRIG RENGÖRINGS-
PRODUKTER SOM INNEHÅLLER SLIPMEDEL OCH INTE HELLER ALKOHOLBASERADE
MEDEL, BLEKMEDEL ELLER VASSA FÖREMÅL VID RENGÖRINGEN. DAMM OCH SMULOR
PÅ BOTTENPLATTAN, MELLAN SPJÄLOR OCH I SKARVAR, KAN FÖRSIKTIGT DAMMSUGAS
BORT – UNDVIK ATT REPA SÄNGEN MED DAMMSUGARMUNSTYCKET. VÄLJ ETT LÄMP-
LIGT MUNSTYCKE FÖR ÄNDAMÅLET.
SEBRA MADRASSEN
DEN URSPRUNGLIGA, TVÅDELADE SEBRA MADRASSEN HAR RUNDADE HÖRN SÅ ATT
DEN PASSAR PERFEKT I SEBRA SÄNGEN. DET INNEBÄR ATT SÄKERHET OCH KOMFORT
ÄR PÅ TOPP. SEBRA MADRASSEN FINNS I OLIKA KVALITETER OCH KAN KÖPAS SEPARAT
– VÄLJ DET SOM BÄST PASSAR DITT BARNS BEHOV.
SÄNGBOTTNEN KAN JUSTERAS I HÖJDLED I TVÅ OLIKA STEG. AVSTÅNDET FRÅN
MADRASSEN TILL SÄNGENS ÖVERKANT FÅR ALDRIG VARA MINDRE ÄN 200 MM I DET
ÖVERSTA LÄGET OCH 500 MM I DET LÄGSTA. DEN MAXIMALA TJOCKLEKEN PÅ MADRAS-
SEN I DET LÄGSTA LÄGET ANGES MED EN MARKERING PÅ SÄNGSTOLPEN.
DEN MINSTA MÖJLIGA STORLEKEN PÅ MADRASSEN TILL SEBRA SÄNGEN ÄR 110 CM X
68 CM NÄR DEN ÄR MONTERAD SOM EN BABYSÄNG. MADRASSENS LÄNGD OCH BREDD
SKA HA SÅDANA MÅTT ATT MELLANRUMMET MELLAN MADRASSEN OCH SIDORNA SAMT
ÄNDARNA INTE ÖVERSTIGER 30 MM. VI REKOMMENDERAR INTE ATT MAN LÅTER EN
MADRASS GÅ I ARV FRÅN BARN TILL BARN AV HYGIENISKA OCH FYSIOLOGISKA SKÄL.
RESERVDELAR
SEBRA ERBJUDER RESERVDELAR TILL SEBRA SÄNGEN, BABY & JR. RESERVDELAR
FINNS ATT FÅ UTAN KOSTNAD MOT UPPVISANDE AV GILTIGT KVITTO UNDER EN PERI-
OD PÅ FEM ÅR FRÅN INKÖPSDATUMET OM DELARNA VISAR SIG VARA DEFEKTA UNDER
NORMAL, PRIVAT ANVÄNDNING. OM DELARNA SKADAS GENOM FELAKTIG ANVÄNDNING
ELLER KOMMER BORT KAN RESERVDELAR KÖPAS. LÄS MER OM HUR OCH VAR DU KAN
SKAFFA RESERVDELAR PÅ WWW.SEBRA.DK
VILLKOR FÖR PRODUKTGARANTIN
SEBRA GER EN UTÖKAD PRODUKTGARANTI PÅ SEBRA SÄNGEN, BABY & JR UNDER EN
PERIOD PÅ 5 ÅR FRÅN INKÖPSDATUM. GARANTIN TÄCKER TRASIGA KOMPONENTER
OCH SKADOR SOM HAR ORSAKATS AV BRISTFÄLLIGT HANTVERK VID NORMAL, PRIVAT
ANVÄNDNING.
OBSERVERA ATT NATURLIGA VARIATIONER SOM KAN FÖREKOMMA I TRÄ INTE KAN AN-
SES VARA DEFEKTER ELLER BRISTER, OCH SEBRA GARANTERAR DÄRFÖR INTE FÄRGBE-
STÄNDIGHET, MATCHNING AV YTFÄRGER ELLER HÅRDHET, ÅDRING ELLER TEXTURER.
OM ETT KLAGOMÅL ÄR MOTIVERAT OCH FALLER UNDER NÄMNDA GARANTIER KOMMER
SEBRA ATT REPARERA, ERSÄTTA ELLER KREDITERA PRODUKTEN I FRÅGA, BEROENDE
PÅ DET SPECIFIKA FALLET. BESLUTET OM VILKEN TYP AV KOMPENSATION SOM KOM-
MER ATT GES FATTAS UTESLUTANDE AV SEBRA. UPPVISANDE AV ETT BATCHNUMMER
PRODUKTDELAR OCH MONTERING
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER SMÅDELAR SOM SKA FÖRVARAS OÅTKOMLIGA FÖR
BARN. SPARA OM MÖJLIGT FÖRPACKNINGEN OM PRODUKTEN SENARE SKA STÄLLAS
UNDAN OCH FÖRVARAS. FÖLJ LOKALA FÖRESKRIFTER NÄR FÖRPACKNINGEN SKA
BORTSKAFFAS.
KONTROLLERA INNEHÅLLET I FÖRPACKNINGEN INNAN DU MONTERAR PRODUKTEN.
EN KOMPLETT LISTA ÖVER PRODUKTDELAR FINNS PÅ SIDAN 22. OM DU MOT FÖRMO-
DAN SKULLE SAKNA NÅGOT SKA DU KONTAKTA DEN ÅTERFÖRSÄLJARE SOM SÅLDE
PRODUKTEN TILL DIG. DENNA PRODUKT TAR CIRKA 30 MINUTER ATT MONTERA. DET
KRÄVS TVÅ PERSONER FÖR ATT MONTERA PRODUKTEN. ANVÄND DE TVÅ MEDFÖLJAN-
DE INSEXNYCKLARNA VID MONTERING AV PRODUKTEN. DET BEHÖVS DESSUTOM EN
STJÄRNSKRUVMEJSEL FÖR ATT MONTERA PRODUKTEN (INGÅR EJ). ANVÄND INTE EN
BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE EFTERSOM ETT SÅDANT VERKTYG KAN ORSAKA SKAD-
OR/REPOR PÅ PRODUKTEN. OM DET INTE GÅR ATT TRYCKA IN PLUGGARNA FÖR HAND,
ANVÄND EN GUMMIHAMMARE FÖR ATT FÖRSIKTIGT FÅ IN DEM.
FÖLJ MONTERINGSANVISNINGEN OCH SE TILL ATT DU KÄNNER TILL SÄNGENS OLIKA
STADIER (A, B OCH C) INNAN DU PÅBÖRJAR MONTERINGEN.
MATERIAL
SE SIDAN 52-55 FÖR ÖVERSIKT ÖVER KOMPONENTDELAR.
SÄNGEN HAR INTE BEHANDLATS MED, OCH INNEHÅLLER INGA BIOCIDHALTIGA PRO-
DUKTER FÖR ATT FÅ EN DESINFICERANDE VERKAN.
ÄVEN OM DEN MÅLADE/LACKERADE YTAN ÄR VÄLDIGT ROBUST GÅR DET INTE ATT UND-
VIKA ATT MINDRE MÄRKEN, REPOR OCH/ELLER FLAGNING KAN UPPSTÅ PÅ YTAN VID
DAGLIG ANVÄNDNING. MÄRKEN OCH SMÅREPOR KAN REPARERAS MED REPARATIONS-
FÄRG. VAR MEDVETEN OM ATT DET INTE GÅR ATT FÅ SAMMA YTA MED REPARATIONS-
FÄRG SOM PÅ DEN URSPRUNGLIGA YTAN. HÅLL DITT BARN UNDER SÄRSKILD UPPSIKT
UNDER TANDSPRICKNING, EFTERSOM ÄVEN EN HÅRD SÄNGKANT/SPJÄLSÄNGSSIDA
KAN VERKA INBJUDANDE NÄR MAN VILL LINDRA KLIANDE TANDKÖTT.
UNDERHÅLLSGUIDE – RENGÖRING OCH SKÖTSEL
ALLA PRODUKTER PÅVERKAS AV SOLLJUSET – ÄVEN DE MEST FÄRGSTARKA OCH
FÄRGÄKTA PRODUKTER KAN BLEKNA. SKYDDA DÄRFÖR PRODUKTEN MOT DIREKT
SOLLJUS. TRÄ ÄR ETT GEDIGET OCH LEVANDE NATURMATERIAL. STRUKTUREN OCH
FÄRGERNA FÖRÄNDRAS UNDER PRODUKTENS LIVSLÄNGD SOM ETT RESULTAT AV DEN
KONTINUERLIGA FÖRÄNDRINGSPROCESS SOM TRÄET GENOMGÅR. TRÄET ANPASSAR
SIG TILL SIN OMGIVNING, SÅ UNDVIK ATT PLACERA PRODUKTEN I ETT RUM MED VA-
RIERANDE LUFTFUKTIGHET OCH SKYDDA ALLTID PRODUKTEN MOT STARKA VÄRME-
KÄLLOR SOM EXEMPELVIS ELEMENT OCH ELDSTÄDER. DETTA KAN PÅVERKA ELLER I
VÄRSTA FALL TORKA UT TRÄET. DRAMATISKA TEMPERATURVÄXLINGAR ELLER HÖG EX-
PONERING FÖR FUKT KAN OCKSÅ SKADA PRODUKTEN, OCH DÄRFÖR BÖR PRODUKTEN
ANVÄNDAS OCH FÖRVARAS DÄREFTER. RENGÖR SÄNGEN MED EN TRASA SOM FUKTATS
OM DESIGNEN
SEBRA SÄNGEN, BABY & JR ÄR DESIGNAD AV SEBRA. SEBRA HAR UPPHOVSRÄTTEN TILL JUNO SÄNGEN SOM DESIGNADES AV VIGGO
EINFELDT 1942-43. JUNO SÄNGEN OCH VIGGO EINFELDT OMNÄMNS I KATEGORIN ”BARNKULTUR” I DANMARKS KULTURKANON SOM
UTGÖR ESSENSEN AV DET DANSKA KULTURARVET.
SEBRA HAR DESIGNAT SEBRA SÄNGEN, BABY & JR SÅ ATT DEN UPPFYLLER DAGENS KRAV OCH STANDARDER MEN MED HÄNSYN TILL
JUNO SÄNGENS PROPORTIONER OCH TIDLÖSA LINJER. SEBRA SÄNGENS KLASSISKA DESIGN ÄR DÄRFÖR LIKA VACKER OCH AKTU-
ELL I DAG SOM JUNO SÄNGEN VAR NÄR DEN DESIGNADES REDAN I BÖRJAN AV 1940-TALET.
SEBRA SÄNGEN, BABY & JR ÄR DESIGNREGISTRERAD I EU OCH NORGE.
SEBRA SÄNGEN, BABY & JR ÄR EN BABY- OCH JUNIORSÄNG DESIGNAD FÖR INOMHUSBRUK. SÄNGEN ÄR EN UTDRAGSSÄNG SOM
VANLIGTVIS GÅR FRÅN ATT VARA EN BABYSÄNG TILL ATT BLI EN JUNIORSÄNG. SÄNGEN ÄR AVSEDD FÖR MAX 15 KILO I SÄNGBOTTENS
ÖVRE LÄGRE OCH FÖR 80 KILO I DET NEDRE.
SÄNGENS VIKT: 33 KG.
TESTAD OCH UPPFYLLER SÄKERHETSKRAVEN I EN 716-1:2017 + AC:2019.
DITT BARN BEHÖVER SÖMN FÖR ATT UTVECKLAS OCH VÄXA. SEBRA SÄNGEN, BABY & JR VÄXER OCH UTVECKLAS TILLSAMMANS MED DITT BARN. SÄNGEN ÄR MILJÖMÄRKT MED
EU-BLOMMAN (EU ECOLABEL) OCH ÄR EN FSC™-CERTIFIERAD (LICENSNUMMER: FSC™ C160110) GENERATIONSSÄNG SOM KAN GÅ I ARV – FRÅN BARN TILL BARN, FRÅN FAMILJ TILL
FAMILJ. ETT STYCKE DANSK DESIGNHISTORIA OCH EN TRYGG OCH SÄKER UTDRAGSSÄNG FÖR BABY OCH JUNIOR.
VI HOPPAS ATT DIN FAMILJ KOMMER ATT FÅ GLÄDJE AV SEBRA SÄNGEN UNDER MÅNGA ÅR OCH ATT DU ÄR RÄDD OM SÄNGEN SÅ ATT FLER BARN KAN ANVÄNDA DEN.
MIA DELA
GRUNDARE AV SEBRA
Grattis till din Sebra säng, Baby & Jr –
sängen som växer med barnet!
VIGGO EINFELDT
SV
10

KRÄVS (FINNS PÅ BAKSIDAN AV MONTERINGSANVISNINGEN OCH PÅ SÄNGENS BOT-
TENPLATTA) SAMT EN INKÖPSFAKTURA NÄR DU GÖR ETT ANSPRÅK ENLIGT GARANTIN.
LÄS MER OM PRODUKTGARANTIN PÅ WWW.SEBRA.DK
GARANTIN UPPHÖR ATT GÄLLA OM:
• PRODUKTEN HAR SYNLIGA SPÅR AV SLITAGE
• DET FINNS TECKEN PÅ FELAKTIG ANVÄNDNING
• DET FINNS TECKEN PÅ BRISTANDE/FELAKTIGT UNDERHÅLL I FÖRHÅLLANDE TILL
INSTRUKTIONERNA FÖR UNDERHÅLL
• PRODUKTEN HAR ÅSAMKATS SKADA OCH UTSATTS FÖR HANDLINGAR SOM FEL-
AKTIG MONTERING, FELAKTIG TILLÄMPNING, FELAKTIG ANVÄNDNING ELLER
FÖRVARING
• MATERIAL FRÅN TREDJE PART HAR ANVÄNTS PÅ PRODUKTEN, ELLER ÄNDRING-
AR HAR GJORTS PÅ PRODUKTEN SOM TILL EXEMPEL APPLICERING AV MÅLAR-
FÄRG ELLER LACK
• VAR MEDVETEN OM DEN RISK SOM ÄR FÖRENAD MED ÖPPEN ELD OCH ANDRA KRAFTIGA VÄRMEKÄLLOR, T EX ELEKTRISKA VÄRMARE, GASUGNAR OSV.
I NÄRHETEN AV BABYSÄNGEN.
• ANVÄND INTE BABYSÄNGEN OM DELAR AV DEN ÄR TRASIGA, SÖNDERRIVNA ELLER SAKNAS, OCH ANVÄND ENDAST RESERVDELAR SOM ÄR GODKÄNDA
AV TILLVERKAREN.
• LÄMNA INGET I BARNSÄNGEN OCH PLACERA INTE BARNSÄNGEN NÄRA EN ANNAN PRODUKT SOM BARNET KAN STÅ PÅ ELLER SOM UTGÖR EN RISK FÖR
KVÄVNING ELLER STRYPNING, T EX BAND ELLER SNÖREN TILL RULLGARDINER/GARDINER OCH LIKNANDE.
• ANVÄND INTE BABYSÄNGEN MED MER ÄN EN MADRASS.
VIKTIGT:
SPJÄLSIDORNA MÅSTE TAS BORT NÄR BARNET SJÄLV KAN KRYPA UPP UR SÄNGEN.
FÖR DITT BARNS SÄKERHET REKOMMENDERAR VI ATT DU REGELBUNDET KONTROLLERAR ATT ALLA SKRUVAR OCH BULTAR ÄR ÅTDRAGNA SÅ ATT SÄN-
GEN INTE KAN GLIDA ISÄR. SE OCKSÅ TILL ATT DET INTE FINNS NÅGRA LÖSA SKRUVAR OCH LIKNANDE SOM BARNET KAN SVÄLJA ELLER FASTNA I.
PUTTA/SKJUT INTE RUNT SÄNGEN EFTERSOM STÖDBENEN (B) KAN BRYTAS AV VID SÅDAN BELASTNING. LYFT DÄRFÖR ALLTID SÄNGEN NÄR DEN BEHÖ-
VER FLYTTAS.
VARNING:
BORTSKAFFANDE AV PRODUKTEN – ÅTERANVÄNDNING OCH DEMONTERING
SEBRA SÄNGEN, BABY & JR ÄR EN GENERATIONSSÄNG. DEN ÄR DESIGNAD FÖR ATT
KUNNA GÅ I ARV. LÅT DÄRFÖR SÄNGEN GÅ I ARV TILL NÄSTA FAMILJEMEDLEM ELLER
VÄNNER SOM FÅR NYTILLSKOTT. OM DETTA INTE ÄR ETT ALTERNATIV REKOMMENDE-
RAR VI ATT DU FÖRSÖKER SÄLJA DEN VIDARE, TILL EXEMPEL VIA EN PLATTFORM FÖR
BEGAGNADE PRODUKTER. OM SÄNGEN AV NÅGON ANLEDNING ÄR I SÅDANT SKICK ATT
DEN INTE LÄNGRE KAN FUNGERA SOM EN BARNSÄNG MÅSTE SÄNGEN DEMONTERAS
FÖR SORTERING OCH BORTSKAFFANDE. LOSSA DE OLIKA SKRUVARNA MED HJÄLP AV
EN STJÄRNSKRUVMEJSEL OCH DE TVÅ MEDFÖLJANDE INSEXNYCKLARNA GENOM ATT
VRIDA MOTURS FÖR ATT TA ISÄR DE OLIKA DELARNA.
SORTERA OCH BORTSKAFFA DELARNA ENLIGT FÖLJANDE:
• METALL- OCH PLASTDETALJER KAN TAS TILL EN LÄMPLIG ÅTERVINNINGSAN-
LÄGGNING OCH ÅTERVINNAS.
• MÅLAT/LACKERAT TRÄ, BOTTENPLATTA OCH PLUGGAR KAN LÄMNAS PÅ EN ÅTER-
VINNINGSANLÄGGNING FÖR LÄMPLIGT BORTSKAFFANDE.
11

DAHER, DAS PRODUKT IN EINEM RAUM ZU PLATZIEREN, IN DEM DIE LUFTFEUCHTIG-
KEIT SCHWANKT, UND SCHÜTZEN SIE DAS PRODUKT STETS VOR STARKEN WÄRME-
QUELLEN WIE HEIZKÖRPERN, KAMINEN USW., DA DIES DAS HOLZ STRAPAZIEREN ODER
SCHLIMMSTENFALLS AUSTROCKNEN KANN. STARKE TEMPERATURSCHWANKUNGEN
ODER GROSSE FEUCHTIGKEITSEINWIRKUNGEN KÖNNEN DAS PRODUKT EBENFALLS
ÜBERSTRAPAZIEREN, WESHALB DIES BEI DER VERWENDUNG UND DER AUFBEWAH-
RUNG DES PRODUKTES BEDACHT WERDEN MUSS.
REINIGEN SIE DAS BETT MIT EINEM IN WARMES SEIFENWASSER GETAUCHTEN UND
AUSGEWRUNGENEN TUCH. VERWENDEN SIE IMMER EIN WEICHES TUCH, UM KRATZER
ZU VERMEIDEN, UND TROCKNEN SIE DAS PRODUKT IMMER MIT EINEM SEHR GUT AUS-
GEWRUNGENEN TUCH NACH. VERWENDEN SIE IN VERBINDUNG MIT DER REINIGUNG
NIEMALS REINIGUNGSMITTEL, ALKOHOLBASIERTE MITTEL, BLEICHMITTEL ODER
SCHARFE GEGENSTÄNDE. STAUB UND KRÜMEL AUF DER BODENPLATTE, ZWISCHEN
DEN GITTERSTANGEN UND IN DEN FUGEN KÖNNEN VORSICHTIG MIT DEM STAUBSAU-
GER ABGESAUGT WERDEN. – VERMEIDEN SIE ES JEDOCH, DAS BETT MIT DEM STAUB-
SAUGERKOPF ZU ZERKRATZEN UND WÄHLEN SIE FÜR DIESEN ZWECK EINEN GEEIGNE-
TEN AUFSATZ.
DIE SEBRA MATRATZE
DIE ORIGINALE, ZWEITEILIGE SEBRA MATRATZE VERFÜGT ÜBER RUNDE ECKEN, DAMIT
SIE PERFEKT ZUM SEBRA BETT PASST. HIERDURCH WERDEN EIN ERSTKLASSIGER SI-
CHERHEITSSTANDARD UND KOMFORT SICHERGESTELLT. DIE SEBRA MATRATZE IST IN
VERSCHIEDENEN MATERIALIEN ERHÄLTLICH UND KANN SEPARAT ERWORBEN WER-
DEN. – WÄHLEN SIE DIEJENIGE, DIE DEN BEDÜRFNISSEN IHRES KINDES OPTIMAL
ENTSPRICHT. DIE HÖHE DES BETTBODENS KANN IN 2 VERSCHIEDENEN STUFEN AN-
GEPASST WERDEN. DER ABSTAND VON DER MATRATZE ZUR BETTOBERKANTE DARF IN
DER OBERSTEN POSITION NIEMALS WENIGER ALS 200 MM UND IN DER NIEDRIGSTEN
POSITION NIEMALS WENIGER ALS 500 MM BETRAGEN. DIE MAXIMALE MATRATZENDI-
CKE IN DER NIEDRIGSTEN POSITION WIRD DURCH EINE MARKIERUNG AM BETTPFOS-
TEN ANGEZEIGT. DIE MINDESTGRÖSSE DER MATRATZE FÜR DAS SEBRA BETT MUSS 110
CM X 68 CM BETRAGEN, WENN ES ÜBER DIE BABYBETT-GRÖSSE VERFÜGT. DIE LÄNGE
UND BREITE DER MATRATZE SOLLTE SO SEIN, DASS DER ABSTAND ZWISCHEN DER MAT-
RATZE UND DEN SEITEN SOWIE DEN ENDEN NICHT MEHR ALS 30 MM BETRÄGT.
AUS HYGIENISCHEN UND PHYSIOLOGISCHEN GRÜNDEN RATEN WIR DAVON AB, MAT-
RATZEN VON EINEM KIND AN EIN ANDERES ZU VERERBEN.
ERSATZTEILE
SEBRA BIETET ERSATZTEILE FÜR DAS SEBRA BETT, BABY & JR. AN. ERSATZTEILE SIND
MIT GÜLTIGEM KAUFBELEG AB KAUFDATUM FÜR EINEN ZEITRAUM VON 5 JAHREN KOS-
TENLOS ERHÄLTLICH, WENN SICH DIE TEILE BEI NORMALEM PRIVATEM GEBRAUCH ALS
DEFEKT ERWEISEN. WENN DIE TEILE DURCH UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH BESCHÄ-
DIGT WURDEN ODER VERSCHWINDEN, KÖNNEN ERSATZTEILE GEKAUFT WERDEN.
ERFAHREN SIE AUF WWW.SEBRA.DK MEHR DARÜBER, WIE UND WO SIE ERSATZTEILE
ERHALTEN.
PRODUKTTEILE UND MONTAGE
DIESES PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE, DIE VON KLEINEN KINDERN FERNGEHALTEN
WERDEN MÜSSEN. BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG, WENN MÖGLICH AUF, FALLS DAS
PRODUKT SPÄTER VERSTAUT ODER GELAGERT WERDEN MUSS. HALTEN SIE SICH BEI
DER ENTSORGUNG DER VERPACKUNG AN DIE LOKAL GELTENDEN VORGABEN. ÜBER-
PRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG, BEVOR SIE DAS PRODUKT ZUSAMMEN-
BAUEN. EINE VOLLSTÄNDIGE ÜBERSICHT DER PRODUKTTEILE FINDEN SIE AUF SEITE
22. SOLLTE WIDER ERWARTEN ETWAS FEHLEN, DANN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
HÄNDLER, DER IHNEN DAS PRODUKT VERKAUFT HAT.
DIE MONTAGE DIESES PRODUKTS BENÖTIGT ETWA 30 MINUTEN. FÜR DIE MONTAGE DES
PRODUKTS SIND ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH. FÜR DIE MONTAGE DES PRODUKTS
MÜSSEN DIE BEIDEN DAZUGEHÖRIGEN INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL VERWENDET
WERDEN. DARÜBER HINAUS MUSS EIN KREUZSCHLITZSCHRAUBENZIEHER FÜR DIE
MONTAGE DES PRODUKTS VERWENDET WERDEN – DIESER IST NICHT IM LIEFERUMFANG
ENTHALTEN. ES DARF KEINE BOHR-/SCHRAUBENMASCHINE FÜR DIE MONTAGE VERWEN-
DET WERDEN, DA DIESE ZU BESCHÄDIGUNGEN/KRATZERN AM PRODUKT FÜHREN KANN.
WENN DIE HOLZDÜBEL NICHT MIT HANDKRAFT EINGEDRÜCKT WERDEN KÖNNEN, KANN
HIERFÜR EIN VORSICHTIG ANGEWENDETER GUMMIHAMMER ZUM EINSATZ KOMMEN.
BEFOLGEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG UND ORIENTIEREN SIE SICH ANHAND DER
VERSCHIEDENEN BETTSTADIEN (A, B UND C), BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN.
MATERIALIEN
SIEHE SEITE 52-55 FÜR KOMPONENTENÜBERSICHT.
DAS BETT ENTHÄLT KEINE BIOZIDHALTIGEN PRODUKTE UND WURDE AUCH NICHT MIT
BIOZIDHALTIGEN PRODUKTEN IN VERBINDUNG MIT EINER DESINFIZIERENDEN WIR-
KUNG BEHANDELT. OBWOHL DIE BEMALTEN/LACKIERTEN OBERFLÄCHEN SEHR RO-
BUST SIND, LÄSST ES SICH NICHT VERMEIDEN, DASS BEI TÄGLICHEM GEBRAUCH MIT
DER ZEIT AUF DER OBERFLÄCHE GERINGFÜGIGE DRUCKSTELLEN, KRATZER UND/ODER
ABBLÄTTERUNGEN AUFTRETEN KÖNNEN. DRUCKSTELLEN UND KLEINE KRATZER KÖN-
NEN MIT REPARATURFARBE REPARIERT WERDEN. BITTE BEACHTEN SIE JEDOCH, DASS
ES MITHILFE VON REPARATURFARBE NICHT MÖGLICH IST, DIE GLEICHE OBERFLÄCHE
ZU ERHALTEN WIE BEI DER ORIGINALOBERFLÄCHE. ACHTEN SIE BESONDERS AUF IHR
KIND, WENN ES ZAHNT, DENN SELBST EINE HARTE BETTKANTE KANN DANN EINLA-
DEND ERSCHEINEN, UM DAS JUCKEN DES ZAHNFLEISCHES ZU LINDERN.
PFLEGEHINWEISE – REINIGUNG UND PFLEGE
SONNENLICHT BEEINTRÄCHTIGT JEDES PRODUKT – SELBST DIE BUNTESTEN UND
FARBENFROHSTEN PRODUKTE KÖNNEN VERBLASSEN. SCHÜTZEN SIE DAS PRODUKT
DESHALB VOR DIREKTER SONNENEINSTRAHLUNG.
BEI HOLZ HANDELT ES SICH UM EIN ROBUSTES UND LEBENDIGES NATURMATERIAL.
DIE STRUKTUR UND DIE FARBEN VERÄNDERN SICH WÄHREND DER GESAMTEN LE-
BENSDAUER DES PRODUKTS ENTSPRECHEND DEM KONTINUIERLICHEN WANDLUNGS-
PROZESS DES HOLZES. HOLZ PASST SICH SEINER UMGEBUNG AN. VERMEIDEN SIE ES
ÜBER DAS DESIGN
DAS SEBRA BETT, BABY & JR. WURDE VON SEBRA ENTWORFEN. SEBRA BESITZT DIE URHEBERRECHTE AM JUNO-BETT, DAS VON
VIGGO EINFELDT IN DEN JAHREN 1942 BIS 1943 ENTWORFEN WURDE. DAS JUNO-BETT UND VIGGO EINFELDT FINDEN IM DÄNISCHEN
KULTURKANON, IN DEM DIE WICHTIGSTEN VERTRETER UND VERTRETERINNEN DES DÄNISCHEN KULTURERBES VERSAMMELT SIND,
IN DER KATEGORIE „KINDERKULTUR“ ERWÄHNUNG. SEBRA HAT DAS SEBRA BETT, BABY & JR. SO DESIGNT, DASS ES DIE HEUTE GEL-
TENDEN ANFORDERUNGEN UND STANDARDS ERFÜLLT UND ZUGLEICH DIE PROPORTIONEN UND ZEITLOSEN LINIEN DES JUNO-BET-
TES IN DAS DESIGN MITEINBEZOGEN. DAS KLASSISCHE DESIGN DES SEBRA BETTES IST HEUTE FOLGLICH IMMER NOCH EBENSO
SCHÖN UND AKTUELL WIE DAS JUNO-BETT ALS ES ANFANG DER 1940ER-JAHRE ENTWORFEN WURDE.
DAS SEBRA BETT, BABY & JR. IST EIN IN DER EU UND IN NORWEGEN REGISTRIERTES DESIGN.
BEIM SEBRA BETT, BABY & JR. HANDELT ES SICH UM EIN BABY- UND JUNIORBETT FÜR DEN INDOORGEBRAUCH. ES IST EIN AUSZIEH-
BARES BETT, DAS IN DER REGEL VOM BABYBETT BIS ZUM JUNIORBETT ZUM EINSATZ KOMMT. DAS BETT IST MIT ANGEHOBENEM
BETTBODEN FÜR MAXIMAL 15 KG UND MIT ABGESENKTEM BODEN FÜR MAXIMAL 80 KG KONZIPIERT.
DAS GEWICHT DES BETTES: 33 KG
QUALITÄTSPRÜFUNGEN UND KONFORMITÄT: DAS BETT WURDE GEMÄSS 716- 1:2017 + AC:2019 GEPRÜFT.
IHR KIND BRAUCHT SCHLAF, DAMIT ES SICH ENTWICKELN UND WACHSEN KANN. DAS SEBRA BETT, BABY & JR. WÄCHST UND ENTWICKELT SICH IM TAKT MIT IHREM KIND. DAS
BETT TRÄGT DAS EUROPÄISCHE UMWELTZEICHEN (EUROBLUME) UND IST EIN FSC™-ZERTIFIZIERTES (LIZENZNUMMER: FSC™ C160110) GENERATIONENBETT, DAS WEITERVER-
ERBT WERDEN KANN – VON KIND ZU KIND UND VON FAMILIE ZU FAMILIE. ES HANDELT SICH UM EIN STÜCK DÄNISCHE DESIGNGESCHICHTE UND EIN SICHERES AUSZIEHBETT IN
BABY- BIS ZUR JUNIOR-GRÖSSE. WIR HOFFEN, DASS DAS SEBRA BETT IHRER FAMILIE ÜBER VIELE JAHRE FREUDE BEREITEN WIRD UND DASS SIE GUT DARAUF AUFPASSEN – DAMIT
NOCH WEITERE KINDER DAS BETT BENUTZEN KÖNNEN.
MIA DELA
GRÜNDERIN VON SEBRA
Herzlichen Glückwunsch zum Sebra Bett,
Baby & Jr. – Das Bett, das mit dem Kind mitwächst!
VIGGO EINFELDT
DE
12

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE PRODUKTGARANTIE
SEBRA GEWÄHRT AUF DAS SEBRA BETT, BABY & JR. AB KAUFDATUM EINE ERWEITERTE
PRODUKTGARANTIE FÜR EINEN ZEITRAUM VON 5 JAHREN. DIE GARANTIE DECKT DEN
BRUCH VON KOMPONENTEN SOWIE SCHÄDEN AB, DIE DURCH HERSTELLERFEHLER
WÄHREND DES NORMALEN PRIVATEN GEBRAUCHS ENTSTANDEN SIND. WIR WEISEN
DARAUF HIN, DASS BEIM HOLZ NATÜRLICHE VARIATIONEN AUFTRETEN, DIE NICHT ALS
DEFEKTE ODER MÄNGEL ANGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
SEBRA GARANTIERT DAHER NICHT FÜR FARBBESTÄNDIGKEIT ODER DAFÜR, DASS DIE
OBERFLÄCHENFARBEN, DER HÄRTEGRAD, DIE MASERUNGEN ODER DIE TEXTUREN
IDENTISCH SIND. WENN EINE REKLAMATION GERECHTFERTIGT IST UND UNTER DIE
GENANNTEN GARANTIEBEDINGUNGEN FÄLLT, WIRD SEBRA DAS ENTSPRECHENDE
PRODUKT JE NACH KONKRETEM FALL REPARIEREN, AUSTAUSCHEN ODER DEN KAUF-
BETRAG GUTSCHREIBEN. DIE ENTSCHEIDUNG DARÜBER, WELCHE ART VON ENTSCHÄ-
DIGUNG VORGENOMMEN WIRD, WIRD AUSSCHLIESSLICH VON SEBRA GETROFFEN.
BEI DER EINREICHUNG EINES GARANTIEANSPRUCHS MUSS DIE CHARGENNUMMER
(DIE SICH AUF DER RÜCKSEITE DER MONTAGEANLEITUNG UND AUF DER BODENPLAT-
TE DES BETTES BEFINDET) SOWIE EINE KAUFQUITTUNG VORGEWIESEN WERDEN.
ERFAHREN SIE AUF WWW.SEBRA.DK MEHR ÜBER DIE PRODUKTGARANTIE.
DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN
• DAS PRODUKT SICHTBARE SPUREN VON VERSCHLEISS AUFWEIST
• ES ANZEICHEN FÜR EINEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH GIBT
• ANZEICHEN FÜR FEHLENDE/UNSACHGEMÄSSE PFLEGE GEMÄSS DER PFLEGE-
HINWEISE VORLIEGEN
• DAS PRODUKT ZUGEFÜHRTE SCHÄDEN AUFWEIST ODER UNSACHGEMÄSS VER-
WENDET WURDE (EINSCHLIESSLICH UNSACHGEMÄSSER MONTAGE, UNSACHGE-
MÄSSER BEDIENUNG, UNSACHGEMÄSSE ANWENDUNG ODER AUFBEWAHRUNG)
• MATERIALIEN VON DRITTANBIETERN AM PRODUKT ANGEBRACHT ODER ÄNDERUN-
GEN AM PRODUKT VORGENOMMEN WURDEN, Z. B. NEUE FARBEN ODER LACKE
ENTSORGUNG DES PRODUKTS – RECYCLING UND DEMONTAGE
BEIM SEBRA BETT, BABY & JR. HANDELT ES SICH UM EIN GENERATIONENBETT. ES
WURDE SO ENTWICKELT, DASS ES WEITERVERERBT WERDEN KANN. VERERBEN SIE
DAS BETT DESHALB AN DAS NÄCHSTE KIND IN DER FAMILIE ODER AN FREUNDE, DIE
• ACHTEN SIE AUF GEFAHRENQUELLEN WIE OFFENE FLAMMEN ODER ANDERE STARKE HITZEQUELLEN, Z. B. ELEKTROHEIZUNGEN ODER GASÖFEN IN DER
NÄHE DES PRODUKTS.
• BENUTZEN SIE DAS KINDERBETT NICHT, WENN TEILE DAVON KAPUTT SIND, ABGERISSEN SIND ODER FEHLEN, UND VERWENDEN SIE NUR VOM HER-
STELLER GENEHMIGTE ERSATZTEILE.
• LASSEN SIE NICHTS IM KINDERBETT LIEGEN UND PLATZIEREN SIE DAS KINDERBETT NICHT IN DIE NÄHE EINES ANDEREN PRODUKTS, AUF DEM DAS KIND
STEHEN KANN ODER VON DEM EINE ERSTICKUNGS- ODER STRANGULATIONSGEFAHR AUSGEHT, WIE BÄNDER, SCHNÜRE FÜR ROLLOS/VORHÄNGE USW.
• BENUTZEN SIE DAS KINDERBETT NICHT MIT MEHR ALS EINER MATRATZE.
WICHTIG:
DIE GITTER AN DEN SEITEN SOLLTEN ENTFERNT WERDEN, SOBALD
DAS KIND SELBSTSTÄNDIG AUS DEM BETT KRABBELN KANN.
ZUR SICHERHEIT IHRES KINDES WIRD EMPFOHLEN, DASS SIE RE-
GELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN, OB ALLE SCHRAUBEN UND BOLZEN
FEST ANGEZOGEN SIND, SODASS DAS BETT NICHT AUSEINANDER-
GLEITEN KANN. ÜBERPRÜFEN SIE AUCH, DASS ES KEINE LOSEN
SCHRAUBEN UND DERGLEICHEN GIBT, AN DENEN DAS KIND HÄN-
GEN BLEIBEN ODER DIE ES VERSCHLUCKEN KANN.
VERMEIDEN SIE ES, DAS BETT HERUMZUSCHIEBEN, DA ANSONS-
TEN DAS RISIKO BESTEHT, DASS HIERBEI DIE STÜTZBEINE (B) AB-
BRECHEN. HEBEN SIE DESHALB DAS BETT IMMER AN, WENN ES
BEWEGT WERDEN MUSS.
WARNUNG:
EIN BABY BEKOMMEN HABEN. WENN DIES KEINE OPTION IST, DANN EMPFEHLEN WIR
IHNEN, DASS SIE VERSUCHEN, ES WEITERZUVERKAUFEN, Z. B. ÜBER EINE WIEDERVER-
KAUFSPLATTFORM. WENN DAS BETT AUS IRGENDEINEM GRUND IN EINEM ZUSTAND
IST, IN DEM ES NICHT MEHR ALS KINDERBETT DIENEN KANN, SOLLTEN SIE DAS BETT
DEMONTIEREN, UM DIE TEILE SORTIEREN UND ENTSORGEN ZU KÖNNEN. LÖSEN SIE
DIE VERSCHIEDENEN SCHRAUBEN MIT EINEM KREUZSCHLITZSCHRAUBENZIEHER
SOWIE DEN BEIDEN ZUM PRODUKT MITGELIEFERTEN INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL,
INDEM SIE GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN, UM DIE VERSCHIEDENEN TEILE AB-
ZUMONTIEREN.
SORTIEREN UND ENTSORGEN SIE DIE TEILE WIE FOLGT:
• METALL- UND KUNSTSTOFFTEILE KÖNNEN AN EINE GEEIGNETE RECYCLINGAN-
LAGE GEBRACHT UND RECYCELT WERDEN.
• BEMALTES/LACKIERTES HOLZ, BODENPLATTEN UND HOLZDÜBEL KÖNNEN ZUR
ENTSORGUNG AN EINE ENTSPRECHENDE RECYCLINGANLAGE GEBRACHT WER-
DEN.
13

NL
BED.
HET BED KAN SCHOONGEMAAKT WORDEN MET EEN UITGEWRONGEN DOEK IN EEN
WARM SOPJE. GEBRUIK ALTIJD EEN ZACHTE DOEK OM KRASSEN TE VOORKOMEN, EN
NEEM ALTIJD AF MET EEN GOED UITGEWRONGEN DOEK. GEBRUIK NOOIT SCHURENDE
REINIGINGSMIDDELEN, OP ALCOHOL GEBASEERDE MIDDELEN, BLEEKMIDDELEN OF
SCHERPE VOORWERPEN BIJ HET SCHOONMAKEN. STOF EN KRUIMELS OP DE BODEM-
PLAAT, TUSSEN DE SPIJLEN EN IN NADEN KUNNEN VOORZICHTIG MET DE STOFZUIGER
WORDEN VERWIJDERD – VERMIJD KRASSEN OP HET BED DOOR DE STOFZUIGER; KIES
EEN GESCHIKT MONDSTUK VOOR DIT DOEL.
HET SEBRA MATRAS
HET ORIGINELE, 2-DELIGE SEBRA MATRAS HEEFT RONDE HOEKEN ZODAT HIJ PERFECT
IN HET SEBRA BED PAST. DIT BETEKENT DAT VEILIGHEID EN COMFORT VAN TOPKLAS-
SE ZIJN. HET SEBRA MATRAS IS VERKRIJGBAAR IN VERSCHILLENDE KWALITEITEN EN
KAN APART WORDEN GEKOCHT. KIES DE UITVOERING DIE HET BESTE PAST BIJ DE
BEHOEFTEN VAN JE KIND. DE BEDBODEM KAN IN HOOGTE WORDEN AANGEPAST, IN
2 VERSCHILLENDE STANDEN. DE AFSTAND VAN DE MATRAS TOT DE BOVENKANT VAN
HET BED MAG NOOIT KLEINER DAN 200 MM IN DE BOVENSTE STAND EN 500 MM IN DE
LAAGSTE STAND ZIJN. DE MAXIMALE MATRASDIKTE IN DE LAAGSTE STAND WORDT
AANGEGEVEN DOOR EEN MARKERING OP DE BEDSTIJL.
DE MINIMALE GROOTTE VAN HET MATRAS VOOR HET SEBRA BED IS 110 CM X 68 CM, BIJ
GEBRUIK ALS BABYBED. DE LENGTE EN BREEDTE VAN DE MATRAS MOETEN ZODANIG
ZIJN DAT DE AFSTAND TUSSEN DE MATRAS EN DE ZIJKANTEN EN DE UITEINDEN NIET
MEER DAN 30 MM BEDRAAGT. WIJ RADEN NIET AAN OM EEN MATRAS VAN KIND OP KIND
DOOR TE GEVEN OM HYGIËNISCHE EN FYSIOLOGISCHE REDENEN.
RESERVEONDERDELEN
SEBRA BIEDT RESERVEONDERDELEN VOOR SEBRA BED, BABY & JR. RESERVEONDER-
DELEN ZIJN GRATIS VERKRIJGBAAR MET EEN GELDIGE AANKOOPNOTA VOOR EEN
PERIODE VAN 5 JAAR VANAF DE DATUM VAN AANKOOP, ALS DE ONDERDELEN DEFECT
BLIJKEN TE ZIJN BIJ NORMAAL PRIVÉGEBRUIK. ALS DE ONDERDELEN BESCHADIGD
ZIJN DOOR VERKEERD GEBRUIK OF VERLOREN GAAN, KUNNEN RESERVEONDERDELEN
WORDEN AANGESCHAFT.
LEES MEER OVER HOE EN WAAR U RESERVEONDERDELEN KUNT KOPEN OP WWW.SEBRA.DK
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR PRODUCTGARANTIE
SEBRA BIEDT EEN UITGEBREIDE PRODUCTGARANTIE OP HET SEBRA BED, BABY & JR.
VOOR EEN PERIODE VAN 5 JAAR VANAF DE DATUM VAN AANKOOP. DE GARANTIE DEKT
DEFECTEN VAN ONDERDELEN EN BESCHADIGINGEN VEROORZAAKT ALS GEVOLG VAN
GEBREKKIG VAKMANSCHAP, BIJ NORMAAL PRIVÉGEBRUIK. WIJ WIJZEN EROP DAT NA-
TUURLIJKE VARIATIES IN HOUT NIET KUNNEN WORDEN BESCHOUWD ALS DEFECTEN
OF GEBREKEN, EN SEBRA GARANDEERT DAAROM GEEN KLEURBESTENDIGHEID, HET
MATCHEN VAN OPPERVLAKTEKLEUREN OF HARDHEID, NERVEN OF TEXTUREN. ALS
EEN KLACHT GERECHTVAARDIGD IS EN ONDER DE GENOEMDE GARANTIES VALT, ZAL
PRODUCTONDERDELEN EN ASSEMBLAGE
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN DIE UIT DE BUURT VAN KLEINE KINDEREN
MOETEN WORDEN GEHOUDEN. BEWAAR INDIEN MOGELIJK DE VERPAKKING, VOOR
HET GEVAL HET PRODUCT LATER MOET WORDEN OPGESLAGEN EN BEWAARD. BIJ HET
WEGGOOIEN VAN VERPAKKINGEN MOET JE DE LOKALE REGELS VOLGEN. CONTROLEER
DE INHOUD VAN HET PAKKET VOORDAT HET PRODUCT WORDT GEASSEMBLEERD. EEN
VOLLEDIGE LIJST VAN PRODUCTONDERDELEN IS TE VINDEN OP PAGINA 22. ALS JE
ONVERHOOPT IETS MIST, MOET JE CONTACT OPNEMEN MET DE DEALER WAAR JE HET
PRODUCT GEKOCHT HEBT. HET DUURT ONGEVEER 30 MINUTEN OM HET PRODUCT
IN ELKAAR TE ZETTEN. ER ZIJN 2 MENSEN NODIG OM HET PRODUCT TE MONTEREN.
GEBRUIK DE TWEE MEEGELEVERDE SLEUTELS OM HET PRODUCT TE MONTEREN. BO-
VENDIEN IS EEN STERSCHROEVENDRAAIER NODIG OM HET PRODUCT TE MONTEREN
– DEZE WORDT NIET MEEGELEVERD. GEBRUIK GEEN BOOR/SCHROEVENDRAAIER, OM-
DAT HET GEBRUIK DAARVAN KAN LEIDEN TOT SCHADE/KRASSEN OP HET PRODUCT.
ALS DE HOUTEN DEUVELS NIET MET DE HAND KUNNEN WORDEN INGEDRUKT, KAN
HEEL VOORZICHTIG EEN RUBBEREN HAMER WORDEN GEBRUIKT.
VOLG DE MONTAGE-INSTRUCTIES EN BEKIJK DE VERSCHILLENDE FASES VAN HET BED
(A, B EN C) VOORDAT JE MET DE MONTAGE BEGINT.
MATERIALEN
ZIE PAGINA 52-55 VOOR HET OVERZICHT MET ONDERDELEN.
HET BED IS NIET BEHANDELD MET EN BEVAT GEEN BIOCIDEN ALS ONTSMETTINGS-
MIDDEL.HOEWEL HET GESCHILDERDE/GELAKTE OPPERVLAK ZEER STERK IS, KAN
NA VERLOOP VAN TIJD NIET WORDEN VOORKOMEN DAT ER BIJ DAGELIJKS GEBRUIK
KLEINE VLEKKEN, KRASSEN EN/OF BLADDEREN IN HET OPPERVLAK KUNNEN OPTRE-
DEN. BESCHADIGINGEN EN KLEINE KRASSEN KUNNEN WORDEN GEREPAREERD MET
REPARATIEVERF. HOUD ER REKENING MEE DAT HET NIET MOGELIJK IS OM MET DE
REPARATIEVERF HET RESULTAAT TE KRIJGEN ALS OP HET ORIGINELE OPPERVLAK.
BESTEED SPECIALE AANDACHT AAN JE KIND WANNEER HET TANDEN GAAT KRIJGEN,
WANT ZELFS EEN HARDE BEDRAND/SPIJL KAN UITNODIGEND LIJKEN IN EEN POGING
OM IRRITEREND TANDVLEES TE VERLICHTEN.
ONDERHOUDSGIDS - REINIGING EN VERZORGING
ALLE PRODUCTEN WORDEN BEÏNVLOED DOOR ZONLICHT – ZELFS DE MEEST KLEUR-
RIJKE EN KLEUR-ECHTE PRODUCTEN KUNNEN BLEKER WORDEN. BESCHERM HET
PRODUCT DAAROM TEGEN DIRECT ZONLICHT. HOUT IS EEN STERK EN LEVEND NA-
TUURLIJK MATERIAAL. DE STRUCTUUR EN KLEUREN VERANDEREN TIJDENS DE LE-
VENSDUUR VAN HET PRODUCT, ALS GEVOLG VAN HET CONTINUE VERANDERINGSPRO-
CES DAT HET HOUT DOORLOOPT. HOUT PAST ZICH AAN DE OMGEVING AAN. ZET HET
PRODUCT DAAROM NIET IN EEN RUIMTE WAAR DE LUCHTVOCHTIGHEID FLUCTUEERT
EN BESCHERM HET PRODUCT ALTIJD TEGEN STERKE WARMTEBRONNEN, ZOALS RADI-
ATOREN, OPEN HAARDEN ENZ. DIT KAN HET HOUT BEÏNVLOEDEN OF IN HET ERGSTE
GEVAL UITDROGEN. STERKE TEMPERATUURSCHOMMELINGEN OF BLOOTSTELLING
AAN EEN HOGE LUCHTVOCHTIGHEID KUNNEN HET PRODUCT OOK BESCHADIGEN;
DAAR MOET REKENING MEE WORDEN GEHOUDEN BIJ GEBRUIK EN OPSLAG VAN HET
OVER HET ONTWERP
SEBRA BED, BABY & JR. IS ONTWORPEN DOOR SEBRA. SEBRA BEZIT HET COPYRIGHT OP HET JUNO BED, DAT IN 1942-43 WERD ONT-
WORPEN DOOR VIGGO EINFELDT. HET JUNO BED EN VIGGO EINFELDT ZIJN VERMELD IN HET HOOFDSTUK ”KINDERCULTUUR” IN DE
DEENSE CULTUURKANON, DIE DE ESSENTIE VAN HET DEENSE CULTURELE ERFGOED VORMT. SEBRA HEEFT HET SEBRA BED, BABY &
JR. ONTWORPEN ZODAT HET VOLDOET AAN DE HUIDIGE EISEN EN NORMEN, MAAR WEL MET DE PROPORTIES EN TIJDLOZE LIJNEN
VAN HET JUNO BED. HET KLASSIEKE ONTWERP VAN HET SEBRA BED IS DAAROM NU NOG NET ZO MOOI EN ACTUEEL ALS HET JUNO
BED DESTIJDS, TOEN DAT BEGIN JAREN ‘40 WERD ONTWORPEN.
HET SEBRA BED, BABY & JR. HEEFT EEN DESIGNREGISTRATIE IN DE EU EN NOORWEGEN.
HET SEBRA BED, BABY & JR. IS EEN BABY- EN JUNIORBED ONTWORPEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS. HET BED IS EEN UITTREKBED,
DAT MEESTAL VAN EEN BABYBED NAAR EEN JUNIORBED UITGROEIT. HET BED IS BEDOELD VOOR MAX. 15 KG. IN DE BOVENSTE STAND
EN 80 KG. IN DE ONDERSTE.
GEWICHT VAN HET BED: 33 KG.
TEST EN CONFORMITEIT: HET BED IS GETEST VOLGENS EN 716-1:2017 + AC:2019.
JE KIND HEEFT SLAAP NODIG, ZODAT HET ZICH KAN ONTWIKKELEN EN GROEIEN. HET SEBRA BED, BABY & JR. GROEIT EN ONTWIKKELT MET JE KIND MEE. HET BED IS VOORZIEN
VAN EEN ECOLABEL MET DE EU-BLOEM EN IS EEN FSC™-GECERTIFICEERD (LICENTIENUMMER: FSC™ C160110) GENERATIEBED, DAT KAN WORDEN DOORGEGEVEN; VAN HET ENE
KIND NAAR HET ANDERE, VAN GEZIN NAAR GEZIN. EEN VEILIG UITTREKBED VOOR BABY EN JUNIOR DAT ONDERDEEL IS VAN DE DEENSE DESIGNGESCHIEDENIS.
WE HOPEN DAT JE GEZIN VELE JAREN VAN HET SEBRA BED ZAL GENIETEN EN ALS JULLIE ER ZUINIG OP ZIJN, KUNNEN MEER KINDEREN HET BED GEBRUIKEN.
MIA DELA
OPRICHTER VAN SEBRA
Gefeliciteerd met je Sebra Bed, Baby & Jr. -
Het bed dat met de baby meegroeit!
VIGGO EINFELDT
14

SEBRA HET BETROKKEN PRODUCT REPAREREN, VERVANGEN OF CREDITEREN, AFHAN-
KELIJK VAN HET SPECIFIEKE GEVAL. DE BESLISSING OVER HET SOORT MAATREGEL,
DIE WORDT GETROFFEN, WORDT UITSLUITEND GENOMEN DOOR SEBRA. ER MOET EEN
BATCHNUMMER (TE VINDEN OP DE ACHTERKANT VAN DE MONTAGEHANDLEIDING EN
OP DE BODEMPLAAT VAN HET BED) EN EEN INKOOPFACTUUR WORDEN OVERLEGD BIJ
HET INDIENEN VAN EEN GARANTIECLAIM. LEES MEER OVER DE PRODUCTGARANTIE OP
WWW.SEBRA.DK
DE GARANTIE GELDT NIET ALS
• HET PRODUCT ZICHTBARE SPOREN VAN SLIJTAGE VERTOONT
• TEKENEN VAN ONEIGENLIJK GEBRUIK VERTOONT
• TEKENEN VAN ONTBREKEND/ONJUIST ONDERHOUD VOLGENS DE ONDER-
HOUDSGIDS
• HET PRODUCT BESCHADIGD OF VERANDERD IS, WAARONDER ONJUISTE MON-
TAGE, ONEIGENLIJKE HANDELINGEN, ONJUIST GEBRUIK OF OPSLAG
• ER MATERIALEN VAN DERDEN OP HET PRODUCT ZIJN AANGEBRACHT OF ER WIJ-
ZIGINGEN ZIJN AANGEBRACHT AAN HET PRODUCT, ZOALS NIEUWE VERF OF LAK
VERWIJDERING VAN HET PRODUCT - HERGEBRUIK EN DEMONTAGE.
HET SEBRA BED, BABY & JR. IS EEN GENERATIEBED. HET IS ONTWORPEN OM DOORGE-
GEVEN TE WORDEN. GEEF DAAROM HET BED DOOR AAN DE VOLGENDE IN DE FAMILIE
OF VRIENDENKRING DIE EEN KLEINTJE KRIJGEN. ALS DIT GEEN OPTIE IS, RADEN WE JE
AAN OM HET BED DOOR TE VERKOPEN, BIJVOORBEELD VIA EEN VERKOOPPLATFORM.
• LET OP DE RISICO’S VAN OPEN VUUR EN ANDERE BRONNEN VAN INTENSE HITTE, ZOALS ELEKTRISCHE KACHELS EN GASOVENS IN DE BUURT VAN HET
KINDERBEDJE.
• GEBRUIK HET KINDERBEDJE NIET ALS DELEN ERVAN ZIJN GEBROKEN, GESCHEURD OF ONTBREKEN EN GEBRUIK ALLEEN RESERVEONDERDELEN DIE
DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD.
• LAAT NIETS ACHTER IN HET KINDERBEDJE EN PLAATS HET BEDJE NIET IN DE BUURT VAN EEN ANDER PRODUCT WAAROP HET KIND KAN STAAN OF DAT
EEN RISICO OP VERSTIKKING OF WURGING VORMT, BIJVOORBEELD LINTEN, KOORDEN VAN ROLGORDIJNEN/GORDIJNEN ENZ.
• GEBRUIK HET KINDERBED NIET MET MEER DAN ÉÉN MATRAS.
BELANGRIJK:
DE ZIJKANTEN MOETEN WORDEN VERWIJDERD WANNEER HET KIND ZELF UIT HET BED KAN KRUIPEN.
OMWILLE VAN DE VEILIGHEID VAN JE KIND, IS HET RAADZAAM DAT JE REGELMATIG CONTROLEERT OF ALLE SCHROEVEN EN BOUTEN NOG AANGEDRAAID
ZIJN, ZODAT HET BED NIET UIT ELKAAR KAN GLIJDEN. CONTROLEER OOK OF ER GEEN LOSSE SCHROEVEN EN DERGELIJKE ZIJN WAARAAN HET KIND
KAN BLIJVEN HAKEN OF DIE HET KIND KAN INSLIKKEN.
VERSCHUIF HET BED NIET NAAR EEN ANDERE PLAATS, DE STEUNPOTEN (B) ZOUDEN DAN KUNNEN BREKEN. TIL HET BED DAAROM ALTIJD OP ALS HET
VERPLAATST MOET WORDEN.
WARNING:
ALS HET BED, OM WAT VOOR REDEN DAN OOK, IN EEN ZODANIGE STAAT IS DAT HET
NIET LANGER ALS KINDERBEDJE KAN DIENEN, MOET JE HET BED UIT ELKAAR HALEN,
SORTEREN EN AFVOEREN. MAAK DE VERSCHILLENDE SCHROEVEN LOS MET BEHULP
VAN EEN STERSCHROEVENDRAAIER EN DE TWEE MEEGELEVERDE INBUSSLEUTELS.
DRAAI TEGEN DE KLOK IN OM DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN LOS TE MAKEN.
SORTEER EN VERWIJDER DE ONDERDELEN ALS VOLGT:
• METALEN EN KUNSTSTOF ONDERDELEN KUNNEN WORDEN INGELEVERD BIJ
EEN GESCHIKTE RECYCLINGFACILITEIT EN GERECYCLED WORDEN.
• GESCHILDERD/GELAKT HOUT, BODEMPLANKEN EN HOUTEN DEUVELS KUNNEN
WORDEN GELEVERD AAN EEN RECYCLINGFACILITEIT VOOR DE JUISTE AFVALVER-
WERKING.
15

FR
UNE PIÈCE OÙ L’HUMIDITÉ FLUCTUE ET À PROXIMITÉ DE FORTES SOURCES DE CHA-
LEUR, TELLES QUE LES RADIATEURS, LES CHEMINÉES, ETC., ÉTANT DONNÉ QUE CELA
POURRAIT ALTÉRER LE BOIS OU, DANS LE PIRE DES CAS, LE DESSÉCHER. LES FORTES
VARIATIONS DE TEMPÉRATURE OU L’EXPOSITION À UNE FORTE HUMIDITÉ PEUVENT
ÉGALEMENT ABÎMER LE PRODUIT. IL EST DONC CONSEILLÉ DE L’UTILISER ET DE LE
STOCKER EN TENANT COMPTE DE CES PARAMÈTRES.
POUR NETTOYER LE LIT, UTILISEZ UN CHIFFON TREMPÉ DANS DE L’EAU CHAUDE SA-
VONNEUSE ET BIEN ESSORÉ. UTILISEZ TOUJOURS UN CHIFFON DOUX POUR ÉVITER
LES RAYURES, ET ESSUYEZ TOUJOURS AVEC UN CHIFFON BIEN ESSORÉ. N’UTILISEZ
JAMAIS DE NETTOYANTS ABRASIFS, DE PRODUITS À BASE D’ALCOOL, D’AGENTS DE
BLANCHIMENT OU D’OBJETS POINTUS POUR NETTOYER LE LIT. VOUS POUVEZ ASPI-
RER AVEC PRÉCAUTION LA POUSSIÈRE ET LES MIETTES SUR LE SOMMIER, ENTRE LES
BARREAUX ET AU NIVEAU DES ASSEMBLAGES. VEILLEZ À NE PAS RAYER LE LIT AVEC
L’EMBOUT DE L’ASPIRATEUR ET CHOISISSEZ UN EMBOUT APPROPRIÉ.
LE MATELAS SEBRA
LE MATELAS SEBRA D’ORIGINE EN 2 PARTIES EST DOTÉ D’ANGLES ARRONDIS POUR
S’ADAPTER PARFAITEMENT AU LIT SEBRA. DE CE FAIT, VOUS OBTENEZ UNE SÉCURITÉ
ET UN CONFORT OPTIMAUX. LE MATELAS SEBRA EXISTE EN DIFFÉRENTES QUALITÉS
ET EST DISPONIBLE EN OPTION. CHOISISSEZ CELUI QUI CONVIENT LE MIEUX AUX
BESOINS DE VOTRE ENFANT. VOUS POUVEZ RÉGLER LA HAUTEUR DU SOMMIER EN 2
POSITIONS. LA DISTANCE ENTRE LE MATELAS ET LE BORD SUPÉRIEUR DU LIT NE DOIT
JAMAIS ÊTRE INFÉRIEURE À 200 MM EN POSITION HAUTE ET À 500 MM DANS LA PO-
SITION LA PLUS BASSE. L’ÉPAISSEUR MAXIMALE DU MATELAS DANS LA POSITION LA
PLUS BASSE EST INDIQUÉE PAR UN MARQUAGE SUR LE PIED DU LIT.
LES DIMENSIONS MINIMALES DU MATELAS POUR LE LIT SEBRA SONT DE 110 CM X
68 CM LORSQU’IL EST ASSEMBLÉ EN TANT QUE LIT POUR BÉBÉ. LA LONGUEUR ET
LA LARGEUR DU MATELAS DOIVENT ÊTRE TELLES QUE L’ESPACE ENTRE LE MATELAS
ET LES RAMBARDES, AINSI QUE LES EXTRÉMITÉS, NE SOIT PAS SUPÉRIEUR À 30 MM.
POUR DES RAISONS HYGIÉNIQUES ET PHYSIOLOGIQUES, NOUS RECOMMANDONS DE
CHANGER LE MATELAS QUAND LE LIT EST TRANSMIS À UN AUTRE ENFANT.
PIÈCES DE RECHANGE
SEBRA PROPOSE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE LIT SEBRA BABY & JR. LES PIÈCES
DE RECHANGE SONT DISPONIBLES GRATUITEMENT SUR PRÉSENTATION D’UN REÇU
D’ACHAT VALIDE PENDANT UNE PÉRIODE DE 5 ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT SI
LES PIÈCES S’AVÈRENT DÉFECTUEUSES DANS LE CADRE D’UN USAGE PRIVÉ NORMAL.
SI LES PIÈCES SONT ABÎMÉES EN RAISON D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU ONT ÉTÉ
PERDUES, IL EST POSSIBLE D’ACHETER DES PIÈCES DE RECHANGE. POUR SAVOIR COM-
MENT ET OÙ ACHETER DES PIÈCES DE RECHANGE, RENDEZ-VOUS SUR WWW.SEBRA.DK
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE DU PRODUIT
SEBRA OFFRE UNE EXTENSION DE GARANTIE SUR LE LIT SEBRA BABY & JR. PENDANT
UNE PÉRIODE DE 5 ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. LA GARANTIE COUVRE LA
CASSE DES COMPOSANTS ET LES DOMMAGES SUBIS EN RAISON D’UN DÉFAUT DE
ÉLÉMENTS DU PRODUIT ET ASSEMBLAGE
CE PRODUIT CONTIENT DE PETITS ÉLÉMENTS QUI DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE
PORTÉE DES JEUNES ENFANTS. SI POSSIBLE, CONSERVEZ L’EMBALLAGE SI LE PRO-
DUIT DOIT ÊTRE STOCKÉ ULTÉRIEUREMENT. VEUILLEZ RESPECTER LES RÈGLES
LOCALES EN VIGUEUR CONCERNANT LA MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE. VÉRIFIEZ
LE CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT D’ASSEMBLER LE PRODUIT. VOUS TROUVEREZ
UN APERÇU COMPLET DES ÉLÉMENTS DU PRODUIT À LA PAGE 22. SI, CONTRE TOUTE
ATTENTE, DES ÉLÉMENTS MANQUAIENT, VEUILLEZ CONTACTER LE REVENDEUR QUI
VOUS A VENDU LE PRODUIT.
COMPTEZ ENVIRON 30 MINUTES POUR ASSEMBLER CE PRODUIT. L’ASSEMBLAGE DU
PRODUIT REQUIERT 2 PERSONNES. POUR ASSEMBLER LE PRODUIT, VOUS AUREZ
BESOIN DES DEUX CLÉS À 6 PANS INCLUSES. VOUS DEVREZ ÉGALEMENT UTILISER UN
TOURNEVIS CRUCIFORME POUR ASSEMBLER LE PRODUIT. CELUI-CI N’EST PAS INCLUS.
VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER DE PERCEUSE/VISSEUSE, CELA RISQUERAIT D’ENDOM-
MAGER/RAYER LE PRODUIT. SI LES CHEVILLES EN BOIS NE PEUVENT PAS ÊTRE ENFON-
CÉES À LA MAIN, VOUS POUVEZ UTILISER UN MARTEAU EN CAOUTCHOUC AVEC PRÉ-
CAUTION. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET PRENEZ CONNAISSANCE DES
DIFFÉRENTES ÉTAPES (A, B ET C) AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE.
MATÉRIAUX
VOIR PAGE 52-55 LA PRÉSENTATION DES COMPOSANTS.
LE LIT N’A PAS ÉTÉ TRAITÉ AVEC DES PRODUITS BIOCIDES OU NE CONTIENT PAS
DE PRODUITS BIOCIDES DÉSINFECTANTS. BIEN QUE LA SURFACE PEINTE/VERNIE
SOIT TRÈS ROBUSTE, IL EST DIFFICILE AU FIL DU TEMPS D’ÉVITER L’APPARITION DE
MARQUES, DE RAYURES ET/OU D’ÉCAILLEMENTS DE MOINDRE IMPORTANCE SUR LA
SURFACE LORS D’UNE UTILISATION QUOTIDIENNE.
IL EST POSSIBLE DE RÉPARER LES MARQUES ET FINES RAYURES AVEC UNE PEINTURE
ADAPTÉE. NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION SUR LE FAIT QU’IL N’EST PAS POSSIBLE
D’OBTENIR UNE SURFACE STRICTEMENT IDENTIQUE À CELLE D’ORIGINE AVEC DE LA
PEINTURE SPÉCIALE RÉPARATION. SOYEZ PARTICULIÈREMENT VIGILANT AU MOMENT
DE LA POUSSE DES DENTS DE VOTRE ENFANT.
UN BORD DE LIT/UNE RAMBARDE DUR(E) SONT DES OBJETS TENTANTS POUR ESSAYER
DE SOULAGER DES GENCIVES DOULOUREUSES.
GUIDE D’ENTRETIEN – NETTOYAGE ET SERVICE
LA LUMIÈRE DU SOLEIL A UN EFFET SUR TOUS LES PRODUITS, ET MÊME LES PRODUITS
RECOUVERTS D’UNE COULEUR RÉSISTANTE PEUVENT SE DÉCOLORER. PAR CONSÉ-
QUENT, PROTÉGEZ LE PRODUIT DE LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL.
LE BOIS EST UN MATÉRIAU NATUREL SOLIDE ET VIVANT. LA STRUCTURE ET LES COU-
LEURS CHANGENT TOUT AU LONG DE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT EN RAISON DU
PROCESSUS DE TRANSFORMATION CONTINU QUE SUBIT LE BOIS. LE BOIS S’ADAPTE
À SON ENVIRONNEMENT. PAR CONSÉQUENT, ÉVITEZ DE PLACER LE PRODUIT DANS
À PROPOS DU DESIGN
LE LIT SEBRA BABY & JR. A ÉTÉ CONÇU PAR SEBRA. SEBRA DÉTIENT LES DROITS D’AUTEUR DU LIT JUNO CONÇU PAR VIGGO EINFELDT
EN 1942-43. LE LIT JUNO ET VIGGO EINFELDT SONT MENTIONNÉS DANS LA CATÉGORIE « CULTURE ENFANTINE » DANS LE CANON DE LA
CULTURE DANOISE, UNE COLLECTION DE PLUSIEURS ŒUVRES D’EXCEPTION QUI REPRÉSENTENT LE CŒUR DE LA CULTURE DANOISE.
SEBRA A CONÇU LE LIT SEBRA BABY & JR. AFIN QU’IL RÉPONDE AUX EXIGENCES ET AUX NORMES CONTEMPORAINES, MAIS DANS LE
RESPECT DES PROPORTIONS DU LIT JUNO ET SELON DES LIGNES INTEMPORELLES. LE DESIGN CLASSIQUE DU LIT SEBRA EST DONC
TOUT AUSSI BEAU ET MODERNE AUJOURD’HUI QUE CELUI DU LIT JUNO LORSQUE CELUI-CI A ÉTÉ CONÇU AU DÉBUT DES ANNÉES 1940.
LE LIT SEBRA BABY & JR. EST UN MODÈLE DÉPOSÉ DANS L’UE ET EN NORVÈGE.
LE LIT SEBRA BABY & JR. EST UN LIT POUR BÉBÉS ET JEUNES ENFANTS CONÇU POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. LE LIT EST
UN LIT POUR BÉBÉ EXTENSIBLE QUI SE TRANSFORME EN UN LIT POUR ENFANT. LE LIT EST CONÇU POUR ACCUEILLIR UN POIDS
MAXIMUM DE 15 KG EN POSITION HAUTE ET DE 80 KG DANS LA POSITION LA PLUS BASSE.
POIDS DU LIT: 33 KG.
TEST ET CONFORMITÉ: LE LIT EST TESTÉ SELON LA NORME EN 716-1:2017 + AC:2019.
VOTRE ENFANT A BESOIN DE SOMMEIL POUR SE DÉVELOPPER ET GRANDIR. LE LIT SEBRA BABY & JR. ÉVOLUE AVEC VOTRE ENFANT. LE LIT A OBTENU L’ÉCOLABEL EUROPÉEN EN
FORME DE FLEUR ET EST UN LIT CERTIFIÉ FSC™ (NUMÉRO DE LICENCE : FSC™ C160110) QUI SE TRANSMET DE GÉNÉRATION EN GÉNÉRATION, D’UN ENFANT À UN AUTRE, D’UNE
FAMILLE À UNE AUTRE. UN PETIT MORCEAU DE L’HISTOIRE DU DESIGN DANOIS, ET UN LIT EXTENSIBLE FIABLE ET SÉCURISÉ POUR LES BÉBÉS ET LES JEUNES ENFANTS.
NOUS ESPÉRONS QUE VOTRE FAMILLE APPRÉCIERA LE LIT SEBRA PENDANT DE NOMBREUSES ANNÉES ET QUE VOUS EN PRENDREZ SOIN AFIN QUE PLUSIEURS ENFANTS PUIS-
SENT EN TIRER PROFIT.
MIA DELA / FONDATRICE DE SEBRA
Félicitations pour l’achat de votre lit Sebra
Baby & Jr., le lit évolutif!
VIGGO EINFELDT
16

FABRICATION DANS LE CADRE D’UN USAGE PRIVÉ NORMAL. NOUS ATTIRONS VOTRE
ATTENTION SUR LE FAIT QUE LES VARIATIONS NATURELLES DU BOIS NE PEUVENT
ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME DES DÉFAUTS OU DES ANOMALIES.
SEBRA NE GARANTIT DONC PAS LA SOLIDITÉ DES COULEURS, LA CONCORDANCE DE
LA DURETÉ DE LA SURFACE OU DES COULEURS DE LA SURFACE, DES VEINES OU DES
TEXTURES. SI UNE RÉCLAMATION EST JUSTIFIÉE ET COUVERTE PAR LESDITES GARAN-
TIES, SEBRA RÉPARE, REMPLACE OU REMBOURSE LE PRODUIT EN QUESTION, SELON
LE CAS. LA DÉCISION SUR LE TYPE D’AIDE ACCORDÉ EST EXCLUSIVEMENT DU RESSORT
DE SEBRA.
IL EST INDISPENSABLE DE FOURNIR UN NUMÉRO DE LOT (DISPONIBLE AU VERSO
DES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET SUR LE FOND DU LIT) AINSI QU’UNE FACTURE
D’ACHAT EN CAS DE RÉCLAMATION DANS LE CADRE DE LA GARANTIE. EN SAVOIR PLUS
SUR LA GARANTIE DU PRODUIT SUR WWW.SEBRA.DK
LA GARANTIE EST CADUQUE SI
• LE PRODUIT PRÉSENTE DES TRACES VISIBLES D’USURE
• IL Y A DES SIGNES D’UTILISATION INAPPROPRIÉE
• IL Y A DES SIGNES DE MAUVAIS/DE MANQUE D’ENTRETIEN CONFORMÉMENT AU
GUIDE D’ENTRETIEN
• LE PRODUIT A SUBI DES DOMMAGES ET PRÉJUDICES DUS PAR EXEMPLE À UN
ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ, UN USAGE INADÉQUAT, UNE MAUVAISE UTILISA-
TION OU UN STOCKAGE INAPPROPRIÉ.
• DES MATÉRIAUX TIERS SONT APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT OU DES MODIFICA-
TIONS ONT ÉTÉ APPORTÉES AU PRODUIT, COMME UNE NOUVELLE PEINTURE OU
UN NOUVEAU VERNIS
CESSION DU PRODUIT – RECYCLAGE ET DÉMONTAGE.
LE LIT SEBRA BABY & JR. EST UN LIT QUI SE TRANSMET DE GÉNÉRATION EN GÉNÉ-
RATION. IL EST CONÇU POUR PASSER D’UN ENFANT À UN AUTRE. PAR CONSÉQUENT,
LÉGUEZ LE LIT AUX MEMBRES DE VOTRE FAMILLE OU À DES AMIS QUI ATTENDENT UN
ENFANT. SI VOUS N’AVEZ PAS DE FUTURS PARENTS DANS VOTRE ENTOURAGE, NOUS
VOUS RECOMMANDONS D’ESSAYER DE LE REVENDRE, PAR EXEMPLE VIA UNE PLATE-
FORME DE REVENTE. SI, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, L’ÉTAT DU LIT NE LUI PER-
• IL EST IMPORTANT DE NOTER LES RISQUES LIÉS AU FEU ET AUTRES SOURCES DE CHALEUR INTENSES COMME LES APPAREILS DE CHAUFFAGE ÉLEC-
TRIQUES ET LES POÊLES À GAZ À PROXIMITÉ DU LIT POUR ENFANT.
• N’UTILISEZ PAS LE LIT SI DES PARTIES SONT CASSÉES, ARRACHÉES OU MANQUANTES, ET N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉES
PAR LE FABRICANT.
• NE LAISSEZ RIEN DANS LE LIT ET NE PLACEZ PAS LE LIT À PROXIMITÉ D’UN AUTRE OBJET SUR LEQUEL L’ENFANT PEUT SE TENIR DEBOUT OU QUI PRÉ-
SENTE UN RISQUE D’ÉTOUFFEMENT OU D’ÉTRANGLEMENT, COMME DES RUBANS, DES CORDONS POUR RIDEAUX, ETC.
• NE SUPERPOSEZ JAMAIS DEUX MATELAS DANS LE LIT.
IMPORTANT:
LES RAMBARDES DOIVENT ÊTRE DÉMONTÉES LORSQUE L’EN-
FANT PEUT SORTIR LUI-MÊME DU LIT.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ À L’ÉGARD DE VOTRE ENFANT,
IL EST RECOMMANDÉ DE VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT QUE TOUT-
ES LES VIS ET TOUS LES BOULONS SONT BIEN SERRÉS, DE SOR-
TE QUE LA STRUCTURE DU LIT NE SE DESSERRE PAS. VÉRIFIEZ
ÉGALEMENT QU’IL N’Y A PAS DE VIS DESSERRÉES OU AUTRES
QUE L’ENFANT POURRAIT AVALER OU AUXQUELS IL POURRAIT
S’ACCROCHER.
ÉVITEZ DE DÉPLACER LE LIT EN LE POUSSANT, CAR LES PIEDS
(B) RISQUERAIENT DE SE CASSER. PAR CONSÉQUENT, SOULEVEZ
TOUJOURS LE LIT POUR LE DÉPLACER.
AVERTISSEMENT:
MET PLUS DE SERVIR DE LIT D’ENFANT, NOUS VOUS CONSEILLONS DE LE DÉMONTER
POUR TRIER LES DIFFÉRENTS COMPOSANTS ET LES METTRE AU REBUT. DÉVISSEZ
LES DIFFÉRENTES VIS À L’AIDE D’UN TOURNEVIS CRUCIFORME, AINSI QU’À L’AIDE DES
DEUX CLÉS À 6 PANS INCLUSES, EN TOURNANT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES
D’UNE MONTRE POUR DÉMONTER LES DIFFÉRENTES PARTIES.
TRIEZ ET ÉLIMINEZ LES COMPOSANTS COMME SUIT:
• DÉPOSEZ LES PARTIES MÉTALLIQUES ET PLASTIQUES DANS UN CENTRE DE
RECYCLAGE AFIN QU’ELLES SOIENT RECYCLÉES.
• DÉPOSEZ LE BOIS PEINT/VERNI, LES SOMMIERS ET LES CHEVILLES EN BOIS
DANS UN CENTRE DE RECYCLAGE POUR UNE ÉLIMINATION APPROPRIÉE.
17

ES
SECUENCIA. LA CAMA SE LIMPIA CON UN PAÑO ESCURRIDO Y AGUA JABONOSA TIBIA.
UTILICE SIEMPRE UN PAÑO SUAVE PARA EVITAR ARAÑAZOS Y LÍMPIELA SIEMPRE CON
UN PAÑO BIEN ESCURRIDO. NUNCA UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS O
PRODUCTOS CON BASE DE ALCOHOL O LEJÍA NI OBJETOS AFILADOS DURANTE LA LIM-
PIEZA. SE PUEDE ASPIRAR CUIDADOSAMENTE EL POLVO Y LAS MIGAS EN LA PLACA DE
BASE, ENTRE LOS BARROTES Y EN LAS JUNTAS. EVITE RAYAR LA CAMA CON EL CABEZAL
DE LA ASPIRADORA: ELIJA UNA BOQUILLA ADECUADA PARA ELLO.
EL COLCHÓN SEBRA
EL COLCHÓN SEBRA ORIGINAL DE 2 PIEZAS TIENE LAS ESQUINAS REDONDAS PARA
ENCAJAR PERFECTAMENTE EN LA CAMA SEBRA. ESTO SIGNIFICA QUE LA SEGURIDAD
Y LA COMODIDAD SON DE PRIMERA CATEGORÍA. EL COLCHÓN SEBRA ESTÁ DISPONI-
BLE EN DIFERENTES CALIDADES Y SE PUEDE COMPRAR POR SEPARADO, ELIJA EL QUE
MEJOR SE ADAPTE A LAS NECESIDADES DE SU HIJO. LA BASE DE LA CAMA TIENE DOS
ALTURAS AJUSTABLES. LA DISTANCIA DESDE EL COLCHÓN HASTA LA PARTE SUPERIOR
DE LA CAMA NUNCA DEBE SER INFERIOR A 200 MM EN LA POSICIÓN SUPERIOR Y A 500
MM EN LA POSICIÓN MÁS BAJA. EL ESPESOR MÁXIMO DEL COLCHÓN EN LA POSICIÓN
MÁS BAJA SE INDICA MEDIANTE UNA MARCA EN EL POSTE DE LA CAMA. EL TAMAÑO
MÍNIMO DEL COLCHÓN DE LA CAMA SEBRA DEBE SER DE 110 CM X 68 CM CUANDO SE
MONTA COMO UNA CAMA DE BEBÉ. LA LONGITUD Y LA ANCHURA DEL COLCHÓN DEBEN
PERMITIR QUE EL ESPACIO ENTRE EL COLCHÓN Y LOS LADOS, ASÍ COMO ENTRE LOS
EXTREMOS NO EXCEDA DE 30 MM.
NO RECOMENDAMOS QUE UN COLCHÓN PASE DE NIÑO A NIÑO POR RAZONES HIGIÉ-
NICAS Y FISIOLÓGICAS.
PIEZAS DE REPUESTO
SEBRA OFRECE PIEZAS DE REPUESTO PARA LA CAMA SEBRA, BABY & JR. LAS PIEZAS
DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES DE FORMA GRATUITA CON UN RECIBO DE COMPRA
VÁLIDO POR UN PERÍODO DE 5 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA SI LAS PIEZAS
RESULTAN SER DEFECTUOSAS DURANTE EL USO PRIVADO NORMAL. SI LAS PIEZAS SE
DAÑAN POR MAL USO O SE PIERDEN, SE PUEDEN COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO. OB-
TENGA MÁS INFORMACIÓN SOBRE CÓMO Y DÓNDE OBTENER PIEZAS DE REPUESTO EN
WWW.SEBRA.DK
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
SEBRA OFRECE UNA GARANTÍA DE PRODUCTO EXTENDIDA EN LA CAMA SEBRA, BABY
& JR. POR UN PERÍODO DE 5 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. LA GARAN-
TÍA CUBRE LA ROTURA DE LOS COMPONENTES Y LOS DAÑOS OCASIONADOS DEBI-
DO A LA ARTESANÍA DEFECTUOSA DURANTE EL USO PRIVADO NORMAL. QUEREMOS
SEÑALAR QUE LAS VARIACIONES NATURALES QUE SE PRODUCEN EN LA MADERA NO
PUEDEN CONSIDERARSE DEFECTOS O TARAS, POR LO QUE SEBRA NO GARANTIZA LA
SOLIDEZ DEL COLOR, LA COINCIDENCIA DE COLORES O DUREZAS DE LA SUPERFICIE,
VETAS O TEXTURAS. SI UNA RECLAMACIÓN ESTÁ JUSTIFICADA Y ESTÁ INCLUIDA EN
DICHAS GARANTÍAS, SEBRA REPARARÁ, REEMPLAZARÁ O ACREDITARÁ EL PRODUCTO
EN CUESTIÓN, DEPENDIENDO DEL CASO ESPECÍFICO. LA DECISIÓN SOBRE EL TIPO DE
SOLUCIÓN QUE SE ADOPTARÁ INCUMBIRÁ EXCLUSIVAMENTE A SEBRA. ES NECESARIO
PIEZAS DEL PRODUCTO Y MONTAJE
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS QUE DEBEN MANTENERSE FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. SI ES POSIBLE, GUARDE EL EMBALAJE EN CASO
DE QUE VAYA A ALMACENAR EL PRODUCTO MÁS TARDE. AL DESECHAR EL EMBALAJE,
DEBE CUMPLIR CON LAS NORMAS LOCALES. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL PAQUE-
TE ANTES DE MONTAR EL PRODUCTO. PUEDE ENCONTRAR UNA LISTA COMPLETA DE
LAS PIEZAS DEL PRODUCTO EN LA PÁGINA 22. SI FALTA ALGO, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL DISTRIBUIDOR QUE LE VENDIÓ EL PRODUCTO.
SE TARDA UNOS 30 MINUTOS EN MONTAR EL PRODUCTO. SE NECESITAN DOS PERSO-
NAS PARA MONTAR EL PRODUCTO. UTILICE LAS DOS LLAVES ALLEN SUMINISTRADAS
PARA ENSAMBLAR EL PRODUCTO. ADEMÁS, SE REQUIERE UN DESTORNILLADOR DE ES-
TRELLA —NO INCLUIDO— PARA ENSAMBLAR EL PRODUCTO. NO UTILICE UN TALADRO
O DESTORNILLADOR, YA QUE SU USO PUEDE PROVOCAR DAÑOS O ARAÑAZOS EN EL
PRODUCTO. SI NO PUEDE METER A MANO LOS TACOS DE MADERA, UTILICE UN MARTI-
LLO DE GOMA PARA GOLPEARLOS CUIDADOSAMENTE.
ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FAMILIARÍ-
CESE CON LAS DIFERENTES FASES DE LA CAMA (A, B Y C).
MATERIALES
CONSULTE LA PÁGINA 52-55 PARA OBTENER INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS COM-
PONENTES.
LA CAMA NO ESTÁ TRATADA NI CONTIENE PRODUCTOS BIOCIDAS PARA UN EFECTO
DESINFECTANTE. AUNQUE LA SUPERFICIE PINTADA O LACADA ES MUY RESISTENTE, ES
INEVITABLE QUE SE PRODUZCAN MARCAS MENORES, ARAÑAZOS O PEQUEÑOS DES-
CONCHONES EN LA SUPERFICIE DURANTE EL USO DIARIO. LAS MARCAS Y ARAÑAZOS
SE PUEDEN REPARAR CON PINTURA DE REPARACIÓN. TENGA EN CUENTA QUE CON
LA PINTURA DE REPARACIÓN NO ES POSIBLE LOGRAR EXACTAMENTE LA SUPERFICIE
ORIGINAL. PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA ERUPCIÓN DENTAL DE SU HIJO, YA QUE
UN LADO DURO DEL BORDE DE CAMA O EL LADO DE LOS BARROTES PUEDE RESULTAR
APETECIBLE EN UN INTENTO DE ALIVIAR LA PICAZÓN DE LAS ENCÍAS.
GUÍA DE MANTENIMIENTO: LIMPIEZA Y CUIDADO
TODOS LOS PRODUCTOS SE VEN AFECTADOS POR LA LUZ SOLAR, INCLUSO LOS COLO-
RES DE LOS PRODUCTOS MÁS COLORIDOS Y CON COLORES MÁS RADIANTES PUEDEN
DESVANECERSE. POR LO TANTO, PROTEJA EL PRODUCTO DE LA LUZ SOLAR DIRECTA.
LA MADERA ES UN MATERIAL NATURAL SÓLIDO Y VIBRANTE. LA ESTRUCTURA Y LOS
COLORES CAMBIAN A LO LARGO DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO COMO RESULTADO
DEL PROCESO DE CAMBIO CONTINUO POR EL QUE PASA LA MADERA. LA MADERA SE
ADAPTA A SU ENTORNO, ASÍ QUE EVITE COLOCAR EL PRODUCTO EN UNA HABITACIÓN
DONDE LA HUMEDAD FLUCTÚE Y PROTEJA SIEMPRE EL PRODUCTO DE FUENTES DE
CALOR INTENSAS, COMO RADIADORES, CHIMENEAS, ETC., YA QUE ESTO PODRÍA AFEC-
TAR O, EN EL PEOR DE LOS CASOS, SECAR LA MADERA. LAS VARIACIONES DE TEMPERA-
TURA DRÁSTICAS O LA ALTA EXPOSICIÓN A LA HUMEDAD TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL
PRODUCTO, POR LO QUE EL PRODUCTO DEBE UTILIZARSE Y ALMACENARSE EN CON-
SOBRE EL DISEÑO
LA CAMA SEBRA, BABY & JR. HA SIDO DISEÑADA POR SEBRA. SEBRA TIENE LOS DERECHOS DE AUTOR DE LA CAMA JUNO, DISEÑADA
POR VIGGO EINFELDT EN 1942-43. LA CAMA JUNO Y VIGGO EINFELDT APARECEN MENCIONADOS BAJO LA CATEGORÍA «CULTURA IN-
FANTIL» EN EL CANON CULTURAL DANÉS, QUE CONSTITUYE LA ESENCIA DEL PATRIMONIO CULTURAL DANÉS. LA CAMA SEBRA, BABY
& JR. HA SIDO DISEÑADA POR SEBRA PARA CUMPLIR CON LOS REQUISITOS Y ESTÁNDARES ACTUALES, PERO TENIENDO EN CUENTA
LAS PROPORCIONES Y LAS LÍNEAS ATEMPORALES DE LA CAMA JUNO. POR LO TANTO, EL DISEÑO CLÁSICO DE LA CAMA SEBRA ES TAN
BELLO Y ACTUAL HOY EN DÍA COMO LO ERA LA CAMA JUNO CUANDO FUE DISEÑADA A PRINCIPIOS DE LA DÉCADA DE 1940.
EL DISEÑO DE LA CAMA SEBRA, BABY & JR. ESTÁ REGISTRADO EN LA UE Y NORUEGA.
LA CAMA SEBRA, BABY & JR. ES UNA CAMA PARA BEBÉS Y NIÑOS DISEÑADA PARA USO EN INTERIORES. ES UNA CAMA DE CARÁCTER
EXTENSIBLE, QUE NORMALMENTE PASA DE SER UNA CUNA A CONVERTIRSE EN UNA CAMA DE NIÑO. LA CAMA ESTÁ PENSADA PARA
UN MÁXIMO DE 15 KG CUANDO LA BASE DE LA CAMA ESTÁ EN LA POSICIÓN SUPERIOR Y DE 80 KG, EN LA POSICIÓN INFERIOR.
PESO DE LA CAMA: 33 KG.
PRUEBA Y CONFORMIDAD: LA CAMA HA SIDO PROBADA SEGÚN EN 716-1:2017 + AC:2019.
SU HIJO NECESITA DORMIR PARA QUE PUEDA DESARROLLARSE Y CRECER. LA CAMA SEBRA, BABY & JR. CRECE Y SE DESARROLLA A LA VEZ QUE SU HIJO. LA CAMA POSEE EL
ETIQUETADO ECOLÓGICO CON LA FLOR DE LA UE Y ESTÁ CERTIFICADA POR EL FSC™ (NÚMERO DE LICENCIA: FSC™ C160110). CONOCIDA COMO LA CAMA GENERACIONAL, PUEDE
PASAR DE UNAS MANOS A OTRAS, DE NIÑO A NIÑO Y DE FAMILIA A FAMILIA. REPRESENTA UNA PIEZA DE LA HISTORIA DEL DISEÑO DANÉS Y UNA CAMA EXTENSIBLE SEGURA PARA
BEBÉS Y NIÑOS.
ESPERAMOS QUE SU FAMILIA DISFRUTE DE LA CAMA SEBRA DURANTE MUCHOS AÑOS Y CONFIAMOS EN QUE LA CUIDEN BIEN PARA QUE MÁS NIÑOS PUEDAN USARLA.
MIA DELA / FUNDADORA DE SEBRA
Enhorabuena por la compra de la Cama Sebra,
Baby & Jr. ¡La cama que crece con el bebé!
VIGGO EINFELDT
18

FACILITAR EL NÚMERO DE LOTE (LO ENCONTRARÁ EN LA PARTE POSTERIOR DE LAS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y EN LA PLACA BASE DE LA CAMA) Y UNA FACTURA DE
COMPRA AL PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN EL MARCO DE LA GARANTÍA. OBTENGA
MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO EN WWW.SEBRA.DK
LA GARANTÍA QUEDARÁ SIN EFECTO SI:
• EL PRODUCTO TIENE TRAZAS VISIBLES DE DESGASTE
• SIGNOS DE USO INDEBIDO
• SIGNOS DE FALTA DE MANTENIMIENTO O MANTENIMIENTO INCORRECTO DE
ACUERDO CON LA GUÍA DE MANTENIMIENTO
• EL PRODUCTO HA SUFRIDO DAÑOS O MANIPULACIONES, INCLUYENDO MONTA-
JE INADECUADO, OPERACIÓN INADECUADA, USO INDEBIDO O ALMACENAMIEN-
TO INAPROPIADO
• SE HAN APLICADO MATERIALES DE TERCEROS AL PRODUCTO O SE HAN REALIZA-
DO CAMBIOS EN EL PRODUCTO, COMO PINTURA NUEVA O BARNIZ
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO: REUTILIZACIÓN Y DESMONTAJE.
LA CAMA SEBRA, BABY & JR. ES UNA CAMA GENERACIONAL. ESTÁ DISEÑADA PARA QUE
PUEDA PASAR DE UNAS MANOS A OTRAS. ASÍ QUE CEDA LA CAMA A OTRA FAMILIA O
AMIGOS QUE PUEDAN NECESITAR UNA NUEVA. SI LO ANTERIOR NO ES POSIBLE, LE RE-
COMENDAMOS QUE INTENTE REVENDERLA, POR EJEMPLO, A TRAVÉS DE UNA PLATA-
FORMA DE REVENTA. SI LA CAMA, POR ALGUNA RAZÓN, ESTÁ EN TAL CONDICIÓN QUE
YA NO SIRVE DE CUNA, DESMONTE LA CAMA PARA SU CLASIFICACIÓN Y ELIMINACIÓN.
• TENGA PRESENTE LOS RIESGOS QUE CONLLEVA EL FUEGO U OTRAS FUENTES DE CALOR INTENSO, TALES COMO CALENTADORES ELÉCTRICOS, HORNOS
DE GAS, ETC., CERCA DE LA CAMA.
• NO UTILICE LA CAMA SI TIENE PARTES ROTAS, RAJADAS, O BIEN FALTAN PIEZAS, Y SOLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO APROBADAS POR EL FABRICANTE.
• NO DEJE NADA EN LA CAMA Y NO COLOQUE LA CAMA CERCA DE OTRO OBJETO SOBRE EL QUE EL NIÑO SE PUEDA PONER DE PIE O QUE SUPONGA UN
RIESGO DE ASFIXIA O ESTRANGULACIÓN, POR EJEMPLO, CINTAS, CORDONES PARA PERSIANAS, CORTINAS, ETC.
• NO UTILICE LA CAMA CON MÁS DE UN COLCHÓN.
IMPORTANTE:
LOS BARROTES LATERALES SE PUEDEN DESMONTAR CUANDO EL NIÑO PUEDA SALIR GATEANDO DE LA CAMA.
EN ARAS DE LA SEGURIDAD DE SU HIJO, SE RECOMIENDA QUE COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE QUE TODOS LOS TORNILLOS Y TUERCAS ESTÉN APRETADOS
PARA QUE LA CAMA NO SE DESMORONE. COMPRUEBE TAMBIÉN QUE NO HAY TORNILLOS SUELTOS O SIMILARES CON LOS QUE EL NIÑO SE PUEDA ENGANCHAR
O ATRAGANTAR.
NO EMPUJE LA CAMA, YA QUE LAS PATAS DE APOYO (B) PUEDEN ROMPERSE. LEVANTE SIEMPRE LA CAMA SI NECESITA DESPLAZARLA.
ADVERTENCIA:
AFLOJE LOS TORNILLOS CON UN DESTORNILLADOR DE ESTRELLA Y CON LAS DOS LLA-
VES ALLEN QUE SE SUMINISTRAN CON EL PRODUCTO. GIRE EN EL SENTIDO CONTRA-
RIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA SEPARAR LAS DIFERENTES PARTES.
CLASIFIQUE Y DESECHE LAS PIEZAS DE LA SIGUIENTE MANERA:
• LAS PIEZAS DE METAL Y PLÁSTICO SE PUEDEN ENTREGAR EN UN PUNTO LIMPIO
DE RECICLAJE PARA QUE PUEDAN RECICLARSE CORRECTAMENTE.
• LA MADERA PINTADA O LACADA, LAS PLACAS DE BASE Y LOS TACOS DE MADERA
SE PUEDEN LLEVAR A UN PUNTO LIMPIO DE RECICLAJE PARA RECICLARLOS CO-
RRECTAMENTE.
19

IT
PULIRE IL LETTO CON ACQUA CALDA SAPONATA, UTILIZZANDO UN PANNO BEN STRIZ-
ZATO. PER EVITARE DI GRAFFIARE IL PRODOTTO, UTILIZZARE UN PANNO MORBIDO E
ASCIUGARE CON UN PANNO MOLTO STRIZZATO. PER LA PULIZIA, NON UTILIZZARE DE-
TERGENTI ABRASIVI, SOSTANZE A BASE ALCOLICA, CANDEGGINA NÉ OGGETTI AFFILATI.
LA POLVERE E LE BRICIOLE CHE SI DEPOSITANO SULLA PIASTRA DI BASE, TRA LE BARRE
E NEI GIUNTI POSSONO ESSERE ASPIRATE CON DELICATEZZA. EVITARE DI GRAFFIARE IL
LETTO CON L’ASPIRAPOLVERE E SCEGLIERE UN BOCCHETTONE IDONEO ALLO SCOPO.
MATERASSO SEBRA
L’ORIGINALE MATERASSO SEBRA DIVISO IN 2 PEZZI HA ANGOLI ARROTONDATI PER
ADATTARSI PERFETTAMENTE AL LETTO SEBRA. QUESTO GARANTISCE UNA SICUREZZA
E UN COMFORT DI PRIM’ORDINE. IL MATERASSO SEBRA È DISPONIBILE IN DIVERSI MO-
DELLI E PUÒ ESSERE ACQUISTATO SEPARATAMENTE: SCEGLI QUELLO PIÙ ADATTO ALLE
ESIGENZE DEL TUO BAMBINO. LA BASE DEL LETTO PUÒ ESSERE REGOLATA IN ALTEZZA
SU 2 LIVELLI. LA DISTANZA FRA IL MATERASSO E LA PARTE SUPERIORE DEL LETTO NON
DEVE ESSERE INFERIORE A 200 MM NELLA POSIZIONE SUPERIORE E A 500 MM NELLA
POSIZIONE INFERIORE. LO SPESSORE MASSIMO DEL MATERASSO NELLA POSIZIONE
PIÙ BASSA È INDICATO DA UN SEGNO APPOSTO SULLA COLONNA DEL LETTO.
LA DIMENSIONE MINIMA DEL MATERASSO PER IL LETTO SEBRA DEVE ESSERE 110 CM X
68 CM SE ASSEMBLATO COME LETTINO PER NEONATI. LA LUNGHEZZA E LA LARGHEZZA
DEL MATERASSO DEVONO ESSERE TALI PER CUI LO SPAZIO TRA IL MATERASSO, I LATI E
LE ESTREMITÀ NON SUPERI I 30 MM.
PER MOTIVI IGIENICI E FISIOLOGICI, SI SCONSIGLIA DI PASSARE IL MATERASSO DA BAM-
BINO A BAMBINO.
PARTI DI RICAMBIO
SEBRA DISPONE DI PEZZI DI RICAMBIO PER IL LETTO SEBRA, BABY & JR. I PEZZI DI
RICAMBIO SONO DISPONIBILI GRATUITAMENTE DIETRO PRESENTAZIONE DI UNA RI-
CEVUTA DI ACQUISTO VALIDA, PER UN PERIODO DI 5 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO,
SE I PEZZI RISULTANO DIFETTOSI CON UN UTILIZZO NORMALE. SE I PEZZI VENGONO
DANNEGGIATI PER USO IMPROPRIO O SE VENGONO SMARRITI, POSSONO ESSERE SO-
STITUITI ACQUISTANDO I PEZZI DI RICAMBIO.
LEGGI DI PIÙ SU COME E DOVE ACQUISTARE I PEZZI DI RICAMBIO SU WWW.SEBRA.DK
TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA DEL PRODOTTO
SEBRA OFFRE UN’ESTENSIONE DI GARANZIA DEL PRODOTTO SUL LETTO SEBRA, BABY
& JR. PER UN PERIODO DI 5 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO. LA GARANZIA COPRE LE
ROTTURE DEI COMPONENTI E I DANNI CONSEGUENTI, DOVUTI A DIFETTI DI MANODO-
PERA, IN CONDIZIONI DI UTILIZZO NORMALI.
NOTARE CHE LE VARIAZIONI NATURALI CHE SI VERIFICANO NEL LEGNO NON POSSONO
ESSERE CONSIDERATE DIFETTI O MANCANZE, PER CUI SEBRA NON GARANTISCE LA RE-
SISTENZA DEL COLORE, LA CORRISPONDENZA DEL COLORE DEL RIVESTIMENTO O LA
DUREZZA, LE VENATURE O LE TRAME. SE IL RECLAMO È RITENUTO VALIDO E RIENTRA
PARTI DEL PRODOTTO E MONTAGGIO
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI CHE DEVONO ESSERE
TENUTE LONTANO DALLA PORTATA DI BAMBINI PICCOLI. SE POSSIBILE, CONSERVARE
L’IMBALLAGGIO ORIGINALE PER RIPORRE IL PRODOTTO. RISPETTARE LE NORMATIVE
LOCALI PER LO SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO. PRIMA DI ASSEMBLARE IL PRODOT-
TO, CONTROLLARE IL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE. L’ELENCO COMPLETO DELLE
PARTI DEL PRODOTTO È DISPONIBILE A PAGINA 22. SE MANCA QUALCOSA, CONTATTA
IL RIVENDITORE PRESSO IL QUALE SI È ACQUISTATO IL PRODOTTO.
L’ASSEMBLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RICHIEDE CIRCA 30 MINUTI. PER ASSEMBLA-
RE IL PRODOTTO SONO NECESSARIE 2 PERSONE. PER ASSEMBLARE IL PRODOTTO, UTI-
LIZZARE LE DUE CHIAVI A BRUGOLA IN DOTAZIONE. PER ASSEMBLARE IL PRODOTTO
SERVE ANCHE UN CACCIAVITE A STELLA, NON INCLUSO. NON UTILIZZARE UN TRAPANO
NÉ UN AVVITATORE ELETTRICO PER EVITARE DI DANNEGGIARE O GRAFFIARE IL PRO-
DOTTO. SE NON SI RIESCE A INSERIRE I TASSELLI DI LEGNO A MANO, SI PUÒ UTILIZ-
ZARE UN MARTELLO DI GOMMA BATTENDO CON CAUTELA. SEGUIRE LE ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO E STUDIARE I DIVERSI STADI DEL LETTO (A, B E C) PRIMA DI PROCEDERE
CON IL MONTAGGIO.
MATERIALI
VEDERE LA PAGINA 52-55 PER LA PANORAMICA DEI COMPONENTI.
IL LETTO NON VIENE TRATTATO CON BIOCIDI DISINFETTANTI, NÉ LI CONTIENE.
SEBBENE LA SUPERFICIE VERNICIATA/LACCATA SIA MOLTO ROBUSTA, NON POSSIAMO
ESCLUDERE CHE, CON L’USO QUOTIDIANO, SI POSSA AMMACCARE, GRAFFIARE E/O
POSSA STACCARSI. È POSSIBILE RIPARARE SEGNI E GRAFFI UTILIZZANDO LA VERNICE
APPOSITA PER LA RIPARAZIONE. SI NOTI CHE UTILIZZANDO LA VERNICE APPOSITA PER
LA RIPARAZIONE, LA SUPERFICIE OTTENUTA NON SARÀ UGUALE A QUELLA ORIGINALE.
QUANDO SPUNTANO I DENTINI AL BAMBINO È NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTEN-
ZIONE, PERCHÉ POTREBBE MORDERE IL BORDO DEL LETTO/LE SPONDE PER ALLEVIA-
RE IL PRURITO ALLE GENGIVE.
GUIDA ALLA MANUTENZIONE - PULIZIA E CURA
TUTTI I PRODOTTI RISENTONO DEGLI EFFETTI DELLA LUCE SOLARE: ANCHE I PRO-
DOTTI PIÙ COLORATI E A TINTE SOLIDE POSSONO SBIADIRE. È NECESSARIO PERTAN-
TO PROTEGGERE IL PRODOTTO DALL’ESPOSIZIONE DIRETTA ALLA LUCE SOLARE. IL
LEGNO È UN MATERIALE NATURALE VIVO E RESISTENTE. LA STRUTTURA E I COLORI
CAMBIANO NEGLI ANNI, COME RISULTATO DEL PROCESSO DI CAMBIAMENTO CONTI-
NUO A CUI È SOTTOPOSTO IL LEGNO. IL LEGNO SI ADATTA ALL’AMBIENTE CIRCOSTAN-
TE: EVITARE DI POSIZIONARE IL PRODOTTO IN UNA STANZA IN CUI L’UMIDITÀ NON È
COSTANTE E PROTEGGERE SEMPRE IL PRODOTTO DA FORTI FONTI DI CALORE, QUALI
RADIATORI, CAMINETTI, ECC. IN CASO CONTRARIO IL LEGNO PUÒ DANNEGGIARSI E NEL
PEGGIORE DEI CASI, SECCARSI. IL PRODOTTO PUÒ DANNEGGIARSI ANCHE PER BRU-
SCHE VARIAZIONI DI TEMPERATURA O PER UN’ELEVATA ESPOSIZIONE ALL’UMIDITÀ.
PER UTILIZZARE E CONSERVARE IL PRODOTTO IN MODO ADEGUATO, È NECESSARIO
TENER CONTO DI QUESTI FATTORI.
INFORMAZIONI SUL DESIGN
IL LETTO SEBRA, BABY & JR. È STATO PROGETTATO DA SEBRA. SEBRA DETIENE I DIRITTI D’AUTORE DEL LETTO JUNO, PROGETTATO
DA VIGGO EINFELDT NEL 1942-43. IL LETTO JUNO E VIGGO EINFELDT RIENTRANO NELLA CATEGORIA “CULTURA DEI BAMBINI” DELLA
TRADIZIONE STILISTICA DANESE, CHE RAPPRESENTA L’ESSENZA DEL PATRIMONIO CULTURALE DANESE. SEBRA HA PROGETTATO
IL LETTO SEBRA, BABY & JR., PER SODDISFARE I REQUISITI E GLI STANDARD ATTUALI, TENENDO CONTO AL TEMPO STESSO DELLE
PROPORZIONI E DELLE LINEE SENZA TEMPO DEL LETTO JUNO. IL DESIGN CLASSICO DEL LETTO SEBRA È BELLO E ATTUALE OGGI
COME LO ERA IL LETTO JUNO QUANDO È STATO PROGETTATO NEI PRIMI ANNI ‘40.
IL LETTO SEBRA, BABY & JR. È UN DESIGN REGISTRATO NELL’UE E IN NORVEGIA.
IL LETTO SEBRA, BABY & JR. È UN LETTO PER NEONATI E BAMBINI PROGETTATO PER L’USO IN INTERNI. IL LETTO È ESTRAIBILE, PER
CUI SI TRASFORMA DA LETTINO PER NEONATI A LETTO PER BAMBINI. IL LETTO È PROGETTATO PER SOPPORTARE MASSIMO 15 KG
NELLA STRUTTURA DEL LETTO SUPERIORE E 80 KG IN QUELLA INFERIORE.
PESO DEL LETTO: 33 KG.
TEST E CONFORMITÀ: IL LETTO È TESTATO IN BASE ALLA NORMA 716-1:2017 + AC:2019.
IL SONNO È MOLTO IMPORTANTE PER IL BAMBINO, PER FAVORIRE LA CRESCITA E LO SVILUPPO INTELLETTUALE. IL LETTO SEBRA, BABY & JR. SEGUE LA CRESCITA DEL TUO
BAMBINO. IL LETTO HA IL MARCHIO ECOLABEL IL FIORE ED È CERTIFICATO FSC™ (NUMERO DELLA LICENZA: FSC™ C160110). È UN LETTO CHE PUÒ DURARE PER GENERAZIONI,
PASSANDO DA BAMBINO A BAMBINO, DA FAMIGLIA A FAMIGLIA. UN PEZZO DI STORIA DEL DESIGN DANESE E UN LETTO ESTRAIBILE SICURO PER NEONATI E BAMBINI.
SPERIAMO CHE LA TUA FAMIGLIA SFRUTTI IL LETTO SEBRA PER MOLTI ANNI E CHE LO CONSERVI BENE PER PASSARLO A FRATELLINI O ALTRI BAMBINI.
MIA DELA
FONDATORE DI SEBRA
Congratulazioni per l’acquisto del letto Sebra,
Baby & Jr., il letto che cresce con il bambino!
VIGGO EINFELDT
20
Other sebra Baby & Toddler Furniture manuals