sebra Roller Slide User manual

EN: IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY
DA: VIGTIGT: GEM TIL SENERE BRUG - LÆS OMHYGGELIGT
NO: VIKTIG: TA VARE PÅ DENNE FOR SENERE BRUK - LES DEN NØYE
SV: VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS - LÄS NOGGRANT
DE: WICHTIG: FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN
NL: BELANGRIJK: BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK - ZORGVULDIG DOORLEZEN
FR: IMPORTANT: A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
ES: IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS - LEER CUIDADOSAMENTE
IT: IMPORTANTE: CONSERVARE IN CASO DI NECESSITÀ FUTURA - LEGGERE ATTENTAMENTE
ASSEMBLY INSTRUCTION
Sebra Roller Slide
DA • SEBRA RULLERUTSJEBANE – SAMLEVEJLEDNING NO • SEBRA RULLESKLIE – MONTERINGSANVISNING
SV • SEBRA RULLRUTSCHKANA – MONTERINGSANVISNING DE • SEBRA ROLLENRUTSCHE – MONTAGEANLEITUNG
NL • SEBRA ROLLENGLIJBAAN – MONTAGEHANDLEIDING FR • TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA – INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ES • TOBOGÁN SEBRA – INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT • SCIVOLO SEBRA – ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

2
* Measurements shown are in centimeters
50,0
106,13
10,43
98,13

3
English 4
Dansk 5
Norsk 6
Svenska 7
Deutsch 8
Nederlands 9
Français 10
Español 11
Italiano 12
Component list 13
Assembly 14
DA • SAMLEVEJLEDNING NO • MONTERINGSANVISNING SV • MONTERINGSANVISNINGAR
DE • MONTAGEANLEITUNG NL • MONTAGEHANDLEIDING FR • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ES • INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DA • KOMPONENTLISTE NO • KOMPONENTLISTE SV • LISTA ÖVER DELAR
DE • LISTE DER KOMPONENTEN NL • COMPONENTENLIJST FR • LISTE DES COMPOSANTS
ES • LISTA DE COMPONENTES IT • ELENCO DEI COMPONENTI
Hardware 13
DA • HARDWARE NO • HARDWARE SV • UTRUSTNING
DE • HARDWARE NL • HARDWARE FR • MATÉRIEL
ES • HARDWARE IT • HARDWARE

EN
4
THE PRODUCT IS CLEANED WITH A CLOTH SOAKED IN WARM, SOAPY WATER. ALWAYS
USE A SOFT CLOTH TO AVOID SCRATCHES, AND ALWAYS GIVE THE BED A FINAL WIPE
WITH A SLIGHTLY DAMP CLOTH. NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, ALCOHOL-BASED
AGENTS, BLEACHES OR SHARP OBJECTS WHEN CLEANING.
ABOUT THE DESIGN
SEBRA ROLLER SLIDE IS DESIGNED BY SEBRA.
THE SEBRA ROLLER SLIDE CAN BE USED WITH THE SEBRA BED, BABY & JR. AND THE
SEBRA BED, JUNIOR & GROW. THE SEBRA ROLLER SLIDE CAN ALSO BE USED WITH THE
SEBRA CLIMBING TRIANGLE (SEE PAGES 17-19).
THE SEBRA ROLLER SLIDE IS DESIGNED FOR INDOOR HOME USE.
PRODUCT WEIGHT: 5,3 KG.
INSTRUCTIONS
THE PRODUCT MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT.
THE TOY MUST BE SECURELY ATTACHED SO THAT THE SEBRA ROLLER SLIDE IS SE-
CURED TO THE PRODUCT TO WHICH IT IS ATTACHED. THIS IS DONE BY PLACING THE
SEBRA ROLLER SLIDE’S TWO TOP NOTCHES OVER THE EDGE OF THE CLIMBING TRIAN-
GLE OR BED.
ENSURE THAT THE PRODUCT IS PLACED ON A LEVEL SURFACE. ALSO ENSURE THAT
THE FLOOR IS NOT TOO HARD SO THE CHILD DOES NOT GET HURT WHEN SLIDING
DOWN. PLACE A PLAY MAT, YOGA MAT OR OTHER SUCH MAT IN FRONT OF THE PROD-
UCT FOR THE CHILD TO SLIDE ONTO.
NO CHANGES MAY BE MADE TO THE ORIGINAL PRODUCT.
PRODUCT PARTS AND ASSEMBLY
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS THAT MUST BE KEPT AWAY FROM SMALL
CHILDREN. IF POSSIBLE, SAVE THE PACKAGING IF THE PRODUCT WILL BE STORED AT
A LATER DATE. WHEN DISPOSING OF PACKAGING, YOU SHOULD COMPLY WITH LOCAL
REGULATIONS.
CHECK THE CONTENTS OF THE PACKAGE BEFORE THE PRODUCT IS ASSEMBLED. A
COMPLETE LIST OF PRODUCT PARTS CAN BE FOUND ON PAGE 13. IN THE UNLIKELY
EVENT THAT SOMETHING IS MISSING, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR WHO SOLD
YOU THE PRODUCT.
THIS PRODUCT TAKES APPROX. 25 MINS. TO ASSEMBLE AND INSTALL. IT TAKES 1
PERSON TO ASSEMBLE AND INSTALL THE PRODUCT. TO ASSEMBLE AND INSTALL THE
PRODUCT, USE THE INCLUDED ALLEN KEY.
FOLLOW THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND GET AN OVERVIEW BEFORE STARTING AS-
SEMBLY.
MATERIALS
ALTHOUGH THE PAINTED/VARNISHED SURFACE IS VERY ROBUST, IT CANNOT BE AVOID-
ED THAT MINOR MARKS, SCRATCHES AND/OR PEELING MAY OCCUR ON THE SURFACE
WITH DAILY USE OVER TIME. MARKS AND MINOR SCRATCHES CAN BE REPAIRED WITH
TOUCH-UP PAINT. PLEASE NOTE THAT IT IS NOT POSSIBLE TO ACHIEVE THE SAME SUR-
FACE FINISH WITH TOUCH-UP PAINT AS WITH THE ORIGINAL SURFACE.
MAINTENANCE GUIDE – CLEANING AND CARE
ALL PRODUCTS ARE AFFECTED BY SUNLIGHT – EVEN THE MOST COLOURFUL AND COL-
OURFAST PRODUCTS CAN FADE. YOU SHOULD THEREFORE KEEP THE PRODUCT AWAY
FROM DIRECT SUNLIGHT. WOOD IS A STURDY AND LIVING NATURAL MATERIAL. THE
STRUCTURE AND COLOURS WILL CHANGE OVER THE LIFE OF THE PRODUCT DUE TO
THE WOOD’S CONTINUOUS TRANSFORMATION PROCESS.
WOOD ADAPTS TO ITS SURROUNDINGS, SO AVOID PLACING THE PRODUCT IN A ROOM
WITH FLUCTUATING HUMIDITY, AND ALWAYS PROTECT THE PRODUCT FROM STRONG
HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, FIREPLACES, ETC. AS THESE COULD AFFECT OR,
IN THE WORST CASE, DRY OUT THE WOOD. EXPOSURE TO DRAMATIC TEMPERATURE
VARIATIONS OR HIGH HUMIDITY CAN ALSO DAMAGE THE PRODUCT, AND IT SHOULD
THEREFORE BE USED AND STORED WITH THIS IN MIND.
THE PRODUCT IS DESIGNED WITH A SCANDINAVIAN AND TIMELESS LOOK THAT HARMONISES WITH THE OTHER FURNITURE FROM SEBRA’S CLASSIC FURNITURE COLLECTION.
THE PRODUCT IS ECO-LABELLED WITH THE EU FLOWER AND IS MADE FROM FSC™-CERTIFIED WOOD AND OTHER CONTROLLED MATERIALS (LICENCE NUMBER: FSC™ C160100).
LET THE PRODUCT BE HANDED DOWN – FROM CHILD TO CHILD, FROM FAMILY TO FAMILY.
WE HOPE THAT YOUR FAMILY WILL ENJOY THE PRODUCT FOR MANY YEARS, AND THAT YOU WILL TAKE GOOD CARE OF IT SO THAT MORE CHILDREN CAN USE IT.
MIA DELA
FOUNDER OF SEBRA
Congratulations on your new Sebra product.
• THE SEBRA ROLLER SLIDE IS FOR CHILDREN BETWEEN 1,5–6
YEARS OF AGE.
• MAXIMUM LOAD: 100 KG.
• FOR INDOOR USE ONLY.
• FOR HOME USE ONLY.
IMPORTANT:
FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, IT IS RECOMMENDED
THAT YOU REGULARLY CHECK THAT ALL SCREWS HAVE
BEEN TIGHTENED. ALSO CHECK THAT THERE ARE NO LOOSE
SCREWS THAT THE CHILD CAN GET STUCK ON OR SWALLOW.
ALWAYS CHECK THAT THE SEBRA ROLLER SLIDE’S FOAM
ROLLERS ARE INTACT, OTHERWISE THE PRODUCT MAY POSE
A HAZARD. YOU SHOULD THEREFORE PREVENT THE CHILD
FROM BITING OR OTHERWISE DAMAGING THE ROLLERS. RE-
PLACE THE ROLLERS IF THEY BREAK. SPARE FOAM ROLLERS
CAN BE PURCHASED SO THAT WORN ROLLERS CAN BE RE-
PLACED.
BE AWARE OF THE RISKS ASSOCIATED WITH OPEN FLAMES
AND OTHER SOURCES OF INTENSE HEAT, SUCH AS ELECTRIC
HEATERS, SPACE HEATERS, ETC. NEAR THE PRODUCT.
DO NOT USE THE PRODUCT IF PARTS OF IT ARE BROKEN,
TORN OR MISSING AND USE ONLY SPARE PARTS APPROVED
BY THE MANUFACTURER.
WARNING:

5
DA
KLUD. BRUG ALDRIG SLIBENDE RENGØRINGSMIDLER, ALKOHOLBASEREDE MIDLER,
BLEGEMIDLER ELLER SKARPE GENSTANDE I FORBINDELSE MED RENGØRINGEN.
OM DESIGNET
SEBRA RULLERUTSJEBANE ER DESIGNET AF SEBRA.
SEBRA RULLERUTSJEBANE KAN ANVENDES TIL SEBRA SENGEN, BABY & JR. OG SEBRA
SENGEN, JUNIOR & GROW. SEBRA RULLERUTSJEBANE KAN OGSÅ BRUGES PÅ SEBRA
KLATRETREKANT (SE SIDE 17-19).
SEBRA RULLERUTSJEBANE ER DESIGNET TIL PRIVAT, INDENDØRS BRUG.
PRODUKTETS VÆGT: 5,3 KG.
INSTRUKTION
PRODUKTET SKAL SAMLES AF EN VOKSEN.
LEGETØJET SKAL FASTGØRES FORSVARLIGT, SÅ SEBRA RULLERUTSJEBANEN SID-
DER ORDENTLIG FAST TIL DET PRODUKT, SOM DEN FASTGØRES TIL. DET GØRES VED
AT PLACERE SEBRA RULLERUTSJEBANENS TO TOP-INDHAK NED OVER EKSEMPELVIS
KLATRETREKANTENS ELLER SENGENS KANT.
VÆR OPMÆRKSOM PÅ, AT DET UNDERLAG SOM PRODUKTET STILLES PÅ, IKKE ER
UJÆVNT. VÆR OGSÅ OPMÆRKSOM PÅ, AT GULVET IKKE ER FOR HÅRDT, SÅ BARNET
SLÅR SIG NÅR DET RUTSJER NED. PLACÉR EVT. ET LEGEGULV, YOGAMÅTTE ELLER LIG-
NENDE UD FRA PRODUKTET, SOM BARNET KAN LANDE PÅ.
DER MÅ IKKE LAVES ÆNDRINGER PÅ DET ORIGINALE PRODUKT.
PRODUKTDELE OG SAMLING
DETTE PRODUKT INDEHOLDER SMÅ DELE, SOM SKAL HOLDES VÆK FRA SMÅ BØRN.
GEM OM MULIGT EMBALLAGEN, HVIS PRODUKTET SKAL OPBEVARES OG GEMMES SE-
NERE. VED EMBALLAGEBORTSKAFFELSE BØR DU OVERHOLDE DE LOKALE REGLER.
KONTROLLÉR INDHOLDET AF EMBALLAGEN, FØR PRODUKTET SAMLES. EN KOMPLET
OVERSIGT OVER PRODUKTDELE KAN FINDES PÅ SIDE 13. HVIS DU MOD FORVENTNING
MANGLER NOGET, SKAL DU KONTAKTE DEN FORHANDLER, DER HAR SOLGT DIG PRO-
DUKTET.
DETTE PRODUKT TAGER CA. 25 MIN. AT SAMLE OG MONTERE. DET KRÆVER 1 PERSON
AT SAMLE OG MONTERE PRODUKTET. TIL AT SAMLE OG MONTERE PRODUKTET SKAL
DEN MEDFØLGENDE UNBRAKONØGLE ANVENDES.
FØLG SAMLEVEJLEDNINGEN OG ORIENTER DIG, INDEN DU PÅBEGYNDER SAMLINGEN.
MATERIALER
SELVOM DEN MALEDE/LAKEREDE OVERFLADE ER MEGET ROBUST, KAN DET MED TIDEN
IKKE UNDGÅS, AT DER KAN OPSTÅ MINDRE MÆRKER, SKRAMMER OG/ELLER AFSKAL-
NING I OVERFLADEN VED DAGLIG BRUG. MÆRKER OG SMÅSKRAMMER KAN REPARERES
MED REPARATIONSMALING. VÆR OPMÆRKSOM PÅ, AT DET IKKE ER MULIGT AT OPNÅ
DEN SAMME OVERFLADE MED REPARATIONSMALING, SOM PÅ DEN OPRINDELIGE OVER-
FLADE.
VEDLIGEHOLDELSESGUIDE - RENGØRING OG PLEJE
ALLE PRODUKTER PÅVIRKES AF SOLLYS – SELV DE MEST FARVERIGE OG FARVEÆGTE
PRODUKTER KAN FALME. BESKYT DERFOR PRODUKTET MOD DIREKTE SOLLYS. TRÆ
ER ET SOLIDT OG LEVENDE NATURMATERIALE. STRUKTUREN OG FARVERNE ÆNDRER
SIG GENNEM PRODUKTETS LEVETID, SOM FØLGE AF DEN KONTINUERLIGE FORAN-
DRINGSPROCES TRÆET ER IGENNEM. TRÆ OMSTILLER SIG TIL SINE OMGIVELSER, SÅ
UNDGÅ AT PLACERE PRODUKTET I ET RUM, HVOR LUFTFUGTIGHEDEN ER SVINGENDE
OG BESKYT ALTID PRODUKTET MOD STÆRKE VARMEKILDER, SÅSOM RADIATORER,
PEJSE OSV. DA DETTE VIL KUNNE PÅVIRKE ELLER I VÆRSTE FALD UDTØRRE TRÆET.
DRAMATISKE TEMPERATURVARIATIONER ELLER STOR FUGTPÅVIRKNING KAN OGSÅ
ØDELÆGGE PRODUKTET, OG DERFOR BØR PRODUKTET BRUGES OG OPBEVARES MED
HENSYNTAGEN TIL DETTE.
PRODUKTET RENGØRES MED EN KLUD OPVREDET I VARMT SÆBEVAND. BRUG ALTID EN
BLØD KLUD FOR AT UNDGÅ RIDSER, OG TØR ALTID EFTER MED EN HÅRDT OPVREDET
PRODUKTET ER DESIGNET MED ET SKANDINAVISK OG TIDLØST UDTRYK, DER HARMONERER MED DE ØVRIGE MØBLER FRA SEBRAS KLASSISKE MØBELKOLLEKTION.
PRODUKTET ER PRODUCERET I FSC™-CERTIFICERET TRÆ OG ANDRE KONTROLLEREDE MATERIALER (LICENSNUMMER: FSC™ C160100).
LAD PRODUKTET GÅ I ARV – FRA BARN TIL BARN, FRA FAMILIE TIL FAMILIE.
VI HÅBER, DIN FAMILIE VIL FÅ GLÆDE AF PRODUKTET I MANGE ÅR, OG AT I VIL PASSE GODT PÅ DET, SÅ FLERE BØRN KAN BRUGE DET.
MIA DELA
GRUNDLÆGGER AF SEBRA
• SEBRA RULLERUTSJEBANEN ER TIL BØRN I ALDEREN 1,5–6
ÅR.
• MAKSBELASTNINGEN: 100 KG.
• KUN TIL INDENDØRS BRUG.
• KUN TIL PRIVAT BRUG.
VIGTIGT:
AF HENSYN TIL DIT BARNS SIKKERHED ANBEFALES DET, AT
DU JÆVNLIGT KONTROLLERER, AT ALLE SKRUER ER STRAM-
MET. KONTROLLÉR OGSÅ, AT DER IKKE ER LØSE SKRUER,
SOM BARNET KAN HÆNGE FAST I ELLER SLUGE.
TJEK ALTID AT SEBRA RULLERUTSJEBANENS SKUMRULLER
ER INTAKTE, DA PRODUKTET ELLERS KAN UDGØRE EN FARE.
UNDGÅ DERFOR, AT BARNET BIDER I ELLER PÅ ANDEN MÅDE
GØR SKADE PÅ RULLERNE. UDSKIFT RULLERNE, HVIS DE GÅR
I STYKKER. RESERVESKUMRULLER KAN TILKØBES, SÅ SLIDTE
RULLER KAN UDSKIFTES.
VÆR OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN FORBUNDET MED ÅBEN ILD
OG ANDRE KRAFTIGE VARMEKILDER, F.EKS. ELEKTRISKE VAR-
MEOVNE, GASOVNE OSV. I NÆRHEDEN AF PRODUKTET.
BRUG IKKE PRODUKTET, HVIS DELE AF DEN ER KNÆKKET,
REVET ITU ELLER MANGLER, OG BRUG KUN RESERVEDELE,
DER ER GODKENDT AF PRODUCENTEN.
Tillykke med dit nye Sebra-produkt
ADVARSLER:

6
ELLER I VERSTE FALL TØRKE UT TREET. DRAMATISKE TEMPERATURVARIASJONER EL-
LER STOR FUKTPÅVIRKNING KAN OGSÅ ØDELEGGE PRODUKTET, OG DET BØR DERFOR
BRUKES OG LAGRES PÅ EN MÅTE SOM TAR HENSYN TIL DETTE.
PRODUKTET RENGJØRES MED EN KLUT OPPVRIDD I VARMT SÅPEVANN. BRUK ALLTID
EN MYK KLUT FOR Å UNNGÅ RIPER, OG TØRK ALLTID ETTER MED EN HARDT OPPVRIDD
KLUT. BRUK ALDRI SKUREMIDLER, ALKOHOLBASERTE MIDLER, BLEKEMIDLER ELLER
SKARPE GJENSTANDER I FORBINDELSE MED RENGJØRINGEN.
OM DESIGNET
SEBRA RULLESKLIE ER DESIGNET AV SEBRA.
SEBRA RULLESKLIEN KAN BRUKES TIL SEBRA SENGEN, BABY & JR. OG SEBRA SENGEN,
JUNIOR & GROW. SEBRA RULLESKLIEN KAN OGSÅ BRUKES PÅ SEBRA KLATRETREKAN-
TEN (SE SIDE 17-19).
SEBRA RULLESKLIEN ER DESIGNET FOR PRIVAT, INNENDØRS BRUK.
PRODUKTETS VEKT: 5,3 KG.
INSTRUKSJON
PRODUKTET SKAL SETTES SAMMEN AV EN VOKSEN.
SEBRA RULLESKLIEN MÅ FESTES SIKKERT SLIK AT DEN SITTER ORDENTLIG FAST PÅ
DET PRODUKTET SOM DEN FESTES PÅ. DETTE GJØRES VED Å PLASSERE SEBRA RULLE-
SKLIEN TO TOPP-INNHAKK NED OVER FOR EKSEMPEL KANTEN AV KLATRETREKANTEN
ELLER SENGEN.
VÆR OPPMERKSOM PÅ AT OVERFLATEN SOM PRODUKTET PLASSERES PÅ IKKE ER
UJEVN. VÆR OGSÅ OPPMERKSOM PÅ AT GULVET IKKE ER FOR HARDT, SLIK AT BARNET
SLÅR SEG NÅR DET SKLIR NED. PLASSER EVENTUELT ET LEKEGULV, YOGAMATTE ELLER
LIGNENDE UT FRA PRODUKTET SOM BARNET KAN LANDE PÅ.
DET KAN IKKE GJØRES ENDRINGER PÅ ORIGINALPRODUKTET.
PRODUKTDELER OG MONTERING
DETTE PRODUKTET INNEHOLDER SMÅ DELER SOM MÅ HOLDES UNNA SMÅ BARN. TA
OM MULIG VARE PÅ EMBALLASJEN HVIS PRODUKTET SKAL OPPBEVARES FOR Å BRU-
KES SENERE.
EMBALLASJEN BØR AVHENDES I SAMSVAR MED DE LOKALE REGLENE.
KONTROLLER INNHOLDET I EMBALLASJEN FØR DU MONTERER PRODUKTET. DU FIN-
NER EN KOMPLETT OVERSIKT OVER PRODUKTDELENE PÅ SIDE 13. HVIS DU MOT FOR-
VENTNING MANGLER NOE, KAN DU TA KONTAKT MED FORHANDLEREN SOM SOLGTE
DEG PRODUKTET.
DET TAR CA. 25 MINUTTER Å MONTERE DETTE PRODUKTET. DET KREVER 1 PERSON Å
SETTE SAMMEN OG MONTERE DETTE PRODUKTET. FOR Å SETTE SAMMEN OG MONTE-
RE PRODUKTET MÅ DU BRUKE DEN MEDFØLGENDE UNBRAKONØKKELEN
FØLG MONTERINGSVEILEDNINGEN OG ORIENTER DEG FØR DU BEGYNNER Å SETTE
SAMMEN PRODUKTET.
MATERIALER
PRODUKTET ER VERKEN BEHANDLET MED ELLER INNEHOLDER BIOCIDHOLDIGE PRO-
DUKTER MED HENBLIKK PÅ EN DESINFISERENDE VIRKNING.
SELV OM DEN MALTE/LAKKERTE OVERFLATEN ER SVÆRT ROBUST, KAN DET MED TIDEN
IKKE UNNGÅS AT DET KAN OPPSTÅ MINDRE MERKER, SKRAMMER OG/ELLER AVSKAL-
LING I OVERFLATEN VED DAGLIG BRUK. MERKER OG SMÅSKRAMMER KAN REPARERES
MED REPARASJONSMALING. VÆR OPPMERKSOM PÅ AT DET IKKE ER MULIG Å OPPNÅ
DEN SAMME OVERFLATEN MED REPARASJONSMALING SOM PÅ DEN OPPRINNELIGE
OVERFLATEN.
VEDLIKEHOLDSVEILEDNING – RENGJØRING OG PLEIE
ALLE PRODUKTER PÅVIRKES AV SOLLYS – SELV DE MEST FARGERIKE OG FARGEEKTE
PRODUKTER KAN FALME. BESKYTT DERFOR PRODUKTET MOT DIREKTE SOLLYS. TRE
ER ET SOLID OG LEVENDE NATURMATERIALE. STRUKTUREN OG FARGENE ENDRER SEG
GJENNOM HELE PRODUKTETS LEVETID, SOM FØLGE AV DEN KONTINUERLIGE FORAN-
DRINGSPROSESSEN TREET GÅR GJENNOM.
TRE OMSTILLER SEG ETTER OMGIVELSENE, SÅ UNNGÅ Å PLASSERE PRODUKTET I ET
ROM DER LUFTFUKTIGHETEN SVINGER. PRODUKTET BØR ALLTID BESKYTTES MOT
STERKE VARMEKILDER, SOM RADIATORER, PEISER OSV., DA DETTE VIL KUNNE PÅVIRKE
NO
PRODUKTET ER DESIGNET MED ET SKANDINAVISK OG TIDLØST UTTRYKK SOM HARMONERER MED DE ANDRE MØBLENE FRA SEBRAS KLASSISKE MØBELKOLLEKSJON.
PRODUKTET ER MILJØMERKET MED EU-BLOMSTEN OG ER PRODUSERT I FSC™-SERTIFISERT TRE OG ANDRE KONTROLLERTE MATERIALER (LISENSNUMMER: FSC™ C160100).
LA PRODUKTET GÅ I ARV – FRA BARN TIL BARN, FRA FAMILIE TIL FAMILIE.
VI HÅPER AT FAMILIEN DIN VIL FÅ GLEDE AV PRODUKTET I MANGE ÅR, OG AT DERE VIL PASSE GODT PÅ DET SLIK AT FLERE BARN KAN BRUKE DET.
MIA DELA
GRUNNLEGGER AV SEBRA
Gratulerer med ditt nye Sebra-produkt.
• SEBRA RULLESKLIEN ER FOR BARN I ALDEREN 1,5–6 ÅR.
• MAKSIMAL BELASTNING: 100 KG.
• KUN TIL INNENDØRS BRUK.
• KUN TIL PRIVAT BRUK.
VIKTIG:
FOR BARNETS SIKKERHET ANBEFALES DET AT DU REGEL-
MESSIG KONTROLLERER AT ALLE SKRUENE ER STRAMMET.
KONTROLLER OGSÅ AT DET IKKE ER NOEN LØSE SKRUER
SOM BARNET KAN HENGE FAST I ELLER SVELGE.
SJEKK ALLTID AT SEBRA RULLESKLIENS SKUMRULLER ER
INTAKTE, ELLERS KAN PRODUKTET UTGJØRE EN FARE.
UNNGÅ DERFOR AT BARNET BITER I ELLER PÅ ANNEN MÅTE
SKADER RULLENE. BYTT UT RULLENE HVIS DE BLIR ØDE-
LAGTE. RESERVESKUMRULLER KAN KJØPES SLIK AT SLITTE
RULLER KAN BYTTES UT.
VÆR OPPMERKSOM PÅ RISIKOEN FORBUNDET MED ÅPEN
ILD OG ANDRE KRAFTIGE VARMEKILDER, FOR EKSEMPEL
ELEKTRISKE VARMEOVNER, GASSOVNER OSV., I NÆRHETEN
AV PRODUKTET.
IKKE BRUK PRODUKTET HVIS DELER AV DET ER KNEKT,
REVET I STYKKER ELLER MANGLER, OG BRUK KUN RESERVE-
DELER SOM ER GODKJENT AV PRODUSENTEN.
ADVARSEL:

AR ELLER HÖG EXPONERING FÖR FUKT KAN OCKSÅ SKADA PRODUKTEN, OCH DÄRFÖR
BÖR PRODUKTEN ANVÄNDAS OCH FÖRVARAS DÄREFTER.
PRODUKTEN RENGÖRS MED EN TRASA URVRIDEN I VARMT TVÅLVATTEN. ANVÄND
ALLTID EN MJUK TRASA FÖR ATT UNDVIKA REPOR OCH TORKA ALLTID TORRT MED
EN ORDENTLIGT URVRIDEN TRASA. ANVÄND ALDRIG RENGÖRINGSPRODUKTER SOM
INNEHÅLLER SLIPMEDEL OCH INTE HELLER ALKOHOLBASERADE MEDEL, BLEKMEDEL
ELLER VASSA FÖREMÅL VID RENGÖRINGEN.
OM DESIGNEN
SEBRA RULLRUTSCHKANA ÄR DESIGNAD AV SEBRA.
SEBRA RULLRUTSCHKANA KAN ANVÄNDAS TILL SEBRA SÄNGEN BABY & JR. OCH SEBRA
SÄNGEN JUNIOR & GROW. SEBRA RULLRUTSCHKANA KAN ÄVEN ANVÄNDAS PÅ SEBRA
KLÄTTERTRIANGEL (SE SIDORNA 17–19).
SEBRA RULLRUTSCHKANAN ÄR AVSEDD FÖR PRIVAT INOMHUSBRUK.
PRODUKTVIKT: 5,3 KG.
ANVISNINGAR
PRODUKTEN MÅSTE MONTERAS AV EN VUXEN.
SEBRA RULLRUTSCHKANAN MÅSTE FÄSTAS ORDENTLIGT SÅ ATT DEN ÄR ORDENTLIGT
FASTSATT PÅ PRODUKTEN SOM DEN FÄSTS VID. DETTA GÖRS GENOM ATT PLACERA SE-
BRA RULLRUTSCHKANANS TVÅ ÖVERSTA HACK ÖVER TILL EXEMPEL KANTEN PÅ KLÄT-
TERTRIANGELN ELLER SÄNGEN.
OBSERVERA ATT UNDERLAGET SOM PRODUKTEN PLACERAS PÅ INTE FÅR VARA
OJÄMNT. TÄNK OCKSÅ PÅ ATT GOLVET INTE FÅR VARA FÖR HÅRT, SÅ ATT BARNET INTE
SLÅR SIG NÄR DET GLIDER NER. PLACERA TILL EXEMPEL ETT LEKGOLV, YOGAMATTA EL-
LER LIKNANDE FRAMFÖR PRODUKTEN SOM BARNET KAN LANDA PÅ.
INGA ÄNDRINGAR FÅR GÖRAS PÅ ORIGINALPRODUKTEN.
PRODUKTDELAR OCH MONTERING
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER SMÅDELAR SOM SKA FÖRVARAS OÅTKOMLIGA FÖR
BARN. SPARA OM MÖJLIGT FÖRPACKNINGEN OM PRODUKTEN SENARE SKA STÄLLAS
UNDAN OCH FÖRVARAS. FÖLJ LOKALA FÖRESKRIFTER NÄR FÖRPACKNINGEN SKA
BORTSKAFFAS.
KONTROLLERA INNEHÅLLET I FÖRPACKNINGEN INNAN DU MONTERAR PRODUKTEN.
EN KOMPLETT LISTA ÖVER PRODUKTDELAR FINNS PÅ SIDAN 13. OM DU MOT FÖRMO-
DAN SKULLE SAKNA NÅGOT SKA DU KONTAKTA DEN ÅTERFÖRSÄLJARE SOM SÅLDE
PRODUKTEN TILL DIG.
DENNA PRODUKT TAR CA. 25 MINUTER ATT MONTERA. DET KRÄVS EN PERSON FÖR ATT
MONTERA PRODUKTEN. ANVÄND DEN MEDFÖLJANDE INSEXNYCKELN FÖR ATT MON-
TERA PRODUKTEN.
FÖLJ MONTERINGSANVISNINGEN OCH ORIENTERA DIG INNAN DU PÅBÖRJAR MONTE-
RINGEN.
MATERIAL
PRODUKTEN ÄR INTE BEHANDLAD MED ELLER INNEHÅLLER BIOCIDPRODUKTER MED
AVSEENDE PÅ EN DESINFICERANDE EFFEKT.
ÄVEN OM DEN MÅLADE/LACKERADE YTAN ÄR VÄLDIGT ROBUST GÅR DET INTE ATT UND-
VIKA ATT MINDRE MÄRKEN, REPOR OCH/ELLER FLAGNING KAN UPPSTÅ PÅ YTAN VID
DAGLIG ANVÄNDNING. MÄRKEN OCH SMÅREPOR KAN REPARERAS MED REPARATIONS-
FÄRG. VAR MEDVETEN OM ATT DET INTE GÅR ATT FÅ SAMMA YTA MED REPARATIONS-
FÄRG SOM PÅ DEN URSPRUNGLIGA YTAN.
UNDERHÅLLSGUIDE – RENGÖRING OCH SKÖTSEL
ALLA PRODUKTER PÅVERKAS AV SOLLJUSET – ÄVEN DE MEST FÄRGSTARKA OCH
FÄRGÄKTA PRODUKTER KAN BLEKNA. SKYDDA DÄRFÖR PRODUKTEN MOT DIREKT
SOLLJUS. TRÄ ÄR ETT GEDIGET OCH LEVANDE NATURMATERIAL. STRUKTUREN OCH
FÄRGERNA FÖRÄNDRAS UNDER PRODUKTENS LIVSLÄNGD SOM ETT RESULTAT AV DEN
KONTINUERLIGA FÖRÄNDRINGSPROCESS SOM TRÄET GENOMGÅR.
TRÄ ANPASSAR SIG TILL SIN OMGIVNING, SÅ UNDVIK ATT PLACERA PRODUKTEN I ETT
RUM DÄR LUFTFUKTIGHETEN FLUKTUERAR OCH SKYDDA ALLTID PRODUKTEN FRÅN
STARKA VÄRMEKÄLLOR, SÅSOM RADIATORER, ELDSTÄDER ETC. EFTERSOM DETTA KAN
PÅVERKA ELLER I VÄRSTA FALL TORKA UT TRÄET. DRAMATISKA TEMPERATURVÄXLING-
PRODUKTEN ÄR DESIGNAD MED ETT SKANDINAVISKT OCH TIDLÖST UTTRYCK SOM HARMONIERAR MED DE ANDRA MÖBLERNA I SEBRAS KLASSISKA MÖBELKOLLEKTION.
PRODUKTEN ÄR MILJÖMÄRKT MED EU-BLOMMAN OCH ÄR TILLVERKAD I FSC™-CERTIFIERAT TRÄ OCH ANDRA KONTROLLERADE MATERIAL (LICENSNUMMER: FSC™ C160100).
LÅT PRODUKTEN GÅ I ARV – FRÅN BARN TILL BARN, FRÅN FAMILJ TILL FAMILJ.
VI HOPPAS ATT DIN FAMILJ KOMMER ATT HA GLÄDJE AV PRODUKTEN I MÅNGA ÅR OCH ATT DU TAR VÄL HAND OM DEN SÅ ATT FLER BARN KAN ANVÄNDA DEN.
MIA DELA
GRUNDARE AV SEBRA
Grattis till din nya Sebra-produkt.
SV
7
• SEBRA RULLRUTSCHKANA ÄR FÖR BARN I ÅLDERN 1,5–6 ÅR.
• MAXBELASTNING: 100 KG.
• ENDAST FÖR INOMHUSBRUK.
• ENDAST FÖR PRIVAT BRUK.
VIKTIGT:
FÖR DITT BARNS SÄKERHET REKOMMENDERAR VI ATT DU
REGELBUNDET KONTROLLERAR ATT ALLA SKRUVAR ÄR ÅT-
DRAGNA. KONTROLLERA OCKSÅ ATT DET INTE FINNS NÅGRA
LÖSA SKRUVAR SOM BARNET KAN FASTNA I ELLER SVÄLJA.
KONTROLLERA ALLTID ATT SEBRA RULLRUTSCHKANANS
SKUMRULLAR ÄR INTAKTA, ANNARS KAN PRODUKTEN UT-
GÖRA EN FARA. SE DÄRFÖR TILL ATT BARNET INTE BITER I
ELLER PÅ ANNAT SÄTT SKADAR RULLARNA. BYT UT RULLAR-
NA OM DE GÅR SÖNDER. DET FINNS EXTRA SKUMRULLAR
ATT KÖPA, SÅ ATT SLITNA RULLAR KAN BYTAS UT.
VAR MEDVETEN OM DEN RISK SOM ÄR FÖRENAD MED ÖPPEN
ELD OCH ANDRA KRAFTIGA VÄRMEKÄLLOR, TILL EXEMPEL
ELEKTRISKA VÄRMARE ELLER GASUGNAR I NÄRHETEN AV
PRODUKTEN.
ANVÄND INTE PRODUKTEN OM DELAR ÄR TRASIGA,
SÖNDERRIVNA ELLER SAKNAS OCH ANVÄND ENDAST RE-
SERVDELAR SOM HAR GODKÄNTS AV TILLVERKAREN.
VARNING:

PERN, KAMINEN USW., DA DIESE DAS HOLZ STRAPAZIEREN ODER SCHLIMMSTENFALLS
AUSTROCKNEN KÖNNEN. STARKE TEMPERATURSCHWANKUNGEN ODER GROSSE
FEUCHTIGKEITSEINWIRKUNGEN KÖNNEN DAS PRODUKT EBENFALLS ÜBERSTRAPA-
ZIEREN, WESHALB DIES BEI DER VERWENDUNG UND DER AUFBEWAHRUNG DES PRO-
DUKTES BEDACHT WERDEN MUSS.
REINIGEN SIE PRODUKT MIT EINEM IN WARMES SEIFENWASSER GETAUCHTEN UND
AUSGEWRUNGENEN TUCH. VERWENDEN SIE IMMER EIN WEICHES TUCH, UM KRATZER
ZU VERMEIDEN, UND TROCKNEN SIE DAS PRODUKT IMMER MIT EINEM SEHR GUT AUS-
GEWRUNGENEN TUCH NACH. VERWENDEN SIE IN VERBINDUNG MIT DER REINIGUNG
NIEMALS SCHEUERMITTEL, ALKOHOLHALTIGE REINIGER, BLEICHMITTEL ODER SCHAR-
FE GEGENSTÄNDE.
ÜBER DAS DESIGN
DIE SEBRA ROLLENRUTSCHE WURDE VON SEBRA ENTWORFEN.
DIE SEBRA ROLLENRUTSCHE KANN ZUSAMMEN MIT DEM SEBRA BETT, BABY & JR. UND
MIT DEM SEBRA BETT, JUNIOR & GROW VERWENDET WERDEN. DIE SEBRA ROLLENRUT-
SCHE KANN ABER AUCH AM SEBRA KLETTERDREIECK ANGEBRACHT WERDEN (SIEHE
SEITE 17–19).
DIE SEBRA ROLLENRUTSCHE IST FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH IM INNENBEREICH
KONZIPIERT.
PRODUKTGEWICHT: 5,3 KG.
ANLEITUNG
DAS PRODUKT MUSS VON EINER ERWACHSENEN PERSON ZUSAMMENGEBAUT WER-
DEN.
DAS SPIELZEUG MUSS SICHER BEFESTIGT SEIN, DAMIT DIE SEBRA ROLLENRUTSCHE
ORDNUNGSGEMÄSS AM PRODUKT MONTIERT IST, AN DEM SIE ANGEBRACHT WIRD.
DAZU WERDEN DIE BEIDEN OBEREN BEFESTIGUNGSKERBEN DER SEBRA ROLLENRUT-
SCHE Z. B. AN DER KANTE DES KLETTERDREIECKS ODER DES BETTES EINGEHÄNGT.
ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE UNTERLAGE, AUF DER DAS PRODUKT PLATZIERT WIRD,
NICHT UNEBEN IST. ACHTEN SIE ZUDEM DARAUF, DASS DER BODEN NICHT ZU HART
IST, DAMIT DAS KIND SICH BEIM HERUNTERRUTSCHEN NICHT STÖSST. PLATZIEREN SIE
BEI BEDARF EINE SPIELMATTE, EINE YOGAMATTE ODER DERGLEICHEN VOR DEM PRO-
DUKT, DAMIT DAS KIND DARAUF LANDEN KANN.
AM ORIGINALPRODUKT DÜRFEN KEINE ÄNDERUNGEN VORGENOMMEN WERDEN.
PRODUKTTEILE UND MONTAGE
DIESES PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE, DIE VON KLEINEN KINDERN FERNGEHALTEN
WERDEN MÜSSEN. BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG WENN MÖGLICH AUF, FALLS DAS
PRODUKT SPÄTER VERSTAUT ODER GELAGERT WERDEN MUSS. HALTEN SIE SICH BEI
DER ENTSORGUNG DER VERPACKUNG AN DIE LOKAL GELTENDEN VORGABEN.
ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG, BEVOR SIE DAS PRODUKT ZUSAM-
MENBAUEN. EINE VOLLSTÄNDIGE LISTE DER PRODUKTTEILE FINDEN SIE AUF SEITE
13. SOLLTE WIDER ERWARTEN ETWAS FEHLEN, DANN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
HÄNDLER, DER IHNEN DAS PRODUKT VERKAUFT HAT.
DER ZUSAMMENBAU UND DIE MONTAGE DIESES PRODUKTS DAUERN ETWA 25 MINU-
TEN. FÜR DIE MONTAGE UND DEN ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS BRAUCHT ES NUR
1 PERSON. VERWENDEN SIE FÜR DIE MONTAGE UND DEN ZUSAMMENBAU DES PRO-
DUKTS DEN MITGELIEFERTEN INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL.
BEFOLGEN SIE DIE MONTAGEANLEITUNG UND VERSCHAFFEN SIE SICH EINEN ÜBER-
BLICK, BEVOR SIE MIT DEM ZUSAMMENBAU BEGINNEN.
MATERIALIEN
OBWOHL DIE BEMALTEN/LACKIERTEN OBERFLÄCHEN SEHR ROBUST SIND, LÄSST ES
SICH NICHT VERMEIDEN, DASS BEI TÄGLICHEM GEBRAUCH MIT DER ZEIT AUF DER
OBERFLÄCHE GERINGFÜGIGE DRUCKSTELLEN, KRATZER UND/ODER ABBLÄTTERUN-
GEN AUFTRETEN KÖNNEN. DRUCKSTELLEN UND KLEINE KRATZER KÖNNEN MIT REPA-
RATURFARBE REPARIERT WERDEN. BITTE BEACHTEN SIE JEDOCH, DASS ES MITHILFE
VON REPARATURFARBE NICHT MÖGLICH IST, DIE GLEICHE OBERFLÄCHE ZU ERHALTEN
WIE BEI DER ORIGINALOBERFLÄCHE.
PFLEGEHINWEISE – REINIGUNG UND PFLEGE
SONNENLICHT BEEINTRÄCHTIGT JEDES PRODUKT – SELBST DIE BUNTESTEN UND
FARBENFROHSTEN PRODUKTE KÖNNEN VERBLASSEN. SCHÜTZEN SIE DAS PRODUKT
DESHALB VOR DIREKTER SONNENEINSTRAHLUNG. BEI HOLZ HANDELT ES SICH UM EIN
ROBUSTES UND LEBENDIGES NATURMATERIAL. DIE STRUKTUR UND DIE FARBEN VER-
ÄNDERN SICH WÄHREND DER GESAMTEN LEBENSDAUER DES PRODUKTS ENTSPRE-
CHEND DEM KONTINUIERLICHEN WANDLUNGSPROZESS DES HOLZES.
HOLZ PASST SICH SEINER UMGEBUNG AN. VERMEIDEN SIE ES DAHER, DAS PRODUKT
IN EINEM RAUM ZU PLATZIEREN, IN DEM DIE LUFTFEUCHTIGKEIT SCHWANKT, UND
SCHÜTZEN SIE DAS PRODUKT STETS VOR STARKEN WÄRMEQUELLEN WIE HEIZKÖR-
DIESES PRODUKT IST IN EINEM SKANDINAVISCHEN UND ZEITLOSEN LOOK GESTALTET, DER OPTIMAL MIT DEN RESTLICHEN MÖBELN AUS DER KLASSISCHEN MÖBELKOLLEKTION
VON SEBRA HARMONIERT. DAS PRODUKT TRÄGT DAS UMWELTZEICHEN EU-ECOLABEL UND WIRD AUS FSC-ZERTIFIZIERTEM HOLZ UND ANDEREN KONTROLLIERTEN MATERIALIEN
HERGESTELLT (LIZENZNUMMER: FSC™ C160100).
VERERBEN SIE DAS PRODUKT – VON KIND ZU KIND UND VON FAMILIE ZU FAMILIE. WIR HOFFEN, DASS IHRE FAMILIE VIELE JAHRE LANG FREUDE AN DIESEM PRODUKT HABEN WIRD
UND DASS SIE ES SORGSAM BEHANDELN, DAMIT ES NOCH WEITERE KINDER NUTZEN KÖNNEN.
MIA DELA
GRÜNDERIN VON SEBRA
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen
Sebra-Produkt.
DE
8
• DIE SEBRA ROLLENRUTSCHE IST FÜR KINDER IM ALTER VON 1,5
JAHREN BIS 6 JAHREN KONZIPIERT.
• MAXIMALE BELASTUNG: 100 KG.
• NUR FÜR DEN INNENGEBRAUCH GEEIGNET.
• NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH.
WICHTIG:
FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES WIRD EMPFOHLEN, DASS SIE RE-
GELMÄSSIG PRÜFEN, OB ALLE SCHRAUBEN FEST ANGEZOGEN SIND.
ÜBERPRÜFEN SIE AUCH, DASS ES KEINE LOSEN SCHRAUBEN GIBT,
AN DENEN DAS KIND HÄNGEN BLEIBEN ODER DIE ES VERSCHLUCKEN
KANN.
ÜBERPRÜFEN SIE IMMER, OB DIE SCHAUMSTOFFROLLEN DER SEBRA
ROLLENRUTSCHE INTAKT SIND, DA SONST EINE GEFAHR VOM PRODUKT
AUSGEHEN KANN. STELLEN SIE DESHALB SICHER, DASS DAS KIND
NICHT IN DIE ROLLEN BEISST ODER DIESE ANDERWEITIG BESCHÄDIGT.
TAUSCHEN SIE DIE ROLLEN UMGEHEND AUS, WENN DIESE BESCHÄDIGT
WERDEN. ERSATZ-SCHAUMSTOFFROLLEN KÖNNEN ALS ZUSÄTZLICH
ERWORBEN WERDEN, SODASS BESCHÄDIGTE ROLLEN AUSGETAUSCHT
WERDEN KÖNNEN.
ACHTEN SIE IN DER NÄHE DES PRODUKTS AUF GEFAHRENQUELLEN
WIE OFFENE FLAMMEN ODER ANDERE STARKE HITZEQUELLEN, DIE Z. B.
VON ELEKTROHEIZUNGEN ODER GASÖFEN AUSGEHEN.
VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT, WENN TEILE DAVON DEFEKT
ODER ZERRISSEN SIND ODER FEHLEN, UND VERWENDEN SIE AUSSCHLI-
ESSLICH VOM HERSTELLER ZUGELASSENE ERSATZTEILE.
WARNUNG:

NL
HOUT PAST ZICH AAN DE OMGEVING AAN. ZET HET PRODUCT DAAROM NIET IN EEN
RUIMTE WAAR DE LUCHTVOCHTIGHEID FLUCTUEERT EN BESCHERM HET PRODUCT
ALTIJD TEGEN STERKE WARMTEBRONNEN, ZOALS RADIATOREN, OPEN HAARDEN ENZ.
DIT KAN HET HOUT BEÏNVLOEDEN OF IN HET ERGSTE GEVAL UITDROGEN. STERKE
TEMPERATUURSCHOMMELINGEN OF BLOOTSTELLING AAN EEN HOGE LUCHTVOCH-
TIGHEID KUNNEN HET PRODUCT OOK BESCHADIGEN; DAAR MOET REKENING MEE
WORDEN GEHOUDEN BIJ GEBRUIK EN OPSLAG VAN HET PRODUCT.
HET PRODUCT WORDT SCHOONGEMAAKT MET EEN DOEK DIE IN EEN WARM SOPJE IS
UITGEWRONGEN. GEBRUIK ALTIJD EEN ZACHTE DOEK OM KRASSEN TE VOORKOMEN
EN NEEM ALTIJD AF MET EEN GOED UITGEWRONGEN DOEK. GEBRUIK NOOIT SCHU-
RENDE REINIGINGSMIDDELEN, OP ALCOHOL GEBASEERDE MIDDELEN, BLEEKMIDDLEN
OF SCHERPE VOORWERPEN BIJ HET SCHOONMAKEN.
OVER HET ONTWERP
DE SEBRA ROLLENGLIJBAAN IS ONTWORPEN DOOR SEBRA.
DE SEBRA ROLLENGLIJBAAN PAST BIJ HET SEBRA BED, BABY & JR. EN HET SEBRA BED,
JUNIOR & GROW. DE SEBRA ROLLENGLIJBAAN KAN OOK SAMEN MET DE SEBRA KLIM-
DRIEHOEK WORDEN GEBRUIKT (ZIE PAGINA’S 17-19).
DE SEBRA ROLLENGLIJBAAN IS ONTWORPEN VOOR PRIVÉGEBRUIK BINNENSHUIS.
GEWICHT: 5,3 KG.
INSTRUCTIES
HET PRODUCT MOET DOOR EEN VOLWASSENE WORDEN GEMONTEERD.
HET SPEELGOED MOET STEVIG WORDEN VASTGEMAAKT, ZODAT DE SEBRA ROLLEN-
GLIJBAAN GOED VAST ZIT AAN HET PRODUCT WAARAAN HET IS VASTGEMAAKT. DIT
DOE JE DOOR DE TWEE BOVENSTE INKEPINGEN VAN DE SEBRA ROLLENGLIJBAAN
OVER BIJVOORBEELD DE RAND VAN DE KLIMDRIEHOEK OF HET BED TE PLAATSEN.
LET EROP DAT DE ONDERGROND WAAROP HET PRODUCT WORDT GEPLAATST NIET ON-
EFFEN IS. ZORG ER OOK VOOR DAT DE VLOER NIET TE HARD IS, ZODAT JE KIND ZICH
GEEN PIJN DOET ALS HET NAAR BENEDEN GLIJDT. PLAATS EVENTUEEL EEN SPEEL-
VLOER, YOGAMAT OF IETS DERGELIJKS ROND HET PRODUCT, WAAR JE KIND OP KAN
LANDEN.
ER MOGEN GEEN WIJZIGINGEN WORDEN AANGEBRACHT AAN HET ORIGINELE PRO-
DUCT.
PRODUCTONDERDELEN EN ASSEMBLAGE
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN DIE UIT DE BUURT VAN KLEINE KINDEREN
MOETEN WORDEN GEHOUDEN. BEWAAR INDIEN MOGELIJK DE VERPAKKING, VOOR
HET GEVAL HET PRODUCT LATER MOET WORDEN OPGESLAGEN EN BEWAARD. BIJ HET
WEGGOOIEN VAN VERPAKKINGEN MOET JE DE LOKALE REGELS VOLGEN.
CONTROLEER DE INHOUD VAN HET PAKKET VOORDAT HET PRODUCT WORDT GEAS-
SEMBLEERD. EEN VOLLEDIGE LIJST VAN PRODUCTONDERDELEN IS TE VINDEN OP PA-
GINA 13. ALS JE ONVERHOOPT IETS MIST, MOET JE CONTACT OPNEMEN MET DE DEA-
LER WAAR JE HET PRODUCT GEKOCHT HEBT.
HET DUURT ONGEVEER 25 MINUTEN OM HET PRODUCT IN ELKAAR TE ZETTEN EN TE
MONTEREN. ER IS 1 PERSOON NODIG OM HET PRODUCT IN ELKAAR TE ZETTEN EN TE
MONTEREN. GEBRUIK DE MEEGELEVERDE INBUSSLEUTEL OM HET PRODUCT TE MON-
TEREN.
VOLG DE MONTAGEHANDLEIDING EN ZORG VOOR OVERZICHT, VOORDAT JE MET DE
MONTAGE BEGINT.
MATERIALEN
HET PRODUCT IS NIET BEHANDELD MET EN BEVAT GEEN BIOCIDEN ALS ONTSMET-
TINGSMIDDEL.
HOEWEL HET GESCHILDERDE/GELAKTE OPPERVLAK ZEER STERK IS, KAN NA VERLOOP
VAN TIJD NIET WORDEN VOORKOMEN DAT ER BIJ DAGELIJKS GEBRUIK KLEINE VLEK-
KEN, KRASSEN EN/OF BLADDEREN IN HET OPPERVLAK KUNNEN OPTREDEN. BESCHA-
DIGINGEN EN KLEINE KRASSEN KUNNEN WORDEN GEREPAREERD MET REPARATIE-
VERF. HOUD ER REKENING MEE DAT HET NIET MOGELIJK IS OM MET DE REPARATIEVERF
HET RESULTAAT TE KRIJGEN ALS OP HET ORIGINELE OPPERVLAK.
ONDERHOUDSGIDS - REINIGING EN VERZORGING
ALLE PRODUCTEN WORDEN BEÏNVLOED DOOR ZONLICHT – ZELFS DE MEEST KLEUR-
RIJKE EN KLEUR-ECHTE PRODUCTEN KUNNEN BLEKER WORDEN. BESCHERM HET
PRODUCT DAAROM TEGEN DIRECT ZONLICHT. HOUT IS EEN STERK EN LEVEND NA-
TUURLIJK MATERIAAL. DE STRUCTUUR EN KLEUREN VERANDEREN TIJDENS DE LE-
VENSDUUR VAN HET PRODUCT, ALS GEVOLG VAN HET CONTINUE VERANDERINGSPRO-
CES DAT HET HOUT DOORLOOPT.
HET PRODUCT IS ONTWORPEN MET EEN SCANDINAVISCHE EN TIJDLOZE UITSTRALING DIE HARMONIEERT MET DE ANDERE MEUBELS UIT DE KLASSIEKE MEUBELCOLLECTIE VAN
SEBRA. HET PRODUCT WORDT GELEVERD MET HET EU ECOLABEL EN IS GEMAAKT VAN FSC-GECERTIFICEERD HOUT EN ANDERE GECONTROLEERDE MATERIALEN (LICENTIENUM-
MER: FSC™ C160100).
GEEF HET PRODUCT DOOR – VAN KIND OP KIND, VAN HET ENE GEZIN NAAR HET ANDERE.
WIJ HOPEN DAT JE GEZIN VELE JAREN PLEZIER ZAL BELEVEN VAN HET PRODUCT EN DAT JE ER GOED VOOR ZULT ZORGEN, ZODAT NOG MEER KINDEREN ER GEBRUIK VAN KUNNEN
MAKEN.
MIA DELA
OPRICHTER VAN SEBRA
Gefeliciteerd met uw nieuwe Sebra-product.
9
• DE SEBRA ROLLENGLIJBAAN IS VOOR KINDEREN VAN 1,5–6
JAAR.
• MAXIMALE BELASTING: 100 KG.
• ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS.
• ALLEEN VOOR PRIVÉGEBRUIK.
BELANGRIJK:
VOOR DE VEILIGHEID VAN JE KIND IS HET RAADZAAM OM REGEL-
MATIG TE CONTROLEREN OF ALLE SCHROEVEN GOED VASTZITTEN.
CONTROLEER OOK OF ER GEEN LOSSE SCHROEVEN ZIJN WAAR
HET KIND ZICH AAN KAN BEZEREN OF DIE HET KIND KAN INSLIK-
KEN.
CONTROLEER ALTIJD OF DE SCHUIMROLLEN VAN DE SEBRA ROL-
LENGLIJBAAN INTACT ZIJN, ANDERS KAN HET PRODUCT EEN GE-
VAAR VORMEN. VOORKOM DAAROM DAT JE KIND IN DE ROLLEN
BIJT OF ZE ANDERSZINS BESCHADIGT. VERVANG DE ROLLEN ALS
ZE KAPOTGAAN. ER KUNNEN RESERVEROLLEN WORDEN GEKOCHT,
ZODAT VERSLETEN ROLLEN KUNNEN WORDEN VERVANGEN.
LET OP DE RISICO’S VAN OPEN VUUR EN ANDERE BRONNEN VAN
INTENSE HITTE, ZOALS ELEKTRISCHE KACHELS EN GASOVENS IN
DE BUURT VAN HET PRODUCT.
GEBRUIK HET PRODUCT NIET ALS DELEN ERVAN ZIJN GEBROKEN,
GESCHEURD ZIJN OF ONTBREKEN EN GEBRUIK ALLEEN RESERVE-
ONDERDELEN DIE DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD.
WAARSCHUWING:

FR
RISQUE D’ALTÉRER LE BOIS OU, DANS LE PIRE DES CAS, DE LE DESSÉCHER. LES FORTES
VARIATIONS DE TEMPÉRATURE OU L’EXPOSITION À UNE FORTE HUMIDITÉ PEUVENT
ÉGALEMENT ABÎMER LE PRODUIT. IL EST DONC CONSEILLÉ DE L’UTILISER ET DE LE
STOCKER EN TENANT COMPTE DE CES PARAMÈTRES.
NETTOYEZ LE PRODUIT AVEC UN CHIFFON TREMPÉ DANS DE L’EAU CHAUDE SAVON-
NEUSE ET BIEN ESSORÉ. UTILISEZ TOUJOURS UN CHIFFON DOUX POUR ÉVITER LES
RAYURES, ET ESSUYEZ TOUJOURS AVEC UN CHIFFON BIEN ESSORÉ. N’UTILISEZ JA-
MAIS DE NETTOYANTS ABRASIFS, DE PRODUITS À BASE D’ALCOOL, D’AGENTS DE BLAN-
CHIMENT OU D’OBJETS POINTUS POUR NETTOYER LE LIT.
À PROPOS DU DESIGN
LE TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA EST CONÇU PAR SEBRA.
LE TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA PEUT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE LIT SEBRA, BABY & JR.
ET LE LIT SEBRA, JUNIOR & GROW. LE TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA PEUT ÉGALE-
MENT ÊTRE UTILISÉ SUR LE TRIANGLE D’ESCALADE SEBRA (VOIR PAGES 17-19).
LE TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA EST CONÇU POUR UN USAGE PRIVÉ EN INTÉRIEUR.
POIDS DU PRODUIT : 5,3 KG.
MODE D’EMPLOI
LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
LE JOUET DOIT ÊTRE SOLIDEMENT FIXÉ. LE TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA DOIT ÊTRE
CORRECTEMENT FIXÉ AU PRODUIT AUQUEL IL EST RATTACHÉ. POUR CE FAIRE, POSI-
TIONNEZ LES DEUX ENCOCHES SUPÉRIEURES DU TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA SUR
LE BORD DU TRIANGLE D’ESCALADE OU LE BORD DU LIT, PAR EXEMPLE.
VEILLEZ À CE QUE LA SURFACE SUR LAQUELLE LE PRODUIT EST PLACÉ NE SOIT PAS
INÉGALE. VEILLEZ ÉGALEMENT À CE QUE LA SURFACE NE SOIT PAS TROP DURE, AFIN
QUE L’ENFANT NE SE COGNE PAS DUREMENT APRÈS LA GLISSADE. AU PIED DU PRO-
DUIT, PLACEZ SI BESOIN UN TAPIS DE JEU, UN TAPIS DE YOGA OU TOUT OBJET SIMI-
LAIRE SUR LEQUEL L’ENFANT POURRA ATTERRIR.
AUCUNE MODIFICATION NE PEUT ÊTRE APPORTÉE AU PRODUIT D’ORIGINE.
ÉLEMENTS DU PRODUIT ET ASSEMBLAGE
CE PRODUIT CONTIENT DE PETITS ÉLÉMENTS QUI DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE
PORTÉE DES JEUNES ENFANTS. SI POSSIBLE, CONSERVEZ L’EMBALLAGE SI LE PRO-
DUIT DOIT ÊTRE STOCKÉ ULTÉRIEUREMENT. VEUILLEZ RESPECTER LES RÈGLES LO-
CALES EN VIGUEUR CONCERNANT LA MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE.
VÉRIFIEZ LE CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT D’ASSEMBLER LE PRODUIT. VOUS
TROUVEREZ UNE LISTE COMPLÈTE DES ÉLÉMENTS CONSTITUANT LE PRODUIT À
LA PAGE 13. SI, CONTRE TOUTE ATTENTE, DES ÉLÉMENTS MANQUAIENT, VEUILLEZ
CONTACTER LE REVENDEUR QUI VOUS A VENDU LE PRODUIT.
COMPTEZ ENVIRON 25 MINUTES POUR ASSEMBLER CE PRODUIT. UNE PERSONNE SUF-
FIT POUR ASSEMBLER CE PRODUIT. POUR ASSEMBLER LE PRODUIT, UTILISER LA CLÉ
À SIX PANS FOURNIE.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET PRENEZ CONNAISSANCE DES DIFFÉ-
RENTES ÉTAPES AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE.
MATERIAUX
BIEN QUE LA SURFACE PEINTE/VERNIE SOIT TRÈS ROBUSTE, IL EST DIFFICILE AU FIL
DU TEMPS D’ÉVITER L’APPARITION DE MARQUES, DE RAYURES ET/OU D’ÉCAILLEMENTS
DE MOINDRE IMPORTANCE SUR LA SURFACE LORS D’UNE UTILISATION QUOTIDIENNE.
IL EST POSSIBLE DE RÉPARER LES MARQUES ET FINES RAYURES AVEC UNE PEINTURE
ADAPTÉE. NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION SUR LE FAIT QU’IL N’EST PAS POSSIBLE
D’OBTENIR UNE SURFACE STRICTEMENT IDENTIQUE À CELLE D’ORIGINE AVEC DE LA
PEINTURE SPÉCIALE RÉPARATION.
GUIDE D’ENTRETIEN – NETTOYAGE ET SERVICE
LA LUMIÈRE DU SOLEIL A UN EFFET SUR TOUS LES PRODUITS, ET MÊME LES PRODUITS
RECOUVERTS D’UNE COULEUR RÉSISTANTE PEUVENT SE DÉCOLORER. PAR CONSÉ-
QUENT, PROTÉGEZ LE PRODUIT DE LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL. LE BOIS EST UN
MATÉRIAU NATUREL SOLIDE ET VIVANT. LA STRUCTURE ET LES COULEURS CHANGENT
TOUT AU LONG DE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT EN RAISON DU PROCESSUS DE
TRANSFORMATION CONTINU QUE SUBIT LE BOIS.
LE BOIS S’ADAPTE À SON ENVIRONNEMENT. PAR CONSÉQUENT, ÉVITEZ DE PLACER
LE PRODUIT DANS UNE PIÈCE OÙ L’HUMIDITÉ FLUCTUE ET À PROXIMITÉ DE FORTES
SOURCES DE CHALEUR, TELLES QUE LES RADIATEURS, LES CHEMINÉES, ETC., AU
LA CONCEPTION DU PRODUIT MET EN LUMIÈRE L’EXPRESSION SCANDINAVE INTEMPORELLE EN HARMONIE AVEC LES AUTRES MEUBLES DE LA COLLECTION DE MEUBLES CLAS-
SIQUES SEBRA. LE PRODUIT EST LABELLISÉ AVEC L’ÉCOLABEL EUROPÉEN ET EST FABRIQUÉ À PARTIR DE BOIS CERTIFIÉ FSC™ ET D’AUTRES MATÉRIAUX CONTRÔLÉS (NUMÉRO
DE LICENCE : FSC™ C160100).
UN PRODUIT TRANSMISSIBLE DE GÉNÉRATION EN GÉNÉRATION, D’UN ENFANT À UN AUTRE, D’UNE FAMILLE À UNE AUTRE.
NOUS ESPÉRONS QUE VOTRE FAMILLE APPRÉCIERA CE PRODUIT PENDANT DE NOMBREUSES ANNÉES ET QUE VOUS EN PRENDREZ SOIN AFIN QUE PLUSIEURS ENFANTS
PUISSENT EN PROFITER.
MIA DELA
FONDATRICE DE SEBRA
Félicitations pour l’achat de votre produit Sebra.
10
• LE TOBOGGAN À ROULEAUX SEBRA EST DESTINÉ AUX EN-
FANTS ÂGÉS DE 18 MOIS À 6 ANS.
• CHARGE MAXIMALE : 100 KG.
• UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
• USAGE PRIVÉ UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, IL EST RECOMMANDÉ
DE VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT QUE TOUTES LES VIS SONT BIEN
SERRÉES. VÉRIFIEZ ÉGALEMENT QU’IL N’Y A PAS DE VIS DES-
SERRÉES QUE L’ENFANT POURRAIT AVALER OU AUXQUELLES IL
POURRAIT S’ACCROCHER.
VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LES ROULEAUX EN MOUSSE DU TO-
BOGGAN À ROULEAUX SEBRA SONT INTACTS. DANS LE CAS
CONTRAIRE, LE PRODUIT PEUT PRÉSENTER UN DANGER. PAR
CONSÉQUENT, EMPÊCHEZ L’ENFANT DE MORDRE OU D’ENDOM-
MAGER LES ROULEAUX. REMPLACEZ LES ROULEAUX S’ILS SONT
ENDOMMAGÉS. VOUS AVEZ LA POSSIBILITÉ D’ACHETER DES
ROULEAUX EN MOUSSE DE RECHANGE POUR REMPLACER LES
ROULEAUX USÉS.
IL EST IMPORTANT DE NOTER LES RISQUES LIÉS AU FEU ET
AUTRES SOURCES DE CHALEUR INTENSES COMME LES APPA-
REILS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUES ET LES POÊLES À GAZ À
PROXIMITÉ DU PRODUIT.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT SI DES PARTIES SONT CASSÉES, AR-
RACHÉES OU MANQUANTES, ET N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE
RECHANGE APPROUVÉES PAR LE FABRICANT.
ATTENTION:

ES
CENARSE EN CONSECUENCIA.
EL PRODUCTO SE LIMPIA CON UN PAÑO ESCURRIDO EN AGUA TIBIA Y JABÓN. UTILICE
SIEMPRE UN PAÑO SUAVE PARA EVITAR ARAÑAZOS Y LIMPIE SIEMPRE CON UN PAÑO
BIEN ESCURRIDO. NUNCA UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS O PRODUC-
TOS CON BASE DE ALCOHOL O LEJÍA NI OBJETOS AFILADOS DURANTE LA LIMPIEZA.
SOBRE EL DISEÑO
EL TOBOGÁN SEBRA HA SIDO DISEÑADO POR SEBRA.
EL TOBOGÁN SEBRA SE PUEDE UTILIZAR CON LAS CAMAS SEBRA, BABY & JR. Y SEBRA,
JUNIOR & GROW. EL TOBOGÁN SEBRA TAMBIÉN PUEDE UTILIZARSE EN EL TRIÁNGULO
DE ESCALADA SEBRA (VÉANSE LAS PÁGINAS 17-19).
EL TOBOGÁN SEBRA ESTÁ DISEÑADO PARA USO PRIVADO EN INTERIORES.
PESO DEL PRODUCTO: 5,3 KG.
INSTRUCCIONES
EL PRODUCTO DEBE SER MONTADO POR UN ADULTO.
EL TOBOGÁN SEBRA DEBE ESTAR BIEN SUJETO PARA QUE QUEDE CORRECTAMENTE
FIJO AL PRODUCTO DONDE SE QUIERE COLOCAR. ESTO SE HACE COLOCANDO LAS DOS
MUESCAS SUPERIORES DEL TOBOGÁN SEBRA SOBRE, POR EJEMPLO, EL BORDE DEL
TRIÁNGULO DE ESCALADA O DE LA CAMA.
PRESTE ATENCIÓN A QUE LA SUPERFICIE SOBRE LA QUE SE COLOCA EL PRODUCTO NO
SEA IRREGULAR. TAMBIÉN ASEGÚRESE DE QUE EL SUELO NO SEA DEMASIADO DURO
PARA QUE EL NIÑO NO SE GOLPEE DEMASIADO FUERTE AL DESLIZARSE. PUEDE COLO-
CAR UN SUELO DE JUEGO DE GOMA, UNA ESTERILLA DE YOGA O ALGO SIMILAR FRENTE
AL PRODUCTO, SOBRE LO CUAL EL NIÑO PUEDA ATERRIZAR.
NO PUEDEN REALIZARSE MODIFICACIONES EN EL PRODUCTO ORIGINAL.
PIEZAS DEL PRODUCTO Y MONTAJE
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS QUE DEBEN MANTENERSE FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. SI ES POSIBLE, GUARDE EL EMBALAJE EN CASO
DE QUE VAYA A ALMACENAR EL PRODUCTO MÁS TARDE. AL DESECHAR EL EMBALAJE,
DEBE CUMPLIR CON LAS NORMAS LOCALES.
COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL PAQUETE ANTES DE MONTAR EL PRODUCTO. PUE-
DE ENCONTRAR UNA LISTA COMPLETA DE LAS PIEZAS DEL PRODUCTO EN LA PÁGINA
13. SI FALTA ALGO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR QUE LE VENDIÓ EL
PRODUCTO.
SE TARDA UNOS 25 MINUTOS APROXIMADAMENTE EN MONTAR ESTE PRODUCTO. UNA
ÚNICA PERSONA PUEDE ENSAMBLAR Y MONTAR EL PRODUCTO. PARA ENSAMBLAR Y
MONTAR EL PRODUCTO, UTILICE LA LLAVE ALLEN SUMINISTRADA.TVV
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA ORIENTARSE ANTES DE COMENZAR.
MATERIALES
AUNQUE LA SUPERFICIE PINTADA O LACADA ES MUY RESISTENTE, ES INEVITABLE QUE
SE PRODUZCAN MARCAS MENORES, ARAÑAZOS O PEQUEÑOS DESCONCHONES EN LA
SUPERFICIE DURANTE EL USO DIARIO. LAS MARCAS Y ARAÑAZOS SE PUEDEN REPARAR
CON PINTURA DE REPARACIÓN. TENGA EN CUENTA QUE CON LA PINTURA DE REPARA-
CIÓN NO ES POSIBLE LOGRAR EXACTAMENTE LA SUPERFICIE ORIGINAL.
GUÍA DE MANTENIMIENTO: LIMPIEZA Y CUIDADO
TODOS LOS PRODUCTOS SE VEN AFECTADOS POR LA LUZ SOLAR, INCLUSO LOS COLO-
RES DE LOS PRODUCTOS MÁS COLORIDOS Y CON COLORES MÁS RADIANTES PUEDEN
DESVANECERSE. POR LO TANTO, PROTEJA EL PRODUCTO DE LA LUZ SOLAR DIRECTA.
LA MADERA ES UN MATERIAL NATURAL SÓLIDO Y VIBRANTE. LA ESTRUCTURA Y LOS
COLORES CAMBIAN A LO LARGO DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO COMO RESULTADO
DEL PROCESO DE CAMBIO CONTINUO POR EL QUE PASA LA MADERA.
LA MADERA SE ADAPTA A SU ENTORNO, ASÍ QUE EVITE COLOCAR EL PRODUCTO EN
UNA HABITACIÓN DONDE LA HUMEDAD FLUCTÚE Y PROTEJA SIEMPRE EL PRODUCTO
DE FUENTES DE CALOR INTENSAS, COMO RADIADORES, CHIMENEAS, ETC., YA QUE
ESTO PODRÍA AFECTAR O, EN EL PEOR DE LOS CASOS, SECAR LA MADERA. LAS VARIA-
CIONES DE TEMPERATURA DRÁSTICAS O LA ALTA EXPOSICIÓN A LA HUMEDAD TAMBIÉN
PUEDEN DAÑAR EL PRODUCTO, POR LO QUE EL PRODUCTO DEBE UTILIZARSE Y ALMA-
EL DISEÑO DEL PRODUCTO ES FIEL A UNA EXPRESIÓN ESCANDINAVA Y ATEMPORAL QUE ARMONIZA CON LOS DEMÁS MUEBLES DE LA COLECCIÓN DE MUEBLES CLÁSICOS DE
SEBRA. EL PRODUCTO CUENTA CON LA ETIQUETA ECOLÓGICA DE LA FLOR DE LA UE Y ESTÁ FABRICADO CON MADERA CERTIFICADA POR EL FSC™ Y OTROS MATERIALES CONTRO-
LADOS (N.º DE LICENCIA: FSC™ C160100).
UN PRODUCTO QUE SE PUEDE HEREDAR, DE NIÑO A NIÑO, DE FAMILIA A FAMILIA.
ESPERAMOS QUE SU FAMILIA DISFRUTE DEL PRODUCTO DURANTE MUCHOS AÑOS Y CONFIAMOS EN QUE LO CUIDEN BIEN PARA QUE MÁS NIÑOS PUEDAN USARLO.
MIA DELA
FUNDADORA DE SEBRA
Felicidades por su nuevo producto Sebra.
11
• EL TOBOGÁN SEBRA ES PARA NIÑOS DESDE 1,5 A 6 AÑOS.
• CARGA MÁXIMA: 100 KILOS.
• SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
• SOLO PARA USO PRIVADO.
IMPORTANTE:
EN ARAS DE LA SEGURIDAD DE SU HIJO, SE RECOMIENDA COM-
PROBAR PERIÓDICAMENTE QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTÉN
BIEN APRETADOS. COMPRUEBE TAMBIÉN QUE NO HAY TORNI-
LLOS SUELTOS CON LOS QUE EL NIÑO SE PUEDA ENGANCHAR
O ATRAGANTAR.
COMPRUEBE SIEMPRE QUE LOS RODILLOS DE ESPUMA DEL TO-
BOGÁN SEBRA ESTÉN INTACTOS. DE LO CONTRARIO, EL PRODUC-
TO PUEDE SUPONER UN PELIGRO. POR ELLO, EVITE QUE EL NIÑO
MUERDA O DAÑE LOS RODILLOS DE OTRA MANERA. REEMPLACE
LOS RODILLOS SI SE ROMPEN. SE PUEDEN COMPRAR RODILLOS
DE ESPUMA DE REPUESTO PARA REEMPLAZAR LOS RODILLOS GA-
STADOS.
TENGA PRESENTE LOS RIESGOS QUE CONLLEVA EL FUEGO, U
OTRAS FUENTES DE CALOR INTENSO, TALES COMO CALENTADO-
RES ELÉCTRICOS, HORNOS DE GAS, ETC., CERCA DEL PRODUCTO.
NO UTILICE EL PRODUCTO SI LAS PIEZAS ESTÁN ROTAS,
HAY DESGARROS O FALTAN PIEZAS, Y SOLO UTILICE PIEZAS DE RE-
PUESTO APROBADAS POR EL FABRICANTE.
ADVERTENCIA:

IT
VARE IL PRODOTTO IN MODO ADEGUATO, È NECESSARIO TENER CONTO DI QUESTI
FATTORI.
PULIRE IL PRODOTTO CON ACQUA TIEPIDA SAPONATA, UTILIZZANDO UN PANNO BEN
STRIZZATO. PER EVITARE DI GRAFFIARE IL PRODOTTO, UTILIZZARE UN PANNO MOR-
BIDO E ASCIUGARE CON UN PANNO MOLTO STRIZZATO. PER LA PULIZIA, NON UTILIZ-
ZARE DETERGENTI ABRASIVI, SOSTANZE A BASE ALCOLICA, CANDEGGINA NÉ OGGETTI
AFFILATI.
INFORMAZIONI SUL DESIGN
LO SCIVOLO SEBRA È CREATO DA SEBRA.
LO SCIVOLO SEBRA PUÒ ESSERE UTILIZZATO PER IL LETTINO SEBRA BABY & JUNIOR
E PER IL LETTO SEBRA JUNIOR & GROW. LO SCIVOLO SEBRA PUÒ ESSERE UTILIZZATO
ANCHE SUL TRIANGOLO DA ARRAMPICATA SEBRA (VEDI PAGINE 17-19).
LO SCIVOLO SEBRA È STUDIATO PER L’USO PRIVATO E AL CHIUSO.
PESO DEL PRODOTTO : 5,3 KG.
ISTRUZIONI
IL PRODOTTO DEVE ESSERE ASSEMBLATO DA UN ADULTO.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE FISSATO CON CURA, IN MODO CHE LO SCIVOLO SEBRA
SIA AGGANCIATO SALDAMENTE AL PRODOTTO SU CUI VIENE MONTATO. QUESTO VIE-
NE FATTO POSIZIONANDO I DUE GANCI SUPERIORI DELLO SCIVOLO SEBRA SOPRA, AD
ESEMPIO, IL BORDO DEL TRIANGOLO DA ARRAMPICATA O DEL LETTO.
VERIFICARE CHE LA SUPERFICIE SU CUI VIENE POSIZIONATO IL PRODOTTO NON SIA
IRREGOLARE. ACCERTARSI ANCHE PRESENTE CHE IL PAVIMENTO NON SIA TROPPO
DURO, IN MODO CHE IL BAMBINO NON SI FACCIA MALE QUANDO ATTERRA. POSIZIONA-
RE AD ESEMPIO UN TAPPETINO DA GIOCO, UN TAPPETINO DA YOGA O SIMILI SU CUI IL
BAMBINO POSSA ATTERRARE IN SICUREZZA ALLA BASE DEL PRODOTTO.
NON APPORTARE MODIFICHE AL PRODOTTO ORIGINALE.
PARTI DEL PRODOTTO E MONTAGGIO
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI CHE DEVONO ESSERE
TENUTE LONTANO DALLA PORTATA DI BAMBINI PICCOLI. SE POSSIBILE, CONSERVARE
L’IMBALLAGGIO ORIGINALE PER RIPORRE IL PRODOTTO. RISPETTARE LE NORMATIVE
LOCALI PER LO SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO.
PRIMA DI ASSEMBLARE IL PRODOTTO, CONTROLLARE IL CONTENUTO DELLA CONFE-
ZIONE. UN ELENCO COMPLETO DELLE PARTI DEL PRODOTTO È DISPONIBILE A PAGINA
13. SE MANCA QUALCOSA, CONTATTA IL RIVENDITORE PRESSO IL QUALE SI È ACQUI-
STATO IL PRODOTTO.
IL MONTAGGIO E L’ASSEMBLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RICHIEDONO CIRCA 25
MINUTI. PER IL MONTAGGIO E L’ASSEMBLAGGIO È SUFFICIENTE 1 PERSONA. PER AS-
SEMBLARE E MONTARE IL PRODOTTO, UTILIZZARE LE DUE CHIAVI A BRUGOLA IN DO-
TAZIONE.
CONTROLLARE TUTTI I COMPONENTI E SEGUIRE LE ISTRUZIONI.
MATERIALI
SEBBENE LA SUPERFICIE VERNICIATA/LACCATA SIA MOLTO ROBUSTA, NON POSSIAMO
ESCLUDERE CHE, CON L’USO QUOTIDIANO, SI POSSA AMMACCARE, GRAFFIARE E/O
POSSA STACCARSI. È POSSIBILE RIPARARE SEGNI E GRAFFI UTILIZZANDO LA VERNICE
APPOSITA PER LA RIPARAZIONE. SI NOTI CHE UTILIZZANDO LA VERNICE APPOSITA PER
LA RIPARAZIONE, LA SUPERFICIE OTTENUTA NON SARÀ UGUALE A QUELLA ORIGINALE.
GUIDA ALLA MANUTENZIONE – PULIZIA E CURA
TUTTI I PRODOTTI RISENTONO DEGLI EFFETTI DELLA LUCE SOLARE: ANCHE I PRODOT-
TI PIÙ COLORATI E A TINTE SOLIDE POSSONO SBIADIRE. È NECESSARIO PERTANTO
PROTEGGERE IL PRODOTTO DALL’ESPOSIZIONE DIRETTA ALLA LUCE SOLARE IL LEGNO
È UN MATERIALE NATURALE VIVO E RESISTENTE. LA STRUTTURA E I COLORI CAMBIANO
NEGLI ANNI, COME RISULTATO DEL PROCESSO DI CAMBIAMENTO CONTINUO A CUI È
SOTTOPOSTO IL LEGNO.
IL LEGNO SI ADATTA ALL’AMBIENTE CIRCOSTANTE: EVITARE QUINDI DI COLLOCARE IL
PRODOTTO IN UN AMBIENTE IN CUI L’UMIDITÀ È MOLTO VARIABILE E PROTEGGERE
SEMPRE IL PRODOTTO DA FORTI FONTI DI CALORE, COME TERMOSIFONI, CAMINETTI,
ECC. IN QUANTO POTREBBERO INTACCARE O NEL PEGGIORE DEI CASI SECCARE IL LE-
GNO. IL PRODOTTO PUÒ DANNEGGIARSI ANCHE PER BRUSCHE VARIAZIONI DI TEMPE-
RATURA O PER UN’ELEVATA ESPOSIZIONE ALL’UMIDITÀ. PER UTILIZZARE E CONSER-
QUESTO PRODOTTO HA UN DESIGN SCANDINAVO E SENZA TEMPO CHE SI ABBINA PERFETTAMENTE AGLI ALTRI PRODOTTI DELLA COLLEZIONE DI MOBILI CLASSICI SEBRA.
IL PRODOTTO RIPORTA L’ETICHETTA ECOLOGICA EUROPEA IL FIORE ED È PRODOTTO IN LEGNO CERTIFICATO FSC™ E ALTRI MATERIALI CONTROLLATI (NUMERO DI LICENZA: FSC™
C160100).
QUANDO NON LO USI PIÙ, LASCIA CHE IL PRODOTTO PASSI DA BAMBINO A BAMBINO, DA FAMIGLIA A FAMIGLIA.
CI AUGURIAMO CHE LA TUA FAMIGLIA SARÀ FELICE DI QUESTO PRODOTTO PER MOLTI ANNI E CHE VI PRENDERETE CURA DI ESSO IN MODO CHE PIÙ BAMBINI POSSANO USARLO.
MIA DELA
FONDATORE DI SEBRA
Congratulazioni per il tuo nuovo prodotto Sebra.
• LO SCIVOLO SEBRA È ADATTO PER BAMBINI DI ETÀ COMPRE-
SA TRA 18 MESI E 6 ANNI.
• CARICO MASSIMO: 100 KG.
• SOLO PER USO INTERNO.
• SOLO PER USO PRIVATO.
IMPORTANTE:
PER MOTIVI DI SICUREZZA, SI CONSIGLIA DI CONTROLLARE RE-
GOLARMENTE CHE TUTTE LE VITI E I BULLONI SIANO SERRATI.
VERIFICARE INOLTRE CHE NON VI SIANO VITI ALLENTATE, IN CUI
IL BAMBINO POTREBBE IMPIGLIARSI O CHE POTREBBE INGERI-
RE.
CONTROLLARE SEMPRE CHE I RULLI IN SCHIUMA DELLO SCI-
VOLO SEBRA SIANO INTEGRI, IN CASO CONTRARIO IL PRODOTTO
POTREBBE COSTITUIRE UN PERICOLO. PERTANTO, EVITARE
CHE IL BAMBINO MORDA O DANNEGGI IN ALTRO MODO I RULLI.
SOSTITUIRE I RULLI SE SI ROMPONO. È POSSIBILE ACQUISTA-
RE RULLI IN SCHIUMA DI RICAMBIO PER SOSTITUIRE QUELLI
USURATI.
FARE ATTENZIONE AI RISCHI ASSOCIATI ALLE FIAMME LIBERE E
AD ALTRE FONTI DI CALORE INTENSO, AD ES. STUFE ELETTRI-
CHE, FORNELLI A GAS, ECC. VICINO AL PRODOTTO.
NON UTILIZZARE IL PRODOTTO SE LE PARTI SONO ROTTE,
STRAPPATE O MANCANTI E UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI
DI RICAMBIO APPROVATE DAL PRODUTTORE.
AVVISO:
12

6 x
Ø12 mm x 48 mm
1 x
2 x
x12 Ø55x478mm
x3 Ø55x470mm
13
Component list
Hardware
DA • KOMPONENTLISTE NO • KOMPONENTLISTE SV • LISTA ÖVER DELAR DE • LISTE DER KOMPONENTEN NL • COMPONENTENLIJST
FR • LISTE DES COMPOSANTS ES • LISTA DE COMPONENTES IT • ELENCO DEI COMPONENTI
DA • HARDWARE NO • HARDWARE SV • UTRUSTNING DE • HARDWARE
NL • HARDWARE FR • MATÉRIEL ES • HARDWARE IT • HARDWARE

x3
14
Assembly

15

x3
16

EN • IT IS IMPORTANT THAT THE FELT IS INSTALLED WITH PRECISION SO THAT THE ROLLER SLIDE DOES NOT SCRATCH THE PRODUCT TO WHICH IT IS ATTACHED.
DA • DET ER VIGTIGT, AT FILTEN MONTERES NØJAGTIGT, SÅLEDES RULLERUTSJEBANEN IKKE RIDSER DET PRODUKTET SOM DEN PÅSÆTTES
NO • DET ER VIKTIG AT FILTEN MONTERES NØYAKTIG, SLIK AT RULLESKLIEN IKKE RIPER OPP PRODUKTET DEN SETTES PÅ
SV • DET ÄR VIKTIGT ATT FILTEN MONTERAS EXAKT, SÅ ATT RULLRUTSCHKANAN INTE REPAR PRODUKTEN SOM DEN MONTERAS PÅ
DE • ES IST WICHTIG, DASS DER FILZ PRÄZISE MONTIERT WIRD, DAMIT DIE ROLLENRUTSCHE DAS PRODUKT, AN DEM SIE MONTIERT WIRD, NICHT ZERKRATZT
NL • HET IS BELANGRIJK DAT HET VILT NAUWKEURIG WORDT GEMONTEERD, ZODAT DE ROLLENGLIJBAAN GEEN KRASSEN MAAKT OP HET PRODUCT WAAROP DIE WORDT GEPLAATST
FR • IL EST IMPORTANT QUE LE FEUTRE SOIT MONTÉ CORRECTEMENT, AFIN QUE LE TOBOGGAN À ROULEAUX NE RAYE PAS LA SURFACE SUR LAQUELLE IL EST POSÉ.
ES • ES IMPORTANTE QUE EL FIELTRO ESTÉ MONTADO CON PRECISIÓN, PARA QUE EL RODILLO DESLIZANTE NO RAYE EL OBJETO SOBRE EL QUE SE COLOCA.
IT • È IMPORTANTE MONTARE CORRETTAMENTE I FELTRINI COSÌ CHE LO SCIVOLO SEBRA NON GRAFFI LA SUPERFICIE SU CUI È MONTATO.
17

Use with Sebra Bed Jr. & Grow
18
Use with Sebra Bed baby & Jr.

Use with Sebra Climbing Triangle
19

VERSION: 22-01
EN • BATCH /IDENTIFICATION NUMBER
DA • BATCH / IDENTIFIKATIONSNUMMER
NO • BATCH / IDENTIFIKASJONSNUMMER
SV • BATCH / IDENTIFIERINGSNUMMER
DE • CHARGENNUMMER / IDENTIFIKATIONSNUMMER
NL • BATCHNUMMER / IDENTIFICATIENUMMER
FR • LOT / N° D’IDENTIFICATION
ES • LOTE / NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
IT • NUMERO DI LOTTO / IDENTIFICAZIONE
EN • CONTACT DETAILS
DA • KONTAKTOPLYSNINGER
NO • KONTAKTINFORMASJON
SV • KONTAKTUPPGIFTER
DE • KONTAKTINFORMATIONEN
NL • CONTACTINFORMATIE
FR • COORDONNÉES
ES • CONTACTO
IT • INFORMAZIONI DI CONTATTO
SEBRA INTERIOR APS
SALLINGSUNDVEJ 10
6715 ESBJERG N.
DANMARK
+ 45 75541803
WWW.SEBRA.DK
Table of contents
Other sebra Baby & Toddler Furniture manuals