Seecode 234935 User manual

DAMAST BUTCHER KNIFE
Damascus Butcher Knife
Damast Couteau de boucher
Damast Slagersmes
DE (3) | EN (6) | FR (9) | NL (12)

2

3
DE | SEECODE Damast Butcher Knife
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf unseres SEECODE Damast
Butcher Knife, mit dem Sie ein Allround-Talent für Ihre
Küche erworben haben. Das Messer zeichnet sich
durch eine besonders hohe Qualität aus, es wird aus
73 Lagen japanischen AUS-10 Stahl mit einem hoch-
wertigen Griffstück aus Ahornholz gefertigt.
Damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt haben und
es vollumfänglich nutzen können, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
SEECODE Damast Butcher Knife nutzen, um Schäden
durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie
den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerk-
samkeit. Wenn Sie das SEECODE Damast Butcher
Knife Dritten überlassen, sollte auch diese Bedienungs-
anleitung mit überreicht werden. Bewahren Sie bitte die
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf.
Hinweis: Unser Produkt ist ausschließlich für die
Bedienung durch Erwachsene vorgesehen. Bitte be-
wahren Sie dieses Produkt zur Sicherheit von Kindern
außerhalb deren Reichweite auf.
Produkt-Eigenschaften
• Klinge aus Damast-Stahl - japanischer AUS-10
Stahl
• 73 Lagen, Kern und je 36 Lagen auf jeder Seite
• Ergonomisches Griffstück aus hochwertigem
Ahorn-Edelholz
• In Handarbeit produziert
• Gesamtlänge 28,5 cm, Klinge 14,0 cm, Griffstück
14,5 cm lang, 2 cm breit
• Durchgängige Erl - Verlängerung der Klinge durch
das gesamte Griffstück
• Besondere, anwendungsfreundliche Formgebung
• Runde Finger-Aussparung in der Klinge für
sichersten Halt
• Öse am Griffstück fürs Aufhängen
Vor dem Erstgebrauch:
Entnehmen Sie das Damast-Messer bitte vorsichtig
aus dem Karton.
Bewahren Sie die Originalverpackung während der
Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit des
Messers auf, um das Messer im Gewährleistungs- bzw.
Garantiefall ordnungsgemäß verpackt verschicken zu
können. Transportschäden führen zum Erlöschen des
Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruches.
Lieferumfang
• Damast-Messer
• Bedienungsanleitung
• Pegetuch
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sicht-
bare Schäden. Melden Sie eine unvollständige
oder beschädigte Lieferung umgehend dem Lieferan-
ten.

4
Wichtige Sicherheitshinweise, bitte beachten
Die Verwendung und auch eine Reinigung des SEE-
CODE Damast Butcher Knife darf nicht durch Kinder
und körperlich oder mental geschwächte Personen
vorgenommen werden.
Verwenden Sie das Damast-Messer nicht, wenn Sie
unter dem Einuss von Alkohol, Schlaf- oder Beruhi-
gungsmitteln stehen.
Das Damast-Messer immer nur gemäß den Angaben
dieser Gebrauchsanweisung benutzen.
Benutzung des SEECODE Damast Butcher Knife
Das handgefertigte SEECODE Damast Butcher Knife
zeichnet sich durch seine besondere Form aus.
Weiter auch in der Größe, dem ausgewogenen Ge-
wicht und der kreisrunden Fingeröffnung in der Klinge
sowie durch die hochwertigen Materialien der Klinge
und des Griffstücks.
Das SEECODE Damast Butcher Knife ist ein Uni-
versalmesser und erfüllt eine Vielzahl von Aufgaben in
der Küche, vom präzisen Schneiden und Würfeln bis
hin zu gröberen Aufgaben, z. B. dem Zertrennen von
Maiskolben und dem Abtrennen von Knorpelgewebe
am Fleisch.
Das Messer ist vom Aufbau und Gewicht her optimal
ausgewogen und eignet sich am besten zum Filetieren
von Fleisch und Fisch aber auch zum Schneiden von
Gemüse und Obst.
Der ergonomische Griff, die auf besondere Weise
geformte Klinge und die Öffnung, in die der Zeigenger
beim Schneiden eingesetzt werden kann, verleiht
dem Damast-Messer die ausschlaggebende Kraft und
Präzision. So muss kaum noch Druck beim Schneiden
ausgeübt werden und die Gefahr des Abrutschens wird
minimiert.
Mit dem SEECODE Damast Butcher Knife können
klassische Schneidebewegungen ausgeführt werden,
bedingt durch die runde Klingenform können aber auch
perfekte Wiegebewegungen zum Zerhacken von z. B.
Lauch oder Petersilie ausgeführt werden.
Die ligrane Spitze eignet sich hervorragend für be-
sonders präzise Schnitte.
Reinigung und Pege des SEECODE Damast
Butcher Knife
Das SEECODE Damast Butcher Knife bitte nicht in der
Geschirrspülmaschine reinigen. Hitzeunterschiede bei
den Spülvorgängen können die Struktur des Stahls ver-
ändern. Weiter können Reinigungsmittel sehr aggressiv
sein und den Stahl angreifen. Rost könnte z. B. eine
Folge sein.
Nach der Benutzung immer nur mit der Hand in lau-
warmem Wasser abwaschen, es kann dabei ein wenig
Handspülmittel genutzt werden.
Dann sollte das Messer sofort sorgfältig abgetrocknet
werden. Optimal ist es, das Messer regelmäßig mit et-
was Speiseöl oder geruchs- und geschmacksneutralem

5
Haushalts-Öl einzureiben, das pegt sowohl die Klinge
als auch das Holz des Griffes.
Ein Tipp: Zur Aufbewahrung des Damast Messers sind
Messerblöcke und Magnetleisten am besten geeignet.
Bitte keine Leder-Messerscheiden nutzen. Beim
Gerben des Leders werden Stoffe eingesetzt, die dem
Stahl schaden können.
Schärfen des SEECODE Damast Butcher Knife
Auch das schärfste Messer kann bei häuger Be-
nutzung nach einiger Zeit abstumpfen und muss
geschärft werden. Optimal hilft hier eine professionelle
Messerschleiferei.
Das Messer kann aber auch mit einem – hochwertigen
– Messerschleifer (mehrstuger Messerschleifer,
Abzieh-Wetzstein etc.) wieder geschärft werden. Durch
die Härte des Damast-Stahls und die gebogene Form
kann dieser Vorgang aber etwas aufwendiger als bei
üblichen Küchenmessern sein.
Garantie/Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-
datum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie ab
Kaufdatum.
Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes
ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kaufbeleg.
Das Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf
Qualität und Funktionalität geprüft. Ein Ausschluss der
Garantie ndet unter folgenden Fällen statt:
• bei Veränderungen des Messers ohne unsere
Genehmigung
• bei andersartiger als der oben genannten Ver-
wendung
• bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung
senden Sie bitte das vollständige Produkt in einer
transportsicheren Verpackung an die Verkaufsstelle zu-
rück, von der das Produkt bezogen wurde. Beschreiben
Sie den erkannten Mangel am Produkt und legen Sie
der Sendung den Original Kaufbeleg bei. Der Verkäufer
behält sich das Recht auf Nacherfüllung vor Erstattung
des Kaufpreises vor. Erforderliche Transportkosten
werden der Kundschaft bei Feststellung eines gerecht-
fertigten Anspruchs der gesetzl. Garantie/ Gewährleis-
tung erstattet. Die Inanspruchnahme der gesetzlichen
Mängelrechte ist unentgeltlich.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recycle-
bar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

6
EN | SEECODE Damascus Butcher Knife
Instruction Manual
Thank you for purchasing our SEECODE Damascus
Butcher Knife with which you have acquired an all-
round talent for your kitchen. The knife is characterized
by a particularly high quality, it is made of 73 layers of
Japanese AUS-10 steel with a high-quality maple wood
handle.
To ensure that you enjoy your product for a long time
and can use it to the full, please read these operating
instructions carefully before using the SEECODE
Damascus Butcher Knife to avoid damage due to
incorrect use. Please pay special attention to the safety
information. If you give the SEECODE Damascus
Butcher Knife to a third party, this instruction manual
should also be handed over. Please keep the operating
instructions for future reference.
Note: Our product is intended for adult use only. Please
keep this product out of the reach of children for their
safety.
Product features
• Damascus steel blade - Japanese AUS-10 steel
• 73 layers, core and 36 layers on each side
• Ergonomic handle made of high quality maple
wood
• Produced by hand
• Total length 28.5 cm, blade 14.0 cm, handle 14.5
cm long, 2 cm wide
• Continuous tang - extension of the blade through
the entire handle piece
• Special, user-friendly shape
• Round nger recess in the blade for a secure grip
• Eyelet on the handle for hanging up
Before rst use:
Please remove the Damascus knife carefully from the
box.
Keep the original packaging during the warranty or
guarantee period of the knife so that the knife can be
sent properly packaged in the event of a warranty or
guarantee claim. Transport damage will invalidate the
warranty or guarantee claim.
warranty claim.
Scope of delivery
• Damascus knife
• Operating instructions
• Care cloth
Check the contents for completeness and visible
damage. Report any incomplete or damaged delivery
to the supplier immediately.

7
Important safety instructions, please note
The SEECODE Damascus Butcher Knife must not be
used or cleaned by children or physically or mentally
weakened persons.
Do not use the Damascus Knife when under the inu-
ence of alcohol, sleeping pills or sedatives.
Always use the damask knife only as described in
these instructions for use.
Use of the SEECODE Damascus Butcher Knife
The handmade SEECODE Damascus Butcher Knife is
distinguished by its special shape.
Further also in the size, the balanced weight and the
circular nger opening in the blade as well as the high
quality materials of the blade and the handle.
The SEECODE Damascus Butcher Knife is a universal
knife and fulls a variety of tasks in the kitchen, from
precise slicing and dicing to coarser tasks, e.g. cutting
corn on the cob and separating gristle tissue on meat.
The knife is optimally balanced in terms of construction
and weight and is best suited for lleting meat and sh
but also for cutting vegetables and fruit.
The ergonomic handle, the blade shaped in a special
way and the opening into which the index nger can
be inserted when cutting give the Damascus knife the
decisive power and precision. This means that hardly
any pressure needs to be applied when cutting and the
risk of slipping is minimized.
With the SEECODE Damascus Butcher Knife, classic
cutting movements can be carried out, but due to the
round blade shape, perfect cradling movements for
chopping leeks or parsley, for example, can also be
carried out.
The ligree tip is ideal for particularly precise cuts.
Cleaning and care of the SEECODE Damascus
Butcher Knife
Do not put the SEECODE Damascus Butcher Knife in
the dishwasher. Heat differences during the rinsing pro-
cess can change the structure of the steel. Furthermo-
re, cleaning agents can be very aggressive and attack
the steel. Rust, for example, could be the result.
After use, always wash the knife only by hand in
lukewarm water; a little hand dishwashing liquid can
be used.
Then the knife should be carefully dried immediately. It
is best to rub the knife regularly with a little cooking oil
or odorless and tasteless household oil, which cares for
both the blade and the wood of the handle.
A tip: Knife blocks and magnetic strips are best suited
for storing the Damascus knife. Please do not use
leather knife sheaths. When tanning the leather, sub-
stances are used that can damage the steel.

8
Sharpening the SEECODE Damascus Butcher Knife
Even the sharpest knife can dull after a while if used
frequently and needs to be sharpened. A professional
knife sharpener is the ideal solution.
However, the knife can also be re-sharpened with a
high-quality knife sharpener (multi-stage knife sharpe-
ner, honing stone, etc.). However, due to the hardness
of the Damascus steel and the curved shape, this
process can be somewhat more time-consuming than
with normal kitchen knives.
Guarantee/Warranty
The warranty period is 24 months from the date of
purchase. This includes a 6-month guarantee from the
date of purchase.
The territorial scope of the warranty protection is
Europe-wide. The proof of purchase is valid as proof
of this. The product has been thoroughly checked for
quality and functionality before dispatch. The guarantee
is excluded in the following cases:
- if the knife is modied without our approval
- in the case of use other than that stated above
- in the event of damage caused by dropping
When making a claim under the guarantee/warranty,
please return the complete product in transport-safe
packaging to the point of sale from which the product
was purchased. Describe the detected defect in the
product and enclose the original proof of purchase with
the shipment. The seller reserves the right to remedy
the defect before refunding the purchase price. Neces-
sary transport costs will be reimbursed to the customer
if a justied claim under the statutory guarantee/
warranty is established. The use of the legal rights of
defect is free of charge.
General information
Copyright
This document is protected by copyright. Any duplica-
tion or reprinting, including excerpts, as well as the re-
production of illustrations, even in modied form, is only
permitted with the written consent of the manufacturer.
Notes on environmental protection
The packaging materials used can be recycled. Dis-
pose of packaging materials that are no longer needed
in accordance with the locally applicable regulations.

9
FR | SEECODE Damast Couteau de boucher
Mode d‘emploi
Nous vous remercions d‘avoir acheté notre couteau de
boucher damassé SEECODE, un outil polyvalent pour
votre cuisine. Le couteau se distingue par une qualité
particulièrement élevée, il est fabriqué à partir de 73
couches d‘acier japonais AUS-10 avec un manche en
bois d‘érable de haute qualité.
Pour que vous puissiez proter longtemps de votre pro-
duit et l‘utiliser pleinement, veuillez lire attentivement ce
mode d‘emploi avant d‘utiliser le couteau de boucher
damassé SEECODE an d‘éviter tout dommage dû à
une mauvaise manipulation. Veuillez prêter une atten-
tion particulière aux informations relatives à la sécurité.
Si vous conez le couteau de boucher SEECODE
Damas à un tiers, ce mode d‘emploi doit également lui
être remis. Conservez ce mode d‘emploi pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Remarque : notre produit est exclusivement destiné
à être utilisé par des adultes. Pour la sécurité des
enfants, veuillez garder ce produit hors de leur portée.
Caractéristiques du produit
• Lame en acier damassé - acier japonais AUS-10
• 73 couches, noyau et 36 couches de chaque côté
• Manche ergonomique en bois d‘érable précieux de
haute qualité
• Produit à la main
• Longueur totale 28,5 cm, lame 14,0 cm, manche
14,5 cm de long, 2 cm de large
• Erl continu - prolongement de la lame sur toute la
longueur du manche
• Forme particulière, facile à utiliser
• Découpe ronde pour les doigts dans la lame pour
une prise en main sûre
• Œillet de suspension sur le manche
Avant la première utilisation :
Veuillez sortir avec précaution le couteau damassé de
son carton.
Conservez l‘emballage original pendant la période de
garantie du couteau.
Le couteau doit être conservé dans son emballage
d‘origine an de pouvoir l‘envoyer correctement
emballé en cas de recours en garantie. Les dommages
de transport entraînent l‘annulation de la garantie ou du
droit de recours.
Contenu de la livraison
• Couteau damassé
• Mode d‘emploi
• Chiffon d‘entretien
Vériez que le contenu est complet et qu‘il n‘y a
pas de dommages visibles. Signalez toute livraison
incomplète ou endommagé est immédiatement signalé
au fournisseur.
Consignes de sécurité importantes, à respecter

10
L‘utilisation et le nettoyage du couteau de boucher
damassé SEECODE ne doivent pas être effectués
par des enfants ou des personnes physiquement ou
mentalement affaiblies.
N‘utilisez pas le couteau damassé si vous êtes sous
l‘inuence de l‘alcool, de somnifères ou de tranquilli-
sants.
Toujours utiliser le couteau damassé conformément
aux indications de ce mode d‘emploi.
Utilisation du couteau de boucher damassé SEE-
CODE
Le couteau de boucher damassé SEECODE, fabriqué
à la main, se distingue par sa forme particulière.
Il se distingue également par sa taille, son poids équi-
libré et son ouverture circulaire pour les doigts dans la
lame, ainsi que par les matériaux de haute qualité de la
lame et du manche.
Le couteau de boucher damassé SEECODE est un
couteau universel qui remplit une multitude de tâches
dans la cuisine, depuis la découpe précise et le décou-
page en dés jusqu‘aux tâches plus grossières, comme
le découpage des épis de maïs et la séparation des
tissus cartilagineux de la viande.
Le couteau est parfaitement équilibré en termes de
structure et de poids et convient le mieux pour lever les
lets de viande et de poisson, mais aussi pour couper
les légumes et les fruits.
Le manche ergonomique, la forme particulière de la
lame et l‘ouverture dans laquelle l‘index peut être insé-
ré lors de la découpe confèrent au couteau damassé la
force et la précision nécessaires. Ainsi, il n‘est presque
plus nécessaire d‘exercer une pression lors de la
découpe et le risque de dérapage est minimisé.
Le couteau de boucher damassé de SEECODE permet
d‘effectuer des mouvements de découpe classiques,
mais la forme arrondie de la lame permet également
d‘effectuer des mouvements de hachage parfaits pour
hacher des poireaux ou du persil, par exemple.
La pointe ligrane convient parfaitement pour des
coupes particulièrement précises.
Nettoyage et entretien du couteau de boucher
damassé SEECODE
Ne pas mettre le couteau de boucher damassé au
lave-vaisselle. Les différences de chaleur lors du
lavage peuvent modier la structure de l‘acier. De plus,
les produits de nettoyage peuvent être très agressifs et
attaquer l‘acier. La rouille pourrait par exemple en être
la conséquence.
Après l‘utilisation, toujours laver le couteau à la main
dans de l‘eau tiède, un peu de liquide vaisselle peut
être utilisé.
Le couteau doit ensuite être immédiatement et soig-
neusement séché. L‘idéal est d‘enduire régulièrement
le couteau d‘un peu d‘huile alimentaire ou d‘une huile

11
de ménage inodore et insipide, qui entretient aussi bien
la lame que le bois du manche.
Un conseil : les blocs à couteaux et les barres magnét-
iques sont les mieux adaptés pour ranger les couteaux
damassés. N‘utilisez pas d‘étui à couteau en cuir.
Lors du tannage du cuir, on utilise des substances qui
peuvent endommager l‘acier.
Aiguisage du couteau de boucher damassé SEE-
CODE
Même le couteau le plus affûté peut s‘émousser au
bout d‘un certain temps en cas d‘utilisation fréquente et
doit être aiguisé. L‘idéal est de faire appel à un affûteur
de couteaux professionnel.
Le couteau peut également être aiguisé à l‘aide d‘un
aiguiseur de couteaux de haute qualité (aiguiseur à
plusieurs niveaux, pierre à aiguiser, etc.). En raison de
la dureté de l‘acier damassé et de la forme incurvée,
cette opération peut toutefois être un peu plus laborieu-
se que pour les couteaux de cuisine habituels.
Garantie/garantie
La durée de la garantie est de 24 mois à compter de
la date d‘achat. Ce délai comprend une garantie de 6
mois à compter de la date d‘achat.
La couverture géographique de la garantie s‘étend à
toute l‘Europe. La preuve d‘achat fait ofce de justi-
catif. La qualité et la fonctionnalité du produit ont été
minutieusement contrôlées avant l‘envoi. La garantie
est exclue dans les cas suivants :
- en cas de modication du couteau sans notre
autorisation
- en cas d‘utilisation autre que celle mentionnée
ci-dessus
- en cas de dommages dus à une chute
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer
le produit complet dans un emballage résistant au
transport au point de vente où le produit a été acheté.
Décrivez le défaut constaté sur le produit et joignez à
l‘envoi la preuve d‘achat originale. Le vendeur se réser-
ve le droit de réparer le produit avant de rembourser le
prix d‘achat. Les frais de transport nécessaires seront
remboursés à la clientèle en cas de constatation d‘un
droit justié de la garantie légale/du droit de garantie.
Le recours aux droits légaux en matière de vices est
gratuit.
Remarques générales
Droit d‘auteur
Ce document est protégé par les droits d‘auteur. Toute
reproduction ou réimpression, même partielle, ainsi que
la représentation des illustrations, même modiées, ne
sont autorisées qu‘avec l‘accord écrit du fabricant.
Remarques relatives à la protection de l‘environnement
Les matériaux d‘emballage utilisés sont recyclables.
Éliminez les matériaux d‘emballage qui ne sont plus
utilisés conformément aux réglementations locales en
vigueur.

12
NL | SEECODE Damast Slagersmes
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor de aanschaf van ons SEECODE Damast
Slagersmes, een allround talent voor uw keuken. Het
mes wordt gekenmerkt door een bijzonder hoge kwali-
teit, het is gemaakt van 73 lagen Japans AUS-10 staal
met een handvat van ahornhout van hoge kwaliteit.
Om er zeker van te zijn dat u lang plezier beleeft aan
uw product en het optimaal kunt gebruiken, verzoeken
wij u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voordat u het SEECODE Damascus Slagersmes in
gebruik neemt, om schade door verkeerd gebruik te
voorkomen. Let vooral op de veiligheidsinformatie.
Indien u het SEECODE Damascus Slagersmes aan
een derde geeft, dient u ook deze gebruiksaanwijzing
mee te geven. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik.
Opmerking: Ons product is alleen bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Houd dit product buiten het bereik
van kinderen voor hun veiligheid.
Producteigenschappen
• Damascus stalen lemmet - Japans AUS-10 staal
• 73 lagen, kern en 36 lagen aan elke kant
• Ergonomische handgreep gemaakt van hoogwaar-
dig esdoornhout
• Met de hand gemaakt
• Totale lengte 28,5 cm, lemmet 14,0 cm, handvat
14,5 cm lang, 2 cm breed
• Doorlopende tang - verlenging van het lemmet door
het hele handvatdeel
• Speciale, gebruiksvriendelijke vorm
• Ronde vingeruitsparing in het lemmet voor een
veilige grip
• Oogje aan het handvat om op te hangen
Voor het eerste gebruik:
Haal het Damascus mes voorzichtig uit de doos.
Bewaar de originele verpakking gedurende de garan-
tie- of waarborgperiode van het mes, zodat het mes
goed verpakt kan worden opgestuurd in geval van een
garantie- of waarborgclaim. Transportschade maakt de
garantie of aanspraak op garantie ongeldig.
garantieclaim.
Omvang van de levering
• Damascus mes
• Gebruiksaanwijzing
• Onderhoudsdoek
Controleer de inhoud op volledigheid en zichtbare
schade. Rapporteer elke onvolledige of beschadigde
levering onmiddellijk aan de leverancier.

13
Belangrijke veiligheidsinstructies, let op
Het SEECODE Damascus slagersmes mag niet wor-
den gebruikt of gereinigd door kinderen of lichamelijk of
geestelijk verzwakte personen.
Gebruik het Damascus Mes niet onder invloed van
alcohol, slaap- of kalmeringsmiddelen.
Gebruik het damastmes altijd alleen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruik van het SEECODE Damascus Slagersmes
Het handgemaakte SEECODE Damascus slagersmes
onderscheidt zich door zijn bijzondere vorm.
Verder ook in de grootte, het uitgebalanceerde gewicht
en de cirkelvormige vingeropening in het lemmet,
alsook in de hoogwaardige materialen van het lemmet
en het heft.
Het SEECODE Damascus slagersmes is een uni-
verseel mes en vervult een veelvoud aan taken in de
keuken, van nauwkeurig snijden en in blokjes snijden
tot grovere taken, bijv. het snijden van maiskolven en
het scheiden van kraakbeenweefsel op vlees.
Het mes is qua constructie en gewicht optimaal
uitgebalanceerd en is het meest geschikt voor het
leren van vlees en vis, maar ook voor het snijden van
groenten en fruit.
Het ergonomische heft, het speciaal gevormde lemmet
en de opening waarin de wijsvinger kan worden
gestoken bij het snijden, geven het Damascus mes
de beslissende kracht en precisie. Dit betekent dat er
nauwelijks druk hoeft te worden uitgeoefend bij het
snijden en dat het risico van uitglijden tot een minimum
wordt beperkt.
Met het SEECODE Damast Slagersmes kunnen klas-
sieke snijbewegingen worden uitgevoerd, maar door
de ronde lemmetvorm kunnen ook perfecte wiegbe-
wegingen worden uitgevoerd om bijvoorbeeld prei of
peterselie te hakken.
De ligraanpunt is ideaal voor bijzonder precieze
sneden.
Reiniging en onderhoud van het SEECODE Damas-
cus Slagersmes
Het SEECODE Damascus Slagersmes mag niet in
de vaatwasmachine. Warmteverschillen tijdens het spo-
elproces kunnen de structuur van het staal veranderen.
Bovendien kunnen reinigingsmiddelen zeer agressief
zijn en het staal aantasten. Roest, bijvoorbeeld, zou het
resultaat kunnen zijn.
Was het mes na gebruik altijd alleen met de hand in
lauw water; een beetje handafwasmiddel kan worden
gebruikt.
Daarna moet het mes onmiddellijk zorgvuldig worden
gedroogd. Het beste is het mes regelmatig in te

14
wrijven met een beetje bakolie of reuk- en smaakloze
huishoudolie, die zowel het lemmet als het hout van het
heft verzorgt.
Een tip: messenblokken en magneetstrip zijn het meest
geschikt voor het opbergen van het Damascus mes.
Gelieve geen lederen mesmantels te gebruiken. Bij het
looien van het leer worden stoffen gebruikt die het staal
kunnen beschadigen.
Het slijpen van het SEECODE Damascus slagers-
mes
Zelfs het scherpste mes kan bij veelvuldig gebruik
na verloop van tijd bot worden en moet dan worden
geslepen. Een professionele messenslijper is de ideale
oplossing.
Het mes kan echter ook opnieuw worden geslepen
met een messenslijper van hoge kwaliteit (meerfasige
messenslijper, hoonsteen, enz.). Door de hardheid
van het Damascusstaal en de gebogen vorm kan dit
proces echter iets tijdrovender zijn dan bij gewone
keukenmessen.
Garantie/Garantie
De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de
datum van aankoop. Dit omvat een garantie van 6
maanden vanaf de datum van aankoop.
Het territoriale toepassingsgebied van de garantiebe-
scherming is heel Europa. Het aankoopbewijs geldt als
bewijs hiervan. Het product is vóór verzending grondig
gecontroleerd op kwaliteit en functionaliteit. De garantie
is uitgesloten in de volgende gevallen:
- als het mes wordt gewijzigd zonder onze goedkeuring
- in geval van ander gebruik dan hierboven vermeld
- in geval van schade veroorzaakt door het laten vallen
Wanneer u aanspraak maakt op de garantie, dient u
het volledige product in een transportveilige verpakking
terug te sturen naar het verkooppunt waar het product
is gekocht. Beschrijf het geconstateerde defect aan
het product en voeg het originele aankoopbewijs bij
de zending. De verkoper behoudt zich het recht voor
om het defect te verhelpen alvorens de aankoopprijs
terug te betalen. Noodzakelijke transportkosten worden
aan de klant vergoed, indien een gerechtvaardigde
aanspraak op de wettelijke garantie/waarborg wordt
vastgesteld. Het gebruik van de wettelijke rechten van
gebrek is kosteloos.
Algemene informatie
Copyright
Dit document wordt beschermd door het auteursrecht.
Vermenigvuldiging of herdruk, met inbegrip van
uittreksels, alsmede reproductie van illustraties, zelfs
in gewijzigde vorm, is alleen toegestaan na schriftelijke
toestemming van de fabrikant.
Nota‘s over milieubescherming
De gebruikte verpakkingsmaterialen kunnen worden
gerecycleerd. Gooi verpakkingsmateriaal dat niet lan-
ger nodig is weg in overeenstemming met de plaatselijk
geldende voorschriften.

15

DAMAST BUTCHER KNIFE
Damascus Butcher Knife
Damast Couteau de boucher
Damast Slagersmes
DE (3) | EN (6) | FR (9) | NL (12)
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln
Tel: +49 221 989 52 0 - Fax: +49 221 989 52 39
Table of contents
Languages:
Other Seecode Kitchen Utensil manuals