Seecode 232719 User manual

DE Vielen Dank für den Kauf unseres Pfannen-
wenders. Bitte lesen und befolgen Sie die
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen
damit Sie immer Freude an unserem Produkt
haben. Bitte bewahren Sie diese Anweisung
sorgfältig auf. SICHERHEITSHINWEISE UND
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
VORSICHT
• Lassen Sie den Pfannenwender nicht in der
heißen Pfanne oder dem Topf liegen, der
Griff kann heiß werden.
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANWEISUNG
REINIGUNG
• Wir empfehlen den Pfannenwender vor
dem ersten Gebrauch abzuwaschen. Die-
ser Pfannenwender ist spülmaschinenfest.
GEBRAUCH
• Dieser Pfannenwender ist für Antihaft-
Kochgeschirr geeignet und kurzfristig
hitzebeständig bis 230 °C.
SICHERHEITSHINWEIS
• Bitte lassen Sie diesen Pfannenwender
nicht in der Pfanne bzw. auf dem Topf
liegen, solange die Kochstelle eingeschaltet
ist, das kann den Pfannenwender beschädi-
gen. Dies ist kein Garantiefall.
EN Thank you for purchasing our pan turner.
Please read and follow the safety instructions and
instructions so you always can enjoy this product.
Please keep these instruction in a safe place.
SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS
FOR USE
CAUTION
• Do not leave the spatula in the hot pan or
pot, the handle can get hot.
INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE
CLEANING
• We recommend washing the spatula before
rst use. This spatula is dishwasher safe.
USE
• This spatula is suitable for non-stick
cookware and short-term heat-resistant up
to 230 °C.
SAFETY NOTICE
• Please do not leave this spatula in the
pan or on the pot while the hob is on, this
can damage the spatula. This is not a
guarantee case.
Mobiset GmbH | Rösrather Straße 333 | 51107 Köln
Tel: +49 22 19 89 52 0 | Fax: +49 22 19 895239

NL Bedankt voor de aankoop van onze pannen-
draaier. Lees en volg de veiligheidsinstructies en
gebruiksaanwijzing zodat uw altijd plezier aan dit
product heeft. Bewaar deze instructie veilig op.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN GEBRUIK-
SAANWIJZINGEN
LET OP
• Laat de spatel niet in de hete pan of pot
liggen, het handvat kan heet worden.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDE-
RHOUD REINIGING
• Wij raden aan de spatel te wassen voor het
eerste gebruik. Deze spatel is vaatwasma-
chinebestendig.
GEBRUIKEN
• Deze spatel is geschikt voor kookgerei
met een antiaanbaklaag en is kortdurig
hittebestendig tot 230 °C.
VEILIGHEIDSBERICHT
• Laat deze spatel niet in de pan of op de
pot liggen terwijl de kookplaat aanstaat,
dit kan de spatel beschadigen. Dit is geen
garantiegeval.
FR Merci d‘avoir acheté notre tourneur de cas-
seroles. Veuillez lire et respecter les consignes
de sécurité et le mode d‘emploi an de toujours
proter de notre produit. Veuillez conserver ces
instruction dans un endroit sûr.
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION
ATTENTION
• Ne laissez pas la spatule dans la casserole
ou la marmite chaude, le manche peut
devenir chaud.
MODE D‘EMPLOI ET D‘ENTRETIEN
NETTOYAGE
• Nous recommandons de laver la spatule
avant la première utilisation. Cette spatule
passe au lave-vaisselle.
USE
• Cette spatule convient aux ustensiles de
cuisine antiadhésifs et à court terme résiste
à la chaleur jusqu‘à 230 °C.
AVIS DE SÉCURITÉ
• Veuillez ne pas laisser cette spatule dans
la casserole ou sur la marmite lorsque
la plaque de cuisson est allumée, cela
pourrait l‘endommager. Il ne s‘agit pas d‘un

DE | SEECODE Pfannenwender
Aktuell geltende Garantie-Hinweise.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-
datum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie ab
Kaufdatum.
Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes
ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kaufbeleg. Das
Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität
und Funktionalität geprüft.
Ein Ausschluss der Garantie ndet unter folgenden
Fällen statt:
• bei Veränderungen des Systems ohne unsere
Genehmigung
• bei andersartiger als der oben genannten Verwendung
• bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung
senden Sie bitte das vollständige Produkt in einer trans-
portsicheren Verpackung an die Verkaufsstelle zurück,
von der das Produkt bezogen wurde. Beschreiben Sie
den erkannten Mangel am Produkt und legen Sie der
Sendung den Original-Kaufbeleg bei.
Der Verkäufer behält sich das Recht auf Nacherfüllung
vor Erstattung des Kaufpreises vor.
Erforderliche Transportkosten werden der Kundschaft
bei Feststellung eines gerechtfertigten Anspruchs der
gesetzl. Garantie/ Gewährleistung erstattet.
Die Inanspruchnahme der gesetzlichen Mängelrechte
ist unentgeltlich. Diese werden nicht durch die Garantie
eingeschränkt.
Hiermit erklärt Mobiset GmbH, dass sich dieses Produkt
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen der zutreffenden europäischen Richtlinien bendet.
EN | SEECODE Pan turner
Current warranty information.
The warranty period is 24 months from the date of
purchase. This includes a 6-month guarantee from the
date of purchase.
The territorial scope of the warranty protection is
Europe-wide.
The proof of purchase is valid as proof of this. The
product has been thoroughly checked for quality and
functionality before dispatch.
The guarantee is excluded in the following cases:
• in the event of modications to the system without
our approval
• in the case of use other than that stated above
• in the event of damage caused by falling
When making a claim under the guarantee/warranty,
please return the complete product in transport-safe
packaging to the point of sale from which the product
was purchased. Describe the detected defect in the
product and enclose the original proof of purchase with
the shipment.
The seller reserves the right to remedy the defect before
refunding the purchase price.
Necessary transport costs will be reimbursed to the cus-
tomer if a justied claim under the statutory guarantee/
warranty is established.
The use of the legal rights for defects is free of charge.
These are not restricted by the guarantee.
Mobiset GmbH hereby declares that this product com-
plies with the essential requirements of the applicable
European directives.

FR | SEECODE Tourneur de casseroles
Informations sur la garantie actuellement en
La période de garantie est de 24 mois à compter de la
date d‘achat. Ce délai comprend une garantie de 6 mois
à compter de la date d‘achat.
La couverture géographique de la garantie s‘étend à
toute l‘Europe.
La preuve d‘achat fait ofce de justicatif. La qualité
et la fonctionnalité du produit ont été minutieusement
contrôlées avant l‘envoi.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
• en cas de modication du système sans notre
autorisation
• en cas d‘utilisation autre que celle mentionnée ci-des-
sus
• en cas de dommages dus à une chute
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le
produit complet dans un emballage résistant au transport
au point de vente où le produit a été acheté. Décrivez
le défaut constaté sur le produit et joignez à l‘envoi la
preuve d‘achat originale.
Le vendeur se réserve le droit de réparer le produit avant
de rembourser le prix d‘achat.
Les frais de transport nécessaires seront remboursés à
la clientèle en cas de constatation d‘un droit justié de la
garantie légale/du droit de garantie.
Le recours aux droits légaux en matière de vices est
gratuit. Ceux-ci ne sont pas limités par la garantie.
Par la présente, Mobiset GmbH déclare que ce produit
est en conformité avec les exigences essentielles des
directives européennes applicables.
NL | SEECODE Pannendraiier
Huidige garantie informatie.
De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de
datum van aankoop. Dit omvat een garantie van 6
maanden vanaf de datum van aankoop.
Het territoriale toepassingsgebied van de garantiebe-
scherming is heel Europa.
Het aankoopbewijs geldt als bewijs hiervan. Het product
is vóór verzending grondig gecontroleerd op kwaliteit en
functionaliteit.
De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen:
• in geval van wijzigingen aan het systeem zonder
onze goedkeuring
• in geval van ander gebruik dan hierboven vermeld
• in geval van schade veroorzaakt door vallende
Wanneer u aanspraak maakt op de garantie, dient u
het volledige product in een transportveilige verpakking
terug te sturen naar het verkooppunt waar het product
is gekocht. Beschrijf het geconstateerde defect aan
het product en voeg het originele aankoopbewijs bij de
zending.
De verkoper behoudt zich het recht voor om het defect te
verhelpen alvorens de aankoopprijs terug te betalen.
Noodzakelijke transportkosten worden aan de klant
vergoed, indien een gerechtvaardigde aanspraak op de
wettelijke garantie/waarborg wordt vastgesteld.
Het gebruik van de wettelijke rechten voor gebreken is
gratis. Deze worden niet beperkt door de garantie.
Mobiset GmbH verklaart hierbij dat dit product voldoet
aan de essentiële eisen van de toepasselijke Europese
richtlijnen.
Other Seecode Kitchen Utensil manuals