Seed Pli Mg User manual

Seed Pli Mg
UserManual
English

Rear-axlecasing
Hood
Hoodttings
Posts
Fittinginstallations Brake
Comfort-grip
Safetybuttons
Heightadjustmenthandlebar

IMPORTANT! Readthismanualcarefully.Keepitforfutureuse.
Your child could be injured if the instructions in this user manual
arenotfollowed.
WARNINGS!
Itcanbedangeroustoleaveyourchildwithoutsupervision
Check that all locking mechanisms are activated before use
Do not use a mattress that is thicker than 30 millimetres.
Alwaysuseaharnesswhenachildcansitindependently
Thesittingpositionisnotsuitableforchildrenundersixmonthsold.
Thepram/stroller’sstabilityisreducedwhenaloadisplacedon
the handlebar.
Check that the Softshell box’s fastening mechanisms are
activated correctly.
Thisproductisnotsuitableforusewhenrunningorroller-skating.
Takecarewhenthepram/strollerisusedonstaircasesor
escalators.
Donotplacethepram/strollerinthevicinityofopenreorother
sources of heat.
Alwaysusethewrist-strap.
Alwaysensurethatyourchildiskeptawayfrommovableparts
whenyouadjustthepram/stroller.
Thepram/strollershouldonlybeusedforchildrenbetween0-36
monthswithamaximumweightof18kg.
Donotplacemorethan5kginthegoodsbasket.

General information
Seedhasdevelopedandconstructedyourpram/strollerin
accordancewiththestrictestrequirements,includingthesafety
standardsEN1888:2003+A1/A2/A3:2005,AS2088:2000ASTM
F833-07a.andBS7409:1996Inanumberofareaswehavegone
even further to ensure your child’s safety and to give you and other
usersofthepram/strollerthegreatestpossiblesecurity.
When you unpack your Seed Pli for the rst time
Itisimportanttousthatyouhavereceivedthecorrectproduct,
thatitisingoodorder,andthatyouarehappytouseyourSeedPli.
WhenyouunpackyourSeedPliforthersttime,youshould
ensurethattheproductisundamagedandthatnothingis
missing.
Ifpartsaremissing,youshouldcontactthedealerfromwhom
youpurchasedyourSeedPli.
In the package you will nd:
• Chassis model no.1100
• Softshell model no. 2100
• Hood
• Cover
• Mattress
• User manual
Anyscratchedorfaultymetal,plasticortextilepartswillnotbe
replacedafterthepram/strollerhasbeentakenintouse.
All complaints should be directed to the dealer.
Alwayskeepyourreceiptscarefullyandndthechassisnumber
of your Seed Pli on the chassis and Softshell.

Proof of guarantee
Yourreceiptistheproofofguaranteeforyourpurchase.
Your Seed Pli has a chassis number
Youwillndthechassisnumberonthechassistotherightofthe
brakepedal.TheSoftshellchassisnumberisatthefrontonthe
bottom of the chassis.
How to use your Seed Pli
The red and the green grips
Tofacilitateuseofthepram/stroller,wehavechosentousethe
coloursredandgreenfortheuser-grips.
RED: Here you must be extra careful. If you are in doubt, read the
manual again.
GREEN: Thereisnodangerinvolvedintheuseofthegreengrips.
Always be aware when you use your Seed Pli
Checktheredandgreengrips.Aretheycorrectlylocked?
Check the brake.
CheckthattheSoftshelliscorrectlyttedtothechassis.
Ifthepram/strolleristobeusedasapushchair,youmustensure
thattheSoftshelliscorrectlyttedandthatthechildisharnessed.
Thepram/strollerisconstructedtotransportonechildbetween
theagesof0-36months,butwithamaximumweightof18kg.
Readmoreatwww.seed-stroller.com.
IMPORTANT! Neverusethepramformorethanonechild.
10

Preparing the chassis
• Placethechassisonedgewiththewheelstowardsyouand
hold the handlebar. (1)
• Ifyourstrolleristtedwithswivelwheels,thewheelsmustbe
in“locked”position.(24)
• Takeholdofthewheelsandpullthemoutwardstoeachside.(2)
• Pulltherearaxlecasingintowardsyourselftothelocked
position,whenyouhearaclearlyaudibleclickfromeachside,
thewheelsarelocked.(3)
• Placethechassissothatitisstandingonitswheels.(4)
• Applythebrake.(15)
• Pullthehandlebarupuntilitlocksandyouhearaclearlyaudibleclick
on both sides.(5)
• Adjustthehandlebarwiththehelpofthegreengriptothe
heightthatyourequire.(13,6)
• Ifyourstrollerisfittedwithswivelwheels,thewheelscannow
be unlocked. (23)
Preparing for use as a pram
• PlacetheSoftshellwiththetwogreencomfort-gripsunder
thechassisturnedtowardsthehandlebar.(9)
• When you hear a clearly audible click from the assembly
ttingsonbothsides,theSoftshellwillbelockedontothe
chassis. (7)
WARNING! Check that the Softshell’s securing mechanism is
activated correctly.
• Thehoodisttedbyrstzippingitonfromtheleftside(seen
fromthepushingdirection)andclickingthetwogreyplastic
fasteners onto the Softshell’s chassis. (19)
• Fitthecoverbyzippingitonfromtherightside(seenfromthe
pushingdirection).
• Thereclininganglecanbeadjustedbyusingthetwocomfort-
gripsatthesametime.(9)

Removing the Softshell
The Softshell can be released from the chassis by simultaneously
pressinginthetwosafetybuttonsonthettinginstallationsand
liftingup.(8,7)
Preparing for use as a pushchair
WARNING! The seat is not suitable for children under 6 months.
WARNING! The mattress must be removed before using as a
pushchair.
• TheSoftshellisplacedwiththetwogreencomfort-grips
facing the handlebar. (9,7)
• Whenyouhearaclearlyaudibleclickfromthettinginstalla-
tions, the Softshell is locked onto the chassis. (7)
WARNING! Check that the Softshell’s securing mechanism is
activated correctly.
• Zipthehoodontotheendwherethetwocomfort-gripsare
situated.
• Adjustthechassistothesittinganglebyreleasingthetwo
greencomfort-gripssimultaneouslyandtiptheSoftshellup.(9)
• Foldoutthefootrestwhichissituatedinsidetheendofthe
Softshell. (11)
• Formtheseatbypullingupthetworednylonstrapsinsidethe
Softshell.
• ThenylonstrapsarepulledoutovertheSoftshell’schassis
andfastenedtothetwopostsonthesideofthe
chassis. (12)
• Pushthetwo-partbottomintoplaceandtheseatisreadyfor
use. (11,12)
• Thebackrestanglecanbeadjustedwiththestraponthe
Softshall
TheSoftshellcanalsobettedtofacetheoppositedirectionso
thechildisfacingthehandlebarbyttingitwiththetwogreen
comfort-gripsfacingawayfromthehandlebar.

WARNING! Check that all locking mechanisms are activated
before use.
How to adjust the height of the handlebar (13)
Releasethegreengriponthehandlebartoadjusttheheightfor
maximum comfort.
How to adjust the lying position (9, 10)
Withthehelpofthetwogreencomfort-gripsontheSoftshell,
youcanplacetheboxinahorizontalpositionandagoodlying
positionforthechildasapramandadjustthesittingposition
whenitisusedasapushchair.Theyshouldbereleasedsimulta-
neouslybypressingthemback.
Use of harness and harness rings
WARNING! Alwaysusetheharnesswhenthechildcansit
independently,irrespectiveofwhetherthepram/strollerisused
asapramorapushchair.
Whenusingasapushchair,youmustalwaysusethebuilt-in
three-pointharness.Yousecurethechildbypullingthetwo
shoulder-strapsoutoverthechild’sarmsandlockingthemwith
thebuckleonthecrutch-strap.Adjustthelengthoftheharness
sothatittscloselyaroundthechild’sshouldersandhips.(18)
Ifyouusethepram/strollerasapram,youshouldalwaysusea
harnessforyourchild.Itisfastenedtothetwometalringsonthe
insides of the Softshell. (20,21)
Ask your dealer for advice if you do not have a harness for your
pramofifyouareindoubt.
About the hood (14)
Thelowerpartofthehoodisdividedintotwopartswherethe
centralapcanbefoldeduptocreatefurtherventilation.
The hood can be adjusted back and forth in stages.

Whenusingasapram,thehoodcanbettedbyrstzippingiton
fromtheleftside(seenfromthepushingdirection)andclicking
thetwogreyplasticgripsontothesideoftheSoftshell.(19)
Whenusingasapushchair,thehoodisttedinthesamewayto
the other end of the Softshell.
How to brake your Seed Pli (15)
Whenyoupressthebrakepedaldown;locatedattherearofthe
chassisyoulocktherearwheelssothatyourSeedPlicannotmove.
Whenyouwanttoreleasethewheels,pressupontheundersideof
thepedal.
WARNING! Neverusethebrakewhilethepram/strollerismoving.
How to fold your Seed Pli
• Applythebrake.(15)
• Ifyourstrolleristtedwithswivelwheels,thewheelsmustbe
in“locked”position.(24)
• RemovetheSoftshellbypressinginthetwosafetybuttonson
the side of the assembly installation. The chassis should be
horizontal. (8)
• Releasethegreenadjustergriponthehandlebarandpushitin
asfarasitwillgo.(6)
• Releasethetwogreenandtworedgripsatthesametimeand
foldthediagonaltubedowntothebottomchassis.(16,17,5)
• Standthechassisonedgewiththewheelstowardsyourself.(2)
• Releasetherearaxle-casingbypressingitforward.(22)
• Pullthewheelsintothebottomchassis.(1)
• Nowthepram/strollerisfoldedtogether.
• Tiethesafetystrapbehindthebrakepedalattherearofthe
chassis.
YoucanxtheSoftshellontotheclosedchassisbyclickingit
ontothetwointernalpegsontheinnersideofthediagonaltube
totheundersideofthettinginstallation.

Accessories for your Seed Pli
Important!UseonlyoriginalSeedaccessoriesandspareparts
Whenyouusethecape,theinsectorotheraccessoriesitis
importantthattheaccessorytsontoyourSeedPli.Youmust
alwaysensurethatitiscorrectlyttedsothatyourchildcannot
pullitintothepram/strollerandsuerinjury.
Ask your dealer for advice if necessary.
Service and maintenance
Your Seed Pli must be regularly maintained to maximise its lifetime.
Maintenance of the chassis
Brushodustanddirtafteruse.
Washthepram/strollerregularly.Usewarmwaterfortherims
andwheelsanddryafterwardswithacloth.Aftercleaningwith
wateryoushouldapplyathinlayerofacid-freeoiltothealu-
miniumparts.
Acid-free oil can also be used for the general care of the alumini-
umpartsofthepram/stroller.Thiswillmaximiseitslifetime.
Notcleaningyourpram/strollercanresultincorrosion.
IMPORTANT! Neverusesteelwoolorabrasivesonthepram/stroller.

Maintenance of Softshell
IfthetextilepartsoftheSoftshellbecomewet,theymustalways
beallowedtodryinastretched-outposition.Thiswillpreventthe
textilefrombecomingmouldyandfrompossiblediscolouring.
Thematerialcanbewipeddownwithadampclothorsponge.
Goods declaration
Measurements and weight
Weight
Chassis: 9,8 kg Softshell: 4.6 kg
Chassis
Aluminium, nylon and ABS
Textile parts
Softshell: Material:100%polyester.
Filling:100%polypropylene.
Cover: Material:100%polyester.
Filling:100%polypropylene.
Hood: Material:100%polyester.
Net: 70 % PVC and 30 % PET.
Mattress: Material: 100 % Cotton.
Filling: 100 % Polyurethane.
Footrest: 100 % EVA.
Washing: Hand-washonly.
Measurements (cm) Length Width Height
External measurements 92 58 102
Softshell internal measurements 79 34 18-24
Chassis folded incl. wheels 83 56 20



Seed Pli Mg
Gebrauchsanleitung
Deutsch

Radaufhängung
Verdeck
Verdeckbeschlag
Halterung
Montagebeschlag Feststellbremse
Bedienhebel
Sicherheitsknöpfe
Höheneinstellung Schiebebügel

WICHTIG! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
undbewahrenSiesiezumNachlesenauf.
Bei Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitung besteht Gefahr für
Ihr Kind.
WARNHINWEISE
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Verriegelungen
eingerastet sind.
VerwendenSiekeineMatratzen,diediedickerals30Millimetersind.
Gurten Sie das Kind stets an, sobald es alleine sitzen kann.
DieSitzpositionistfürKinderunter6Monatennichtgeeignet.
DerKinderwagenverliertbeiBelastungdesSchiebebügelsan
Stabilität.
Kontrollieren Sie, ob die Verriegelung der Softschalen-Wanne
ordnungsgemäß eingerastet ist.
Dieses Produkt eignet sich nicht zum Laufen oder Rollschuhfahren.
LassenSieanTreppenoderRolltreppenimUmgangmitdem
KinderwagenbesondereVorsichtwalten.
StellenSiedenWagennichtindieNähevonoenemFeueroder
anderenWärmequellen.
VerwendenSiestetsdenHandgelenkriemen.
VerhindernSie,dassIhrKindindieNähevonbeweglichenTeilen
gelangt,wennSieEinstellungenvornehmen.
BenutzenSiedenKinderwagenjeweilsnurfür1KindimAltervon
0-36Monaten(Höchstgewicht18kg).
DerAblagekorbdarfmithöchstens5kgbeladenwerden.

Allgemeine Informationen
DieservonSeedentwickelteundkonstruierteKinder-/Sportwagen
erfüllt höchste Sicherheitsanforderungen, hierunter die Sicher-
heitsnormenEN1888:2003+A1/A2/A3:2005,AS2088:2000,
ASTMF833-07aundBS7409:1996.IneinigenBereichenhabenwir
zumSchutzIhresKindesundimDiensteIhresSicherheitsempn-
dens noch strengere Maßstäbe angelegt.
Vor dem erstmaligen Gebrauch des Seed Pli
Fürunsisteswichtig,dassSiedierichtigeWareerhaltenhaben,
dassdiesekeineMängelaufweistunddassSieanIhremSeedPli
Freude haben.
BeimerstmaligenAuspackensolltenSiekontrollieren,obdie
Ware unbeschädigt und vollständig ist. Fehlen Teile, setzen Sie sich
bitte umgehend mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie den
Seed Pli gekauft haben.
Der Karton enthält:
• Gestell Modell Nr. 1100
• Softschale Modell Nr. 2100
• Verdeck
• Bezug
• Matratze
• Gebrauchsanleitung
FürmöglicheRisseoderFehleranMetall-undKunststoteilen
oderTextilteilenwirdnachIngebrauchnahmedesWagenskein
Ersatz geleistet.

Sämtliche Reklamationen sind an den Händler zurichten
BewahrenSiestetsdenKassenbonaufundhaltenSiedie
Gestellnummer Ihres See Pli Gestells und der Softschale bereit.
Garantienachweis
IhrKassenbongiltalsGarantienachweisfürdenKauf.
Ihr Seed Pli hat eine Gestellnummer
DieGestellnummerbendetsichrechtsnebenderFeststellbremse.
DieGestellnummerderSoftschalebendetsichamRahmen
vorne unten.
So benutzen Sie Ihren Seed Pli
Die roten und grünen Hebel:
UmIhnendieBedienungdesKinderwagenszuerleichtern,haben
wirfürdieBedienhebeldieFarbenRotundGrüngewählt.
ROT: Hier ist besondere Aufmerksamkeit geboten. Sind Sie
unsicher,lesenSiebittedieGebrauchsanleitungeinweiteresMal.
GRÜN: Die Bedienung dieses Hebels birgt keine Gefahr.
LassenSiebeimGebrauchIhresSeedPliimmerVorsichtwalten!
Kontrollieren Sie die roten und grünen Hebel. Sind sie ordnungs-
gemäßverriegelt?
Prüfen Sie die Bremse.
Prüfen Sie, ob die Softschale korrekt auf dem Gestell angebracht ist.
BeiderVerwendungalsSportwagenmüssenSiesichvergewissern,
dass die Softschale richtig angebracht ist und das Kind angegurtet ist.
BenutzenSiedenWagennurfürjeweilseinKindimAltervon
0-36Monaten.DasHöchstgewichtbeträgt18kg.
LesenSiemehrunterwww.seed-kinderwagen.de.
WICHTIG! VerwendenSiedenKinderwagenfürjeweilsnur1Kind.

Aufstellen des Gestells
• StellenSiedasGestellhochkant,wobeidieRäderzuIhnen
gerichtet sind, und halten dabei am Schiebebügel fest. (1)
• WennIhrKinderwagenSchwenk-Rädernausgestattetist,
müssendieRäderin„gesperrt“Positionstehen.(24)
• Fassen Sie die Räder und ziehen Sie sie zur Seite heraus. (2)
• Ziehen Sie die Radaufhängung auf jeder Seite zu sich heran,
bis sie deutlich hörbar einrastet. (3)
• Stellen Sie das Gestell auf die Räder. (4)
• Bremsen Sie den Wagen, indem die rote Feststellbremse nach
unten treten. (15)
• Ziehen Sie den Schiebebügel heraus, bis er an beiden Seiten
deutlich hörbar einrastet. (5)
• Stellen Sie den Schiebebügel mit Hilfe des grünen Hebels auf
diegewünschteHöheein.(6,13)
Aufbau zum Kinderwagen
• DieSoftschalewirdsoeingesetzt,dassdiebeidengrünen
Bedienhebel unter dem Rahmen in Richtung Schiebebügel
zeigen. (9)
• Wenn Sie ein deutliches Klicken vom Montagebeschlag auf
beiden Seiten hören, ist die Softschale am Gestell fest
eingerastet. (7)
WARNUNG! Kontrollieren Sie den richtigen und festen Sitz der
Softschale.
• DasVerdeckwirdmittelsReißverschlussvonderlinkenSeite
beginnend (in Fahrtrichtung gesehen) angebracht. Anschlie-
ßendwerdendiebeidengrauenPlastikhebelamRahmender
Softschale festgeklickt.
• Befestigen Sie die Abdeckung mittels Reißverschluss von der
rechten Seite (in Fahrtrichtung gesehen) beginnend.
• DerLiegewinkellässtsichdurchgleichzeitigesBetätigender
beiden grünen Bedienhebel einstellen. (9)
• WennIhrKinderwagenmitSchwenk-Rädernausgestattetist,
könnendieRädernunentsperrtwerden.(23)

Abnehmen der Softschale
Die Softschale lässt sich vom Gestell lösen, indem man die
beidenSicherheitsknöpfeamMontagebeschlaggleichzeitig
eindrückt und die Schale heraushebt. (8)
Aufbau zum Sportwagen
WARNUNG! Der Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
WARNUNG! FürdenGebrauchalsSportwagenistdieMatratze
zu entfernen.
• DieSoftschalewirdsoeingesetzt,dassdiebeidengrünen
Bedienhebel in Richtung Schiebebügel zeigen. (9, 7)
• Wenn Sie am Montagebeschlag an beiden Seiten ein deutliches
Klicken hören, ist die Softschale am Gestell fest eingerastet.
WARNUNG! Kontrollieren Sie den richtigen und festen Sitz der
Softschale.
• Befestigen Sie das Verdeck mittels Reißverschluss an dem
Ende beginnend, am dem sich sich die beiden grünen Bedien-
hebelbenden.
• ZumEinstellendesRahmensaufSitzwinkellösenSiedie
beidengrünenBedienhebelgleichzeitigundschwenkendie
Softschale nach oben. (10)
• Entfalten Sie die Fußstütze, die sich innen am Ende der
Softschalebendet.(11)
• Den Sitz stellen Sie her, indem Sie die beiden roten Nylon-
schlaufen in der Softschale greifen und hochziehen. (12)
• Befestigen Sie die Nylonschlaufen an den Halterungen, die
sichseitlichamRahmenbenden.
• BringenSiedenzweiteiligenBodenindierichtigePositionund
der Sitz ist einsatzbereit.
• Der Winkel der Rückenlehne kann durch den Gurt an der
Softschaleverstelltwerden.
Die Softschale lässt sich auch in der anderen Richtung montie-
ren, so dass das Kind in Richtung Schiebebügel sitzt. Hierbei
weisendiebeidenBedienhebelvomSchiebebügelweg.
Table of contents
Languages: