Self Climat SmartBox MINI User instructions

SmartBox®MINI
Artikel-Nr. 28 900 53 1/ 36
Notice de montage et de service
SmartBox®MINI
Jauge à distance de contenu électronique pour les réservoirs hors pression
jauge mécanique de
type FSA-E
indicateur
numérique avec
interface
électronique
TABLE DES MATIÈRES
À PROPOS DE CETTE NOTICE............................................................................................................ 01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................................................. 02
GÉNÉRALITÉS...................................................................................................................................... 03
STRUCTURE......................................................................................................................................... 03
EXPLOITATION CONFORME................................................................................................................ 04
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT .............................................................................................. 04
RACCORDS .......................................................................................................................................... 05
MISE EN SERVICE................................................................................................................................ 06
PROGRAMMATION............................................................................................................................... 07
MONTAGE DE LA SMARTBOX MINI..................................................................................................... 10
DÉPANNAGE......................................................................................................................................... 10
RÉPARATION........................................................................................................................................ 11
ENTRETIEN........................................................................................................................................... 11
MISE HORS SERVICE........................................................................................................................... 11
RECYCLAGE......................................................................................................................................... 11
GARANTIE............................................................................................................................................. 11
MODIFICATIONS TECHNIQUES........................................................................................................... 11
DONNÉES TECHNIQUES ..................................................................................................................... 12

SmartBox®MINI
2/ 36
À PROPOS DE CETTE NOTICE
•La présente notice explique le montage et l'utilisation de la jauge
numérique SmartBox®MINI.
•Une notice de montage et d'utilisation séparée est fournie avec la jauge
mécanique de type FSA-E.
•La présente notice fait partie intégrante du produit.
•À conserver pendant toute la durée d'utilisation.
•Cette notice doit être observée et remise à l'exploitant en vue d'une exploitation
conforme et pour respecter les conditions de garantie.
•Outre cette notice, les prescriptions, lois et directives nationales doivent être
respectées.
Tenir compte de la notice de montage et d'utilisation « Jauge mécanique de type FSA-E », réf.
commande 15 276 50 !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi
avons nous mis à votre disposition, dans cette notice de montage et service, un grand
nombre de consignes de sécurité des plus utiles.
Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité ainsi que les avis.
Voici le symbole de mise en garde. Il vous avertit des dangers éventuels
susceptibles d’entraîner des blessures ou la mort – la vôtre ou celle d’autrui. Toutes
les consignes de sécurité sont précédées de ce symbole de mise en garde, lui-
même accompagné des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou
« ATTENTION ». Voici la signification de ces termes :
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque élevé.
Peut entraîner la mort ou une blessure grave.
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque moyen.
Peut entraîner la mort ou une blessure grave.
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque faible.
Peut entraîner une blessure légère à moyenne.
signale un dommage matériel.
A une influence sur l’exploitation en cours.
Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible !
Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves.
Installation à réaliser par une entreprise spécialisée conformément à la
réglementation allemande relative à la sécurité au travail !
Installation hors de la zone explosible définie !

SmartBox®MINI
3/ 36
GÉNÉRALITÉS
SmartBox®MINI est une jauge à distance de contenu électronique pour les réservoirs hors
pression composée d'un indicateur numérique avec interface électronique pour la jauge
mécanique
de type FSA-E, ci-après dénommé FSA-E.
Au contact du capteur, le contenu du réservoir s'affiche, selon le réglage
individuel,
en litres, en pour cents volumétriques (V/V) ou en centimètres pour une durée de
sept secondes.
L'affichage des données de mesure sur l'écran de l'indicateur numérique s'effectue par le
biais d'un
affichage LCD à 1 ligne et 16 caractères.
En outre, le contenu du réservoir est lisible en permanence sous forme de hauteur de
remplissage en centimètres sur la graduation de la jauge mécanique, qui est montée
localement sur le réservoir.
La FSA-E 0 – 160 cm convient à tous les réservoirs hors pression jusqu'à une hauteur de
remplissage de 150 cm ; pour les hauteurs de remplissage jusqu'à 240 cm, on utilisera la
FSA-E 0 – 250 cm
L'indicateur numérique de la SmartBox®MINI est dotée d'une protection de type IP30 et est
uniquement autorisée pour une utilisation en intérieur.
L’étalonnage des valeurs de mesure obtenues ne permet pas leur utilisation pour des
transactions commerciales.
STRUCTURE
Structure de l'indicateur numérique
Boîtier de l'indicateur
Capteur
Écran
Partie inférieure du boîtier
Câble de raccordement
Ferrite à rabat

SmartBox®MINI
4/ 36
EXPLOITATION CONFORME
L'utilisation conforme à la destination du produit dans les fluides d'exploitation se
rapporte à la jauge de type FSA-E.
Fluide de service
•Fuel
•Fuel Bio
•Diesel
•EMAG (FAME)
•Huiles végétales
•Huiles usagées
•Autres liquides non inflammables nocifs pour les eaux
•Eaux de pluie
•Solution d’urée
Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication
de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à
l’adresse www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
Autres milieux disponibles sur demande !
Lieu d'exploitation
•ne convient pas à une exploitation en extérieur
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Le contenu du réservoir est déterminé en mesurant la hauteur de remplissage selon le
principe du flotteur. Au moyen d'une interface électronique, la valeur de mesure de la FSA-E
est transmise par un câble de raccordement à la jauge numérique SmartBox®MINI,
convertie dans les valeurs cibles réglées et affichée sur l'écran.
Exemple d'installation - Installation standard de la SmartBox®MINI
La FSA-E à interface électronique est réglée
sur la hauteur de remplissage maximum
admissible et montée dans un orifice de
raccordement disponible G 1 1/2 du
réservoir.
Le raccordement entre la FSA-E à interface
électronique et l'indicateur numérique
s'effectue au moyen d'un câble de
raccordement de 10 m ou d'une rallonge
adaptée au câble de raccordement jusqu'à
une distance de 50 mètres (cf. câble de
raccordement en option).

SmartBox®MINI
5/ 36
RACCORDS
Raccordement du câble à l'indicateur numérique
La fixation du câble de raccordement s'effectue hors tension, le couvercle du boîtier étant
ouvert.
Raccorder le câble à l'indicateur numérique :
•Percer délicatement la membrane blanche du passage de câble.
•Introduire le câble de raccordement par l'ouverture prévue à cet effet dans la partie
inférieure du boîtier.
•Raccorder les conducteurs de couleur en respectant l'affectation des bornes.
Affectation des bornes de gauche à droite :
1
ws = blanc
2
bn = marron
3
gn = vert
4
gb = jaune
5
gr = gris
Raccordement du câble :
•Appuyer sur le dispositif de déverrouillage à l'aide d'un tournevis
approprié.
•Insérer les conducteurs de couleur dans l'orifice du bornier.
•Relâcher le dispositif de déverrouillage.
•Contrôler que le raccordement est solidement fixé. Monter solidement le
dispositif de décharge de traction.
•Placer la ferrite à rabat près du boîtier.
•Insérer les piles dans le compartiment à piles de l'indicateur numérique.
Dysfonctionnement en cas de contacts des câbles sous tension !
Risque d'endommagement définitif de l'indicateur numérique.
N'insérer les piles qu'après avoir raccordé le câble de raccordement !
Dysfonctionnement en cas de câblage incorrect !
Le fonctionnement conforme n'est plus garanti.
Contrôle de l'affectation des bornes !
Rallonge de câble en option / Passage à travers un mur
Rallonge de câble recommandée avec un câble LIYY, section 5 x 0,25 mm2; diamètre de
câble 4,5 à 6 mm (rallonge possible jusqu'à 50 m).
Rallonger le câble de raccordement et/ou le faire passer par un mur:
•Retirer la ferrite à rabat du câble de raccordement.
•Rallonger le câble de raccordement et/ou le faire passer par le mur.
•Remettre la ferrite à rabat sur le câble de raccordement.
•Raccordement du câble à l'indicateur numérique (voir plus haut).
•Placer la ferrite à rabat près du boîtier.

SmartBox®MINI
6/ 36
MISE EN SERVICE
Éléments de commande et écran de l'indicateur numérique
L'appareil se règle une fois, lors de la mise en service. La mise en service de l'indicateur
numérique s'effectue après avoir raccordé le câble de raccordement et inséré les piles.
Après la mise en service, l'indicateur numérique fonctionne en mode d'affichage. L'affichage
apparaît sur un écran LCD à 1 ligne et 16 caractères. L'afficheur possède un rétro-éclairage
qui permet une meilleure lisibilité dans toutes les conditions de luminosité.
Aperçu de la platine de l'indicateur numérique
Activer l'écran sur
l'étrier du capteur
Le réglage des paramètres
s'effectue au moyen de trois
petits boutons-poussoirs :
MINUS
(MOINS)
ENTER
PLUS
SW6
SW4
SW5
Ils se trouvent sur la platine
au-dessus du bornier.
Affectation des bornes de gauche à droite :
1
ws = blanc
2
bn = marron
3
gn = vert
4
gb = jaune
5
gr = gris
Configuration
d’un
paramètre
Appuyez sur [Enter] pour appeler le mode de configuration.
Sélectionnez le paramètre à configurer avec PLUS [+].
Appuyez sur [Enter] pour appeler la sélection de la valeur du paramètre.
Configurez la valeur avec PLUS [+] / MOINS [-] ; enregistrez-la avec [Enter].
Sortie du
mode de
configuration
Vous pouvez quitter à tout moment le mode de configuration.
Sélectionnez pour ce faire le point de menu « Exit (Quitter) »
et appuyez sur [Enter] retour au mode d’affichage normal.
Programmation : premières étapes
1. Activer l'écran en touchant l'étrier du capteur.
2. À l'écran apparaît le 1
er
point de menu « Unit (Unité) ».

SmartBox®MINI
7/ 36
PROGRAMMATION
Avant la programmation, définir les données du réservoir !
Unit Set
Null
Sensor
Type
maximum
Height
maximum
Volume
Tank-
shape
Dis
play
Typ
Liter
Unique
ment
quand
la FSA-
E
est
déjà
sur
« Set
Null »!
250cm
FSA-E
H max =
0 cm à
150
cm
ou
240 cm
V max =
0 l à
999 999
l
Linear
On
Touch
Height
160cm
FSA-E
Cylinder
Perma
nent
Percent
Tenir compte de la notice de montage et
d’utilisation «Jauge type FSA-E», code
d’article 15 276 50 (comme indiqué sur
- ) !
Ball
Exit
Oval
Comme le calage du point zéro a déjà été réalisé, les
autres points de menu peuvent être contrôlés si le
point de menu « Set Null » est sauté avec la fonction
PLUS.
Avec ENTER le calage du point zéro serait de
nouveau réalisé avec un résultat de mesure incorrect.
permet de valider les
valeurs sélectionnées
OK.
Konvex
Konkav
Pour maximum Height et
maximum Volume, les
valeurs sont réglées avec
ou .
Cylinder
>50 000 l
Steel
Tank

SmartBox®MINI
8/ 36
Les paramètres peuvent être saisis avant l'étalonnage du point zéro « Set Null » entre
l'indicateur numérique et la FSA-E ou après le « Set Null ».
Paramètres par défaut réglage usine
Point de menu
Paramètres par défaut
Unit
Liter (Litres)
Sensor Type (Type de capteur)
250 cm FSA-E
maximum Height (Hauteur maximum)
250 cm
maximum Volume (Volume maximum)
2 500 l
Tank shape (Forme du réservoir)
Linear (Linéaire)
Display Type (Type d'écran)
OnTouch
Point de menu
Fonction de saisie
Valeur de saisie
Unit
Sélection de l'unité d'affichage
Liter (Litres)
Sélectionner le réglage et confirmer avec
[Enter].
Ok s'affiche à l'écran.
Affichage en litres
Percent
(Pourcentage)
Affichage du volume en
%
Height
(Hauteur)
Affichage de la hauteur
de remplissage en cm
Set Null
Étalonnage du point zéro entre l'indicateur
numérique et la FSA-E
Étalonnage avec « Set
Null »
Sensor Type
(Type de
capteur)
Saisie de la plage de mesure
250 cm FSA-E
Sélectionner le réglage et confirmer avec
[Enter].
Ok s'affiche à l'écran.
0 - 250
160 cm FSA-E
0 - 160
maximum
Height (Niveau
maximum)
Saisie de la hauteur intérieure maximum du
réservoir
(hauteur sans puits de remplissage)
250 cm FSA-E
Saisie avec (+)/(-) et confirmation avec [Enter].
Ok s'affiche à l'écran.
H max ≤ 240 cm
160 cm FSA-E
H max ≤ 150 cm
maximum
Volume
(Volume
maximum)
Saisie du volume du réservoir
Saisie avec (+)/(-) et confirmation avec [Enter].
Ok s'affiche à l'écran.
V max ≤ 999 999 l
Si la sélection du type de capteur change, saisir à nouveau le type de capteur et la hauteur
maximum du réservoir.

SmartBox®MINI
9/ 36
Point du menu
Fonction de saisie
Valeur de
saisie
Tank shape
Sélection de la forme du réservoir
Linear (Linéaire)
Réservoir linéaire ; réservoir rectangulaire ; cylindre
vertical ; réservoir acier soudé sur place
Cylinder
(Cylindrique)
Réservoir cylindrique jusqu'à 50 m³ (voir également
cyl. > 50 000 l) cylindre horizontal ; réservoir tubulaire ;
forme typique des réservoirs extérieurs ou réservoirs
enterrés en acier
Ball (Ballon)
Réservoir en forme de boule
Réservoir enterré de forme basique sphéroïdale ;
souvent réservoir enterré en plastique (renforcé de
fibres de verre)
Oval (Ovale)
Réservoir ovale soudé sur place
Forme typique des réservoirs en plastique renforcé de
fibres de verre et des réservoirs en tôle monocoque
Konvex
(Convexe)
Groupe de réservoirs en plastique, convexe
Forme légèrement bombée, alternative à Linéaire
Konkav
(Concave)
Groupe de réservoirs en plastique, concave
Forme légèrement incurvée, alternative à la forme
linéaire
Cylindre
> 50 000 L
Grand réservoir extérieur cylindrique
˃50 m³ ; ˃50 000 l à 100 000 l
Steel Tank
(Réservoir acier)
Réservoir en tôle ou groupe de réservoirs en tôle
Parois latérales linéaires, avec demi-cercle en haut et
en bas
Display Type
(Type d'écran)
Réglage de la sélection de l'affichage de l'écran
OnTouch
Sélectionner le réglage et confirmer avec [Enter].
Ok s'affiche à l'écran. L'affichage apparaît un court
instant.
Mode de veille
Permanent
Sélectionner le réglage et confirmer avec [Enter].
Ok s'affiche à l'écran. L'affichage apparaît en continu.
Affichage
permanent,
capteur hors
service
Exit
Programmation terminée
L'écran de type « Permanent » en mode de fonctionnement sur pile n'est recommandé que
pour une courte période.
Après la programmation, l'indicateur numérique est prêt au « Set Null », l'étalonnage du point
zéro avec la FSA-E.

SmartBox®MINI
10 / 36
MONTAGE DE LA SMARTBOX MINI
Avant le montage, vérifier que le produit ne présente pas de dommages dus au transport et
qu'il est bien complet. Le MONTAGE, la MISE EN SERVICE et l'ENTRETIEN doivent être
exécutés par une entreprise spécialisée conformément au droit d'eau.
L'entreprise spécialisée et l'exploitant sont tenus d'observer, de respecter et de comprendre
l'ensemble des consignes figurant dans la présente notice de montage et de service. La
condition préalable à un fonctionnement impeccable de l'installation est une installation
correcte dans le respect des règles techniques applicables à la conception, à la construction
et à l'exploitation de l'installation complète.
Le respect des règles professionnelles de prévention des accidents et de travail, ainsi que
des notices de montage et d’utilisation de la citerne de stockage est également impératif.
Remarque de montage
L'indicateur numérique est équipé d'un boîtier de montage mural et fonctionne boîtier fermé.
L'installation et la mise en service s'effectue par un installateur spécialisé, indicateur
numérique ouvert.
Montage de l'indicateur numérique
1. Desserrer la vis sur la partie inférieure de l'indicateur numérique et retirer le couvercle
du boîtier.
2. Placer l'indicateur numérique dans un endroit approprié sur un mur lisse et vertical et
percer les encoches préparées situées sur la face inférieure de la paroi
du boîtier. Repérer les marquages ainsi réalisés pour le montage.
Ne pas endommager les composants électroniques !
Utiliser un outil approprié pour percer les encoches.
3. Placer l'indicateur numérique sur les repères et monter les vis avec les
chevilles fournies.
4. Fermer le couvercle du boîtier et fixer l'indicateur numérique avec la vis
sur la partie inférieure.
DÉPANNAGE
Cause de la panne
Remède
Avertissement piles
Battery _ _% à partir d'une faible
capacité résiduelle
Contrôle permanent
Pas d'affichage d'écran
Piles usagées
Changer les piles
Code d'erreur
Signification
Error 0001
Absence de contact avec la FSA-E:
Vérifier la connexion entre le capteur magnétique et
l'émetteur magnétique dans le connecteur de
raccordement de la FSA-E.
Reset.
Error 0002
Câble de l'indicateur numérique non raccordé
Raccorder le câble de raccordement.
Reset.
Reset: retirer/refermer piles.

SmartBox®MINI
11 / 36
RÉPARATION
Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous
DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de
dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non
autorisées.
ENTRETIEN
Changement des piles
1. Desserrer la vis du couvercle du boîtier, retirer les piles usagées de l'indicateur numérique
et insérer de nouvelles piles dans l'indicateur numérique (3 piles de type AA 1,5 V) en
respectant la polarité « + » et « - ».
2. Refermer le couvercle du boîtier en resserrant la vis.
Les données enregistrées ne sont pas perdues en cas de changement de piles.
MISE HORS SERVICE
À noter lors de la mise hors service de l'indicateur numérique :
Une fuite des piles peut endommager l'appareil!
Peut causer des dommages sur l'appareil.
En cas de période de non-utilisation prolongée, retirer les piles de l'indicateur numérique.
Les données enregistrées ne se perdent pas pendant la mise hors service.
RECYCLAGE
Afin de protéger l’environnement, il est interdit d’éliminer nos produits avec les
déchets domestiques.
Le produit doit être remis à des centres de collecte ou des déchetteries avec tri
sélectif pour y être éliminé ou recyclé. Les piles déchargées doivent être remises aux
points de collecte ou chez les commerçants. Les données enregistrées ne sont pas
perdues en cas de changement de piles.
GARANTIE
Nous garantissons le fonctionnement conforme et l’étanchéité du produit pour la
période légale prescrite. L’étendue de notre garantie est régie par l’article 8 de
nos conditions de livraison et de paiement.
MODIFICATIONS TECHNIQUES
Toutes les indications fournies dans cette notice de montage et de service résultent d’essais
réalisés sur les produits et correspondent à l’état actuel des connaissances ainsi qu’à l’état de
la législation et des normes en vigueur à la date d'édition. Sous réserve de modifications des
données techniques, de fautes d’impression et d’erreurs. Toutes les images sont
représentées à titre d’illustration et peuvent différer de la réalité.

SmartBox®MINI
12 / 36 Artikel-Nr.28 900 53
DONNÉES TECHNIQUES
Jauge numérique SmartBox®MINI
Tension d'alimentation
3 piles de type AA 1,5 V
Dimensions h/l/p en mm
144 x 99 x 45
Écran LCD
16 caractères / 1 ligne
Précision d'affichage
+/- 2 %
Plage de mesure FSA-E 0 - 160
cm
0 à 150 cm
Plage de mesure FSA-E 0 - 250
cm
0 à 240 cm
Température ambiante
0 °C à +50 °C
Matériau du boîtier
Plastique ABS / PC
Type de protection
IP30 selon EN 60529
Notes des données du réservoir requises
Point du menu
Fonction de saisie
Valeur de saisie
Sensor Type (Type de capteur)
250 cm FSA-E
160 cm FSA-E
maximum Height
(Hauteur maximum)
Valeur H max ≤ 240 cm
_ _ _ cm
Valeur H max ≤ 150 cm
_ _ _ cm
maximum Volume
(Volume maximum)
V max ≤ 999 999 l _ _ _ _ _ _l
Tank shape
(Forme du réservoir)
Linear (Linéaire)
Cylinder (Cylindrique)
jusque 50 m³
Ball (Ballon)
Oval (Ovale)
Konvex (Convexe)
Konkav (Concave)
Cylinder (Cylindrique) ˃50 m³
Steel Tank (Réservoir acier)

SmartBox®MINI
Artikel-Nr. 28 900 53
13 / 36
Smartbox®MINI
electronic remote level gauge for unpressurized tanks
mechanical level
gauge type FSA-E
digital display
unit
CONTENTS
ABOUT THESE INSTRUCTIONS........................................................................................................... 14
SAFETY ADVICE................................................................................................................................... 14
GENERAL.............................................................................................................................................. 15
DESIGN ................................................................................................................................................. 15
INTENDED USE .................................................................................................................................... 16
FUNCTION DESCRIPTION ................................................................................................................... 16
CONNECTIONS..................................................................................................................................... 17
START-UP ............................................................................................................................................. 18
PROGRAMMING ................................................................................................................................... 19
INSTALLING THE SMARTBOX MINI ..................................................................................................... 22
TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................... 22
RESTORATION ..................................................................................................................................... 23
MAINTENANCE ..................................................................................................................................... 23
SHUT-DOWN......................................................................................................................................... 23
DISPOSAL ............................................................................................................................................. 23
WARRANTY .......................................................................................................................................... 23
TECHNICAL CHANGES ........................................................................................................................ 23
TECHNICAL DATA ................................................................................................................................ 24
Assembly and operating manual

SmartBox®MINI
14 / 36
ABOUT THESE INSTRUCTIONS
•These instructions explain how to install and operate the SmartBox®MINI
digital display unit.
•Separate installation and operating instructions are available for the
mechanical level gauge type FSA-E.
•These instructions are part of the product.
•Keep them in a safe place while you are using the product.
•These instructions must be observed and handed over to the operator to
ensure that the component operates as intended and to comply with the
warranty terms.
•In addition to these instructions, please observe national regulations, laws and
installation guidelines.
Observe the installation and operating instructions for "FSA-E level gauge" part no. 15 276 50.
SAFETY ADVICE
Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many
important safety messages in this assembly and operating manual.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words mean:
describes a personal hazard with a high degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a medium degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a low degree of risk.
May result in minor or moderate injury.
describes material damage.
Has an effect on ongoing operation.
May not be used in potentially explosive areas.
Can cause an explosion or serious injuries.
Must be installed by a specialised company in accordance with local industrial
health and safety regulations.
Installation outside the defined EX protection zone.

SmartBox®MINI
15 / 36
GENERAL
SmartBox®MINI is an electronic remote level gauge for unpressurised tanks, consisting of a
digital display unit with electronic interface for the mechanical FSA-E level gauge, simply
referred to as FSA-E below.
By touching the sensor depending on your settings, the display shows the
contents in the tank in litres, percentage by volume or as filling height in
centimetres for seven seconds.
The measurement data is output in a 16-character, single-row LCD display on the digital
display unit.
The scale of the FSA-E, which is mounted directly on the tank, also shows the level in the
tank continuously in centimetres.
The FSA-E 0 – 160 cm is suitable for all unpressurised tanks to a level of 150 cm, for levels
up to 240 cm, use the FSA-E 0 – 250 cm.
The digital display unit of the SmartBox®MINI is rated as Protection Class IP30 and is
approved for indoor use only.
The indicated measurements are not calibrated for invoicing.
DESIGN
Design of the digital display unit
Housing top
Sensor
Display
Bottom part of housing
Connection cable
Clip-on ferrite core

SmartBox®MINI
16 / 36
INTENDED USE
Intended use in the operating media refers to the level gauge type FSA-E.
Operating media
•Fuel oil
•Bio fuel oil
•Diesel fuel
•FAME
•Vegetable oil
•Waste oil
•Other water-hazardous, non-flammable liquids
•Rainwater
•Urea solution
You will find a list of operating media with descriptions, the relevant
standards and the country in which they are used in the Internet at
www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
Other operating media upon request.
Place of operation
•not suitable for outdoor use
FUNCTION DESCRIPTION
The content of the tank is determined by measuring the level on the basis of the float
principle. With an electronic interface, the measurement from the FSA-E is sent via a
connection cable to the SmartBox®MINI digital display unit, where it is converted into the set
output value and shown on the display.
Installation example - standard installation of SmartBox®MINI
The FSA-E with electronic interface is set to
the maximum permitted level and is installed
in an existing G 1 1/2 tank connection
opening.
The FSA-E with electronic interface is
connected to the digital display unit with a 10
m cable or a suitable extension cable up to a
distance of 50 metres (see cable extension
option).

SmartBox®MINI
17 / 36
CONNECTIONS
Connecting the cable to the digital display unit
With the power disconnected, remove the top of the housing to connect the cable.
Connect the cable to the digital display unit:
•Carefully pierce the white membrane to feed the cable through.
•Insert the connection cable through the cable opening on the bottom part of the housing.
•Connect the coloured cable cores according to the terminal assignment.
Terminal assignment from left to right:
1
ws = White
2
bn = Brown
3
gn = Green
4
gb = Yellow
5
gr = Grey
Connecting the cable:
•Depress the spring clamp with a suitable screwdriver.
•Insert the coloured cable cores into the openings of the terminal block.
•Release the spring clamp.
•Check that the connection is firm. Assemble the cable relief.
•Position the clip-on ferrite core near the housing.
•Insert the batteries in the battery compartment of the digital display unit.
Malfunction if cable is touched when live.
Permanent damage to the digital display unit cannot be ruled out.
Insert the batteries only after you have connected the cable.
Malfunction as a result of incorrect wiring.
The proper function is no longer guaranteed.
Check the terminal assignment.
Cable extension/wall duct options
Recommended cable extension with a LIYY cable, cable cross-section
5 x 0.25 mm
2
; cable diameter 4.5 to 6 mm (up to 50 m extension possible).
Extend the connection cable and/or pass through a wall:
•Remove the clip-on ferrite core from the cable.
•Extend the connection cable or pass it through a wall:
•Replace the clip-on ferrite core on the cable.
•Connect the cable to the digital display unit (see above).
•Position the clip-on ferrite core near the housing.

SmartBox®MINI
18 / 36
START-UP
Operating elements and screen of the digital display unit
The device is adjusted once when it is put into operation. The digital display unit is put into
operation after the cable has been connected and the batteries have been inserted.
When it has been started, the digital display unit works in display mode. The readings are
shown in a 1-line LCD display with 16 characters. The display has background lighting so that
the readings can be seen in all lighting conditions.
View of the digital display circuit board
Activate the display on the
sensor bar
The parameters are adjusted
with three small push-
buttons:
MINUS
ENTER
PLUS
SW6
SW4
SW5
These are located on the
circuit board above the
terminal block.
Terminal assignment from left to right:
1
ws = White
2
bn = Brown
3
gn = Green
4
gb = Yellow
5
gr = Grey
Setting a
parameter:
Press [ENTER] to open setup mode.
Select the desired setting parameter via [PLUS].
Press [ENTER] to call up the value selection for the parameter.
Set the value with [MINUS]/[PLUS], press [ENTER] to save.
Quitting the
setup mode:
You can quit the setup mode at any time.
Select “8.Exit“ and press [ENTER]
to go back to the standard display mode.
Programming 1st steps
1. Touch the sensor bar to activate the display.
2. The 1st menu item "Unit" is displayed.

SmartBox®MINI
19 / 36
PROGRAMMING
Before programming, determine the required tank data.
Unit Set
Null
Sensor
Type
maximum
Height
maximum
Volume
Tank-
shape
Dis
play
Type
Litres
Only
when
the
FSA-E
is
ready
to
"Set
Null"
250cm
FSA-E
max H=
0cm to
150cm
or
240cm
max V=
0L to
999999L
Linear
On
Touch
Height
160cm
FSA-E
Cylinder
Perma
nent
Percent
Observe assembly and operating manual,
„Level gauge type FSA-E“
Part no. 15 276 50 (as described in
- )!
Ball
Exit
Oval
Having already set the zero point at “Set Null”, the
other menu items can be checked if the menu item
“Set Null” is skipped with the PLUS command.
With ENTER the zero point would again be set at a
wrong measurement result.
Convex
Click to confirm the
selected values OK.
Concave
At maximum height and
maximum volume, the
values are set with
or .
Cylinder
>50000L
Steel
Tank

SmartBox®MINI
20 / 36
You can enter the parameters before the "Set Null" zero offset adjustment between the digital
display unit and the FSA-E or also after "Set Null".
Factory settings
Menu item
Default parameters
Unit
Litre
Sensor Type
250 cm FSA-E
maximum Height
250 cm
maximum Volume
2500 L
Tank shape
Linear
Display Type
OnTouch
Menu item
Entry function
Entry value
Unit
Choice of display unit
Litre
Select a setting and confirm with [Enter].
Ok is displayed.
Display in litres
Percent
Display volume in %
Height
Display level in cm
Set Null
Zero offset adjustment between the digital
display unit and the FSA-E
Adjustment with "Set
Null"
Sensor Type
Enter the measuring range
250 cm FSA-E
Select a setting and confirm with [Enter].
Ok is displayed.
0 - 250
160 cm FSA-E
0 - 160
maximum
Height
Enter the maximum internal height of the
tank
(height without dome)
250 cm FSA-E
Enter with (+)/(-) and press [Enter] to confirm.
Ok is displayed.
Max H ≤ 240 cm
160 cm FSA-E
Max H ≤ 150 cm
maximum
Volume
Enter the tank volume
Enter with (+)/(-) and press [Enter] to confirm.
Ok is displayed.
Max V ≤ 999999 L
If the selection of the sensor type changes, you have to re-enter this and the maximum tank
height.
Table of contents
Languages:
Other Self Climat Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Niigata seiki
Niigata seiki GDCS-150F user manual

MR
MR MSENSE DGA 9 Installation and operating instructions

National Instruments
National Instruments FD-11613 manual

ANDERSON-NEGELE
ANDERSON-NEGELE FMQ operating manual

Tecnologic
Tecnologic TRH 12 manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 99161 instruction manual