Seneca AV SN21 User manual

STATIONARY TV MOUNT
SUPPORT STATIONNAIRE POUR TV
MONTAJE FIJO PARA TV
www.senecaav.com
SN21
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
66-127 cm
26”-50”
VESA
100x100 ~ 400x600
29.5 kg
65 lbs
42”-60” (106-152 cm)
+10°

CAUTION
The maximum loading weight is 65 lb (29.5 kg). This stationary mount is intended for use up to the
maximum weight restrictions indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result
in instability causing possible injury.
Introduction
2SN21 | www.senecaav.com
Introduction
Merci d’avoir choisi le support stationnaire pour TV par Seneca AV. Le SN21 est conçu pour monter des téléviseur
VESA-convenable pesant jusqu’à 65 lb (29,5 kg). Ce modèle se trouve à 42” po de haut et peut atteindre 60” po quand
entièrement étendu, et inclinera votre téléviseur +10º.
Lisez ces instructions avant d’installer le support mural. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou vous avez des
doutes quant à la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consultez un installateur qualifié pour installer ce support.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il
manque du matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la partie est défectueux, contacter Seneca AV directement au
1-855-430-4708 ou par courriel à par e-mail à support@senecaav.com. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs
à ossature d’acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de
mur que vous pourriez avoir. Seneca AV ne peut pas être responsable pour des dommages matériels ou des blessures
causés par un montage, assemblage, manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit.
Introducción
Gracias por elegir el montaje fijo para televisores de Seneca AV. El SN21 está diseñado para montar un televisor
compatible con VESA y tiene una capacidad de carga total de 29.5 kg (65 lb). Este modelo cuenta con una altura de 42“,
tiene capacidad de elevación de hasta 60” cuando está completamente extendido y puede inclinar el televisor a +10º.
Lea completamente estas instrucciones antes de instalar este montaje. Si no entendiera alguna de ellas, o tuviera
dudas sobre la seguridad de la instalación, por favor, consulte a un contratista de instalaciones calificado para que
se encargue de la instalación de este montaje. Asegúrese de que no falte ninguna de las partes y de que estas no
presentan defectos. Si no estuviera seguro de si una parte fuera defectuosa, llame directamente a Seneca AV al 1-855-
430-4708 envie un e-mail directamente a support@senecaav.com. Este producto no deberá montarse en paredes
con travesaños de acero o paredes de bloques de hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones calificado
si no estuviera seguro de su tipo de pared. Seneca AV no se hace responsable de los daños materiales o lesiones
provocadas por un montaje o alzado incorrecto o un uso inadecuado del producto.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 65 lb (29.5 kg). Ce support stationnaire est conçu pour être utilisé
uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués
peut causer une instabilité et des blessures.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 29.5 kg (65 lb). Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para
instalaciones que no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar
como resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones.
Thank you for choosing the Seneca AV Stationary Tv Mount. The SN21 is designed to mount a VESA-compliant
television weighing up to 65 lb (29.5 kg). This model sits at 42” tall, has the ability to reach 60” when fully extended and
can tilt your television +10º.
Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. Visit our website at senecaav.com for the
most recent version of this manual. If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of
the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts. Do
not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective, call Seneca
AV directly at 1-855-430-4708 or email support@senecaav.com. Seneca AV cannot be liable for property damage or
injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product.

3
SN21 | www.senecaav.com
Required Tools/ Outils Nécessaires/ Herramientas Necesarias:
Level
Niveau de menuisier
Nivel de carpintero
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies
Partes suministradas y materiales
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
K: M8 x 10mm L: M6 M: M8 x 20mm O: M8 x 60mmN: M8 x 12mm
P: M6 x 12mm Q: M6 R: 10mm/13mm S: 5mm
x4
G: M8 x 20mm J: M8 x 5mmF: M6 x 30mm I: M8 x 50mmH: M8 x 35mm
x4 x8x4 x4x4
x4 x4 x3
x8
x8
C: M5 x 15mmA: M4 x 15mm B: M4 x 30mm D: M5 x 30mm E: M6 x 15mm
x4 x4 x4 x4 x4
x2
x2
x2

SN21 | www.senecaav.com
4
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV.
1.
The back of your TV has 4 screw holes in a
square or rectangular pattern. This is where
the SN21 will attach to your TV. Seneca
provides dierent screw sizes in dierent
lengths. This guide will help you select the
right screws for your TV. You will only use 4
of the provided screws to attach your TV -
the rest are not needed.
L’arrière de votre télé possède 4 trous
d’écrou en forme d’un carré ou d’un
rectangle. Le SN21 s’attachera à votre
télé en utilisant ces trous. Seneca fournit
écrous des tailles diérentes, tous en
diérentes. Ce guide vous aidera de choisir
les bons écrous pour votre télé. Vous
utiliserez seulement 4 des écrous fournis
pour attacher le télé au support. Le restant
des écrous ne seront pas utilisés.
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 orificios en un patrón cuadrado
o rectangular. Aquí es donde el SN21 se
montará en el televisor. Seneca ofrece
tamaños de tornillos diferentes a través
de diferentes. Esta guía le ayudará a
seleccionar los tornillos adecuados para
su televisor. Se deben usar sólo 4 de los
tornillos provistos para montar el televisor,
no se necesita el resto.
Plastic spacers are also provided to allow
the mount to work with TVs that have
recessed mount holes, protrusions, or
inputs in the way. They can also be used to
prevent the TV screws from going too deep
and damaging your TV. You may not need
spacers for your TV.
Des entretoises en plastique sont aussi
fournies en pour permettre l’utilisation de
ce support avec des télés qui possèdent
des trous de montage enfoncés, des
saillies, ou des entrées qui rendent
l’installation plus dicile. Les entretoises
peuvent aussi être utilisées pour assurer
que les écrous n’entrent pas trop loin dans
votre télé et causent des dommages. C’est
possible que vous n’aurez pas besoin des
entretoises, et ça va.
Separadores de plástico también se
proporcionan permitir el montaje con los
televisores que tienen agujeros de montaje
empotrado, salientes, o que cuente con
entradas de conexiones en el camino.
También se pueden utilizar para evitar que
los tornillos vayan demasiado profundo
y puedan dañar su TV. Puede que no
necesite separadores para su televisor, eso
está bien.
1.1 A–I Bolt/Screw Selection
1.1 A–I Boulon/Sélection des vis
1.1 A–I Selección de Bulón y Tornillo
1.2 J–K Spacer Selection
1.2 J–K Sélection des entretoises
1.2 J–K Selección de espaciador

5
SN21 | www.senecaav.com
2a. VESA 100x100 - 200x200
2.1
L†
J/K*
A-I
2.2
2.3
*Optional/ Optionnel/ Optionnel
R
†Only applicable if using M4/M5/M6 screw
Applicable uniquement avec vis M4/M5/M6
Aplicable sólo con tornillos M4/M5/M6
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV.
2x

SN21 | www.senecaav.com
6
2b. VESA 300x300 - 400x600
2.1 2.2
2.3
2.4
L†
J/K*
A-I
R
P
Q
*Optional/ Optionnel/ Optionnel
†Only applicable if using M4/M5/M6 screw
Applicable uniquement avec vis M4/M5/M6
Aplicable sólo con tornillos M4/M5/M6
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV.
2x

7
SN21 | www.senecaav.com
3.
3.1
3.2 3.3
S
S
M
N

SN21 | www.senecaav.com
8
4.
Mount height depends on
TV size, viewing position,
and personal preference.
La hauteur du support arie
selon la taille du téléviseur,
la position de visualisation
et depréférence
personnelle.
La altura a la que se instala
el montaje depende del
tamaño de la televisión, la
posición de visualización,
y las preferencias
personales.
4.1 4.2
N
S
O
4.4
4.3

9
SN21 | www.senecaav.com
5.
5.2
5.1
5.3
5.4
R
2x

10 SN21 | www.senecaav.com
6.
+10
o
6.1
6.2

11
SN21 | www.senecaav.com
7.
R
2x

www.senecaav.com
Limited Warranty To Original Purchaser
Seneca AV warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material and workmanship for the following limited warranty
period of: 24 months parts and labour.
If equipment fails because of such defects and Seneca AV or an authorized dealer is notified within 24 months from the date of shipment
with proof of original invoice, Seneca AV will, at its option, repair or replace the equipment, provided that the equipment has not been
subjected to mechanical, electrical, or other abuse or modifications. Equipment that fails under conditions other than those covered will be
repaired at the current price of parts and labor in eect at the repair. Such repairs are warranted for 90 days from the day of reshipment to
the original purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, including without limitation, any implied warranty
or merchantability or fitness for any particular purpose, all of which are expressly disclaimed.
The information in the owner’s manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Seneca AV assumes no
responsibility for any inaccuracies that may be contained in the manual. In no event will Seneca AV be liable for direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual, even if advised of the possibility of such damages.
Warranty
Garantie Limitée à l’Acheteur Initial
Seneca AV garantie que le matériel qu’il produit est exempt de tout défaut dans les matériaux ou dans la main d’oeuvre pour la période de
garantie suivante limitée à: 24 mois pour les pièces et la main d’oeuvre.
Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Seneca AV ou un revendeur agrée sous 24 mois
à partir de la date de livraison avec comme preuve la facture originale, Seneca AV réparera ou remplacera, à sa discrétion, le matériel,
à condition que le matériel n’ait pas été soumis à un usage incorrect ou une modification de nature mécanique, électrique ou autre. Le
matériel qui tombe en panne sous des conditions autres que celles couvertes sera réparé au prix courant des pièces et de la main d’oeuvre
concernant la réparation. Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l’acheteur initial. Cette garantie
tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite, y compris sans limitation, toute garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité à
un but particulier, ces dernières ne pouvant expressément pas faire l’objet d’une renonciation.
Les informations dans le manuel de l’utilisateur ont été soigneusement vérifiées et sont réputées exactes. Cependant Seneca AV n’engage
aucune responsabilité pour toute inexactitude pouvant apparaitre dans le manuel. Seneca AV ne sera en aucun cas tenu responsable pour
les dégâts directs, indirects, spéciaux ou résultant d’un quelconque défaut ou omission dans ce manuel, même si averti de la possibilité de
tels dégâts.
Garantie
Garantía Limitada al Comprador Original
Seneca AV garantiza que las piezas del equipo no presentan ningún defecto material o de funcionamiento por el siguiente periodo de
garantía limitado: 24 meses para las piezas y el coste de mano de obra.
Si su equipo fallara debido a dichos defectos y se ha notificado a Seneca AV o un distribuidor autorizado en un periodo inferior a 24 meses
desde la fecha de envío con prueba del recibo original, Seneca AV reparará o sustituirá el equipo, según su criterio, y siempre y cuando no se
haya sometido el equipo a abusos o modificaciones mecánicas, eléctricas o de otro tipo. Si el equipo fallara bajo unas condiciones distintas
a las cubiertas por la garantía, será reparado teniendo en cuenta el precio de las piezas y la mano de obra necesarios para tal fin. Dichas
reparaciones están cubiertas por una garantía de 90 días desde la fecha de reenvío al comprador original. Esta garantía prevalece sobre
cualquier otra garantía expresa o implícita, incluyendo, y sin limitación alguna, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad
para un propósito particular, quedando todas ellas expresamente rechazadas.
La información contenida en el manual del usuario ha sido revisada concienzudamente, teniéndose por veraz y exacta. Sin embargo, Seneca
AV no se responsabiliza por las imprecisiones que podría haber en el manual. Seneca AV no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de
los daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o consiguientes, resultantes de algún defecto u omisión en este manual, incluso aunque
se le haya informado acerca de la posibilidad de dichos daños.
Garantía
Check out more great products from Seneca AV
Découvrez d’autres produits de haute qualité par Seneca AV
¡Conozca alguno más de los grandes productos Seneca AV
SD13 SA21
SM61
18-04
www.senecaav.com
support@senecaav.com
1-855-430-4708
Table of contents
Other Seneca AV TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

Seura
Seura SC-1 installation guide

Idis
Idis DA-AP3000 installation manual

peerless-AV
peerless-AV PC930 Series Installation and assembly

TRAC
TRAC T10050 user manual

AmazonBasics
AmazonBasics Performance B07QDZN8W6 installation instructions

Gianni Industries
Gianni Industries GEM EM-10001L Specification sheet