Sens Original SO-5701 User manual

DE
IT
ES
FR
GB
Mode d’emploi
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
A lire attentivement s.v.p.!
Please read carefully!
Bitte sorgfältig lesen!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
SO-5701
HEATED KNEE BRACE WITH MASSAGE
BEHEIZBARE KNIEBANDAGE MIT MASSAGE
GINOCCHIERE RISCALDANTI CON MASSAGIO
RODILLERA CALEFACTADA CON MASAJE
GENOUILLÈRE CHAUFFANTE AVEC MASSAGE
Prenez soin de vous

Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Instruction Manual
1 Consignes de sécurité ---------------------------------------------------------------------
2 Informaons ules -------------------------------------------------------------------------
3 Ulisaon ------------------------------------------------------------------------------------
4 Divers -----------------------------------------------------------------------------------------
5 Garane --------------------------------------------------------------------------------------
3
6
7
9
10
1 Safety Informaon -------------------------------------------------------------------------
2 Useful Informaon -------------------------------------------------------------------------
3 Operang ------------------------------------------------------------------------------------
4 Miscellaneous -------------------------------------------------------------------------------
5 Warranty -------------------------------------------------------------------------------------
11
14
15
17
18
1 Sicherheitshinweise ------------------------------------------------------------------------
2 Wissenswertes ------------------------------------------------------------------------------
3 Anwendung ----------------------------------------------------------------------------------
4 Verschiedenes -------------------------------------------------------------------------------
5 Garane --------------------------------------------------------------------------------------
19
22
23
25
26
1 Norme di sicurezza ------------------------------------------------------------------------
2 Informazioni interessan -----------------------------------------------------------------
3 Modalitá d’impiego ------------------------------------------------------------------------
4 Varie ------------------------------------------------------------------------------------------
5 Garanzia --------------------------------------------------------------------------------------
27
30
31
33
34
1 Indicaciones de seguridad ---------------------------------------------------------------
2 Informaciones interesantes -------------------------------------------------------------
3 Aplicación -----------------------------------------------------------------------------------
4 Generalidades ------------------------------------------------------------------------------
5 Garana --------------------------------------------------------------------------------------
35
38
39
41
42

1 Consignes de sécurité
3
REMARQUE IMPORTANTE!
TOUJOURS CONSERVER!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du contenu de
l’appareil. Il contient des informations importantes
concernantsa mise en service et sa manipulation.
Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect
de cette notice peut provoquer de graves blessures
ou endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter
d’éventuelles blessures de l’utilisateur.
ATTENTION
Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter
d’éventuels dommages de l’appareil.
REMARQUE
Ces remarques vous donnent des informations
supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation.
Classe de protection II
N° de lot
Fabricant
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité,
avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en
avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui
impérativement ce mode d’emploi à disposition.
Légende

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre
votre appareil de massage en service afin de garantir un fonctionnement
et une effiffifficacité optimale.
Veuillez conserver ces instructions d'utilisation pour une utilisation
ultérieure!
• NE PAS mouiller, NE PAS utiliser d’objets pointus ou tranchants.
• Cet article n'est PAS UN JOUET. Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants ou de personnes
handicapées.
• Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.
• Les éventuelles réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel
spécialisé autorisé. Une utilisation non conforme et des réparations non
autorisées entraînent la perte de la garantie pour des raisons de sécurité.
• Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
• Veuillez éviter tout contact de l'appareil avec de l'eau, des températures
élevées et la lumière directe du soleil.
• N'UTILISEZ PAS de câbles, fiches ou prises desserrés.
• Si les fiches ou les cordons sont endommagés, ils doivent être remplacés
par le fabricant, un représentant de service ou par du personnel qualifié.
• En cas de dysfonctionnement, déconnectez immédiatement du secteur.
• Une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte exclut toute
responsabilité pour les dommages.
• Ne pas utiliser pendant que vous dormez.
• Afin d'éviter une stimulation excessive des muscles et des nerfs, le temps
de massage recommandé ne doit pas être dépassé 30 minutes à la fois.
• N'utilisez pas ce produit pour un traitement médical.
• NE PAS utiliser si vous avez des troubles cutanés, des plaies ouvertes ou des
zones enflées ou enflammées.
• Chaque massage - même un massage des mains - doit être évité pendant la
grossesse ou si une ou plusieurs affections suivantes sont présentes dans la
zone de massage: blessures récentes, maladies thrombotiques, toutes sortes
d'inflammations et gonflements, cancer.. Il est recommandé de consulter un
médecin avant de se faire masser pour le traitement des maux et des maladies.
• Si vous êtes dépendant de dispositifs médicaux électriques, par exemple des
stimulateurs cardiaques, veillez à consulter votre médecin avant de faire
un massage.
• Le matériel d'emballage fourni ne doit pas être utilisé comme un jouet.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision
ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance
2. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni
avec l'appareil
3. L'appareil ne doit être alimenté qu'en très basse tension de sécurité
4. Ne pliez pas l'appareil en plaçant des articles dessus pendant le stockage
CAS PARTICULIERS !
4
1 Consignes de sécurité

5
1 Consignes de sécurité
L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle
ou médicale.
Si vous avez des doutes d’ordre médical, parlez-en à votre
médecin avant d’utiliser la genouillère chauffante.
Pendant la conduite, le conducteur ne doit pas utiliser la
genouillère chauffante.
Utilisez la Genouillère chauffante uniquement dans un
véhicule garé.
Utilisez la genouillère chauffante uniquement à l'intérieur.
N’utilisez pas la genouillère chauffante dans des pièces humides
(par exemple lorsque vous prenez votre bain ou lorsque vous
vous douchez).
Ne pas laver !
Ne pas nettoyer chimiquement !
5. Examinez fréquemment l'appareil pour détecter tout signe d'usure ou de
dommage. S'il y a de tels signes, si l'appareil a été mal utilisé ou ne
fonctionne pas, renvoyez-le au fournisseur avant de le rallumer;
6. Cet appareil n'est pas destiné à un usage médical à l'hôpital
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur
et d'autres personnes très vulnérables qui ne peuvent réagir à une surchauffe;
8 .Les enfants de moins de trois ans ne doivent pas utiliser cet appareil en raison
de leur incapacité à réagir à la surchauffe.
9. Lors du stockage de l'appareil, laissez-le refroidir avant de le plier.
Après avoir utilisé le produit pendant 3 tours, veuillez vous reposer
pendant 15 minutes avant la prochaine utilisation. Veuillez choisir une
vitesse basse si vous souhaitez l'utiliser sans interruption.
Ne pas insérer de broches
Ne pas utiliser par les très jeunes enfants (0-3 ans)
Ne pas javelliser
Ne pas utiliser plié ou plissé

6
2 Informations utiles
Merci !
AVERTISSEMENT
Veillez à garder les films d’emballage hors de portée des
enfants ! Ils risqueraient de s’étouffer !
2.2
Contenu
2.1
Fonctions
Merci pour votre achat de la genouillère chauffante avec massage de la marque
SENS ORIGINAL. Avec un entretien normal et un usage approprié, il procurera
un service fiable durant des années.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
• Thérapie de chauffage avec réglage de chaleur à 2 niveaux
• Massage par vibrations avec 5 modes de massage
• Conception enveloppante ajustable
• Une minuterie de 30 minutes pour s'éteindre automatiquement
• Panneau de commande facile à utiliser
Matériau extérieur:
Tissu en velours soyeux
avec bordure en cuir
Boitier de
contrôle
Adaptateur
100-240V
Velcro

7
3 Utilisation
Étape 1: portez le masseur
de genou droit et gauche
Étape 5: Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer l'appareil
Étape 4: Branchez l'adaptateur dans une
prise électrique
Vous pouvez utiliser qu'un seul appareil de massage pour genoux. Disposez la genouillère sur laquelle
se trouve le panneau de commande, connectez le câble d'alimentation au câble de la genouillère,
puis branchez la prise au secteur.
Étape 2: Connectez le câble
entre le genou droit et
gauche
Étape 3: Connectez le câble
d'alimentation au câble sur
le genou droit
Connect
Opon 1.
Opon 2.

8
3 Utilisation
Remarque:
• N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil dans une salle de bain ou dans des pièces humides.
• L'appareil s'éteint automatiquement après 30 minutes.
• Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou placé à proximité de
sources de chaleur.
Puissance:
Appuyez pour allumer ou
éteindre l'appareil. Appuyez pour activer la
fonction de chauffage, vous
pouvez faire défiler les réglages
Haut, Bas et Arrêt.
Chaleur:
Ce produit génère de la chaleur. Veuillez patienter quelques minutes pour atteindre la température
maximale qui est d'environ 54°C .
Massage par vibrations:
Appuyez pour changer le mode
entre le mode 1 et le mode 5.
Le massage par vibration peut
être activé indépendamment.
En appuyant sur le bouton
pendant 2 secondes, éteignez
les vibrations.

Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits,
nous nous réservons le droit de procéder à des modifications
techniques et de design.
4.1
Nettoyage
et entretien
Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques,
qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa
commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique.
Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous
adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
1. Ne pas laver dans une machine à laver et ne pas plonger le produit ou
l'adaptateur dans l'eau.
2. Éteignez toujours avant le nettoyage et retirez l'adaptateur de la prise avec
des mains propres et sèches.
3. L'appareil doit être essuyé avec un chiffon légèrement humide et
soigneusement séché.N'essuyez pas le produit avec de l'alcool ou des
produits chimiques agressifs tels qu'un diluant ou un javellisant.
4. Ne pas trop étirer les sangles élastiques.
5. Tenir à l'écart de la chaleur, du feu ou de l'exposition directe au soleil.
6. Rangez le masseur dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
7. Évitez tout contact avec des objets tranchants ou pointus qui pourraient
couper ou perforer la surface du tissu.
4.2
Élimination
de l’appareil
4.3
Caractéristiques
techniques
9
4 Divers
Nom et modèle
Alimentation électrique
Bloc d’alimentation
Puissance consommée
Minuterie
Conditions de fonctionnement
Conditions de rangement
Dimensions
Poids
Longueur du câble d’adaptateur
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Genouillère chauffante avec massage
SO-5701
100-240 V~ 50/60 Hz
12V 3000 mA
36 W
30 minutes
uniquement dans des pièces sans humidité
endroit sec
environ 63 x 50 cm
environ 1,2 kg (sans bloc d’alimentation)
environ 1,8 m

10
5 Garantie
Retour et remboursement sans condion dans les 30 jours
Les produits peuvent être retournés pour recevoir un remboursement complet pour une raison
personnel vous contactera dans les 48 heures.
Garane de 12 mois pour problème lié à la qualité
Si le produit tombe en panne dans les 12 mois suivant une utilisation appropriée, le client peut
bénéficier de la garantie correspondante pour le faire remplacer.
Aenon!
Aucune garantie ne sera donnée en cas de force majeure ou de cause humaine à un produit
défectueux, tel qu'un mauvais entretien, un démontage personnel, des dommages volontaires, etc.
Si vous avez un problème avec le produit, n'hésitez pas à nous contacter en envoyant un courrier
possible dans les 24 heures.
Prolongez la garane gratuitement
1) Trouvez la page facebook de et aimez-la: www.facebook.com/SensOriginal entrez «Extension
garantie SO-5701» à Messenger pour étendre votre garantie de 1 an à 3 ans.
https://www.facebook.com/SensOriginal
OU 2) Envoyez-nous le message «Extension garantie SO-5701» par e-mail à

1 Safety Instructions
11
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting up
and operation. Read the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can result in
serious injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must be observed to prevent
any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to prevent any
damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional information
on the installation or operation.
Protection category II
Lot number
Manufacturer
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the
safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on
these instructions for use.
Explanation of symbols

1 Safety Instructions
12
Please read the following instructions carefully before putting your
massage device into use to ensure trouble-free operation and optimum
efficiency. Please retain these operating instructions for further use!
• DO NOT wet,DO NOT use pins, never remove cover.
• This items is NOT A TOY. Close supervision is necessary when this appliance
is used by, on, or near children or disabled persons.
• This appliance should never be left unattended when plugged in.
• Any possible repairs may only be carried out by authorized expert staff
Improper use and unauthorized repairs are not permitted for safety reasons
and lead to loss of warranty.
• Never touch the power plug with wet hands.
• Please avoid contact of the device with water, high temperatures and direct
sunlight.
• DO NOT use any damaged cables, plugs or loose sockets.
• If plugs or cords are damaged, they must be replaced by the manufacturer,
a service representative or by qualified personnel.
• In case of malfunction, disconnect immediately from the mains.
• Misuse or incorrect use excludes any liability for damage.
• Do not use while you sleep
• In order to avoid excessively stimulating the muscles and nerves, the
recommended massage time should not be exceeded 30 minutes at a time.
• Do not use this produc t for medical treatment.
• DO NOT use if you have skin disorders, open wounds,or swollen or inflamed
areas.
• Each massage – even a hand massage – must be refrained from during
pregnancy or if one or more of the following complaints are present in the
massage area: recent injuries, thrombotic diseases,all kinds of in flammations
and swellings, and cancer. It is recommended to consult a doctor before having
a massage for the treatment of ailments and illnesses.
• If you are dependent on electrical aids e.g. pacemakers, please be sure to
consult your doctor for medical advice before taking a massage.
• The packaging material supplied should not be used as a toy.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision
2. The appliance is only to be used with the power supply unit provided with
the appliance
3. The appliance must only be supplied at safety extra low voltage
4. Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage
5. Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. If there are
such signs, if the appliance has been misused or does not work, return
it to the supplier before switching it on again;
6. This appliance is not intended for medical use in hospital
7. This appliance must not be used by persons insensitive to heat and other very
vulnerable persons who are unable to react to overheating;
8. Children under the age of three are not to use this appliance due to their
inability to react to overheating.
PLEASE NOTE !

13
1 Safety Instructions
The device is not to be used for commercial use or medical
purposes.
If you have health concerns, consult your doctor before
using the Heated Knee Brace.
The driver may not use the Heated waist belt when driving.
Only use the Heated Knee Brace in a parked vehicle.
Only use the Heated Knee Brace indoors.
Do not use the Heated Knee Brace in damp rooms (e.g. when
bathing or showering).
Do not wash!
Do not dry clean!
Do not insert pins
Not to be used by very young chirldren(0-3years)
Do not bleach
Do not use folded or rucked
9.when storing the appliance, allow it to cool down before folding
After use the product for 3 rounds, please rest for 15 minutes
before next time use.
Please choose a low gear if you want to use it uninterrupted

14
2 Useful Information
Thank you
very much
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from
the reach of children! Risk of suffocation!
2.2
Contents
2.1
Features
Thank you for purchasing SENS ORIGINAL Heated Knee Brace with massage.
With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service.
Please read all instructons carefully before use this product.
Please retain this manual for future reference.
• Heating therapy with 2-level heat setting
• Vibration massage with 5 massage modes
• Adjustable wrap around design
• A timer of 30 minutes to automatically shut off
• Easy to operate control panel
Outer material:
Silky velvet cloth
with leather edging
Control panel
home adapter
velcro

15
3Operating
Step1: Wear the right
and left knee wrap
massager
Step 5: Press the power button to
turn on the device
Step 4: Plug the adapter into an
electric outlet
You may only use one knee wrap massager.Put on the knee wrap with control panel,
connect the power cable to the cable on the wrap, then plug the adapter in an electric outlet.
Step2: Connect the cable
between the right and
left knee
Step3: Connect the power
cable to the cable on right
knee wrap
Connect
Opon 1.
Opon 2.

16
3Operating
Note:
•
• Do not setup or use the device in a bathroom or similary wet/damp areas.
The device will automatically switch off after 30 minutes timer run out.
• Ensure the device is not exposed to direct sunlight or placed near sources of heat.
Power:
Press to turn the device on or off. Press to activate the heat
function, you may cycle through
high, low and off settings.
The heat can be turned on
independently
Heat:
This product produces a warming heat. Please allow a few minutes to reach maximum
temperature.The maximum temperature: approx 54℃.
Vibration massage:
Press to change the mode
between Mode 1 to
Mode 5. The vibration
massage can be turned
on independently.
press the button for 2
seconds, turn off the
vibration.

In accordance with our policy of continual product improvement,
we reserve the right to make technical and optical changes
without notice.
4.1
Cleaning and
maintenance
This product must not be disposed of together with domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless
of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commer-
cial collection point so that they can be disposed of in an environmentally
acceptable manner.
Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.
4.2
Disposa
4.3
Technical Data
17
4 Miscellaneous
Name and model
Voltage supply
Power supply unit
Power consumption
Timer
Operating conditions
Storage conditions
Dimensions
Weight
Adapter cable length
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Heated Knee Brace with Massage SO-5701
100-240 V~ 50/60 Hz
12V 3000 mA
36 W
30 minutes
only use in dry rooms
in a cool, dry place
approx. 63 x 50 cm
approx. 1.2 kg (without power supply)
approx. 1.8 m
1. Do not wash in washing machine or immerse the product or the adapter in
water.
2. Always switch off before cleaning and remove the adapter from the socket
with clean, dry hands.
3. The device should be wiped with a slightly moist cloth and dried thoroughly.
Do not wipe the product with alcohol or harsh chemicals such as thinner or
bleach.
4. Do not overstretch the eastic straps.
5. Keep away from heat, fire or exposure to direct sunlight.
6. Store the massager in a cool, dry place out of reach of children.
7. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or
puncture the fabric surface.

18
5 Warranty
30 days uncondionally Return
Product can be returned to receive a full refund for any reason within 30days. Please contact our
12 months Warranty
If the product break down within 12 months in the period of proper use, customers can enjoy the
relevant warranty to get them replaced.
Aenon!
No warranty will be given to any force majeure and man-made causes to a defective product, such as
improper care, personal tear down and willful damage,etc.
If you have any issue about the product, please feel free to contact us by sending email to
Extend Warranty for Free
1) Enter the following URL or scan the QR code below to find facebook page and like it, enter
«Extension garantie SO-5701» to messenger to extend your warranty from 1 year to 3 years.
https://www.facebook.com/SensOriginal
to extend your warranty from 1 year to 3 years.

WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGTAUFBEWAHREN!
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg-
fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan-
weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung
19
1 Sicherheitshinweise

1 Sicherheitshinweise
20
1. Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren verwendet werden. Personen
mit eingeschränkten sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnissen können es auch verwenden, wenn sie in sicherer
Verwendung überwacht oder angeleitet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen. Kinder
dürfen die Reinigung und Wartung nicht ohne Aufsicht durchführen.
2. Das Gerät darf nur mit dem mit dem Gerät gelieferten Netzteil
verwendet werden.
3. Das Gerät darf nur mit sicherer Niederspannung versorgt werden.
4. Stellen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf das Gerät, damit
das Gerät knittert.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen
Gegenständen.
• Das Gerät ist KEIN Spielzeug. Kinder und Menschen mit Behinderung dürfen
nur unter der Aufsicht von Erwachsenen mit dem Gerät umgehen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Strom-netz
angeschlossen ist.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nichtselbst.
Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
• Benutzen Sie das Gerät nur mit trockenen Händen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken
Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare
Schäden aufweisen.
• Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort
aus und trennen Sie das Gerät gegebenenfalls vom Stromanschluss.
• Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch
unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
• Verwenden Sie das Massagegerät nie während Sie schlafen.
• Um eine übermäßige Reizung der Muskeln und Nerven zu vermeiden,
sollte die empfohlene Massagezeit von 30 Minuten am Stück nicht
überschritten werden.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht für medizinische Behandlungen.
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bewahren
Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT bei einer krankhaften Veränderung oder
Verletzung im Bereich des Zwerchfells (z.B. offene Wunde).
• Jede Massage muss während der Schwangerschaft oder wenn eine oder
mehrere der folgenden Beschwerden im Massagebereich vorliegen,
unterlassen werden:kürzlich erlittene Verletzungen, thrombotische
Erkrankungen, Entzündungen und Schwellungen aller Art sowie Krebs.
Es wird empfohlen, vor einer Massage einen Arzt zu konsultieren, um
Krankheiten und Beschwerden zu behandeln.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder
andere Implantate.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Achtung!
Table of contents
Languages:
Other Sens Original Massager manuals