Sequoia SAS16 User manual

OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERY SPRAYER SEQUOIA SAS16, SAS16Li
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
EN OPERATING INSTRUCTIONS
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

ʯʺʳˁ˃
3
ʦ ϰ
ʯ ϱ
ʽϳ
ʿϴ
ˋϴ
˃ϵ
˃ϵ
ʻϭϬ

ʯʺʳˁ˃
3
ʦ ϰ
ʯ ϱ
ʽϳ
ʿϴ
ˋϴ
˃ϵ
˃ϵ
ʻϭϬ

ʦˁ˃˄ʿ
4
ʪʦ^YhK/
ʦ
ʿ ʯ
ʻʪ
˄
˄
ˀ
ʿ
; Ϳ ˁ

ʦˁ˃˄ʿ
4
ʪʦ^YhK/
ʦ
ʿ ʯ
ʻʪ
˄
˄
ˀ
ʿ
; Ϳ ˁ
5
ʯʤʿʽʥʳʮʻʳʯʤˈʽʪʰ
ʯ
ʿ
ʶ
ʻ
ʿ
ʻ
ʽ
ʪ ʦ
ʻ
ʦͲ
; Ϳ
ʦ
ʯ
ʦ
ʽ
ʽ
ʹ ʪ
Ζʹ
ʦ
ʽ
ʦ
ʦ
ʪ
ʻ
ˍ
ʦ
ʥ
ʻ
ʿ ʻ

6
ʯʤʿʽʥʳʮʻʳʯʤˈʽʪʰ
ʸ
ʯ
ʯ
ͻ
ʦ
ͻ
ʿ
ͻ
ʫнϰϱΣˁ
ϬΣˁ
ͻ
ʯ
ͻ
ˁ
ͻ
ʯ
ͻ
ˁ
ͻ
ʯ
ͻ
ˀ
ʦ
˃
ʻ
ˍ
˃
;
Ϳ
7
ʽʿʰˁʳ˃ʫˈʻʳˋʻʳˈʤˀʤʶ˃ʫˀʰˁ˃ʰʶʰ
ʽ
ʤ
˃
˃
ˈʺ
^^ϭϲ
^^ϭϲ>ŝ
ʽϭϲ ϭϲ
ˀϭϱͲϰ ϭϱͲϰ
˃
ʪ
˃ˁͲʸͲ
ʻʦϭϮ ϭϮ
˒ʤϴϴ
ʿ
ϰͲϱϰͲϱ
ʶ
ʻ
ʽ
ϭ
ʺ ϭ
ʻͲ
ϰ
ʯϭ
ˀ ϭ
ʳ
ϭ

6
ʯʤʿʽʥʳʮʻʳʯʤˈʽʪʰ
ʸ
ʯ
ʯ
ͻ
ʦ
ͻ
ʿ
ͻ
ʫнϰϱΣˁ
ϬΣˁ
ͻ
ʯ
ͻ
ˁ
ͻ
ʯ
ͻ
ˁ
ͻ
ʯ
ͻ
ˀ
ʦ
˃
ʻ
ˍ
˃
;
Ϳ
7
ʽʿʰˁʳ˃ʫˈʻʳˋʻʳˈʤˀʤʶ˃ʫˀʰˁ˃ʰʶʰ
ʽ
ʤ
˃
˃
ˈʺ
^^ϭϲ
^^ϭϲ>ŝ
ʽϭϲ ϭϲ
ˀϭϱͲϰ ϭϱͲϰ
˃
ʪ
˃ˁͲʸͲ
ʻʦϭϮ ϭϮ
˒ʤϴϴ
ʿ
ϰͲϱϰͲϱ
ʶ
ʻ
ʽ
ϭ
ʺ ϭ
ʻͲ
ϰ
ʯϭ
ˀ ϭ
ʳ
ϭ

8
ʿʳʪʧʽ˃ʽʦʶʤʪʽˀʽʥʽ˃ʰʳʿʽˋʤ˃ʽʶʫʶˁʿʸ˄ʤ˃ʤˉʳʴ
ʿ
ʯ
ʯΖ ʿ
ʻ
ʦ
ʻ
ʽ
ʻ
ʺнϰϯΣʻ
нϰϱΣ ϬΣʻ
ͻ
ʯ ʪ
Ζ
Ζ
ʿ
ϮϮϬʦϱϬʧ
ͻ
ʯ
ͻ
ʦ
ͻ
ʻ
ͻ
ʦ
ͻ
ʯ
ʶ
ͻ
ͻ
ͻ
ˋ
ʿ
ˉ
ʻ
ʽ

8
ʿʳʪʧʽ˃ʽʦʶʤʪʽˀʽʥʽ˃ʰʳʿʽˋʤ˃ʽʶʫʶˁʿʸ˄ʤ˃ʤˉʳʴ
ʿ
ʯ
ʯΖ ʿ
ʻ
ʦ
ʻ
ʽ
ʻ
ʺнϰϯΣʻ
нϰϱΣ ϬΣʻ
ͻ
ʯ ʪ
Ζ
Ζ
ʿ
ϮϮϬʦϱϬʧ
ͻ
ʯ
ͻ
ʦ
ͻ
ʻ
ͻ
ʦ
ͻ
ʯ
ʶ
ͻ
ͻ
ͻ
ˋ
ʿ
ˉ
ʻ
ʽ
9
˃ˀʤʻˁʿʽˀ˃˄ʦʤʻʻ˔ʯʥʫˀʳʧʤʻʻ˔˃ʤ˄˃ʰʸʳʯʤˉʳ˔
˃
˃
Ͳ
ʿ
ʻ
ʯ
˄
ʪ
ʿ
ʿ
;ϯͿʯ
ʽ
˃
ʪ
ʻ Ͳ
ʦ ˃
ʯ
ʯ
Ζ
ͻ
ʦ
ͻ
ˀ
ͻ
ˀ

ʻʫˁʿˀʤʦʻʽˁ˃ʳʳʺʫ˃ʽʪʰʴˈ˄ˁ˄ʻʫʻʻ˔
ʻ
˄
ˁ
ʿ
ʺ
ˀ
ʻ
ʦ ʯ
ʤʯ
ʻ
ʪ
ʻ
ʯ
ˀ
ʯ
ʽ
ʿʿ
ʯ
ʯ
ʿʯ
ʿʯ
ʻ
ʯ
ʽ
ʻ
ʯ
ʿ
ʻ
ʿ
ʿ
ʯ
ʿ
ʯ
ʤ
ʦ
ʿ
ʻ
ʯ
10



13
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 14
Мерыпредосторожности 15
Описаниеитехническиехарактеристики 17
Подготовкакработеиначалоэксплуатации 18
Чисткаиуход 18
Транспортировка,хранениеиутилизация 19
Техническоеобслуживаниеиремонт 19
Неисправностииметодыихустранения 20

14
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за приобретение аккумуляторного опрыскивателя SEQUOIA.
Важныеположения:
Передначаломэксплуатациивнимательноизучитеэторуководство.Всегдасоблюдайтеинструкциюпобезопасности,использованию
итехническомуобслуживанию.
Неправильнаяэксплуатацияинесоблюдениемербезопасностимогутпривестиксерьезнымтравмамилидажесмерти!Эторуководство
содержитвсюнеобходимуюинформациюотносительномербезопасностиприработесоборудованием.Внимательноознакомьтесь
сэтимруководствомпередначаломработы,предоставьтедругимпользователямэтуинструкцию.
Условия реализации
Розничная торговля инструментом и изделиями проводится в магазинах, отделах и секциях магазинов, павильонах и киосках,
обеспечивающихбезопасностьпродукции,гдеисключенопопаданиеводы.Присовершениикупли-продажилицо,осуществляющее
продажутовара,проверяетвприсутствиипокупателявнешнийвидтовара,егокомплектностьиработоспособность(повозможности).
Ставитотметкувгарантийномталоне,прилагаетгарантийныйчек.

15
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Меры предосторожности
Приработесустройствомнеобходимособлюдатьособые
мерыпредосторожности.
Каждый работающий с прибором впервые должен быть
проинструктированпродавцомилидругойспециалистом,
какследуетправильнообращатьсясустройством.
Никогда не позволяйте использовать опрыскиватель детям.
Вблизи работающего устройства не должны находиться дети,
животныеипосторонниелица.Ненаправляйтеопрыскивательна
людей,животныхилиеду.
Операторнесетответственностьзаповреждениеприбора,атакже
заопасность,угрожающуюдругимлицамилиихимуществу.
Для работы с опрыскивателем вы должны быть отдохнувшим,
здоровым и в хорошем физическом состоянии. Не используйте
опрыскиватель, если вы находитесь под влиянием каких-либо
препаратов(лекарства,алкоголь),которыемогутвлиятьназрение,
понижатьскоростьреакции,координациюдвижений.
Используйте только рекомендуемые аксессуары. Применение
иных аксессуаров не разрешается, так как это может привести
к несчастному случаю. Производитель не несет ответственности
за несчастные случаи и материальный ущерб, возникшие
вследствие применения устройства не по назначению. Надевайте
соответствующую одежду и обувь.
Одеждадолжнабытьплотнооблегающейиудобной,недолжна
сковывать движения — рекомендуется защитный комбинезон.
Длинные волосы рекомендуется завязать, а голову защитить,
например, шапочкой или косынкой. Обувь должна быть
снескользкойподошвойисзакрытымноском.
Надевайте защитные очки или маску.
Используйте индивидуальные средства защиты, нескользкие
перчатки.
В интересах людей и окружающей среды необходимо
соблюдатьвсеосновныемерыбезопасностиприхранении
и применении продуктов для защиты растений и других
химикатов.
Чтобы снизить опасность вдыхания ядовитых газов
химикатов, не используйте распылитель в замкнутых
помещениях. Выполняя опасную работу с химикатами,
всегда надевайте респиратор. Будьте бдительны
снаправлениемветра.Неработайтепротивветра.
По окончании работы очистите бак. Не сливайте остатки
растворовилипромывочныхжидкостейвреки,колодцы,
сточныетрубы,канализационныеканавы.
Соблюдайте меры предосторожности и инструкции, указанные
производителемпродуктовдлязащитырастений.
Немедленносменитеодежду,еслионавобралавсебяхимикаты
длязащитырастенийилираствордляопрыскивания.

16
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Ликвидируйтеихнадлежащимобразомвсоответствиисместными
законами утилизации отходов. Всегда освобождайте и очищайте
контейнерпередтранспортировкой.
Запрещено:
• Включатьопрыскивательбезжидкости—этоможетпривести
кегополомке.
• Переворачиватьопрыскивательвверхдном—этоможет
повредитьаккумулятор.
• Эксплуатироватьопрыскивательпритемпературевыше+45°C
иниже0°C.
• Заливатьвопрыскивательвоспламеняющиесяжидкости,
кислотыидругиеедкиевещества.
• Ставитьопрыскивательнаострыепредметы.
• Оставлятьопрыскивательподпрямымилучамисолнца,вблизи
огня,горячихпредметовинаморозе.
• Самостоятельноизменятьконструкциюопрыскивателя,
атакжеиспользоватьегонепоназначению.
• Погружатьвводуэлектрическуюбазуопрыскивателя.
• Разбрызгиватьвещества,содержащиетвердыечастицы.
Вибрация
Длительноеиспользованиеприбораможетпривестикнарушению
кровообращениявруках.Невозможнодатьобщиерекомендации
по длительности использования, так как это зависит от многих
факторов. Чтобы увеличить продолжительность использования,
защищайтерукиспомощьюперчаток,атакжеделайтеперерывы
в работе. Продолжительность использования уменьшается
вследствие индивидуальной склонности к нарушениям
кровообращения (симптомы: часто холодные пальцы рук, зуд),
низкаятемператураокружающеговоздуха.

17
ОПИСАНИЕИТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Описание и технические характеристики
Аккумуляторные опрыскиватели предназначены для химической
защитырастенийотвредителейиболезней,борьбыссорняками,
распыления воды, удобрений, гербицидов, пестицидов,
противоэпидемической обработки скота. Также они могут
использоватьсядлядезинфекции,мытьяокон,стен,машин.
Насадка-форсунка
Штанга
Резервуар для химии
Крышка резервуара
Рукоятка
Шланг
Технические характеристики
Комплектация
Характеристика / Модель SAS16 SAS16Li
Объемрезервуара,л 16 16
Рабочеедавление,бар 1,5–4 1,5–4
Типнасоса Диафрагменный
Типаккумулятора Свинцово-кислотный Литий-ионный
Напряжениеаккумулятора,В 12 12
Емкостьаккумулятора,А-ч 8 8
Производительностьнасоса,л/мин 4–5 4–5
Наименование количество, шт.
Опрыскивательсошлангомирукояткой 1
Металлическаяштанга 1
Насадки-форсунки 4
Зарядноеустройствоаккумулятора 1
Ранцевоекрепление 1
Инструкцияпоэксплуатации 1

18
ПОДГОТОВКАКРАБОТЕИНАЧАЛОЭКСПЛУАТАЦИИ
Подготовка к работе и начало эксплуатации
Сборка
Соедините металлическую штангу с рукояткой. Прикрепите
ремни к резервуару. Настройте ремни так, чтобы опорная плита
инструментаплотноиудобнодержаласьнавашейспине.
Не используйте опрыскиватель, если он собран не полностью
или имеет повреждения. Осмотрите опрыскиватель, чтобы
убедитьсявегогерметичности.Неиспользуйтевещества,которые
не растворяются в воде, потому что они могут забить фильтр.
Максимальная температура жидкости для опрыскивания + 43 °C.
Не используйте опрыскиватель, если температура окружающей
средывыше+45°Cилиниже0°C.Неиспользуйтеопрыскиватель,
есливбакенетжидкости.
• Полностьюзарядитеаккумуляторпередиспользованием.
Длязарядкиаккумулятораподключитевыходнойразъем
сетевогоадаптеракразъемузарядногоустройствавкорпусе
опрыскивателя.Затемвставьтештекеркабеляадаптерав
розеткуэлектрическойсетиспараметрами220В/50Гц.
• Залейтежидкостьвопрыскивательчерезверхнийзаливной
фильтр.
• Включитепитание.
• Нажмитенарукоятку,чтобыначатьраспыление.
• Отпуститерукоятку,чтобыостановитьраспыление.
• Меняйтераспылительныенасадки,чтобывыбрать
необходимыйтипраспыления.
Критерии предельных состояний аккумуляторных
опрыскивателей:
• придеформацииилинарушениицелостностиподачиводы
необходимопроизвестиегозамену;
• приобнаруженииполомкипластиковыхдеталейнеобходимо
ихзаменить;
• приобнаруженииподтековрабочегораствораизбака
необходимозаменитьбак.
Чистка и уход
Послеэксплуатацииопрыскивателяполностьюудалитераствориз
бакаипромойтечистойводойбак,шланг,насос,штангуифорсунки.
Это исключит возможность возникновения химической реакции
при применении других химикатов в будущем. Не удаленные
остаткихимикатовмогутвызватькоррозиюидругиеповреждения
частейопрыскивателя.Особенноэтокасаетсяфорсунок,фильтров
иуплотнений.

19
ТРАНСПОРТИРОВКА,ХРАНЕНИЕИУТИЛИЗАЦИЯ
Транспортировка, хранение и утилизация
Транспортировка опрыскивателей, упакованных в коробку,
осуществляется крытым транспортом любого вида,
обеспечивающим сохранность оборудования, в соответствии
с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте
данного вида. При транспортировке должна быть исключена
возможность перемещения внутри транспортных средств.
Недопускаетсяпопаданиевлагииосадковнаупаковку.
Храните опрыскиватель в сухом, прохладном, недоступном
для детей месте. Избегайте сильного нагрева и охлаждения
опрыскивателя в период хранения! Во избежание повреждений
насосаидругихдеталей,преждечемпоместитьопрыскивательна
хранениевзимнийпериод,егонеобходимопромытьивысушить.
Перед хранением аккумулятор должен быть полностью заряжен.
В течение всего периода хранения нужно регулярно заряжать
аккумуляторспомощьюзарядногоустройства(каждые3месяца).
Хранитезарядноеустройствовсухомместе.
Опрыскивательпослеокончаниясрокаэксплуатациидолженбыть
утилизирован с наименьшим вредом для окружающей среды,
всоответствиисправиламиутилизацииотходовввашемрегионе.
Техническое обслуживание и ремонт
Допускается проводить только те работы по техобслуживанию,
которые описаны в инструкции по эксплуатации. Не проводите
никаких технических работ, не описанных в вашей инструкции
пользователя. Такие работы должны проводиться только
в авторизованном сервисном центре. Применяйте только
оригинальные запасные части и расходные материалы от
производителя. Применение неоригинальных запасных частей,
расходныхматериаловприремонтеилисамовольноеизменение
конструкции агрегата является основанием для прекращения
гарантийныхобязательств.
• Визуальнопроверяйтевеськорпусприборапередкаждым
использованием.
• Регулярнопроверяйтеисправностьигерметичностькрышки
топливногобака.
• Регулярнопроверяйтегерметичностьшлангавысокого
давления.

20
НЕИСПРАВНОСТИИМЕТОДЫИХУСТРАНЕНИЯ
Неисправности и методы их устранения
Внимание: ремонт опрыскивателя должен производиться только в сервисном центре.
Самостоятельный ремонт пользователем запрещен.
ПроблемаВозможная причина Рекомендации
Неработаетнасоспослевключения
Отсутствуетконтактсаккумулятором Обратитесьвсервисныйцентр
Аккумуляторразряжен Зарядитеаккумулятор
Насосперегрелся Дайтенасосуостыть
Неисправныйвыключательпитания Обратитесьвсервисныйцентр
Распылительнаянасадканепропускает
жидкостьилинекачественнораспыляет
Загрязненнаянасадка Очиститенасадку
Воздухвшланге Проверьтегерметичностьшланга,удалите
воздух
Забилсянасос Обратитесьвсервисныйцентр
Протечкашланга Заменитешланг
Повреждениерезьбынасадки Заменитенасадку
Низкаяпроизводительностьидавление Засорилсявсасывающийфильтр Очиститефильтр
Недостаточнаямощность Зарядитеаккумулятор
Подтеканиежидкости
Негерметичноесоединение Проверьтегерметичностьсоединения
Поврежденоуплотнительноекольцо Обратитесьвсервисныйцентр
Поврежденшланг Обратитесьвсервисныйцентр
Аккумуляторнезаряжается Вразъемпопалавода Просушитеразъем
Неисправныйаккумулятор Обратитесьвсервисныйцентр
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: