Serene Evolution BRRC114 User manual

1
2
457
6
3
LOCATION OF CONTROLS
1. Power
2. Timer
3. Volume
4. White noise sounds
5. Fan sounds
6. Nature sounds
7. Other sounds
OPERATION
Sounds: There are 60 sounds. Press one of the sound buttons.
After the last sound you will hear a swoosh noise. This indicates that
you are starting back at the first sound. The sound machine will recall the
last sound and volume level.
Timer: Leave the sound on all night or set the timer for 30, 60 or 120 minutes.
POWER
AC Adapter: Plug the adapter into the DC input then plug the adapter into the electrical outlet. Only use the adapter included
with the product or the warranty will be void.
Remote Battery: A CR2025 battery is pre-installed in the remote. Remove plastic insulation tab prior to use. To replace the
battery, loosen screw on bottom of remote. Slide out battery compartment. Remove old battery. Insert one (1) new CR2025
battery. Follow battery polarity guide. Replace battery compartment. Tighten screw.
This product contains a button battery. If swallowed, it could cause severe injury or death in just 2 hours. Seek
medical attention immediately.
CARE/MAINTENANCE
1. Store unit in a cool, dry place.
2. Before cleaning, unplug machine from outlet and remove the batteries.
3. Clean machine with a soft, slightly damp cloth. Never use liquids. Do not immerse in any liquid to clean.
WARNING
1. Do not place speaker close to ears. May cause hearing damage.
2. Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for an appliance that has fallen
into water. Unplug it immediately.
3. Do not place or drop in water or any other liquid. Do not use on a wet surface.
4. This product is not a toy and is not intended for use or play by child. Do not place unit or cord within your child’s reach. For
adult use only.
5. Do not leave product unattended when in use.
6. Do not attempt to repair or modify the product.
7. Do not cover product when in use. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons.
8. Discontinue use if product or power cord is damaged.
9. Use this product only for its intended use as described in this manual.
10. Keep unit and cord away from heated surfaces.
11. Never drop or insert any object into any opening.
12. The product is designed for indoor use only.
13. Do not lift, carry, hang or pull the product by the power cord.
READ MANUAL BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
BATTERY PRECAUTIONS
1. Use only the size and type of batteries specified.
2. Always purchase the correct size and grade battery most suitable for the intended use.
3. Follow the correct battery polarity. Reversed batteries may cause damage to the device.
4. Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel Cadmium) batteries.
5. Replace all batteries of a set at the same time. Do not mix old and new batteries.
6. Clean the battery contacts and those of the device prior to the battery installation.
7. Do not dispose of batteries in fire.
8. Remove batteries if consumed or if product is to be left unused for an extended period of time.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser that the product will be free from defects in materials and workmanship for
a period of one year from the date of purchase. Additional details are available at www.sereneevolution.com.
© 2019 London Johnson, Inc. All Rights Reserved.
www.sereneevolution.com
Made in China
Fan White Noise Nature Other
Fan 1 Brown Noise 1 Ocean 1 Helicopter
Fan 2 Brown Noise 2 Ocean 2 Hair Dryer 1
Fan 3 Brown Noise 3 Ocean 3 Hair Dryer 2
Fan 4 Brown Noise 4 Ocean 4 Dryer
Fan 5 Brown Noise 5 Rain 1 Crowd
Fan 6 Pink Noise 1 Rain 2 Train 1
Fan 7 Pink Noise 2 Rain 3 Train 2
Fan 8 Pink Noise 3 Thunder Fireplace
Fan 9 Pink Noise 4 Brook Campfire
Fan 10 White Noise 1 Shower Vacuum 1
Fan 11 White Noise 2 Waterfall Vacuum 2
Fan 12 White Noise 3 Rain Forest Snoring
Fan 13 Summer Night Surprise
Crickets Flute 1
Frogs Flute 2
Birds 1 Flute 3
Birds 2 Lions Roar
Wind Chimes
1
2
457
6
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Alimentación
2. Temporizador
3. Volumen
4. Sonidos de ruido blanco
5. Sonidos de ventilador
6. Sonidos de la naturaleza
7. Otros sonidos
FUNCIONAMIENTO
Sonidos: Hay 60 sonidos disponibles. Presione uno de los botones de
sonido. Después del último sonido, escuchará un zumbido. Esto indica que
está comenzando de nuevo con el primer sonido. La máquina de sonidos
registrará el último sonido y nivel de volumen.
Temporizador: Deje el sonido funcionando toda la noche, o configure el temporizador para 30, 60 o 120 minutos.
ALIMENTACIÓN
Adaptador CA: Conecte el adaptador a la entrada de CC y luego enchúfelo a la toma de corriente. Utilice únicamente el
adaptador incluido con el producto, o la garantía quedará anulada.
Pilas del control remoto: El control remoto tiene preinstalada una pila CR2025. Retire la lengüeta plástica aislante antes
de usar. Para reemplazar la pila, afloje el tornillo en la parte inferior del control remoto. Deslice el compartimento de las pilas
hacia afuera. Quite la pila usada. Inserte una (1) pila nueva CR2025. Siga la guía de polaridad de las pilas. Vuelva a colocar
el compartimento de las pilas. Ajuste el tornillo.
Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, puede ocasionar lesiones graves o la muerte, en solo 2
horas. Busque atención médica de inmediato.
CUIDADO/MANTENIMIENTO
1. Guarde la unidad en un lugar frío y seco.
2. Antes de limpiar, desenchufe la máquina del tomacorrientes y saque las pilas.
3. Limpie la máquina con un paño suave apenas húmedo. Nunca use líquidos. No sumerja en ningún líquido para limpiar.
ADVERTENCIA
1. No coloque el altavoz cerca de los oídos. Puede ser perjudicial para la audición.
2. No coloque ni guarde el producto donde pueda caerse o ser tirado a una bañera o lavabo. No intente sacar un dispositivo
que se cayó al agua. Desenchúfelo de inmediato.
3. No coloque ni deje caer el producto al agua, ni ningún otro líquido. No lo use en una superficie mojada.
4. Este producto no es un juguete y no está diseñado para que los niños lo usen ni jueguen con él. No deje la unidad ni el
cable al alcance de niños. Es solo para el uso de adultos.
5. No deje el producto desatendido cuando se lo esté usando.
6. No intente reparar ni modificar el producto.
7. No cubra el producto cuando esté en uso. Puede provocar un exceso de calor y un incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas.
8. Discontinue el uso si el producto o cable está dañado.
9. Use este producto solo según su diseño, como se describe en este manual.
10. Mantenga la unidad y el cable lejos de superficies calientes.
11. Nunca coloque ni inserte ningún objeto en ninguna apertura.
12. El producto está diseñado solo para usarse en interiores.
13. No levante, cuelgue ni tire del cable del producto.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIONES CON REPECTO A LAS PILAS
1. Use solo el tamaño y tipo de pilas especificadas.
2. Siempre compre el tipo correcto y el grado de pilas más acorde al uso previsto.
3. Siga la polaridad correcta de la pila. Colocar las pilas con la polaridad invertida puede dañar el dispositivo.
4. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
5. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle las pilas nuevas con las viejas.
6. Limpie los contactos de la pilas y los del dispositivo antes de la instalación de las pilas.
7. No deseche las pilas en el fuego.
8. Saque las pilas si ya no tienen más carga o si el producto estuvo en desuso por un período prolongado.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento depende
de dos condiciones que se indican a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye aquella que pueda provocar un funcionamiento indeseada.
IMPORTANTE: Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la
sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no haya interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia perjudicial a la recepción radial o televisiva, que se puede determinar si se apaga y prende el equipo, se sugiere
al usuario que intente corregir la interferencia con siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en un tomacorrientes en un circuito diferente al que está conectado el receptor
• Solicitar ayuda al distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza al comprador original que este producto no tendrá defectos de material o mano de obra por el período de un año
desde la fecha de compra. Si desea obtener más información, visite www.sereneevolution.com.
© 2019 London Johnson, Inc. Todos los derechos reservados.
www.sereneevolution.com
Hecho en China
Ventilador Ruido blanco Naturaleza Otro
Ventilador 1 Ruido marrón 1 Océano 1 Helicóptero
Ventilador 2 Ruido marrón 2 Océano 2 Secador de pelo 1
Ventilador 3 Ruido marrón 3 Océano 3 Secador de pelo 2
Ventilador 4 Ruido marrón 4 Océano 4 Secadora
Ventilador 5 Ruido marrón 5 Lluvia 1 Multitud
Ventilador 6 Ruido rosa 1 Lluvia 2 Tren 1
Ventilador 7 Ruido rosa 2 Lluvia 3 Tren 2
Ventilador 8 Ruido rosa 3 Trueno Chimenea
Ventilador 9 Ruido rosa 4 Arroyo Fogata
Ventilador 10 Ruido blanco 1 Ducha Aspiradora 1
Ventilador 11 Ruido blanco 2 Cascada Aspiradora 2
Ventilador 12 Ruido blanco 3 Selva Ronquidos
Ventilador 13 Noche de verano Sorpresa
Grillos Flauta 1
Ranas Flauta 2
Pájaros 1 Flauta 3
Pájaros 2 Rugido de leones
Campanillas al viento
1
3
4
6
2
5
7
60 Sound White Noise Sound Machine With Remote
Owner’s Manual
Model # BRRC114
1
3
4
6
2
5
7
Máquina de sonido de ruido blanco de 60 sonidos,
con mando de control remoto Manual del usuario
Modelo n.º BRRC114

1
2
457
6
3
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1. Alimentation
2. Minuterie
3. Volume
4. Bruits blancs
5. Sons de ventilateur
6. Bruits de la nature
7. Autres sons
FONCTIONNEMENT
Sons : Il existe 60 sons. Appuyez sur l'un des boutons sonores. Après le
dernier son, vous entendrez un bruit sourd. Cela indique que vous
recommencez au premier son. L’appareil à sons se souviendra du dernier
son et du niveau de volume.
Minuterie : Laissez le son allumé toute la nuit ou réglez la minuterie sur 30, 60 ou 120 minutes.
ALIMENTATION
Adaptateur d’alimentation CA : Branchez l’adaptateur dans l’entrée CC, puis branchez l’adaptateur dans la prise électrique.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec le produit, sinon la garantie sera annulée.
Pile de la télécommande : Une pile CR2025 est préinstallée dans la télécommande. Retirez l’onglet d’isolation en
plastique avant l’utilisation. Pour remplacer la pile, desserrez la vis située au bas de la télécommande. Retirez le
compartiment de la pile en le faisant glisser. Retirez la pile usagée. Insérez une (1) nouvelle pile CR2025. Respectez le guide
de polarité de la pile. Remettez le couvercle du compartiment de la pile en place. Serrez la vis.
Ce produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion, celle-ci peut causer de graves blessures, voire la mort, en
seulement 2 heures. Sollicitez immédiatement des soins médicaux.
AVERTISSEMENT
1. Ne pas mettre l’enceinte à proximité des oreilles. Peut causer des pertes d’audition.
2. Ne pas entreposer ni ranger le produit dans un endroit où il risque de tomber ou d’être tiré dans une baignoire ou un évier.
Ne pas essayer d’attraper un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
3. Ne pas mettre ni laisser tomber dans l’eau ou dans un quelconque liquide. Ne pas utiliser sur une surface humide.
4. Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas destiné à l’utilisation par un enfant. Ne pas mettre l’unité ou le cordon à portée
de votre enfant. À l'usage des adultes seulement.
5. Ne pas laisser le produit en fonctionnement sans surveillance.
6. Ne pas tenter de réparer ni de modifier le produit.
7. Ne pas couvrir le produit lorsqu’il est branché. Un chauffage excessif peut se produire et provoquer un incendie, une
décharge électrique ou des blessures corporelles.
8. Cesser l’utilisation si le produit ou le cordon d’alimentation est endommagé.
9. N'utiliser ce produit qu'aux fins pour lesquelles il est prévu, tel que décrit dans ce manuel.
10. Garder l’unité et le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
11. Ne jamais laisser tomber ni insérer un objet dans une ouverture quelconque.
12. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur seulement.
13. Ne pas soulever, porter, pendre ou tirer pas le produit par le cordon d’alimentation.
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L’EMPLOI. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES
1. N’utiliser que des piles de la taille et du type spécifié(e).
2. Toujours acheter des piles de taille et de calibre approprié(e) les plus adaptées à l’utilisation prévue.
3. Respecter la polarité des piles. L’inversement des piles peur endommager l’appareil.
4. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (au carbone-zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium).
5. Remplacer toutes les piles d’un jeu en même temps. Ne pas mélanger des piles usagées et neuves.
6. Nettoyer les contacts des piles et ceux de l’appareil avant d’installer les piles.
7. Ne pas jeter les piles au feu.
8. Retirer les piles si elles sont déchargées ou si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces contraintes sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio-électriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que de telles interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. En cas d’interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger
cette interférence grâce à l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
• Contacter le revendeur ou un technicien en radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période d’un an à compter de la date
d’achat. Des détails supplémentaires sont disponibles à l’adresse www.sereneevolution.com.
© 2019 London Johnson, Inc. Tous droits réservés.
www.sereneevolution.com
Fabriqué en Chine
Machine à bruit blanc comportant 60 sons avec télécommande
Manuel de l’utilisateur
Modèle no BRRC114
1
3
4
6
2
5
7
Ventilateur Bruit blanc Nature Autre
Ventilateur 1 Bruit brun 1 Océan 1 Hélicoptère
Ventilateur 2 Bruit brun 2 Océan 2 Sèche-cheveux 1
Ventilateur 3 Bruit brun 3 Océan 3 Sèche-cheveux 2
Ventilateur 4 Bruit brun 4 Océan 4 Séchoir
Ventilateur 5 Bruit brun 5 Pluie 1 Foule
Ventilateur 6 Bruit rose 1 Pluie 2 Train 1
Ventilateur 7 Bruit rose 2 Pluie 3 Train 2
Ventilateur 8 Bruit rose 3 Tonnerre Cheminée
Ventilateur 9 Bruit rose 4 Ruisseau Feu de camp
Ventilateur 10 Bruit blanc 1 Douche Aspirateur 1
Ventilateur 11 Bruit blanc 2 Chute d’eau Aspirateur 2
Ventilateur 12 Bruit blanc 3 Forêt pluviale Ronflement
Ventilateur 13 Nuit d'été Surprise
Grillons Flute 1
Grenouilles Flute 2
Oiseaux 1 Flute 3
Oiseaux 2 Rugissement de lions
Carillons éoliens
1
2
457
6
3
POSITION DER BEDIENELEMENTE
1. Stromversorgung
2. Timer
3. Lautstärke
4. Weißes Rauschen
5. Ventilatorgeräusche
6. Naturgeräusche
7. Sonstige Geräusche
BETRIEB
Geräusche:
Es gibt 60 Geräusche. Drücken Sie einen der Geräuschschalter.
Nach dem letzten Geräusch werden Sie ein Rauschen hören. Dies bedeutet,
dass Sie wieder mit dem ersten Geräusch beginnen werden. Die
Geräuschmaschine wird sich an das letzte Geräusch und die Lautstärke erinnern.
Timer:
Lassen Sie das Geräusch die ganze Nacht über eingeschaltet oder stellen Sie den Timer auf 30, 60 oder 120 Minuten.
STROMVERSORGUNG
Netzteil:
Stecken Sie das Netzteil in die DC-Eingangsbuchse, stecken Sie das Netzteil danach in die Steckdose. Es darf nur das
mit dem Produkt gelieferte Netzteil verwendet werden, sonst erlischt der Garantieanspruch.
Batterie der Fernbedienung:
Eine CR2025 Batterie wird in der Fernsteuerung vorinstalliert.
Entfernen Sie den
Kunststoff-Isolierstreifen vor dem Gebrauch.
Um die Batterie auszutauschen, lösen Sie die Schraube unten an der
Fernsteuerung. Schieben Sie das Batteriefach heraus. Entfernen Sie die alte Batterie. Setzen Sie eine (1) neue CR2025 Batterie
ein. Achten Sie auf die Polarität der Batterie. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein. Ziehen Sie die Schraube fest.
Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Bei Verschlucken kann diese in nur 2 Stunden schwere Verletzungen oder
den Tod verursachen. Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
WARNHINWEIS
1. Halten Sie den Lautsprecher nicht an die Ohren. Dies könnte einen Gehörschaden hervorrufen.
2. Positionieren oder lagern Sie das Produkt nicht an einem Ort, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen
werden kann. Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
3. Stellen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit und lassen Sie es nicht dort hineinfallen. Verwenden
Sie das Gerät nicht auf einer nassen Oberfläche.
4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und ist nicht für den Gebrauch oder das Abspielen durch Kinder gedacht. Stellen Sie das
Gerät oder das Kabel nicht in Reichweite Ihres Kindes auf. Nur für den Gebrauch durch einen Erwachsenen.
5. Lassen Sie das Gerät bei Gebrauch nicht unbeaufsichtigt.
6. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder modifizieren.
7. Decken Sie das Gerät bei Gebrauch nicht ab. Dies könnte zu einer übermäßigen Erhitzung führen und einen Brand,
Stromschlag oder Körperverletzungen verursachen.
8. Benutzen Sie es nicht weiter, wenn das Gerät oder Netzkabel beschädigt ist.
9. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den in diesem Handbuch beschriebenen Zweck.
10. Halten Sie das Gerät und das Kabel von heißen Oberflächen fern.
11. Stecken Sie niemals einen Gegenstand in eine Öffnung.
12. Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
13. Heben, tragen, hängen oder ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DAS HANDBUCH. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN
1. Verwenden Sie ausschließlich die angegebene Größe und Art von Batterien.
2. Kaufen Sie immer die richtige Größe und am besten geeignete Klasse von Batterien für den gewünschten Zweck.
3. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie. Falsch eingesetzte Batterien könnten das Gerät beschädigen.
4. Mischen Sie keine alkalischen Standard- (Kohle-Zink) mit wiederaufladbaren (Nickel-Cadmium) Batterien.
5. Ersetzen Sie alle Batterien eines Satzes auf einmal. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
6. Reinigen Sie die Batteriekontakte und diejenigen des Gerätes vor dem Einsetzen der Batterien.
7. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
8. Entnehmen Sie verbrauchte Batterien oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
FCC-ERKLÄRUNG: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störungen
überstehen können, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
HINWEIS: Diese Ausrüstung wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, gemäß Teil
15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte haben die Absicht, einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer
häuslichen Installation zu bieten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und
könnte, sofern nicht entsprechend der Anweisungen installiert und verwendet, schädliche Störungen für den Funkverkehr
verursachen. Es wird jedoch nicht gewährleistet, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden.
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen für den Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten
der Ausrüstung bestimmt werden kann, wird der Benutzer dazu angeregt, zu versuchen, die Störung anhand einer der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu einstellen oder woanders aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger erhöhen.
• Das Gerät an einer Steckdose anschließen, die an einem anderen Schaltkreis als der des Empfängers angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Rat bitten.
EIN JAHR BEGRENZTE GARANTIE
Der ursprüngliche Käufer erhält eine Garantie für dieses Produkt, dass es für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem
Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern sein wird. Zusätzliche Informationen sind verfügbar unter
www.sereneevolution.com.
© 2019 London Johnson, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
www.sereneevolution.com
In China hergestellt
60 Sound White Noise Sound Machine mit Fernbedienung
Betriebsanleitung
Modell # BRRC114
Gebläse Weißes Rauschen Natur Sonstige
Gebläse 1 Braunes Rauschen 1 Ozean 1 Helikopter
Gebläse 2 Braunes Rauschen 2 Ozean 2 Haartrockner 1
Gebläse 3 Braunes Rauschen 3 Ozean 3 Haartrockner 2
Gebläse 4 Braunes Rauschen 4 Ozean 4 Trockner
Gebläse 5 Braunes Rauschen 5 Regen 1 Menschenmenge
Gebläse 6 Rosa Rauschen 1 Regen 2 Zug 1
Gebläse 7 Rosa Rauschen 2 Regen 3 Zug 2
Gebläse 8 Rosa Rauschen 3 Donner Kamin
Gebläse 9 Rosa Rauschen 4 Bach Lagerfeuer
Gebläse 10 Weißes Rauschen 1 Dusche Vakuum 1
Gebläse 11 Weißes Rauschen 2 Wasserfall Vakuum 2
Gebläse 12 Weißes Rauschen 3 Regenwald Schnarchen
Gebläse 13 Sommernacht Überraschung
Grillen Flöte 1
Frösche Flöte 2
Vögel 1 Flöte 3
Vögel 2 Brüllende Löwen
Windspiele
1
3
4
6
2
5
7