Serralunga Aqua Lounger User manual

1825 S.r.l.
Via Serralunga 9,
13900 Biella, Italy
P. +39 015 24 35 711
www.serralunga.com
AR AQUA SPR
Aqua
⁄ Designer
Marc Sadler
Tecnico
⁄ Technical
Colori
⁄ Colours
Dati tecnici
⁄ Technical information
peso
⁄ weight KG
Aqua 13 166x66x72 (2 pcs.)
Imballo
⁄ Packaging CM
Aqua
Struttura
⁄ Structure
Il prodotto può subire variazioni senza preavviso. E. 2021/11 ⁄
All features and specifications are subject to change without notice. 2021/11 ed.
157
51,5
Opaco ⁄ Matte
Moleskin
* Consulta la scheda specifica o il sito www.serralunga.com
per visionare i colori disponibili ⁄ See the specific sheet
or the website www.serralunga.com to view the available
colours
Lettino
Prodotto adatto per esterno ed interno
STRUTTURA
— LLDPE (polietilene lineare a bassa densità) ottenuto
mediante stampaggio in rotazionale. Protezione UV. 100%
riciclabile, tinto in massa. Alta resistenza meccanica, antiurto.
— Prodotto testato da CATAS per la norma EN 581 -
contract.
Sunbed
Suitable for outdoor and indoor use
STRUCTURE
— LLDPE (linear low-density polyethylene) achieved by
rotational moulding. UV protection. 100% recyclable,
solution dyed. High degree of mechanical strength and
resistance to impacts.
— Product tested by CATAS for EN 581 - contract.
70

1825 S.r.l.
Via Serralunga 9,
13900 Biella, Italy
P. +39 015 24 35 711
www.serralunga.com
AR AQUA SPR
ITA Avvertenze per i
prodotti con luce
Il corretto funzionamento
dell’apparecchio è garantito
con l’uso appropriato della
seguente scheda prodotto e
del foglio di istruzioni.
Si ritiene per tanto
necessario conservarle.
— Per questioni di
sicurezza,durante
l’installazione ed ogni volta
che si interviene sulla
lampada, assicurarsi di
staccare la tensione di rete.
— Nel caso di mancata
accensione della lampadina,
staccare la tensione di rete e
procedere, come da
istruzioni, con la sostituzione
della lampadina. Rimontare e
collegare la tensione.
— Utilizzare esclusivamente il
tipo di lampadina indicato e
non superare la potenza
massima stabilita.
— Se il cavo flessibile esterno
di questo apparecchio viene
danneggiato o l’apparecchio
di illuminazione non è
funzionante, deve essere
sostituito dal costruttore o
dal suo servizio di assistenza
o da personale qualificato
equivalente, al fine di evitare
pericoli.
— Seguire le indicazioni
riportate sul foglio di
istruzioni.
Condizioni d’uso
— È possibile utilizzare
questo prodotto immerso in
acqua (con composizione
chimica non aggressiva) fino
a 15 cm di profondità o fuori
dall’acqua.
Manutenzione
— Evitare accumuli di polvere
o di sporco sulle superfici e
pulire periodicamente il
prodotto con un panno
umido imbevuto di sapone di
Marsiglia o detersivi liquidi
neutri, meglio se diluiti in
acqua. Evitare l’uso di alcool
etilico o di detersivi
contenenti, anche se in
piccole quantità, acetone,
trielina e ammoniaca
(solventi in generale).
— Per i prodotti con finitura
Moleskin, nel caso
dovessero comparire
irregolarità sulla finitura, sarà
possibile ripristinarle
strofinando delicatamente la
spugna in dotazione sulla
zona interessata.
Smaltimento
— Al termine dell’utilizzo,
non disperdere il prodotto o i
suoi componenti ma affidare
ai locali sistemi pubblici di
smaltimento.
Avvertenze
— L’eventuale presenza di
irregolarità del colore, è
attribuibile al processo
produttivo utilizzato e non
può essere considerata
come difettosità.
— Leggere attentamente
le modalità di pulizia del
prodotto.
— Non appesantire
oltremodo la struttura
del prodotto, per evitare che
esso subisca deformazioni.
— Evitare usi impropri e non
consoni al prodotto.
Non salire con i piedi sul
prodotto. Il prodotto va
utilizzato con la base
appoggiata su un pavimento
piano. In caso di
spostamento, sollevare il
prodotto onde evitare danni
ai componenti che
appoggiano a terra.
— Evitare di posizionare il
prodotto in prossimità di fonti
di calore eccessive.
— Pericolo, non utilizzare il
lettino in acqua con
proofondità superiore a 15
cm. Il prodotto non è
progettato per galleggiare.
Responsabilità
— Serralunga declina ogni
responsabilità per danni
causati a cose o persone
da un non corretto uso del
prodotto.
Resi
— Serralunga non
accetteranno resi se non
dopo aver accertato la natura
del difetto.
Garanzia
Il prodotto è garantito per 2
anni dalla data di acquisto in
condizioni normali d’uso del
prodotto, accompagnato da
documento d’acquisto
ENG Warnings for
products with light
The safety of the appliance
is only guaranteed with the
proper use of
the instructions which must
be kept for future references.
— To avoid electric shock
always unplug your
appliance beforore
cleaning and before making
any repairs.
— Before operating on the
appliance or replacing the
bulb switch off the voltage
at the mains.
— If the bulb must be
replaced, use only the type
and power, indicated.
— Repair or replace
immediately, all electric
service cords that have
become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord
that shows cracks or
abrasion damage along its
length or the connector end.
— If for any reason this
product requires service,
we strongly recommend that
Serralunga S.r.l. or a certified
technician perform the
service.
Terms of use
— It is possible to use this
product in the water (with
acceptable chemical levels)
up to 15 cm of depth or out
of the water.
Maintenance
— To remove dust and dirt
from the plastic surfaces,
the product needs periodic
cleaning with a damp cloth
soaked in neutral liquid soap,
better if diluted in water.
Avoid the use of ethanol or
any liquid containing, even
in small amounts, acetone,
trichloroethylene and
ammonia (solvents in
general).
— For products with Moleskin
finish, if irregularities appear
on the finish, it will be
possible to restore them by
gently rubbing the sponge
supplied on the affected area
Recycling
— It cannot be treated as
domestic waste. Correct
disposal will contribute
to avoid danger to the
environment, people and
animals, and will favour
the recovery of the
recyclable materials of which
it is made. When the product
has finally reached the end of
its life it will have to be sent
to the Differentiated
Collection Centres.
For further information on
disposal consult your dealer
or the competent offices of
your local administrative
bodies.
Warning
— The possible presence of
color irregularities, is
attributable to the production
process used and can not be
considered as a defect.
— Comply with the cleaning
instructions and appropriate
use of the product.
— Do not overload the
product structure, to avoid
deforming.
— Do not stand on the
product; the product must
have the feet resting on a
regular and flat surface.
When the product is to be
moved, take care to lift the
product off the ground
to avoid damage.
— Keep away from excessive
heat sources.
— Danger, do not use the
lounger in water deeper than
15 cm. The product is not
designed to float.
Responsibility
— Serralunga declines any
liability to damages caused
to things or pers ons by an
illegitimate use of the
product.
Restitution
— Serralunga won't accept
any returned goods without
having checked the kind of
defect first.
Guarantee
The item is guaranteed for
2 years from the date of
purchase, granted that item
is appropriately used.
Invoice is to be kept as
proof of purchase date.
Avvertenze
⁄ Warnings IMPORTANTE, CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO:
LEGGERE ATTENTAMENTE / IM-
PORTANT, KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY

1825 S.r.l.
Via Serralunga 9,
13900 Biella, Italy
P. +39 015 24 35 711
www.serralunga.com
AR AQUA SPR
1Sollevare la leva dei due tappi presenti sul lato in-
feriore della chaise longue Aqua ed estrarli / Lift the
lever of the two caps on the lower side of the chaise
longue Aqua and pull them out
Tappi / Caps
Aperto / Open Chiuso / Closed
2Immergere la chaise longue Aqua in acqua per
qualche minuto / soak the Aqua chaise longue in
water for a few minutes.
15 cm

1825 S.r.l.
Via Serralunga 9,
13900 Biella, Italy
P. +39 015 24 35 711
www.serralunga.com
AR AQUA SPR
3Chiudere uno dei due tappi e procedere con il
riempimento fino a quando la chaise longue non sarà
sufficientemente piena da restare ferma in acqua /
Close one of the two caps and proceed with filling
until the chaise longue will be full enough to remain
still in water.
4Dopo aver chiuso il secondo tappo è possibile uti-
lizzare serenamente la chaise longue Aqua / After
closing the second cap you can use serenely the
chaise longue Aqua.
15 cm
Other Serralunga Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Forever Redwood
Forever Redwood KID SIZE WOOD PICNIC TABLE Assembly instructions

Backyard
Backyard 1706828 owner's manual

pakoworld
pakoworld Lacko 141-000011 Assembly instructions

real living
real living A207000500 Assembly instructions

Haworth
Haworth Cardigan Lounge Assembly instructions

deVRIES
deVRIES Trendy 175 XL Care & assembly instructions