Shad BC22 User manual

®

2
COMPONENTS
BC22
1- Microphone
1a LED
1b Button
1c Microphone
2- Main Speaker
3- USB Charger
4- Secondary Speaker
5- USB Terminal
6- Velcro (male)
7- Velcro (female)
8- Speaker Foams

3
INSTALLATION
BC22
3 4
5 6
1 2

4
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SHAD BC22
Bienvenido
Carga del SHAD BC22
Instalación (fig. 1)
Asociación/Emparejamiento
Encendido y apagado
Enhorabuena y gracias por haber adquirido un
dispositivo SHAD BC22. Este sistema Bluetooth® está
diseñado especialmente para mantenerle conectado
a su teléfono y escuchar su música preferida mientras
viaja en su scooter o motocicleta.
El SHAD BC22 es un sistema compatible con todos
los dispositivos Bluetooth® transmisores de audio
(teléfonos móviles, smartphones, GPS y otros
dispositivos) con los perfiles especificados en el
manual.
El dispositivo está diseñado para poder ser totalmente
integrado en su casco. Se puede utilizar fácilmente
con un sólo botón de control (1b).
Un sólo LED rojo/azul (1a) sirve como indicador de
funcionamiento, asociación, carga de batería e
indicador de batería baja. El dispositivo SHAD BC22
sólo pesa 55gr.
Para una mejor utilización del sistema SHAD BC22,
por favor lea este manual y luego guárdelo en lugar
seguro o consúltelo en www.shad.es
Antes de utilizar el dispositivo SHAD BC22 por
primera vez deberá efectuar una carga completa del
dispositivo.
Conecte el terminal (3) al cable USB suministrado (5)
y éste a un punto de carga USB.
Durante la carga se encenderá el LED rojo (1a) y se
apagará cuando se complete la carga.
NOTA: Nunca tire de los cables para desconectar el
USB.
NOTA: Con el paso del tiempo las baterías se
descargan gradualmente, por eso es importante
realizar cargas completas de la batería antes de usar
el dispositivo.
ADVERTENCIA: Si va a almacenar su dispositivo
SHAD BC22 por un período largo de tiempo asegúre-
se de cargarlo, por lo menos, una vez cada seis
meses para asegurar un perfecto funcionamiento de
la batería.
El dispositivo SHAD BC22 es muy fácil de instalar en
el casco. Retire las espumas laterales del interior del
casco (en el caso de que sean extraíbles) y posicione
los dispositivos (2) y (4) a la altura de los oídos. El
dispositivo está diseñado para posicionar la unidad
principal en el lado izquierdo, y el segundo altavoz en
el lado derecho. Los cables entre los dispositivos (2) y
(4) deben guardarse en el interior del casco debajo
del acolchado. Para fijar los auriculares dispone de
dos velcros (macho y hembra) provistos de adhesivo
(6,7). En caso de necesitar usar el velcro, pegar la
parte macho (6) en el dispositivo y la parte hembra (7)
en el interior del casco.
Dependiendo de la configuración del interior de cada
tipo de casco puede que sea necesario el uso total o
parcial del velcro. En algún caso solo será necesario
pegar la parte macho en el dispositivo ya que el
interior del casco dispone de tejido que actúa como
velcro (hembra).
En caso necesario también dispone de una espuma
(8) para colocar sobre los auriculares para mejorar el
confort.
El cable de carga (3) se debe situar en la parte
lateral-posterior del casco para facilitar el acceso a la
carga del dispositivo.
Coloque el micrófono (1) en la zona delantera del
casco (próximo y orientado hacia la boca).
Para poder utilizar SHAD BC22 es necesaria la
asociación del mismo al dispositivo Bluetooth® que
quiera emparejar (móvil, GPS) Estando el dispositivo
apagado, mantenga pulsado el botón de control (1b)
hasta que el LED (1a) empiece a parpadear en Rojo y
Azul. El móvil o GPS encontrará el dispositivo bajo el
nombre de SHAD BC22. Seleccione el dispositivo
SHAD BC22 y en caso necesario introduzca la clave
de acceso 0000.
NOTA: La asociación es un proceso que sólo se debe
realizar una vez. Cuando el SHAD BC22 está
vinculado a un aparato específico, ambos dispositivos
se emparejarán automáticamente al encenderse.
Encendido: mantenga presionado unos segundos el
botón (1b) hasta que el altavoz emita una señal
acústica y el LED (1a) empiece a parpadear en color
Azul.

5
Funciones de llamada
Ajuste del volumen
Especificaciones Técnicas
Compatible con intercomunicadores
SHAD BC03
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Apagado: mantenga presionado durante unos
segundos el botón de control (1b) hasta que el altavoz
emita una señal acústica y el LED (1a) efectúe una
intermitencia en color rojo antes de que el dispositivo
se apague definitivamente.
Ante una llamada entrante el altavoz emitirá una señal
acústica:
Responder presionando el botón (1b): pulse una
sola vez el botón de control (1b).
Responder mediante control de voz: conteste a la
llamada mediante cualquier palabra en voz alta (ej.
¡Contestar!).
Terminar una llamada: presione una sola vez el botón
(1b) o espere a que el interlocutor cuelgue la llamada.
Rechazar una llamada entrante: presione dos veces
seguidas el botón de control (1b) en el momento en
que oiga una señal acústica de llamada.
Efectuar una re-llamada: pulse dos veces el botón de
control (1b). Depende de las funciones y configuración
del teléfono móvil.
El dispositivo SHAD BC22 viene programado con un
nivel de volumen que permite una óptima audición
hasta 80km/h (50mph) Para ajustar el volumen utilice
el control del volumen del dispositivo asociado.
La percepción del volumen puede variar en función de
la posición y separación de los altavoces respecto al
oído, así como, el tipo de casco, motocicleta, condicio-
nes externas y otros factores.
Bluetooth®: 2.1 Clase 2.
Perfiles: A2DP, HSP, HFP, EDR.
Batería: Polímero Litio que permite hasta 7 horas en
conversación y hasta 200 horas en espera (según
configuración y uso del dispositivo).
asociar su dispositivo SHAD BC22 a un SHAD BC03 y
activar el modo intercomunicador, sin perder la función
manos libres del teléfono.
Doble enlace: estando conectado a un SHAD BC03, y
en caso de recibir una llamada, la función de
intercomunicación se detendrá y se retomará al
finalizar la llamada.
El dispositivo SHAD BC22 utiliza componentes de
última tecnología y está construido siguiendo los más
altos estándares.
Para evitar que el dispositivo sea dañado de forma
inadvertida por favor lea atentamente las siguientes
recomendaciones:
•No intente abrir ninguno de los componentes del
sistema, ya que las partes electrónicas del interior
podrían resultar dañadas. Tampoco abrir o modificar la
batería ya que podría resultar peligroso.
•Mantenga el SHAD BC22 fuera del alcance de los
niños.
•Guarde el SHAD BC22 en un lugar seco. La humedad
y el vaho pueden dañar los circuitos electrónicos.
•Evite exponerlo a temperaturas extremas. El frío
intenso puede provocar vaho en el interior de los
componentes cuando se calienten de nuevo. El calor
extremo puede dañar la batería, circuitos o envoltorios.
•No deje caer, golpear o retorcer los componentes
pues los circuitos del interior podrían resultar dañados.
•No pinte ni decore el SHAD BC22 pues se podrían
dañar los envoltorios o no permitir el correcto funciona-
miento.
•No use productos químicos, disolventes o detergen-
tes para limpiar el SHAD BC22, ya que estos podrían
dañarlo.
Si no puede conectar su dispositivo SHAD BC22 al
teléfono móvil:
•Compruebe que el SHAD BC22 esta encendido.
•Compruebe que su teléfono móvil esta encendido y
tiene activada la función Bluetooth®.
•Compruebe que ambos están asociados.
•Compruebe que el dispositivo SHAD BC22 y su
teléfono móvil no está a una distancia superior a 10
metros.
Si aun así no ha conseguido asociar o hacer funcionar
el SHAD BC22 con su móvil, por favor contacte con el
Preparado para Intercomunicación: posibilidad de

6
Atajos
Garantía
Advertencias
Declaración de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
punto de venta donde adquirió el producto.
El dispositivo SHAD BC22 permite recibir llamadas de
forma automática (siempre y cuando lo permita su
teléfono móvil). Para ello deberá activar la función
respuesta automática en el teléfono móvil.
Pulse el botón de control (1b) para activar la función de
marcación por voz del teléfono asociado (el teléfono
debe estar configurado para permitir llamadas vocales,
siempre y cuando el teléfono tenga esta función).
La garantía sólo es válida con la presentación del
recibo de compra o factura original de compra
expedida en el punto de venta SHAD que muestre la
fecha de compra.
Esta garantía no cubre defectos ocasionados por el
desgaste natural debido al uso o al mal uso del
dispositivo, inclusive pero no limitado a las condiciones
generales de cuidado y mantenimiento suministradas
por SHAD BC22.
Esta garantía no cubre daños causados al dispositivo
por accidente, manipulaciones, modificaciones,
reparaciones, materiales corrosivos, líquidos,
ventilaciones inadecuadas o fuerzas mayores.
La garantía no cubre defectos ocasionados por el uso
de accesorios que no sean originales de SHAD BC22.
Quitar cualquiera de las etiquetas o sellos del producto
invalida la garantía.
Este producto está cubierto por la garantía de la ley
vigente.
entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos electrónicos. Al asegurarse de que este
producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto, con el
fin de gestionar el residuo.
Cualquier cambio o modificación no aprobados
expresamente por la parte responsable de la
compatibilidad puede anular el derecho del usuario a
utilizar el aparato.
Este aparato cumple con la sección 15 de los
reglamentos de la FCC. La utilización está sujeta a las
dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no
debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las pruebas realizadas con este equipo ponen de
manifiesto su adecuación a los límites estipulados para
un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de
las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados
para proporcionar protección razonable contra
interferencia en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones suministradas, podría
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que esta interferencia no ocurra, en raras
ocasiones, en una instalación determinada.
Si este aparato interfiere la recepción de programas de
radio o televisión, lo que puede determinarse
activándolo y desactivándolo, intente corregir la
interferencia aplicando una o varias de las siguientes
medidas:
•Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Tratamiento de los equipos electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede ser tratado
como residuo doméstico normal, sino que debe

7
Producto homologado bajo la referencia D2
LSA.
•Conectar el equipo en una salida de circuito diferente
de la salida en la cual el receptor está conectado.
•Póngase en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio y televisión.

Welcome
Charging the SHAD BC22
Installation (fig.1)
Linking/Pairing
Switching on/off
SHAD BC22
INSTRUCTION MANUAL
8
Congratulations and thank you for purchasing a SHAD
BC22 device. This Bluetooth® device has been
especially designed to keep you connected to your
phone and listen to your favourite music while
travelling on your scooter or motorcycle.
The SHAD BC22 system is compatible with all
Bluetooth® devices that transmit audio (mobile
phones, smartphones, GPS navigators and other
devices) using the profiles specified in the manual.
This device is designed so that it may be wholly
integrated into your helmet. It can be operated and
paired easily through a single control button (1b).
A single red/blue LED indicator (1a) serves to display
connection status, pairing, battery charging and low
battery. The SHAD BC22 device weighs only 55 g.
For better use of the SHAD BC22 device, please read
this manual and keep it in a safe place or find it at
www.shad.es
Before using your SHAD BC22 device for the first time,
you must charge the device completely.
Connect the terminal (3) to the provided USB cable (5)
and then connect the cable to a USB charging port.
While charging, the red LED light will switch on (1a)
and it will switch off once charging has been
completed.
NOTE: Don’t pull on the cable to disconnect it from the
USB port.
NOTE: As time goes by, batteries gradually lose their
fully charge. This is why it’s important to charge the
battery fully before using the device and allow the
battery to use almost all of its charge in between
charging cycles.
WARNING: If you plan to store your SHAD device for a
long period of time, be sure to recharge it at least once
every six months to ensure perfect battery function.
The SHAD BC22 is very easy to install into a helmet.
Remove the side padding from the inside of the helmet
(if it can be removed) and place the devices (2) and
(4) at the height of your ears. The device is designed
so that the main unit with the boom microphone is
placed on the left side. The wire between devices (2)
and (4) must be stored inside the helmet, under the
padding. In order to affix the headphones, two Velcro
pads are provided (male and female) with an adhesive
backing (6,7). In case you need to use the Velcro, stick
the male part (6) of the pad onto the device and the
female part (7) onto the inside of the helmet.
Depending on the internal configuration of each type
of helmet, it may be necessary to use the entire Velcro
pad or only a part of it. In some cases, it may only be
necessary to stick the male part onto the device as the
inside of the helmet may have padding that can serve
as Velcro (female).
If needed, comfort pads (8) to place on the headpho-
nes are also provided, in order to improve comfort
against your skin.
The charging cable (3) must be placed on the
lateral-back section of the helmet so as to facilitate
access to charge the device.
Place the microphone (1) on the front section of the
helmet (close to and oriented towards your mouth).
To use the SHAD BC22, it’s necessary to pair it to the
Bluetooth® device you wish to connect it to (mobile
phone, GPS navigator). While the device is switched
off, hold the control button (1b) until the LED indicator
(1a) begins flashing in Red and Blue. The mobile
phone or GPS navigator will find the device under the
name SHAD BC22. Select the SHAD BC22 device
and, if necessary, enter the access code: 0000.
NOTE: Pairing is a process that only needs to be
completed once. When the SHAD BC22 is paired to a
specific device, both devices will connect automatica-
lly when switched off and on.
Switching on: press and hold the button (1b) for a few
seconds until the speaker provides an acoustic signal
and the LED indicator (1a) begins to flash in Blue.

9
Call functions
Adjusting the volume
Technical Specifications
Compatible with SHAD BC03 intercom
Care and maintenance
Troubleshooting
Shortcuts
Switching off: press and hold the control button (1b)
for a few seconds until the speaker provides an
acoustic signal and the LED indicator (1a) begins
flashing in red before the device powers off.
When there is an incoming call, the speaker will
provide an acoustic signal:
Answering by pressing the button (1b): press the
control button (1b) only once
Answering through a voice command: answer the
call by speaking any word out loud (e.g. “Answer!”)
Ending a call: press the control button (1b) only once
or wait until the other person hangs up
Rejecting an incoming call: press the control button
(1b) twice, as soon as you hear the acoustic signal for
an incoming call
Redialling: press the control button (1b) twice. This
depends on the features and configuration of your
mobile phone.
The SHAD BC22 device is pre-programmed with a
volume level that allows for optimal listening at speeds
of up to 80 km/h (50 mph). To adjust the volume, use
the volume controls on the connected device.
Volume perception may vary depending on the
position and separation of the speakers from your
ears, as well as the type of helmet and motorcycle,
external conditions and other factors.
Bluetooth®: 2.1 Class 2
Profiles: A2DP, HSP, HFP, EDR
Battery: Lithium polymer, allowing for up to 7 hours of
talk time and 200 hours of standby time (depending on
use and configuration of the device)
Ready to operate as an intercom: you can pair your
SHAD BC22 device to a SHAD BC03 and activate the
intercom mode, without losing the hands-free features
for your phone.
Dual link: While connected to a SHAD BC03, if you
The SHAD BC22 device uses components with the
latest technology and is manufactured to high
standards.
To keep your device from inadvertently becoming
damaged, please read the following recommenda-
tions carefully:
•Do not attempt to open any of the system
components, since the electronic parts inside it may
become damaged. Do not attempt to open or change
the battery as it may be dangerous.
•Keep theS HAD BC22 out of the reach of children.
•Keep the SHAD BC22 in a dry place. Humidity and
condensation may damage the electronic circuits.
•Avoid exposing the device to extreme temperatures.
Intense cold may create condensation inside the
components as these warm up. Extreme heat may
damage the battery, circuits or casings.
•Do not drop, hit or bend the components as the
internal circuits may become damaged.
•Do not paint or decorate the SHAD BC22 as the
casings may become damaged or impede correct
operation.
•Do not use chemical products, solvents or detergents
to clean the SHAD BC22 as these may damage the
device.
If you cannot connect your SHAD BC22 device to your
mobile phone:
•Make sure the SHAD BC22 is switched on
•Make sure your mobile phone is switched on and
Bluetooth® has been turned on
•Make sure both devices are paired
•Make sure the SHAD BC22 device and your mobile
phone are not more than 10 metres (32 ft.) apart
If, after this, you’re still not able to pair or use the SHAD
BC22 with your mobile phone, please contact the
retailer where you purchased the product.
The SHAD BC22 device allows you to receive calls
automatically (as long as this feature is supported by
receive a call, the intercom function will stop and then
resume when the call ends.

10
Guarantee
Warnings
Statement from the Federal
Communications Commission (FCC)
The guarantee is valid upon presenting the original
purchase receipt or invoice issued by the SHAD
retailer, showing the date of purchase.
This guarantee does not cover defects caused by
natural wear and tear due to use or misuse of the
device, including but not limited to the general care
and maintenance conditions supplied by SHAD BC22.
This guarantee does not cover damages caused to the
device due to accidents, manipulation, modifications,
repairs, corrosive materials, liquids, inadequate
venting or force majeure.
The guarantee does not cover defects caused by the
use of third-party accessories not provided by SHAD
BC22. Removing any of the labels or seals from the
product shall void the guarantee.
This product is covered by the guarantee established
by current legislation.
Treatment of electronics at the end of their
useful life (applicable in the European Union and other
European countries with separate waste collection
systems). This symbol on the device or the package
indicates that this product cannot be treated as normal
house trash, but must be delivered to the correct
electronics collection point. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health
that could arise from improper handling when
disposing of this product. Recycling helps conserve
natural resources. To receive detailed information
about recycling this product, please contact your city
hall, the nearest recycling collection point or the
establishment where you purchased the product.
Any change or modification not expressly approved
by the party responsible for the compatibility may void
the right of the user to use the device.
This device complies with Section 15 of the FCC
regulations. The use is subject to the two following
conditions: 1) This device must not cause interference,
and 2) this device must accept any interference
received, including those that may cause unwanted
functioning.
The tests carried out with this equipment demonstrate
its suitability to the stipulated limits for a digital class B
device, according to Part 15 of the FCC regulations.
These limits have been designed to provide reasona-
ble protection against interference in a residential
location. This equipment generates, uses and could
radiate radiofrequency energy and, if it is not installed
and used in accordance with the instructions
provided, it may cause harmful interferences for radio
communications. However, there is no guarantee that
this interference may not occur, on rare occasion, in a
particular location.
If this device interferes with the reception of radio or
television programs, which can be determined by
turning it on and off, try correcting the interference by
applying one or more of the following measures:
•Re-orient or re-install the reception antenna.
• Increase the separation between the receiver and
the equipment.
•Connect the equipment to a circuit terminal that is
different from the terminal to which the receiver is
connected.
•Contact the distributor or a radio and television
technician.
your mobile phone). To do this, you need to activate
the automatic response feature in your mobile phone.
Press the control button (1b) to activate the voice
dialling function in the paired phone (the phone must
be configured to allow voice dialling, as long as the
phone supports this feature).

11
Encendido: mantenga presionado unos segundos el
botón (1b) hasta que el altavoz emita una señal
acústica y el LED (1a) empiece a parpadear en color
Azul.
Product approved under Standard D2 LSA.

12
MANUEL D’INSTRUCTIONS
SHAD BC22
Bienvenue
Charge du SHAD BC22
Installation (fig.1)
Association/appariement
Miseenmarche et arrêt
Le dispositif SHAD BC22 est très facile à installer dans
le casque. Retirez les mousses latérales de l’intérieur
du casque (si elles sont extractibles) et positionnez les
dispositifs (2) et (4) à hauteur des oreilles. Le dispositif
est conçu pour que l’unité principale soit placée du
côté gauche, comme indiqué dans la figure 1, et pour
que le second haut-parleur soit positionné à droite.
Les câbles reliant les dispositifs (2) et (4) doivent
figurer à l’intérieur du casque, sous le rembourrage.
Pour fixer les écouteurs, vous disposez d’un velcro
(mâle et femelle) muni d’un adhésif (6,7). Si vous avez
besoin d’utiliser le velcro, placez sa partie mâle sur le
dispositif et la partie femelle (7).
Selon la configuration de l’intérieur de chaque type de
casque, l’utilisation partielle ou totale du velcro peut
être nécessaire. Dans certains cas, il sera simplement
nécessaire de fixer la partie mâle sur le dispositif, car
l’intérieur du casque peut présenter un tissu qui
fonctionne comme un velcro (femelle).
Si nécessaire, vous disposez également d’une
mousse (8) à placer sur les écouteurs pour améliorer
le confort.
Le câble de charge (3) doit se situer dans la partie
latérale postérieure du casque pour faciliter la charge
du dispositif.
Placez le microphone (1) dans la zone frontale du
casque (à proximité de la bouche et orienté vers
celle-ci, en le protégeant toujours avec la mousse).
Pour pouvoir utiliser le SHAD BC22 il est nécessaire
de l’associer au dispositif Bluetooth® que vous voulez
apparier (téléphone mobile, GPS). Le dispositif étant
éteint, appuyez sur le bouton de contrôle (1b) jusqu’à
ce que la LED (1a) commence à clignoter en rouge et
bleu. Le téléphone mobile ou le GPS identifiera le
dispositif sous le nom de SHAD BC22. Sélectionnez le
dispositif SHAD BC22 et, le cas échéant, saisissez le
code d’accès 0000.
REMARQUE: L’association est un processus à réaliser
une seule fois. Lorsque le SHAD BC22 est lié à un
appareil spécifique, les deux périphériques communi-
queront automatiquement dès la mise en marche.
Mise en marche: appuyez pendant quelques
Félicitations et merci d’avoir acheté un dispositif SHAD
BC22. Ce système Bluetooth® a été spécialement
conçu pour rester connecté(e) à votre téléphone et
écouter votre musique préférée lorsque vous vous
déplacez en scooter ou moto.
Le SHAD BC22 est un système compatible avec tous
les périphériques Bluetooth® transmetteurs d’un
signal audio (téléphones portables, smartphones,
GPS et autres dispositifs) présentant les profils
indiqués dans le manuel.
Le dispositif est conçu pour pouvoir être totalement
intégré dans votre casque. Son utilisation est facile
grâce à un seul bouton de contrôle (1b).
Une seule LED rouge/bleue (1a) sert d’indicateur de
fonctionnement, d’appariement, d’autonomie de la
batterie et de sa faible charge. Le dispositif SHAD
BC22 pèse seulement 55 grammes.
Pour une meilleure utilisation du système SHAD BC22,
veuillez lire ce manuel puis gardez-le en lieu sûr ou
consultez-le sur www.shad.es
Avant d’utiliser le dispositif SHAD BC22 pour la
première fois, vous devez le charger complètement.
Branchez le terminal (3) au câble USB fourni (5) et
celui-ci à un port de chargement USB.
Durant la charge, la LED s’allume en rouge (1a) et
s’éteint lorsqu’elle sera terminée.
REMARQUE: ne tirez jamais sur les câbles pour
déconnecter l’USB.
REMARQUE: au fil du temps, les batteries se
déchargent progressivement, c’est pourquoi il est
important d’effectuer des charges complètes avant
d’utiliser le dispositif.
ATTENTION: Si vous stockez votre appareil SHAD
pendant une longue période, n’oubliez pas de le
recharger au moins une fois tous les six mois pour
assurer le bon fonctionnement de la batterie.

13
Fonctions d’appel
Réglage du volume
Spécifications techniques
Compatible avec les intercoms SHAD
BC03
Soins et entretien
Résolution des problèmes
entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos electrónicos. Al asegurarse de que este
producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto, con el
fin de gestionar el residuo.
Cualquier cambio o modificación no aprobados
expresamente por la parte responsable de la
compatibilidad puede anular el derecho del usuario a
utilizar el aparato.
Este aparato cumple con la sección 15 de los
reglamentos de la FCC. La utilización está sujeta a las
dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no
debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las pruebas realizadas con este equipo ponen de
manifiesto su adecuación a los límites estipulados para
un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de
las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados
para proporcionar protección razonable contra
interferencia en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones suministradas, podría
ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que esta interferencia no ocurra, en raras
ocasiones, en una instalación determinada.
Si este aparato interfiere la recepción de programas de
radio o televisión, lo que puede determinarse
activándolo y desactivándolo, intente corregir la
interferencia aplicando una o varias de las siguientes
medidas:
•Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
secondes sur le bouton (1b) jusqu’à ce que le
haut-parleur émette un signal sonore et que la LED
(1a) commence à clignoter en bleu.
Arrêt: appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de contrôle (1b) jusqu’à ce que le haut-parleur
émette un signal sonore et que la LED (1a) s’allume de
manière intermittente en rouge avant que le dispositif
s’éteigne complètement.
Lors d’un appel entrant, le haut-parleur émet un signal
sonore:
Répondre en appuyant sur le bouton (1b): appuyez
sur une seule fois sur le bouton de contrôle (1b).
Répondre au moyen du contrôle vocal: répondez à
l’appel en prononçant toute parole à voix haute (par
ex. Répondre !).
Mettre fin à un appel: appuyez une seule fois sur le
bouton (1b) ou attendez que l’interlocuteur raccroche.
Rejeter un appel entrant: appuyez deux fois de suite
sur le bouton de contrôle (1b) au moment où s’écoute
la sonnerie.
Rappeler le dernier numéro: appuyez deux fois sur le
bouton de contrôle (1b). Cette fonction dépend des
fonctions et de la configuration du téléphone mobile.
Le dispositif SHAD BC22 est programmé à un niveau
de volume qui permet une écoute optimale jusqu’à 80
km/h (50 mph). Pour régler le volume, utilisez la
commande du volume du dispositif associé.
La perception du volume peut varier en fonction de la
position et de la séparation des haut-parleurs
s’agissant de l’oreille, ainsi que du le type de casque,
de moto, des conditions extérieures et d’autres
facteurs.
Bluetooth®: 2.1 Classe 2.
Profils: A2DP, HSP, HFP, EDR.
Batterie: lithium polymère qui permet jusqu’à 7 heures
en conversation et jusqu’à 200 heures en veille (selon
la configuration et l’utilisation du dispositif).
Prêt pour une fonction d’intercommunication:
possibilité d’associer son dispositif SHAD BC22 à un
SHAD BC03 et d’activer le mode d’intercommunica-
tion sans perdre la fonction mains libres du téléphone.
Double liaison: en étant connecté à un SHAD BC03,
et en cas de réception d’un appel, la fonction
d’intercommunication s’arrête pour reprendre en fin
d’appel.
Le dispositif SHAD BC22 utilise des composants à la
pointe de la technologie et est construit conformément
aux normes les plus rigoureuses.
Pour éviter que le dispositif soit endommagé par
inadvertance, veuillez lire attentivement les
recommandations suivantes:
•N’essayez pas d’ouvrir les composants du système,
car les parties électroniques à l’intérieur pourraient
être endommagées. N’ouvrez pas, ni ne modifiez la
batterie, car cela pourrait s’avérer dangereux.
•Maintenez le SHAD BC22 hors de portée des
enfants.
•Conservez le SHAD BC22 dans un lieu sec. L’humidi-
té et la buée peuvent endommager les circuits
électroniques.
•Évitez de l’exposer à des températures extrêmes. Un
froid intense peut générer de la buée à l’intérieur des
composants lorsque leur température s’élève à
nouveau. Une chaleur extrême peut endommager la
batterie, les circuits ou l’habillage.
•Les composants ne doivent pas tomber, recevoir de
chocs ou être tordus, car les circuits à l’intérieur
pourraient être endommagés.
•Ne peignez, ni ne décorez le SHAD BC22, car cela
pourrait endommager l’habillage extérieur ou ne pas
permettre le bon fonctionnement.
•Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou
de détergents pour nettoyer le SHAD BC22, car cela
pourrait l’abîmer.
Si vous ne pouvez pas connecter votre dispositif
SHAD BC22 au téléphone mobile:

14
Raccourcis
Garantie
Avertissements
•Conectar el equipo en una salida de circuito diferente
de la salida en la cual el receptor está conectado.
•Póngase en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio y televisión.
•Vérifiez que le SHAD BC22 est allumé.
•Vérifiez que votre téléphone portable est allumé et
que sa fonction Bluetooth® est activée.
•Vérifiez que les deux sont associés.
•Vérifiez que le dispositif SHAD BC22 et votre
téléphone portable ne sont pas éloignés de plus de 10
mètres.
Si vous ne parvenez toujours pas à associer ou faire
fonctionner le SHAD BC22 avec votre téléphone
portable, veuillez contacter le point de vente où il a été
acheté.
Le dispositif SHAD BC22 permet de recevoir des
appels de façon automatique (lorsque votre téléphone
portable le permet), mais il faut pour cela activer la
fonction de réponse automatique de votre téléphone.
Appuyez sur le bouton de contrôle (1b) pour activer la
fonction de numérotation vocale du téléphone associé
(le téléphone doit être configuré pour permettre
d’utiliser la numérotation vocale, à condition qu’une
telle fonction soit disponible).
La garantie n’est valable qu’avec la présentation du
reçu d’achat ou de la facture d’achat originale délivrée
par le point de vente SHAD indiquant la date d’achat.
Cette garantie ne couvre pas les défauts occasionnés
par l’usure normale due à l’utilisation ou à la mauvaise
utilisation du dispositif, y compris et sans limitation les
conditions générales de soins et d’entretien fournies
pour le SHAD BC22.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
au dispositif par accident, manipulation, modification,
réparation, des matières corrosives, des liquides, des
ventilations inadaptées ou en cas de force majeure.
La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés
par l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas originaux
au SHAD BC22. Le fait d’enlever l’une des étiquettes
ou marques du produit annule la garantie.
Ce produit est couvert par la garantie légale en
vigueur.
Cette garantie ne couvre pas les défauts occasionnés
par l’usure en raison d’une utilisation, abusive ou non,
du produit.
Traitement des équipements électroniques
ayant atteint la fin de leur vie utile (applicable dans
l’Union Européenne et dans les pays européens ayant
des systèmes de tri sélectif des résidus). Ce symbole
sur l’équipement ou l’emballage indique que le produit
ne peut pas être traité comme un déchet normal mais
qu’il doit être déposé au point de collecte d’équipe-
ments électroniques correspondant. En vous assurant
de l’élimination correcte de ce produit, vous permettez
d’empêcher qu’il ait des conséquences négatives sur
la santé humaine et l’environnement, ce qui pourrait
avoir lieu s’il était incorrectement manipulé au moment
de sa destruction. Le recyclage permet de préserver
les ressources naturelles. Pour recevoir des
informations détaillées sur le recyclage de ce produit,
prenez contact avec votre mairie, le lieu de collecte le
plus proche ou l’établissement où vous avez fait
l’acquisition du produit, dans le but de gérer efficace-
ment le déchet.
Vous préservez l’environnement en déposant les
appareils usagers dans les collectes prévues à cet
effet.
Déclaration de la Commission fédérale
des communications (FCC)
conformément aux instructions fournies, il peut
occasionner des interférences gênantes pour les
communications par radio. Cependant, il ne peut pas
être garanti que cette interférence n’ait lieu, en de
rares occasions, dans une installation en particulier.
Si cet appareil interfère avec la réception de program-
mes de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié
en l’activant et en le désactivant, veuillez essayer de
corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Veuillez réorienter ou installer l’antenne de réception.
• Veuillez augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
• Connecter l’appareil à une sortie de circuit différente
de la sortie où le récepteur est connecté.
• Veuillez contacter le distributeur ou un technicien de
radio et de télévision.

15
Produit homologué sous la référence D2 LSA.

16
BEDIENUNGSANLEITUNG
SHAD BC22
Herzlich willkommen!
Das SHAD BC22 aufladen
Montage (fig.1)
Verbindung/Verknüpfung zweier Geräte
The SHAD BC22 device uses components with the
latest technology and is manufactured to high
standards.
To keep your device from inadvertently becoming
damaged, please read the following recommenda-
tions carefully:
•Do not attempt to open any of the system
components, since the electronic parts inside it may
become damaged. Do not attempt to open or change
the battery as it may be dangerous.
•Keep theS HAD BC22 out of the reach of children.
•Keep the SHAD BC22 in a dry place. Humidity and
condensation may damage the electronic circuits.
•Avoid exposing the device to extreme temperatures.
Intense cold may create condensation inside the
components as these warm up. Extreme heat may
damage the battery, circuits or casings.
•Do not drop, hit or bend the components as the
internal circuits may become damaged.
•Do not paint or decorate the SHAD BC22 as the
casings may become damaged or impede correct
operation.
•Do not use chemical products, solvents or detergents
to clean the SHAD BC22 as these may damage the
device.
If you cannot connect your SHAD BC22 device to your
mobile phone:
•Make sure the SHAD BC22 is switched on
•Make sure your mobile phone is switched on and
Bluetooth® has been turned on
•Make sure both devices are paired
•Make sure the SHAD BC22 device and your mobile
phone are not more than 10 metres (32 ft.) apart
If, after this, you’re still not able to pair or use the SHAD
BC22 with your mobile phone, please contact the
retailer where you purchased the product.
The SHAD BC22 device allows you to receive calls
automatically (as long as this feature is supported by
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie
ein SHAD BC22 erworben haben. Dieses
Bluetooth®-System wurde eigens dafür entworfen, um
auch während Scooter- und Motorradfahrten
telefonisch erreichbar zu sein und gleichzeitig die
persönliche Lieblingsmusik genießen zu können.
Das SHAD BC22 ist mit allen Bluetooth®-Geräten zur
Audioübertragung (Handys, Smartphones, GPS und
andere Apparate) gemäß den im Handbuch
aufgeführten Profilen kompatibel.
Dank seines Designs integriert sich das Geräte
vollständig in den Helm und lässt sich ganz einfach
mit einer einzigen Kontrolltaste (1b) bedienen.
Zur Anzeige von Betriebsfunktionen, Verbindungen
und dem jeweiligen hohen oder niedrigen Akkustand
dient eine einzige rot-blaue LED-Anzeige (1a). Das
SHAD BC22 wiegt nicht mehr als 55 Gramm.
Zur optimalen Nutzung des SHAD BC22 bitten wir Sie,
diese Betriebsanleitung zu lesen und an einem
sicheren Ort aufzubewahren. Sie steht Ihnen
allerdings auch online zur Verfügung: www.shad.es
Vor dem ersten Gebrauch des SHAD BC22 muss das
Gerät einmal vollständig aufgeladen werden.
Dazu verbinden Sie das Terminal (3) mit dem
mitgelieferten USB-Kabel (5) und schließen dieses
dann an einen USB-Zugang an.
Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED
(1a) und schaltet sich nach Beendigung des
Vorgangs aus.
HINWEIS: Zur Trennung der USB-Verbindung sollten
Sie nie an den Kabeln ziehen.
HINWEIS: Da sich die Akkus mit der Zeit allmählich
entladen, ist es wichtig, vor dem Einsatz des Gerätes
den Akku stets vollständig aufzuladen.
HINWEIS: Falls Sie Ihr SHAD-Gerät für längere Zeit
verwahren, denken Sie daran, es mindestens einmal
alle sechs Monate aufzuladen, um auf diese Weise
einen perfekten Batteriebetrieb zu gewährleisten.
Das SHAD BC22 lässt sich ganz leicht im Sturzhelm
anbringen. Ziehen Sie das Schaumgummi an den
Innenseiten des Sturzhelms zurück (falls dieses
herausnehmbar ist) und positionieren Sie die Geräte
(2) und (4) in Höhe der Ohren. Dieses wurde so
konzeptioniert, dass das Hauptgerät auf der linken
Seite, angebracht werden muss, während der zweite
Lautsprecher auf der rechten Seite festgemacht wird.
Die zwischen den beiden Vorrichtungen (2) und (4)
verlaufenden Kabel müssen im Inneren des Helms
unter der Polsterung verstaut werden. Die Befestigung
der Kopfhörer erfolgt mithilfe von zwei mit Klebstoff
(6,7) versehenen Klettstreifen (männlich und weiblich).
Im Falle der Verwendung des Klettbands kleben Sie
den männlichen Teil (6) des Klettstreifens auf das
Gerät und den weiblichen Teil (7).
Der vollständige oder teilweise Einsatz des Klettstrei-
fens ist je nach Helmtyp und dessen jeweiliger
Innenseitengestaltung verschieden. In manchen
Fällen ist es nur erforderlich, die männliche Seite auf
das Gerät zu kleben, da das Innere des Sturzhelms
mit einem dem (weiblichen) Klettband entsprechen-
den Gewebe ausgestattet ist.
Bei Bedarf kann zur Komfortverbesserung außerdem
der vorhandene Schaumstoff (8) auf die Hörmuscheln
gesetzt werden.
Das Ladekabel (3) sollte im hinteren Seitenteil des
Sturzhelms angebracht werden, um dadurch die
Verbindung mit dem Aufladegerät zu erleichtern.
Befestigen Sie das Mikrophon (1) im vorderen Bereich
des Sturzhelms (nahe am und zum Mund hinweisend,
wobei das Mikrophon immer durch Schaumgummi
geschützt sein muss).
Für den Gebrauch des SHAD BC22 muss es mit dem
Bluetooth®-Gerät verbunden sein, mit dem Sie es
zusammen verwenden möchten (Handy, GPS).
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die
Kontrolltaste (1b) so lange, bis die LED (1a) beginnt,
rot und blau zu blinken. Das Handy oder GPS
lokalisiert das Gerät mit dem Namen SHAD BC22.
Gehen Sie zu dem SHAD BC22 -Gerät und geben Sie
bei Bedarf das Zugangskennwort 0000 ein.
HINWEIS: Der Vorgang der Verbindungsherstellung
darf nur einmal erfolgen. Nachdem das SHAD BC22
mit einem ganz bestimmten Gerät verknüpft wurde,

17
Ein-und Ausschalten
Anruffunktionen
Lautstärkenregelung
Technische Daten
Kompatibel mit Intercom-Geräten
SHAD BC03
Pflege und Wartung
The guarantee is valid upon presenting the original
purchase receipt or invoice issued by the SHAD
retailer, showing the date of purchase.
This guarantee does not cover defects caused by
natural wear and tear due to use or misuse of the
device, including but not limited to the general care
and maintenance conditions supplied by SHAD BC22.
This guarantee does not cover damages caused to the
device due to accidents, manipulation, modifications,
repairs, corrosive materials, liquids, inadequate
venting or force majeure.
The guarantee does not cover defects caused by the
use of third-party accessories not provided by SHAD
BC22. Removing any of the labels or seals from the
product shall void the guarantee.
This product is covered by the guarantee established
by current legislation.
Treatment of electronics at the end of their
useful life (applicable in the European Union and other
European countries with separate waste collection
systems). This symbol on the device or the package
indicates that this product cannot be treated as normal
house trash, but must be delivered to the correct
electronics collection point. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health
that could arise from improper handling when
disposing of this product. Recycling helps conserve
natural resources. To receive detailed information
about recycling this product, please contact your city
hall, the nearest recycling collection point or the
establishment where you purchased the product.
Any change or modification not expressly approved
by the party responsible for the compatibility may void
the right of the user to use the device.
This device complies with Section 15 of the FCC
regulations. The use is subject to the two following
conditions: 1) This device must not cause interference,
and 2) this device must accept any interference
received, including those that may cause unwanted
functioning.
The tests carried out with this equipment demonstrate
its suitability to the stipulated limits for a digital class B
device, according to Part 15 of the FCC regulations.
These limits have been designed to provide reasona-
ble protection against interference in a residential
location. This equipment generates, uses and could
radiate radiofrequency energy and, if it is not installed
and used in accordance with the instructions
provided, it may cause harmful interferences for radio
communications. However, there is no guarantee that
this interference may not occur, on rare occasion, in a
particular location.
If this device interferes with the reception of radio or
television programs, which can be determined by
turning it on and off, try correcting the interference by
applying one or more of the following measures:
•Re-orient or re-install the reception antenna.
• Increase the separation between the receiver and
the equipment.
•Connect the equipment to a circuit terminal that is
different from the terminal to which the receiver is
connected.
•Contact the distributor or a radio and television
technician.
kommt es beim Einschalten zu einer automatischen
Verbindung zwischen den beiden.
Einschalten: Halten Sie den Knopf (1b) einige
Sekunden lang gedrückt, bis aus dem Lautsprecher
ein akustisches Signal ertönt und die LED (1a) blau zu
blinken beginnt.
Ausschalten: Halten Sie den Knopf (1b) einige
Sekunden lang gedrückt, bis aus dem Lautsprecher
ein akustisches Signal ertönt und die LED (1a) mit
einem rot Blinken signalisiert, dass das Gerät dabei
ist, sich vollständig auszuschalten.
Bei einem eingehenden Anruf erzeugt der Lautspre-
cher ein akustisches Signal:
Anrufannahme durch Drücken der Taste (1b):
Tippen Sie einmal kurz auf die Kontrolltaste (1b).
Anrufannahme per Sprachsteuerung: Zur
Entgegennahme eines Anrufs verwenden Sie
irgendein beliebiges Wort, das Sie mit lauter Stimme
aussprechen (z. B. Antworten!).
Anrufbeendigung: Tippen Sie einmal kurz auf die
Kontrolltaste (1b) oder warten Sie, bis der Anrufer das
Telefonat beendet.
Ablehnung eingehender Anrufe: Drücken Sie
zweimal in Folge die Kontrolltaste (1b), sobald Sie ein
akustisches Anrufsignal vernehmen.
Anrufwiederholung: Tippen Sie zweimal kurz auf die
Kontrolltaste (1b). Alles Weitere hängt von den
Funktions- und Konfigurationseinstellungen des
jeweiligen Handys ab.
Die Lautstärke des SHAD BC22 ist vorprogrammiert
und ermöglicht eine optimale Klangqualität bis zu 80
km/h (50 mph). Zur Anpassung der Lautstärke
verwenden Sie bitte den Lautstärkeregler des
angeschlossenen Geräts.
Die Wahrnehmung der Lautstärke kann variieren und
hängt von unterschiedlichen Faktoren ab wie z. B. der
Stellung der Lautsprecher und deren Abstand zum
Gehör oder der Art des Sturzhelms bzw. des
Motorrads. Doch auch externe Bedingungen und
andere Faktoren können diese beeinflussen.
Bluetooth®: 2.1 Klasse 2.
Profile: A2DP, HSP, HFP, EDR.
Batterie: Polymerisches Lithium gestattet bis zu 7
Stunden Gesprächszeit und 200 Stunden
Standby-Modus (je nach Konfiguration und Einsatz
des Geräts).
Ausgelegt für Sprechverbindungen: Sie haben die
Möglichkeit, Ihr SHAD BC22 mit einem SHAD BC03 zu
verbinden und den Gegensprechmodus zu aktivieren,
ohne auf die Freisprechfunktion des Telefons
verzichten zu müssen.
Doppelanschluss: Sollten Sie während eines
Gesprächsaustauschs mit einem SHAD BC03 einen
Anruf erhalten, wird die Intercom-Funktion unterbro-
chen und nach Beendigung des Anrufs erneut
aufgenommen.
Das SHAD BC22 verwendet Komponenten neuester
Technologie und wird nach den höchsten Qualitätss-
tandards hergestellt.
Zur Vermeidung unbeabsichtigter Schäden lesen Sie
bitte aufmerksam die folgende Empfehlungen:
•Versuchen Sie nicht, irgendeine der Systemkompo-
nenten zu öffnen, da dadurch elektronische Teile im
Inneren des Geräts Schaden nehmen können. Ebenso
darf der Akku weder geöffnet noch verändert werden,
da dies mit Gefahren verbunden ist.
•Halten Sie das SHAD BC22 außerhalb der Reichweite
von Kindern.
•Verwahren Sie das SHAD BC22 an einem trockenen
Ort. Feuchtigkeit und Kondensation können den
elektronischen Schaltungen schaden.
•Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen
aus. Große Kälte führt möglicherweise zu Kondensa-
tion im Inneren der Komponenten, sobald diese sich
erneut erwärmen. Große Hitze kann sich schädlich auf
Akku, Schaltungen oder Gehäuse auswirken.
•Lassen Sie die Bauteile nicht fallen und setzen Sie
diese auch keinen Schlägen oder Manipulationen aus,
da dadurch die Schaltung im Inneren beschädigt
werden kann.

18
Hilfestellung bei Problemen
Tastenkombinationen
Garantie
Warnhinweis
Erklärung der Bundesamt für
Kommunikation (FCC)
•Nehmen Sie Abstand von jeglicher Bemalung oder
Verzierung Ihres SHAD BC22, da dadurch das
Gehäuse zu Schaden kommen oder der korrekte
Betrieb verhindert werden könnte.
•Verwenden Sie zur Säuberung des SHAD BC22
keine Chemikalien, Lösungs- oder Reinigungsmittel,
um so eventuellen Schäden vorzubeugen.
Diese Garantie deckt keine Schäden, die auf Unfall,
Manipulationen, Veränderungen, Reparaturen,
zersetzende Materialien, Flüssigkeiten, unzureichen-
de Ventilation oder höhere Gewalt zurückzuführen
sind.
Die Garantie gilt auch nicht für solche Mängel, die
durch den Gebrauch von nicht originalen SHAD
BC22-Zubehörteilen verursacht wurden. Durch ein
Entfernen der Produktetiketten oder -siegel erlischt die
Garantie.
Für dieses Produkt gilt die derzeitig gesetzlich
verbindliche Garantie, welche keine durch den
normalen Verschleiß oder eine unsachgemäße
Handhabung des Produkts entstandenen Mängel
abdeckt.
Sollte ein Anschluss Ihres SHAD BC22 ans Handy
nicht möglich sein:
•Vergewissern Sie sich, dass SHAD BC22 tatsächlich
eingeschaltet ist.
•Vergewissern Sie sich, dass Ihr Handy eingeschaltet
und die Bluetooth®-Funktion aktiviert ist.
•Vergewissern Sie sich, dass beide miteinander
verbunden sind.
•Vergewissern Sie sich, dass zwischen Ihrem SHAD
BC22 und Handy der Abstand nicht mehr als 10 Meter
beträgt.
Sollte eine Verbindung dennoch nicht zustande
kommen oder das SHAD BC22 nicht mit Ihrem Handy
kommunizieren, wenden Sie sich bitte an die
Verkaufsstelle, wo Sie das Gerät erworben haben.
Das SHAD BC22 gestattet die automatische
Entgegennahme von Anrufen (falls Ihr Handy dies
zulässt). Allerdings muss dazu die Funktion „automa-
tische Anrufannahme“ zuerst auf dem Handy aktiviert
werden.
Zur Aktivierung der Sprachwahl-Funktion des
angeschlossenen Telefons drücken Sie die
Kontrolltaste (1b) (Voraussetzung ist jedoch, dass das
Telefon über diese Funktion verfügt und dementspre-
chend konfiguriert ist).
Die Garantie für das SHAD besitzt nur dann Gültigkeit,
wenn der Kaufbeleg oder die mit dem Kaufdatum
versehene Originalrechnung der Verkaufsstelle
vorgewiesen werden kann.
Diese Garantie gilt nicht für die durch normale
Abnutzung beim Gebrauch oder unsachgemäße
Nutzung hervorgerufenen Schäden und bezieht sich
dabei u. a. auch auf die allgemeinen von SHAD BC22
bereitgestellten Pflege- und Wartungskonditionen.
Behandlung der elektronischen Geräte nach
Ablauf ihrer Lebensdauer (anwendbar in der
Europäischen Union und den europäischen Ländern
mit getrennter Sammlung von Abfällen) Dieses Symbol
auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass
das Produkt nicht als gewöhnlicher Hausmüll
behandelt werden darf, sondern bei der angemesse-
nen Sammelstelle für elektronische Abfälle entsorgt
werden muss. Die korrekte Entsorgung dieses
Produkts stellt sicher, dass negative Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert
werden, welche durch die unsachgemäße Entsorgung
dieses Produkts entstehen können. Das Recycling der
Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen
Rohstoffe bei. Für detaillierte Information über das
Recycling zu diesem Produkt, wenden Sie sich an Ihr
Regierung, die nächste Sammelstelle oder den
Verkaufsort an welchem Sie das Produkt erworben
haben, um Abfälle sachgemäß zu verwalten.
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht
ausdrücklich von den dafür Verantwortlichen für die
Kompatibilität genehmigt wurden, können das Recht
des Benutzers für Benutzung des Apparats
annullieren.

19
Le dispositif SHAD BC22 est très facile à installer dans
le casque. Retirez les mousses latérales de l’intérieur
du casque (si elles sont extractibles) et positionnez les
dispositifs (2) et (4) à hauteur des oreilles. Le dispositif
est conçu pour que l’unité principale soit placée du
côté gauche, comme indiqué dans la figure 1, et pour
que le second haut-parleur soit positionné à droite.
Les câbles reliant les dispositifs (2) et (4) doivent
figurer à l’intérieur du casque, sous le rembourrage.
Pour fixer les écouteurs, vous disposez d’un velcro
(mâle et femelle) muni d’un adhésif (6,7). Si vous avez
besoin d’utiliser le velcro, placez sa partie mâle sur le
dispositif et la partie femelle (7).
Selon la configuration de l’intérieur de chaque type de
casque, l’utilisation partielle ou totale du velcro peut
être nécessaire. Dans certains cas, il sera simplement
nécessaire de fixer la partie mâle sur le dispositif, car
l’intérieur du casque peut présenter un tissu qui
fonctionne comme un velcro (femelle).
Si nécessaire, vous disposez également d’une
mousse (8) à placer sur les écouteurs pour améliorer
le confort.
Le câble de charge (3) doit se situer dans la partie
latérale postérieure du casque pour faciliter la charge
du dispositif.
Placez le microphone (1) dans la zone frontale du
casque (à proximité de la bouche et orienté vers
celle-ci, en le protégeant toujours avec la mousse).
Pour pouvoir utiliser le SHAD BC22 il est nécessaire
de l’associer au dispositif Bluetooth® que vous voulez
apparier (téléphone mobile, GPS). Le dispositif étant
éteint, appuyez sur le bouton de contrôle (1b) jusqu’à
ce que la LED (1a) commence à clignoter en rouge et
bleu. Le téléphone mobile ou le GPS identifiera le
dispositif sous le nom de SHAD BC22. Sélectionnez le
dispositif SHAD BC22 et, le cas échéant, saisissez le
code d’accès 0000.
REMARQUE: L’association est un processus à réaliser
une seule fois. Lorsque le SHAD BC22 est lié à un
appareil spécifique, les deux périphériques communi-
queront automatiquement dès la mise en marche.
Dieser Apparat erfüllt den Abschnitt 15 der Verordnun-
gen der FCC. Die Benutzung unterliegt den folgenden
Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine Störungen
hervorrufen und (2) dieses Gerät muss jeglichen
Störungen, die es erhält akzeptieren, einschließlich
die, die eine nicht gewünschte Funktionsweise
hervorrufen.
Die an diesem Gerät durchgeführten Tests demons-
trieren seine Anpassung an die festgelegten
Grenzwerte für das digitale Gerät der Klasse B, gemäß
Teil 15 der FCC Normen. Diese Grenzwerte wurden
festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
Störungen, in Wohngebieten, bereitzustellen. Dieses
Gerät generiert, benutzt und kann Funkfrequenzener-
gie ausstrahlen und wenn es nicht gemäß der
mitgelieferten Betriebsanleitung installiert und benutzt
wird, kann es Störungen, die für die Funkkommunika-
tionen schädlich sind, hervorrufen. Trotzdem gibt es
keine Gewährleistung, dass diese Störung, in seltenen
Fällen nicht bei einer bestimmten Anlage auftritt.
Wenn dieser Apparat den Empfang von Radio- oder
Fernsehprogrammen stört, können sie diesen
aktivieren und deaktivieren, versuchen Sie die Störung
zu korrigieren, indem sie eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen anwenden:
• Richten Sie die Antenne neu aus bzw. bringen Sie
diese erneut an
• Erhöhen Sie die Trennung zwischen Gerät und
Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Ausgang
des Stromkreislaufs an, an dem der Empfänger
angeschlossen wurde.
Das Produkt wurde unter der Referenz D2 LSA amtlich
zugelassen.

20
MANUALE DI ISTRUZIONI
SHAD BC22
Benvenuto
Caricamento di SHAD BC22
Installazione (fig.1)
Associazione a un telefono cellulare o GPS
Accensione e spegnimento
Congratulazioni e grazie per aver acquistato un
dispositivo SHAD BC22. Grazie alla funzionalità
intercomunicante potrà parlare con il passeggero che
viaggia con lei, ascoltare la sua musica preferita e
ricevere le chiamate mentre è alla guida del suo
scooter o motocicletta.
Il SHAD BC22 è un sistema compatibile con tutti i
dispositivi audio Bluetooth® (telefoni cellulari,
smartphones, GPS e altri dispositivi) con i profili
specificati nel manuale. Può essere associato a
qualsiasi prodotto della gamma SHAD o ad altri
dispositivi audio Bluetooth® grazie alla sua connettivi-
tà UNIVERSALE.
Il dispositivo è progettato per essere completamente
integrato al suo casco. Può essere facilmente
utilizzato con un solo tasto di controllo (1b).
Il LED rosso/blu (1a) funge da indicatore di: funziona-
mento, associazione e stato di carica della batteria. Il
dispositivo SHAD BC22 pesa soltanto 55gr.
Per un utilizzo migliore del sistema SHAD BC22, per
favore legga questo manuale e lo conservi in un posto
sicuro; potrà consultare il manuale anche sul sito
www.shad.es
Prima di utilizzare SHAD BC22 dovrà effettuare una
carica completa del dispositivo. Colleghi il terminale
(3) al cavo USB in dotazione (5) e quest’ultimo a una
fonte di ricarica USB.
Durante il caricamento si accenderà il LED rosso (1a)
che si spegnerà quando la ricarica sarà ultimata.
NOTA: Non tiri mai i cavi per scollegare il cavo USB.
NOTA: Con il passare del tempo le batterie di
scaricano gradualmente, per questo motivo è
importante effettuare un caricamento completo della
batteria prima di utilizzare il dispositivo.
AVVERTENZA: se desidera riporre il suo dispositivo
SHAD per un lungo periodo di tempo si accerti di
ricaricarlo almeno una volta ogni sei mesi per
garantire un perfetto funzionamento della batteria.
Il dispositivo SHAD BC22 è veramente facile da
installare sul casco. Rimuova la spugna laterale
presente all’interno del casco (nel caso in cui fosse
rimovibile) e posizioni i dispositivi (2) e (4) all’altezza
delle orecchie. Il dispositivo è progettato per
posizionare l’unità principale sul lato sinistro, e il
secondo auricolare sul lato destro. I cavi tra le
periferiche (2) e (4) vanno posizionati all’interno del
casco, sotto l’imbottitura. Per fissare gli auricolari
potrà utilizzare i due velcri adesivi (6,7) che trova in
dotazione (maschio e femmina). Nel caso in cui fosse
necessario utilizzare il velcro, attacchi la parte
maschio (6) al dispositivo e la parte femmina (7).
A seconda della conformazione interna del casco
potrà essere necessario utilizzare tutto il velcro o solo
una parte. In alcuni casi è sufficiente attaccare solo la
parte maschio al dispositivo poiché l’interno del casco
dispone di un tipo di tessuto che funge da velcro
(femmina).
Per un comfort maggiore, se necessario, potrà
collocare la spugna in dotazione sugli auricolari (8).
Il cavo di carica (3) deve essere posizionato nella
parte posteriore del casco per agevolare la ricarica
del dispositivo.
Posizioni il microfono (1) nella parte anteriore del
casco (in direzione della bocca, proteggendo sempre
il microfono con la spugna).
Per poter utilizzare SHAD BC22 è necessario
associarlo al dispositivo Bluetooth® che desidera
collegare (cellulare, GPS). A dispositivo spento, tenga
premuto il pulsante di controllo (1b) fino a che il LED
(1a) inizierà a lampeggiare in rosso e blu. Il cellulare o
GPS rileverà il dispositivo sotto il nome di SHAD BC22.
Selezioni il dispositivo SHAD BC22 e, se necessario,
inserisca il codice di accesso 0000.
NOTA: L’associazione è un processo che va effettuato
solo una volta. Quando SHAD BC22 è collegato a una
periferica specifica, entrambi i dispositivi si associano
automaticamente all’accensione.
Accensione: tenga premuto per qualche secondo il
tasto (1b) fino a che l’altoparlante emetterà un segnale
acustico e il LED (1a) blu inizierà a lampeggiare.
Table of contents
Languages:
Other Shad Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Havis-Shields
Havis-Shields Half Size Trunk Box Organizer C-TBO-CV installation instructions

aFe Power
aFe Power 54-82039 instruction manual

Canyon
Canyon C-02 quick guide

v.link
v.link CI-VL2-MBN45 manual

Westin
Westin Pro-Traxx 5 WTW installation instructions

Q Mobility Group
Q Mobility Group Q Access Alpha GSE 2023 installation manual