manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sharp
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Sharp ELSIMATE EL-782C User manual

Sharp ELSIMATE EL-782C User manual

ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
®
EL-782C
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
00GT(TINSZ0411EHZZ)
0GS9209910////
ENGLISH
BEFORE USE
•Do not press too hard against the LCD panel
because it contains glass.
•Never dispose of battery in fire.
•Keep battery out of reach of children.
•Please press if you see no indication.
•When “0.E” is displayed, calculation formulae
stored in memory will be cleared.
•This product, including acessories, may
change due to upgrading without prior notice.
SPECIFICATIONS
Type: Electronic calculator
Operating capacity: 12 digits
Power supply: Built-in solar cell and
Lithium battery (3V ... (DC)
CR2032 ×1)
Automatic
Power-off: Approx. 7 min.
Operating
temperature:
0°C - 40°C (32°F-104°F)
Dimensions: 106mm(W) ×
177
mm(D) ×
19mm(H)
4-3/16
″(W) ×
6-31/32
″ (D) ×
3/4
″(H)
Weight:
Approx. 160 g (0.35 lb.)
(with battery)
Accessories: Lithium battery (installed),
Operation manual
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
•Ne pas exercer une forte pression sur le
panneau à cristaux liquides parce qu’il
contient du verre.
•Ne jamais brûler les pile.
•Conserver les pile hors de la portée des
enfants.
•Appuyez sur si vous ne voyez aucun
indicateur.
•Quand “0.E” est affiché, la formule de calcul
mémorisée est annulée.
•Il est possible qu’on apporte des modifications
à ce produit, accessoires incluts, sans
avertissement antérieur, pour cause de mise à
jour.
SPECIFICATIONS
Type: Calculatrice électronique
Capacité: 12 chiffres
Alimentation: Cellule solaire incorporée et
Pile au lithium (3V ... (CC)
CR2032 ×1)
Coupure
automatique: Env. 7 minutes
Température de
fonctionnement: 0°C – 40°C
Dimensions: 106 mm (L) ×177 mm (P) ×
19 mm (H)
Poids: Env.
160
g
(avec la pile)
Accessoires: Pile au lithium (installée),
Mode d’emploi
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
•No empuje demasiado fuerte contra el panel
de LCD porque contiene vidrio.
•No tire nunca las pila al fuego.
•Guarde las pila fuera del aicance de los niños.
•Si no ve ninguna indicación pulse .
•Cuando se visualice “0.E”, las fórmulas de
cálculo almacenadas en la memoria se
borrarán.
•Este producto, incluyendo los accesorios,
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora electrónica
Capacidad de
functionamiento: 12 digitos
Potencia: Célula solar incorpo-rada y
Pila de litio
(3 V ... (CC)
CR2032
×
1)
Desconexión
automática
de corriente: Aprox. 7 min.
Temperatura de
functionamiento: 0°C – 40°C
Dimensiones: 106 mm (ancho) ×177 mm
(espesor) ×19 mm (alto)
Peso: Aprox.
160
g
(con pila)
Accesorios: Pila de litio (instalada),
Manual de manejo
OPERATIONS OPERATIONS OPERACIONES
1. Before starting calculations, press to clear (zero-clear).
2. The position of any switch that is not specificaly designated, may be set to any position.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example (2) Key operations (3) Display
1. Avant de commencer les calculs, appuyez sur pour remettre à zéro (zéro-effacer).
2. Tout interrupteur qui n'a pas de désignation spécifique peut être avoir n'importe quelle position.
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication
sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les meethodes figurent de la manière suivante.
(1) Exemple (2) Frappe des tauches (3) Affichage
1. Antes de empezar a calcular, pulse para borrar (borrado - cero).
2. La posición de cualquier conmutador no específicamente designada, podrá ponerse en
cualquier posición.
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicatión.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, menos que se
especifique lo contrario.
(1) Ejemplo (2) Operación de teclas (3) Exhibición
STATUS DISPLAY AND COUNTER / AFFICHAGE DES OPÉRATEURS ET
COMPTEUR / VISUALIZACIÓN DE ESTADO Y CONTADOR
(1) 23×2÷4=11.5
23
2
(2) (3)
4
CHECK & CORRECT / VÉRIFICATION ET CORRECTION / COMPROBACIÓN
Y CORRECCIÓN
•Auto Scroll starts by pressing and you can recall a calculation formula automatically.
Auto Scroll stops by pressing during Auto Scroll and pressing again starts Auto Scroll
to resume.
•La relecture automatique démarre en appuyant sur la touche et vous permet relire une
formule de calcul automatiquement. La relecture automatique peut être interrompue en
appuyant sur la touche pendant la relecture et reprise en appuyant de nouveau sur la
touche .
•La revisualización automática se inicia pulsando , lo que le permite volver a visualizar
automáticamente una fórmula de cálculo. La revisualización automática puede detenerse
pulsando durante la revisualización, y puede reiniciarse pulsando de nuevo .
/
•Each time is pressed, calculation formulas are recalled in the order they are entered, while
each time is pressed, calculation is recalled in the order of its answer.
•Chaque fois que vous appuyez sur la touche , la formule de calcul est affichée dans l’ordre
dans lequel elle a été entrée tandis que chaque fois que vous appuyez sur la touche , elle
est affichée dans l’ordre inverse.
•Cada vez que se pulsa , las fórmulas de cálculo vuelven a visualizarse en el orden en que
fueron introducidas, mientras que cada vez que se pulsa , éstas vuelven a visualizarse en
orden inverso.
EL-782C(U1C)-1
TILT DISPLAY AFFICHAGE INCLINÉ PANTALLA INCLINADA
EL-782C(U1C)-1➁
(1) (400−80+500)×3=2460
400 80
500 3
(2) (3)
▲
(1) (400−80+500)×3=2460
400 80
500 3
(2) (3)
400 80
500 3
(2) (3)
(1) (400−80+500)×3→(400+500)×3=2700






▼
(1) (400−80+500)×3→(400−80+500)÷2×3=1230
400 80
500 3
(2) (3)
2






▼
(1) (400−80+500)×3→(400−100+500)×3=2400
400 80
500 3
(2) (3)
100






▼
•To check a calculation formula after performing the Correct, Insert and Delete function, press
/repeatedly or press .
•Pour vérifiez une formule de calcul après avoir réalisé une correction, une insertion ou une
suppression, appuyez répétitivement sur /ou appuyez sur .
•Para comprobar una fórmula de cálculo después de haber realizado las funciones de
corrección, inserción y borrado, pulse repetidamente /o pulse .
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
CHANGE / MONNAIE / CAMBIO
•This is used for determining the amount of change.
•Cette fonction est utilisée pour déterminer la monnaie à rendre pour une transaction monétaire.
•Esta función se utiliza para determinar el importe de la devolución en transacciones
monetarias.
(1) •$50 is paid for a total purchase of $48.70. What is the amount of change?
•Si vous payez $50 pour un achat de $48,70. Combien doit-on vous rendre?
•Se pagan 50 dólares por algo que vale 48,70 dólares. ¿Cuál es el importe de la devolución?
CALCULATING TAX / CALCUL DE LA TAXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO
•To perfom a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The
initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is
not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate may be changed or lost
if the battery is consumed largely.
•En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire d’établir et mettre en
mémoire le taux de taxe. (Le taux de taxe initial étant 0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant jusqu’à quatre
caractères (Ie point décimal n’est pas considéré comme étant un caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu’à modification. Cependant, si les piles sont
déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié.
•Para hacer calculos de impuestos, es esential ajustar y comprobar primero la tasa de impuestos
(Ia tasa de impuestos por defecto es 0).
La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de hasta cuatro dígitos.
(EI punto decimal no se considera como un dígito).
La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo, Ia tasa de
impuestos puede variar o borrarse si la carga de la batería baja demasiado.
(1) •Confirming the tax rate. (0%)
•Confirmer le taux de taxe. (0%)
•Para confirmar la tasa impositiva. (0%)
(1) •Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800 and calculate
the total Including tax.
•Règle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur $800 et calcule le
total incluant la taxe.
•Establezca un tipo de impuesto del 5%.
Calcule et impuesto sobre $800 y
calcule el total incluyendo el impuesto.
(1) •Perform two calculations using $840 and
$525, both of which already include tax.
Calculate the tax on the total and the
total without tax.
•Réalise deux calculs en utilisant $840 et
$525, Ies deux incluant délà Ia taxe.
Calcule la taxe sur le total et le total
sans la taxe.
•Realice dos cálculos utilizando $840 y
$525, Ios cuales ya incluyen impuesto.
Calcule et impuesto sobre el total y el
total sin impuesto.
4.95
(2) (3)
(1) 4.95+2.55+2.55+2.55=12.6
2.55
50
(2) (3)
23.5 25.2
(2) (3)
REPEAT ENTRY / RÉPÉTITION D’UNE ENTRÉE / REPETICIÓN DE
INTRODUCCIÓN
•This function is used for entering the same calculation formula repeatedly.
•Cette fonction est utilisée pour entrer répétitivement la même formule de calcul.
•Esta función se utiliza para introducir repetidamente la misma fórmula de cálculo.
EL-782C(U1C)-2
ANSWER CHECK (COMPARISON) / CONTRÔLE DE RÉPONSE
(COMPARAISON) / PARA COMPROBAR LA REPUESTA (COMPARAClÓN)
1. If the answer obtained with , agrees with the succeeding tested result, “OK” will be
displayed.
2. Pressing will clear the previous calculated result, disabling the comparison.
3. Comparison with the counter or values of memory calculation, or comparison during calculation
process will not be performed.
1. Si la réponse obtenue à l’aide de , est en accord avec le résultat suivant testé, “OK”
apparaît.
2. En appuyant sur , Ie résultat de calcul précédent est effacé, ce qui rend la comparaison
impossible.
3. La comparaison avec le compteur ou les valeurs du calcul en mémoire, ou la comparaison
pendant le calcul ne sera pas effectuée.
1. Si la respuesta obtenido con , concuerda con el resutado comprobado siguiente, se
mostrará “OK”.
2. Pulsando se borrará el resultado calculado anteriormente, inutilizándose la comparación.
3. No se efectuará la comparación con el contador o los valores del cálculo de la memoria, ni la
comparación durante el procedimiento de cálculo.
BASIC CALCULATIONS / CALCUL DE BASE / CÁLCULOS BÁSICOS
Note: was not used in the entries.
Remarque: Dans ces compositions, n’est pas employée.
Nota: no se ha usado en las entradas.
0.
–5.5
20.
25.
220.
4´096.
6.
2.5
0.125
1.45
46.45
38.82
125.
91.
102.
12.
9.
1´700.
2´720.
2.5
7.
M
28.
M
85.
M
182.
M
2.22444666889
1´234.56790123
E
123´478.
120
3652
670
258
Second calculation /
Deuxième calcul /
Segundo cálculo /
※
※•Displayed when agrees with the previous calculated result. (Not
displayed if disagrees.)
•Affiché Iorsqu’il y a acoord avec le résultat de calcul précédent.
(Non affiché s’il y a désaccord).
•Mostrado cuando concuerda con el resultado previamente
calculado. (No mostrado si no concuerda).
(1) 120×3652+670−258=438652
120
(2) (3)
3652
670
258
First calculation /
Premier calcul /
Primer cálculo /
BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DES PILES CAMBIO DE PILAS
EL-782C(U1C)-2➀
(2) (3)
▲
840 525
(2) (3)
800
▲
➞➞
5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,

This manual suits for next models

1

Other Sharp Calculator manuals

Sharp EL-480SRB User manual

Sharp

Sharp EL-480SRB User manual

Sharp ELSIMATE EL-337M User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-337M User manual

Sharp EL-5100S User manual

Sharp

Sharp EL-5100S User manual

Sharp EL-1611E User manual

Sharp

Sharp EL-1611E User manual

Sharp Elsi Mate EL-R297 User manual

Sharp

Sharp Elsi Mate EL-R297 User manual

Sharp EL-2901C User manual

Sharp

Sharp EL-2901C User manual

Sharp Elsi Mate EL-2135 User manual

Sharp

Sharp Elsi Mate EL-2135 User manual

Sharp ELSI MATE EL-327S User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-327S User manual

Sharp ELSI MATE EL-320W User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-320W User manual

Sharp EL-509W User manual

Sharp

Sharp EL-509W User manual

Sharp CS-4194H User manual

Sharp

Sharp CS-4194H User manual

Sharp EL-501XBGR User manual

Sharp

Sharp EL-501XBGR User manual

Sharp ELSIMATE EL-327S User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-327S User manual

Sharp EL-1801V User manual

Sharp

Sharp EL-1801V User manual

Sharp Elsi Mate EL-W211G User manual

Sharp

Sharp Elsi Mate EL-W211G User manual

Sharp WriteView ELW506X User manual

Sharp

Sharp WriteView ELW506X User manual

Sharp EL-2630PIII Installation manual

Sharp

Sharp EL-2630PIII Installation manual

Sharp EL-2630PIII User manual

Sharp

Sharp EL-2630PIII User manual

Sharp EL-2615H User manual

Sharp

Sharp EL-2615H User manual

Sharp ELSIMATE EL-371S User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-371S User manual

Sharp EL-9900 User manual

Sharp

Sharp EL-9900 User manual

Sharp ELSIMATE EL-233ER User manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-233ER User manual

Sharp Elsi Mate EL-W211G User manual

Sharp

Sharp Elsi Mate EL-W211G User manual

Sharp SHA2850 - CS-2850H 12-Digit Desktop Display... User manual

Sharp

Sharp SHA2850 - CS-2850H 12-Digit Desktop Display... User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Citizen SDC-384N instruction manual

Citizen

Citizen SDC-384N instruction manual

Calculated Industries 8527 user guide

Calculated Industries

Calculated Industries 8527 user guide

Casio BF-100 Operation manual

Casio

Casio BF-100 Operation manual

Casio DR-T240TER user guide

Casio

Casio DR-T240TER user guide

Canon LS-85H - Portable Display Calculator instructions

Canon

Canon LS-85H - Portable Display Calculator instructions

HP 12C Specifications

HP

HP 12C Specifications

Casio fx-5800P Supplement

Casio

Casio fx-5800P Supplement

HP 49g+ user guide

HP

HP 49g+ user guide

Olivetti Logos 664B instructions

Olivetti

Olivetti Logos 664B instructions

Victor 1225-3A Series quick start guide

Victor

Victor 1225-3A Series quick start guide

Casio CFX-9970G Programming guide

Casio

Casio CFX-9970G Programming guide

Calculated Industries Hot Rod Calc 8703 user guide

Calculated Industries

Calculated Industries Hot Rod Calc 8703 user guide

IREM HP10BII Quick reference guide

IREM

IREM HP10BII Quick reference guide

Texas Instruments TI-Nspire Series Getting started

Texas Instruments

Texas Instruments TI-Nspire Series Getting started

Canon LS-80TCG instructions

Canon

Canon LS-80TCG instructions

Citizen CT-333 Operation instructions

Citizen

Citizen CT-333 Operation instructions

HP 20b Business Consultant Instruction guide

HP

HP 20b Business Consultant Instruction guide

Citizen SDC-664S instruction manual

Citizen

Citizen SDC-664S instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.