manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sharp
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Sharp Esi Mate EL-240SA User manual

Sharp Esi Mate EL-240SA User manual

SHARP.
ELECTRONIC
CALCULATOR
CALCULATRICE
ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA
ELECTRÓNICA
ELSIMATE
OPERATION
MANUAL
MODE
D'EMPLOI
EL-240SA
MANUAL
DE
MANEJO
PRINTED
IN
CHINA
/
IMPRIMÉ
EN
CHINE
/
IMPRESO
EN
CHINA
SHARP
CORPORATION
ENGLISH
BEFORE
USE
e
Do
not
press
too
hard
against
the
LCD
panel
because
it
contains
glass.
Never
dispose
of
the
battery
in
a
fire.
Keep
battery
out
of
reach
of
children.
Please
press
geg
if
you
see
no
indication.
This
product,
including
accessories,
may
change
due
to
upgrading
without
prior
notice.
e
Since
this
product
is
not
waterproof,
do
not
use
it
or
store
it
where
fluids,
for
example,
water,
can
splash
onto
it.
Raindrops,
water
spray,
juice,
coffee,
steam,
perspiration,
etc.
will
also
cause
malfunctioning.
SHARP
will
not
be
liable
nor
responsible
for
any
incidental
or
consequential
economic
or
property
damage
caused
by
misuse
and/or
malfunctions
of
this
product
and
its
peripherals,
unless
such
liability
is
acknowledged
by
law.
FRANÇAIS
AVANT
UTILISATION
e
Ne
pas
exercer
une
forte
pression
sur
le
panneau
à
cristaux
liquides
parce
qu'il
contient
du
verre.
e
Ne
jamais
brûler
les
piles.
e
Conserver
les
piles
hors
de
la
portée
des
enfants.
e
Appuyez
sur
indicateur.
ll
est
possible
qu’on
apporte
des
modifications
à
ce
produit,
accessoires
inclus,
sans
avertissement
antérieur,
pour
cause
de
mise
à
jour.
e
Cet
appareil
n'étant
pas
étanche,
il
ne
faut
pas
l'utiliser
ou
l'entreposer
dans
des
endroits
où
il
risquerait
d'être
mouillé,
par
exemple
par
de
l'eau.
La
pluie,
l’eau
brumisée,
les
jus
de
fruits,
le
café,
la
vapeur,
la
transpiration,
etc.
sont
à
l'origine
de
dysfonctionnements.
ON
[C:CE]
si
vous
ne
voyez
aucun
SHARP
ne
peut
pas
étre
tenu
responsable
pour
tout
incident
ou
dommages
économiques
consécutifs
ou
á
des
biens,
causés
par
une
mauvaise
utilisation
et/ou
un
mauvais
fonctionnement
de
cet
appareil
et
de
ses
périphériques,
à
moins
qu'une
telle
responsabilité
soit
ne
reconnue
par
la
loi.
ESPAÑOL
ANTES
DE
USAR
+
No
empuje
demasiado
fuerte
contra
el
panel
de
LCD
porque
contiene
vidrio.
No
tire
nunca
las
pila
al
fuego.
Guarde
las
pila
fuera
del
alcance
de,
Jos
niños.
Si
no ve
ninguna
indicación
pulse
EE
Este
producto,
incluyendo
los
accesorios,
puede
sufrir
cambios
debidos
a
mejoras
sin
previo
aviso.
e
Debido
a
que
este
producto
no
es
a
prueba
de
agua,
no
deberá
ser
utilizado
o
guardado
en
lugares
donde
pudiera
ser
salpicado
por
líquidos,
por
ejemplo
agua.
Gotas
de
lluvia,
salpicaduras
de agua,
jugos
o
zumos,
café,
vapor,
transpiración,
etc.
también
perjudican
el
funcionamiento
del
producto.
SHARP
no
será
responsable
de
ningún
daño
imprevisto
o
resultante,
en
lo
económico
o
en
propiedades,
debido
al
mal
uso
de
este
producto
y
sus
periféricos,
a
menos
que
tal
responsabilidad
sea
reconocida
por
la
ley.
(TINSZAO96EHCA)
SPECIFICATIONS
Electronic calculator
8
digits
Built-in
solar
cell
and
Alkaline
manganese
battery
(1.5V
=
(DC)
LR1130
or
equivalent
x
1)
Type:
Operating
capacity:
Power
supply:
Automatic
Power-off:
Approx.
7
min.
Operating
temperature:
0°C
-
40°C
(32*F-104?F)
Dimensions:
71mm(W)
x
116
mm(D)
x
16.5mm(H)
2-25/32”
(W)
x
4-9/16”
(D)
x
21/32"(H)
Weight:
Approx.
58.5
g
(
0.13
Ib.)
(battery
included)
Alkaline
manganese
battery
(installed),
Operation
manual
Accessories:
SPECIFICATIONS
Type:
Calculatrice
électronique
Capacité:
8
chiffres
Alimentation:
Cellule
solaire
incorporée
et
pile
alcaline
au
manganèse
(1,5V
=
(CC)
LR1130
ou
équivalent
x
1)
Coupure
automatique:
Env.
7
minutes
Température
de
fonctionnement:
0°C
-
40°C
Dimensions:
71
mm
(L)
x
116
mm
(P)
x
16,5
mm
(H)
Poids:
Env.
58,5
g
(pile
fournie)
Pile
alcaline
au
manganèse
(installée),
mode
d'emploi
Accessoires:
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora
electrónica
Capacidad
de
funcionamiento:
Potencia:
8
dígitos
Célula
solar
incorporada
y
pila
de
manganeso
alcalino
(1,5
V
=
(CC)
LR1130
o
equivalente
x
1)
Desconexión
automática
de
corriente:
Aprox.
7
min.
Temperatura
de
funcionamiento:
0°C
—
40°C
Dimensiones:
71mm
(ancho)
x
116
mm
(espesor)
x
16,5
mm
(alto)
Peso:
Aprox.
58,5
g
(pila
incluida)
Accesorios:
Pila
de
manganeso
alcalino
(instalada),
Manual
de
manejo
pon
BATTERY
REPLACEMENT
REMPLACEMENT
DES
PILES
CAMBIO
DE
PILAS
>
KE
>
SN
OPERATIONS
OPÉRATIONS
OPERACIONES
.
Press
twice
to
clear
any
residual
values
and
calculation
instructions
in
the
calculator.
Also
check
the
setting
of
the
number
of
decimal
digits.
Prior
to
performing
memory
calculation,
clear
the
memory
contents
by
pressing
twice.
For
expressing
calculation
examples,
only
the
symbols
that
are
required
for
explanation
are
mentioned.
Example
procedures
are
listed
in
following
manner
unless
otherwise
specified.
(1)
Example
(2)
Key
operations
(3)
Display
.
Appuyez
deux
fois
sur
la
touche
pour
effacer
les
valeurs
et
les
instructions
que
pourrait
contenir
la
calculatrice.
Vérifier
aussi
que
le
nombre
de
décimales
est
établi.
Avant
d'effectuer
un
calcul
en
mémoire,
effacer
le
contenu
de
la
mémoire
en
appuyant
deux
fois
sur
(RCM).
Pour
l'expression
des
exemples
de
calcul,
seuls
les
symboles
qui
sont
exigés
pour
l'explication
sont
mentionnés.
Sauf
indication
contraire,
les
méthodes
figurent
de
la
manière
suivante.
(1)
Exemple
(2)
Frappe
des
touches
(3)
Affichage
.
Pulse
dos
veces
para
borrar
cualquier
instrucción
y
valor
residual
de
la
calculadora.
Verifique
además
el
valor
asignado
al
número
de
dígitos
decimales.
Antes
de
hacer
cálculos
con
la
memoria,
borre
el
contenido
de
la
misma
pulsando
dos
veces
(R:cM).
Al
expresar
ejemplos
de
cálculo,
sólo
se
mencionan
los
símbolos
necesarios
para
la
explicación.
Los
procedimientos
de
ejemplos
están
puestos
de
la
siguiente
manera,
menos
que
se
especifique
lo
contrario.
(1)
Ejemplo
(2)
Operación
de
teclas
(3)
Exhibición
G
SETTING
THE
NUMBER
OF
DECIMAL
DIGITS
/
ÉTABLIR
LE
NOMBRE
DE
DÉCIMALES
/
SELECCIÓN
DEL
NÚMERO
DE
CIFRAS
DECIMALES
Numbers
of
decimal
digits
of
calculation
results
can
be
specified
by
pressing
twice,
then
press
The
decimal
digit
assignment
will
appear
as
“F”
(for
“floating
point”),
“2”
or
“0”
on
the
LCD.
(The
default
is
“F”.)
Press
and
hold
and
(M+)
until
the
symbol
changes.
Le
nombre
de
chiffres
décimaux
dans
le
résultat
d'un
calcul
peut
être
précisé
en
appuyant
deux
fois
Le
nombre
de
chiffres
décimaux
est
signalé
par
“F”
(pour
“virgule
flottante”),
“2”
ou
“0”
sur
l'écran
cristaux
liquides.
(La
valeur
par
défaut
est
“F”.)
Maintenez
la
pression
d'un
doigt
sur
E
(MF
jusqu'à
ce
que
le
symbole
change.
Los
números
de
las
cifras
decimales
de
los
resultados
de
los
cálculos
se
pueden
especificar
pulsando
dos
veces
,
y
luego
pulsando
simultáneamente
(c-cE)
y
(MH).
La
asignación
del
dígito
decimal
aparecerá
como
“F”
(para
“punto
flotante”),
“2”
o
LCD.
(El
ajuste
predeterminado
es
“F”.)
Mantenga
pulsada
y
hasta
que
cambie
el
símbolo.
>
F
>
2(5/4)
>
0(5/4)
—
“0”
en
la
pantalla
Example:
To
change
decimal
place
setting
from
F
to
O
Exemple:
Pour
changer
la
décimale,
déplacer
de
F à
0
Ejemplo:
Para
cambiar
el
valor
del
lugar
decimal
desde
F
hasta
0
[6-ce)
[c:ce)
MH
[0:05]
+[m4]
n
o
F:
Floating
decimal
point.
The
decimal
point
moves
according
to
calculation
results.
Digits
that
cannot
be
displayed
are
rounded
off.
2:
Two
digits
are
displayed
right
of
the
decimal
point.
The
digit
in
the
third
decimal
place
is
rounded
up
if it
is
5
or
larger
and
rounded
off
if
4
or
smaller.
0:
Decimal
digits
are
not
displayed.
The
digit
in
the
first
decimal
place
is
rounded
up
if
it
is
5
or
arger
and
rounded
off
if
4
or
smaller.
F:
Virgule
décimale
flottante.
La
virgule
décimale
se
déplace
selon
les
résultats
calculés.
Les
chiffres
ne
pouvant
être
affichés
sont
arrondis.
2:
Deux
chiffres
sont
affichés
à
droite
de
la
virgule
décimale.
Le
chiffre
à
la
troisième
décimale
est
arrondi
au
chiffre
supérieur,
s'il
est
de
5
ou
plus
et
au
chiffre
inférieur
s’il
est
de
4
ou
moins.
0:
Les
chiffres
de
décimale
ne
sont
pas
affichés.
Le
chiffre
à
la
première
décimale
est
arrondi
au
chiffre
supérieur
s'il
est
de
5
ou
plus
et
au
chiffre
inférieur
s'il
est
de
4
ou
moins.
F:
Punto
decimal
flotante.
El
punto
decimal
se
desplaza
de
acuerdo
a
los
resultados
del
cálculo
efectuado.
Aquellos
dígitos
que
no
puedan
ser
visualizados
se
redondean.
2:
Se
visualizan
dos
dígitos
a
la
derecha
del
punto
decimal.
El
dígito
ubicado
en
el
tercer
lugar
decimal
se
redondea
al
entero
inmediato
superior
en
el
caso
de
que
sea
mayor
o
igual
a
5
y
al
entero
inmediato
inferior
si
es
menor
a
4.
0:
No
se
visualizan
los
dígitos
decimales.
El
dígito
en
el
primer
lugar
decimal
se
redondea
al
entero
inmediato
superior
en
el
caso
de
que
sea
mayor
o
igual
a
5
y
al
entero
inmediato
inferior
si
es
menor
a
4.
EL-240SA(U1C/LWC)-1®
¡$
HOW
TO
PERFORM
BASIC
CALCULATIONS
/
COMMENT
EFFECTUER
DES
CALCULS
SIMPLES
/
PARA
EFECTUAR
CALCULOS
BASICOS
(1)
(3)
0.F
(—24+2)+4=—5.5
-5.5
F
13X(—4)+2=—26
-26.F
34+57=91
91.F
45+57=102
102.F
38—26=12
a
12.F
35—26=9
9,F
68X25=1700
1'700.F
68X40=2720
2'720.F
3514=2.5
E
2.5F
9814=7
=
7.F
200X
10%
=20
20.F
(9-36)
x100=25
:
25,F
200+
(200X
10%)=220
220.F
4ê=(4°)
=4096
4'096.
F
N2579
=4
4.F
1/8=0.125
0.125F
25X
5=125
125,F
—)
84+
3=
28
E
3
(Mm
28.F
+)
684+17=
85
E
85.F
182
182.F
a]
182.F
2+3
>
2+4=6
203:
6.F
5X2
>
5+2=2.5
5062
2.5F
98765432
+
0.444
98765432
[+]
0.444
E
2.2244466
F
X555
ca
555
(3)
1'234.5678
F
=1234.5678X10*
(1234.5678X10*=123456780000)
Ca
(60)
E+
(m4
(DEC
SET:
F
>
2)
0.2
1$45¢
1.45
Œ
1.452
45$00¢
45
O
46.45
2
—)
7$63¢
7.63
38.82
2
38$82¢
[0
LAST
ANSWER
FUNCTION
/
FONCTION
MÉMOIRE
/
FUNCION
DE
RESULTADO
ANTERIOR
e
This
function
stores
the
result
of
the
last
calculation
(result
obtained
by
pressing
(=)
or
).
(1)
After
performing
the
calculation
1
+
7
=
8,
the
result
(8)
can
be
used
in
the
next
calculation
64x2
TET
>
+
Cette
fonction
enregistre
le
résultat
du
dernier
calcul
(résultat
obtenu
en
appuyant
sur
(=)
ou
such
as:
(1)
Après
avoir
effectué
le
calcul
1
+7
=
8,
le
résultat
(8)
peut
être
utilisé
dans
le
prochain
calcul
tel
que:
-747
-
almacena
el
resultado
del
último
cálculo
realizado
(resultado
obtenido
presionando
cálculo
1
+7
=
8,
el
resultado
(8)
puede
ser
usado
en
el
siguiente
Cc)
cce)
eM
EE
(DEC
SET:
2
>F)
0.F
157
7.
ANS
8.F
ANS
128.F
ANS
8.F
ANS
16.F
+
By
pressing
(=Æ),
a
new
calculation
is
performed.
Therefore,
the
number
stored
in
the
last
answer
memory
changes
to
“16”
since
it
is
the
newest
calculation
result.
+
En
appuyant
sur
(=),
un
nouveau
calcul
est
effectué.
Ainsi,
le
nombre
enregistré
passe
à
“16”,
puisqu'il
s'agit
du
plus
récent
résultat
calculé.
e
Si
presiona
(=)
se
ejecuta
un
nuevo
cálculo.
Por
lo
tanto,
el
número
almacenado
en
la
memoria
de
resultado
anterior
cambia
a
“16”
ya
que
éste
viene
a
constituirse
en
el
resultado
más
reciente
de
un
cálculo
realizado.
+
The
last
answer
function
uses
only
one
memory
location
to
store
one
number.
This
memory
is
always
stored
with
the
latest
calculation
result.
e
La
fonction
mémoire
utilise
seulement
un
emplacement
de
la
mémoire
pour
enregistrer
un
nombre.
Cette
mémoire
est
toujours
remplie
avec
le
dernier
résultat
calculé.
e
La
función
de
resultado
anterior
utiliza
una
sola
localidad
de
memoria
para
almacenar
un
número.
Dicha
memoria
guarda
siempre
el
resultado
producto
del
último
cálculo
realizado.
Information
on
the
Disposal
of
this
Equipment
and
its
Batteries
IF
YOU
WISH
TO
DISPOSE
OF
THIS
EQUIPMENT
OR
ITS
BATTERIES,
DO
NOT
USE
THE
ORDINARY
WASTE
BIN!
DO
NOT
PUT
THEM
INTO
A
FIREPLACE
!
1.
In
the
European
Union
Used
electrical
and
electronic
equipment
and
batteries
must
be
collected
and
treated
SEPARATELY
in
accordance
with
law.
This
ensures
an
environment-friendly
treatment,
promotes
recycling
of
materials,
and
minimizes
final
disposal
of
waste.
Each
household
should
participate
!
ILLEGAL
DISPOSAL
can
be
harmful
to
human
health
and
the
environment
due
to
contained
hazardous
substances
!
THIS
SYMBOL
appears
on
electrical
and
electronic
equipment
and
batteries
(or
the
packaging)
to
remind
you
of
that
!
If
'Hg'
or
'Pb'
appears
below
it,
this
means
that
the
battery
contains
traces
of
mercury
(Hg)
or
lead
(Pb),
respectively.
Take
USED
EQUIPMENT
to
a
local,
usually
municipal,
collection
facility,
where
available.
Before
that,
remove
batteries.
Take
USED
BATTERIES
to
a
battery
collection
facility;
usually
a
place
where
new
batteries
are
sold.
Ask
there
for
a
collection
box
for
used
batteries.
If
in
doubt,
contact
your
dealer
or
local
authorities
and
ask
for
the
correct
method
of
disposal.
2. In
other
Countries
outside
the
EU
If
you
wish
to
discard
this
product,
please
contact
your
local
authorities
and
ask
for
the
correct
method
of
disposal.
[ENGLISH
Information
sur
la
mise
au
rebut
de
cet
Équipement
et
de
ses
Piles/Batteries
SI
VOUS
VOULEZ
METTRE
AU
REBUT
CET
ÉQUIPEMENT
OU
SES
PILES/BATTERIES,
N'UTILISEZ
PAS
LA
POUBELLE
ORDINAIRE!
NE
LES
BRULEZ
PAS
DANS
UNE
CHEMINEE!
1.
Au
sein
de
l'Union
européenne
L'équipement
électrique
et
électronique
usagé
et
les
piles/batteries
doivent
être
rassemblés
et
traités
SÉPARÉMENT
conformément
à
la
loi.
Cela
assure
un
traitement
respectueux
de
l'environnement,
promeut
le
recyclage
de
matériels
et
réduit
au
minimum
le
volume
final
de
déchets.
Chaque
ménage
devrait
participer!
Le
DEPOT
SAUVAGE
peut
être
nuisible
pour
la
santé
humaine
et
l'environnement
en
raison
de
la
présence
de
substances
dangereuses!
CE
SYMBOLE
est
visible
sur
l'équipement
électrique
et
électronique
et
sur
les
piles/batteries
(ou
sur
leurs
emballages)
afin
de
vous
le
rappeler!
Si
'Hg'
ou
'Pb'
apparaissent
en
dessous,
sur
la
pile/batterie,
cela
signifie
que
la
pile/batterie
contient
des
traces
de
mercure
(Hg)
ou
de
plomb
(Pb)
Déposer
l'ÉQUIPEMENT
USAGE
à
l'endroit
prévu
par
votre
municipalité,
si
disponible.
Auparavant,
ôter
les
Piles/Batteries
usagées.
Déposer
des
PILES/BATTERIES
UTILISEES
à
l'
endroit
prévu
pour
la
collecte
de
pile/batterie;
cela
peut
être
chez
votre
fournisseur
habituel
dans
le
collecteur
approprié.
Dans
le
doute,
entrez
en
contact
avec
votre
revendeur
ou
les
autorités
locales
et
demandez
des
informations
sur
la
méthode
à
utiliser
pour
la
mise
au
rebut.
2.
Pays
hors
de
l'Union
européenne
Si
vous
souhaitez
mettre
ce
produit
au
rebut,
veuillez
contacter
votre
administration
locale
qui
vous
renseignera
sur
la
méthode
d'élimination
correcte
de
cet
appareil.
FRANÇAIS
Información
sobre
el
Desechado
de
este
Aparato
y
sus
Pilas
SI
USTED DESEA
DESECHAR
ESTE
APARATO
O
SUS
PILAS,
NO
USE
EL
CONTENEDOR
DE
RESIDUOS
HABITUAL
!
NO
LOS
DEPOSITE
EN
LUGARES
CON
FUEGO
!
1.
En
la
Unión
Europea
Los
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
y
las
pilas
usadas
deben
ser
recogidos
y
tratados
SEPARADAMENTE
de
acuerdo
con
la
Ley.
Esto
garantiza
un
tratamiento
respetuoso
del
medio
ambiente,
promueve
el
reciclaje
de
materiales,
y
minimiza
el
desecho
final
de
residuos.
Todos
los
hogares
deben
participar
!.
EI
DESECHADO
ILEGAL
puede
ser
perjudicial
para
la
salud
humana
y
el
medio
ambiente,
debido
a
las
sustancias
peligrosas
contenidas
!.
ESTE
SÍMBOLO
aparece
en
los
aparatos
eléctricos
y
electrónicos
y
en
las
pilas
(o
en
el
embalaje)
para
recordárselo
!.
Si
"Hg"
o
"Pb"
aparece
debajo,
significa
que
contienen
trazas
de
mercurio
(Hg)
o
plomo
(Pb),
respectivamente.
Lleve
los
APARATOS
USADOS
a
un
centro
de
recogida
local,
normalmente
municipal,
cuando
esté
disponible.
Antes
de
eso,
retire
las
pilas.
Lleve
las
PILAS
USADAS
a
un
centro
de
recogida
de
pilas,
por
lo
general
un
lugar
donde
se
venden
pilas
nuevas.
Pregunte
allí
por
la
caja
de
recogida
de
pilas
usadas.
En
caso
de
duda,
contacte
con
su
distribuidor
o
con
las
autoridades
locales
y
pregunte
por
el
método
correcto
de
desechado.
2.
En
otros
países
fuera
de
la
Unión
Europea
Si
desea
desechar
este
producto,
por
favor
póngase
en
contacto
con
las
autoridades
locales
y
pregunte
por
el
método
de
eliminación
correcto.
ESPAÑOL
For
Canada
only
:
For
warranty
information,
please
see
http://www.sharp.ca/en-CA/ForHome/HomeOffice/Calculator.aspx
Pour
le
Canada
seulement
:
Pour
en
lire
plus
sur
la
garantie,
visitez
le
http://www.sharp.ca/fr-CA/ForHome/HomeOffice/Calculator.aspx
For
Australia
/
New
Zealand
only
:
For
warranty
information
please
see
www.sharp.net.au
EL-240SA(U1C/LWC)-2D

Other manuals for Esi Mate EL-240SA

1

Other Sharp Calculator manuals

Sharp EL-501E User manual

Sharp

Sharp EL-501E User manual

Sharp EL-2607PGY User manual

Sharp

Sharp EL-2607PGY User manual

Sharp Elsi Mate EL-2139S User manual

Sharp

Sharp Elsi Mate EL-2139S User manual

Sharp Compet VX-792C User manual

Sharp

Sharp Compet VX-792C User manual

Sharp WriteView EL-W531X User manual

Sharp

Sharp WriteView EL-W531X User manual

Sharp CS-2194H User manual

Sharp

Sharp CS-2194H User manual

Sharp EL-5100 User manual

Sharp

Sharp EL-5100 User manual

Sharp EL-1611E User manual

Sharp

Sharp EL-1611E User manual

Sharp EL-531LH User manual

Sharp

Sharp EL-531LH User manual

Sharp ELSI MATE EL-244T User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-244T User manual

Sharp ELSI MATE EL-326S User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-326S User manual

Sharp EL-2901RH User manual

Sharp

Sharp EL-2901RH User manual

Sharp EL1750PIII - Printing Calculator,... User manual

Sharp

Sharp EL1750PIII - Printing Calculator,... User manual

Sharp EL-344R User manual

Sharp

Sharp EL-344R User manual

Sharp Elsi Mate EL-310W User manual

Sharp

Sharp Elsi Mate EL-310W User manual

Sharp EL-501W User manual

Sharp

Sharp EL-501W User manual

Sharp ELSI-814 User manual

Sharp

Sharp ELSI-814 User manual

Sharp WriteView EL-W531X User manual

Sharp

Sharp WriteView EL-W531X User manual

Sharp ELSI MATE EL-339H User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-339H User manual

Sharp ELSI MATE EL-338Gn User manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-338Gn User manual

Sharp EL-480SRB User manual

Sharp

Sharp EL-480SRB User manual

Sharp EL2192RII - Printing Calculator Installation instructions

Sharp

Sharp EL2192RII - Printing Calculator Installation instructions

Sharp EL-738 Quick start guide

Sharp

Sharp EL-738 Quick start guide

Sharp EL-338G User manual

Sharp

Sharp EL-338G User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Sencor SEC 102 user manual

Sencor

Sencor SEC 102 user manual

Casio fx-350ES Appendix

Casio

Casio fx-350ES Appendix

Royal CBC2000 instruction manual

Royal

Royal CBC2000 instruction manual

UNITED OFFICE CPD 430 Manual instruction

UNITED OFFICE

UNITED OFFICE CPD 430 Manual instruction

Casio ALGEBRA FX 2.0 Plus user guide

Casio

Casio ALGEBRA FX 2.0 Plus user guide

Olivetti Logos 664B instructions

Olivetti

Olivetti Logos 664B instructions

Canon TS-1200TG instructions

Canon

Canon TS-1200TG instructions

Calculated Industries Hot Rod Calc 8703 user guide

Calculated Industries

Calculated Industries Hot Rod Calc 8703 user guide

Casio fx-9860G AU PLUS user guide

Casio

Casio fx-9860G AU PLUS user guide

Canon P23-DHV G instructions

Canon

Canon P23-DHV G instructions

Victor 1205-4 quick start guide

Victor

Victor 1205-4 quick start guide

Twen 1030 operating instructions

Twen

Twen 1030 operating instructions

Citizen CT-333 Operation instructions

Citizen

Citizen CT-333 Operation instructions

HP HP 30S user manual

HP

HP HP 30S user manual

Mr. Gasket Hot Rod Calc user guide

Mr. Gasket

Mr. Gasket Hot Rod Calc user guide

MiLAN 150912KBL manual

MiLAN

MiLAN 150912KBL manual

Texas Instruments TI-30 eco RS user guide

Texas Instruments

Texas Instruments TI-30 eco RS user guide

Casio fx-991ES PLUS user guide

Casio

Casio fx-991ES PLUS user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.