Sharp QT-90W User manual

STEREO RADIO CASSETTE RECORDER
RADIO-CASSETTE STÉRÉO
RADIOCASSETTE ESTÉREO
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MODEL MODELO
MODÈLE
QT-90W
Thank you for purchasing this SHARP product.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP.
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP.
MANUAL DE MANEJO
ENGLISH ······ Please refer to pages E-1 to E-9.
FRANÇAIS ······ Se reporter aux pages F-1 à F-9.
ESPAÑOL ······ Consulte las páginas S-1 a S-9.
01-0-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:41 PM1

E-1
Special Notes
●The letters in brackets contained in the
model number indicate the colour of the
product only. Operation and specifications
are unaffected.
●Audio-visual material may consist of copy-
righted works which must not be recorded
without the authority of the owner of the
copyright.
Please refer to the relevant laws in your
country.
●When the FUNCTION switch is set at
STAND-BY position, mains voltage is still
present inside the unit.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts.
Never remove covers unless qualified to do so.
This unit contains dangerous voltages, always
remove mains plug from the socket before any
service operation and when not in use for a
long period.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose
this appliance to dripping or splashing. No ob-
jects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
ENGLISH
Notes:
●The AC power lead is located in the pack-
ing material.
●Only the accessory in the drawing is in-
cluded.
AC power lead x1
Accessory
●In case of an electrical storm, unplug the
unit for safety.
●This unit should only be used within the
range of 5°C - 35°C (41°F - 95°F).
●The ventilation should not be impeded by
coveringtheventilationopeningswithitems,
such as newspapers, tablecloths, curtains,
etc.
●No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the appara-
tus.
●Attention should be drawn to the environ-
mental aspects of battery disposal.
Warning:
The voltage used must be the same as that
specified on this unit. Using this product with a
higher voltage other than which is specified is
dangerous and may result in a fire or other type
of accident causing damage. SHARP will not
be held responsible for any damage resulting
from use of this unit with a voltage other than
that which is specified.
Precautions
●Do not expose the unit to moisture, to tem-
peratures higher than 60°C (140°F) or to
extremely low temperatures.
●Keep the unit away from direct sunlight,
strong magnetic fields, excessive dust, hu-
midity and electronic/electrical equipment
(home computers, facsimiles, etc.) which
generates electrical noise.
●Hold the AC power plug by the head when
removing it from the AC socket as pulling
the lead can damage internal wires.
●When cleaning the heads, pinch roller, etc.,
remove the AC power lead from the AC
socket as the unit contains high voltages.
Do not remove the outer cover, as this may
result in electric shock. Refer internal ser-
vice to your local SHARP service facility.
●Use the unit on a firm, level surface free
from vibration, and do not place anything
on the top of the unit.
●If the unit does not work properly, set the
FUNCTION switch to STAND-BY and then
to ON again.
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM2

12345678910
11 12 13 141516 17
18 19
22 23
2120
01. Function/Beat Cancel Switch
02. Cassette Compartment
03. Record Button
04. Play Button
05. Rewind Button
06. Fast Forward Button
07. Stop/Eject Button
08. Pause Button
09. Volume Control
10. Band Selector
11. Extra Bass Control
12. Graphic Equalizer Controls
13. Built-in Microphone
14. Sound Level Meter
15. Surround Button
16. Fine Tuning Control
17. Tuning Control
18. Mixing Microphone Socket
19. Line Input Sockets
20. AC Voltage Selector
21. AC Input Socket
22. Battery Compartment
23. Headphone Socket
Controls and Indicators
E-2
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM3

E-3
and/or recording or playback is impaired. This
mayoccureventhoughradio broadcastsareau-
dible.
Notes:
●Replace all old batteries with new ones at
the same time.
●Do not mix old and new batteries.
●Remove the batteries if they are weak or if
the unit will not be used for long periods of
time.This will prevent potential damagedue
to battery leakage.
●Batteries are not included.
Caution:
Donot use rechargeable batteries (nickel-cad-
mium battery, etc.).
1Disconnect the AC power lead, and re-
move the battery compartment cover.
2Insert 10 “D” size batteries (UM/SUM-1,
R20, HP-2 or similar) into the battery
compartment.
●Insert the batteries according to the direc-
tion indicated on the rear panel.
●When inserting or removing the batter-
ies, push them toward the ëbattery ter-
minals.
●Installing the batteries incorrectly may
cause the unit to malfunction.
3Replace the battery compartment cover.
Battery replacement:
Replace the batteries when they become weak
Operation with AC Power
1
2
To an AC socket
To AC INPUT
AC 110-127/220-240 V,
50/60 Hz
Operation with Batteries
9
34
5
2
1
6
7
8
10
Check the setting of the AC voltage selec-
tor located on the rear panel before plug-
ging the unit into an AC socket. If neces-
sary, adjust the selector to correspond to
the AC power voltage used in your area.
Selector adjustment:
Slide the selector with a screwdriver to the ap-
propriate voltage number. (AC 110 - 127 V or
AC 220 - 240 V)
AC plug adaptor:
In areas (or countries) where anAC socket as
shown in illustration 2 is used, connect the
unit using the AC plug adaptor supplied with
the unit, as illustrated. TheAC plug adaptor is
not included in areas where theAC wall socket
and AC power plug can be directly connected
(see illustration 1 ).
Notes:
●If the unit will not be used for a long period
of time, remove theAC power lead from the
AC socket.
●Connection of theAC power lead to the unit
disconnects the batteries.
●Use only the supplied power lead. Using
other power leads may cause an electric
shock or fire.
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM4

FM MW and SW1 SW1 and SW2
E-4
1Set the FUNCTION switch to RADIO.
2Set the BAND SELECTOR switch to FM,
MW, SW1 or SW2.
3Turn the TUNING control to tune in to a
desired station. The FINE TUNING con-
trol functions only for SW1 and SW2
bands.
4Set the FUNCTION switch to FM (ST) to
receive FM stereo transmission. If the re-
ception is weak, set it to FM (MONO). The
sound becomes clearer.
After use:
Set the FUNCTION switch to STAND-BY.
Aerial adjustment:
Sound Control
Volume
Turn the VOLUME control to increase or de-
crease the volume.
Extra bass (X-BASS)
Move the X-BASS control towards MAX to
emphasise bass sound.
Graphic equalizer
Move the GRAPHIC EQUALIZER control for
any frequency towards + 10 to boost the level
for that frequency, and towards – 10 to lower
the level.
Surround
Set the SURROUND button to ON.
“Surround” refers to an acoustical effect simi-
lar to the ambience of a concert hall, where
the listener has the feeling of being “sur-
rounded” by the sound.
The surround effect cannot be obtained from
monaural sound signals.
Listening to the Radio
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM5

E-5
Listening to a Cassette Tape
■Cassette tape
●Forplayback,usenormalorlow-noise tapes
for the best sound. (Metal or CrO2tapes are
not recommended.) For recording, use only
normal tapes.
●Do not use C-120 tapes, or poor-quality
tapes, as they may cause malfunctions.
●Beforeloading a tape into the cassette com-
partment, tighten the slack with a pen or
pencil.
●Cassetteshaveremovabletabsthatprevent
accidental recording or erasing. Removing
the tab will protect the corresponding side
from being erased. Cover the tab holes with
adhesive tape to erase or record again.
1Set the FUNCTION switch to TAPE.
2Open the cassette compartment by push-
ing the STOP/EJECT ■77
77
7button.
3Load a cassette into the cassette com-
partment with the side to be played fac-
ing up.
4Press the PLAY 00
00
0button.
5To advance the tape, press the STOP/
EJECT ■77
77
7button, then press the F
FWD 2button. To rewind, press the
STOP/EJECT
■77
77
7button, then press the
REWIND 33
33
3button.
To interrupt playback:
Press the PAUSE 66
66
6button during playback.
Press the PAUSE 66
66
6button again to resume
playback.
To stop playback:
Press the STOP/EJECT ■7button.
Precautions:
●Be sure not to press the PLAY 00
00
0and RE-
WIND 33
33
3buttons simultaneously, or the
tape will become damaged.
●Before changing from one tape operation
to another, press the STOP/EJECT ■77
77
7
button.
●Do not press the PAUSE 6button whilst the
fast forward or rewind operations are in
progress. The F FWD 2or REWIND 3
button will not be released when the tape
end is reached. Once this occurs, press the
STOP/EJECT ■7button.
Side A (1)
Tab for side B (2) Tab for side A(1)
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM6

E-6
Recording to a Cassette Tape
Before recording:
●When recording important selections, make
a preliminary test to ensure that the desired
material is properly recorded.
●SHARP is not liable for damage or loss of
your recording arising from malfunction of
this unit.
■ Recording from the radio
1Set the FUNCTION switch to RADIO.
2Set the BAND SELECTOR switch to FM,
MW, SW1 or SW2.
3Tune in to the station to be recorded.
4Load a blank cassette into the cassette
compartment with the side to be record-
ed on facing up.
5Press the PAUSE 66
66
6button.
6Press the RECORD ●button.
7Press the PAUSE 66
66
6button again to be-
gin recording.
To stop recording:
Press the STOP/EJECT ■7button.
Beat cancel switch:
Ifa whistling noise occurs when recording from
an MW, SW1 or SW2 station, set the BEAT
CANCELswitch toAor B, whichever gives the
best reception.
●TheALC (Automatic Record Level Control)
circuit automatically controls the level of the
input signal used for recording.
●TheVOLUME,X-BASS,GRAPHICEQUAL-
IZER and SURROUND controls may be ad-
justed with no effect on the recorded sig-
nal. (Variable Sound Monitor)
●Metal and CrO2tapes cannot be used for
recording.
■Recording from the built-in
microphone
1Set the FUNCTION switch to TAPE.
2Load a cassette into the cassette com-
partment.
3Press the PAUSE 66
66
6button.
4Press the RECORD ●button.
5Press the PAUSE 66
66
6button again to be-
gin recording.
Notes:
●Monitoring of the recording is not possible.
●Recording from the built-in microphone is
not in stereo.
■ Erasing a recorded tape
1Set the FUNCTION switch to LINE.
●Do not connect anything to the LINE IN and
MIXING MIC sockets.
2Load a tape into the cassette compart-
ment with the side to be erased facing up.
3Press the RECORD ●button.
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM7

E-7
Mixing from a Microphone
,,
,,
■Recording of mixed sound
to a cassette tape
You can record mixed sound from an external
microphone and other sources.
1To protect the speakers from shock
noise and to avoid disturbing noises, set
the VOLUME control to minimum.
2Connect the microphone to the MIXING
MIC socket.
3Load a cassette into the cassette com-
partment.
4Set the FUNCTION switch to RADIO or
LINE.
●MixingrecordingisnotpossibleiftheFUNC-
TION switch is set to TAPE.
5Adjust the volume of the audio source
and the microphone using the VOLUME
control.
6Press the RECORD ●button to begin
recording.
Note:
To record the microphone signals only, load a
cassetteintothe cassette compartment, set the
FUNCTIONswitch toTAPE, and then press the
RECORD ● button.
■ Mixing from a microphone
and other sources
You can listen to mixed sound from an exter-
nal microphone and other sources.
1To protect the speakers from shock
noise and to avoid disturbing noises, set
the VOLUME control to minimum.
2Connect the microphone to the MIXING
MIC socket.
3Set the FUNCTION switch to the desired
source (cassette, radio or external unit)
and play it back.
4Adjust the volume of the audio source
and the microphone using the VOLUME
control.
Notes:
●Be sure that the microphone has a 3.5 mm
(1/8”) diameter plug, and is of 600 ohms
impedance. If not, use an appropriate adap-
tor.
●Use a monaural microphone only. Stereo
microphones are unusable.
●Place the microphone about 10 - 15 cm (4-
6") away from the source.
●If howling occurs, lower the volume or move
the microphone as far as possible from the
speakers.
Caution:
When not using the microphone, remove the
microphone plug from the MIXING MIC socket.
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM8

E-8
Using External Units
■ Listening to the playback
sounds from CD player etc.
Setthe FUNCTION switch toTAPE before con-
necting or disconnecting any component.
1Use a connection cable to connect the
CD player etc. to the LINE IN sockets.
(red → right channel, white →left channel)
2Set the FUNCTION switch to LINE.
3Play the CD player etc.
Notes:
●To prevent noise and interference when us-
ing the tuner, turn off the power to your CD
player.
●To prevent hum interference, do not place
this unit near television receivers.
■ To record on a tape
1Load a cassette in the cassette compart-
ment.
2Press the RECORD II
II
I button.
3Play the CD player etc.
CD player etc.
■ Headphones
●Before plugging in or unplugging the head-
phones, make sure the volume level is re-
duced.
●Be sure your headphones have a 3.5 mm
(1/8") diameter plug and are between 16
ohms and 50 ohms impedance. The recom-
mended impedance is 32 ohms.
●Whenheadphonesare connected, thespeak-
ersaredisconnected automatically.Adjustthe
VOLUME control for desired volume.
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM9

E-9
Specifications
SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement
without prior notice.
■Cleaning the tape-handling
parts
●Dirtyheads, capstan orpinchroller cancause
poorsoundand tape jams. Clean theseparts
with a cotton swab moistened with commer-
cialhead/pinchrollercleaner or isopropyl al-
cohol.
●After long use, the deck’s heads and cap-
stanmaybecomemagnetised,causingpoor
sound. Demagnetise these parts once eve-
ry 30 hours of playing/recording by using a
commercial tape head demagnetiser. Read
thedemagnetiser’sinstructions carefully be-
fore use.
■Cleaning the cabinet
Periodically wipe the cabinet with a soft cloth
and a diluted soap solution, then wipe with a
dry cloth.
Caution:
●Do not use chemicals for cleaning (petrol,
paint thinner, etc.). It may damage the cabi-
net finish.
●Do not apply oil to the inside of the unit. It
may cause malfunctions.
■ Condensation
Sudden temperature changes, storage or op-
erationinanextremelyhumidenvironmentmay
cause condensation inside the cabinet (tape
heads, etc.).
Condensation can cause the unit to malfunc-
tion.
If this happens, leave the power on with no
cassette in the unit until normal playback is
possible (about 1 hour).
Maintenance
A B C D
A Pinch roller B Capstan
C Recording/Playback head D Erase head
AC 110-127/220-240 V, 50/60 Hz
DC 15 V [“D” size (UM/SUM-1, R20 or HP-2) battery x 10]
24 W
MPO: 36 W (18 W + 18 W) (AC operation, 10 % T.H.D.)
RMS: 20 W (10W + 10W) (DC operation, 10 % T.H.D.)
8 cm (3-1/8”) full range speaker x 4
Headphones: 16 - 50 ohms (recommended: 32 ohms)
Mixing microphone: 600 ohms
Line input: 350 mV/47 kohms
Width: 520 mm (20-1/2”)
Height: 191 mm (7-1/2”)
Depth: 216 mm (8-1/2”)
4.7 kg (10.4 lbs.) without batteries
■General
Power source
Power consumption
Output power
Speakers
Output terminal
Input terminals
Dimensions
Weight
FM: 88 - 108 MHz
SW1: 2.3 - 7.3 MHz
SW2: 7.3 - 22 MHz
MW: 526.5 - 1,606.5 kHz
■Radio
Frequency range
■Tape recorder
Frequency response
Signal/noise ratio
Wow and flutter
Motor
Bias system
Erase system
60 - 12,000 Hz (Normal tape)
40 dB
0.3 % (WRMS)
DC 12 V electric governor
AC bias
Magnet erase
01-E1-E9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:43 PM10

F-1
FRANÇAIS
Remarques spéciales
●Leslettresmisesenparenthèsesdunuméro
de modèle indiquent la couleur du produit
concerné.Lefonctionnement et les caracté-
ristiques ne varient pas selon la couleur du
modèle.
●Lematériel audio-visuel peut comporter des
oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui
ne peuvent être enregistrées sans l’autori-
sation du possesseur du droit d’auteur,
veuillez vous référer aux réglementations
nationales en vigueur.
●LorsquelecommutateurFUNCTIONest mis
en STAND-BY, l’appareil est toujours sous
tension.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non répara-
bles par l’utilisateur. Personne non qualifiée
n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil
contenant des organes portés à haute tension,
débrancher l’appareil avant toute réparation ou
en période de non-utilisation.
Avertissement:
Pour éviter un incendie ou une secousse élec-
trique,mettrel’appareilàl’abrid’eau(éclabous-
sure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un
récipient contenant du liquide.
Notes:
●Le cordon d’alimentation se trouve dans
l’amortisseur d’emballage.
●L’appareil est livré seulement avec l’acces-
soire indiqué dans l’illustration.
Cordon d’alimentation x 1
Accessoire
●Si l’appareil fonctionne mal, mettre le com-
mutateur FUNCTION en STAND-BY et puis
en ON.
●En cas d’orage, débrancher l’appareil.
●L’appareil devra être utilisé dans une plage
de température entre 5°C - 35°C.
●Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de
ventilation de journaux, de nappes, de ri-
deaux, etc.
●Éviter de placer sur l’appareil une bougie
qui brûle.
●Il faut traiter une pile usée selon la régle-
mentation environnementale.
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le
fonctionnementsur une tension plus élevée est
dangereux et risque de provoquer un incendie
ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera
pas tenu pour responsable des dommages
causéespar le non-respect de la tension spéci-
fiée.
Précautions
●Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la
chaleur excessive (supérieure à 60°C) ou
du froid excessif.
●Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ
magnétique, de la poussière excessive ou
de l’humidité. On l’écartera aussi d’un
appareil électronique (ordinateur domesti-
que, télécopieur, etc.) qui provoquerait des
parasites.
●Débrancher le cordon d’alimentation en le
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les
fils internes.
●Débrancher l’appareil avant de nettoyer les
têtes, le galet, etc. Cet appareil renferme
des organes porté à haute tension.
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la
secousse électrique. Pour toute réparation
interne, s’adresser au revendeur SHARP.
●Installer l’appareil sur un socle stable, hori-
zontal et exempt de vibrations et ne rien
poser dessus.
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM11

F-2
Commandes et voyants
01. Commutateur de fonction/antibattement
02. Compartiment de cassette
03. Touche d’enregistrement
04. Touche de lecture
05. Touche de rebobinage
06. Touche d’avance rapide
07. Touche d’arrêt/éjection
08.Touche de pause
09. Commande de volume
10. Sélecteur de gamme d’ondes
11. Touche d’extra-graves
12. Commandes de l’égaliseur graphique
13. Microphone intégré
14. Compteur de niveau sonore
15. Touche surround
16. Commande d’accord fin
17. Commande d’accord
18. Prise de microphone de mixage
19. Prises d’entrée de ligne
20. Sélecteur de tension CA
21. Prise d’entrée CA
22. Logement de piles
23. Prise de casque
12345678910
11 12 13 141516 17
18 19
22 23
2120
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM12

Fonctionnement sur secteur
1
2
Fonctionnement à piles
9
34
5
2
1
6
7
8
10
F-3
Vers une prise
de courant
Vers la prise AC INPUT
110-127/220-240 V CA,
50/60 Hz
Avant de brancher l’appareil, vérifier le ré-
glage du sélecteur de tension situé au dos.
Régler, s’il y a lieu, le sélecteur sur la ten-
sion de la région.
Réglage du sélecteur:
Avecuntournevis,déplacerlesélecteurjusqu’à
ce que la valeur de tension appropriée appa-
raisse dans la fenêtre (110 - 127 V ou 220 -
240 V CA).
Adaptateur de fiche CA:
Dans les régions (ou pays) où la prise de cou-
rant est similaire à celle montrée dans l’illustra-
tion 2 , brancher l’appareil avec l’adaptateur
de fiche CA inclus (voir illustration). Cet
adaptateur n’accompagne pas les appareils
destinés aux régions où le branchement peut se
faire directement (voir illustration 1 ).
Notes:
●En période de non-emploi prolongée, dé-
brancher l’appareil.
●Le branchement de l’appareil déconnecte
les piles.
●Utiliser seulement le cordon livré avec l’ap-
pareil. Un autre peut causer une secousse
électrique ou un incendie.
1Débrancher le cordon d’alimentation et
ouvrir le logement.
2Mettre 10 piles au format de “D” (UM/
SUM-1, R20, HP-2 ou équivalent) dans le
logement.
●Respecter les polarités indiquées sur le
panneau arrière.
●Pour introduire ou retirer les piles, on les
poussera vers les bornes négatives ë.
●La mauvaise installation des piles peut
causer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
3Refermer le logement.
Remplacement des piles:
Remplacer les piles si elles sont faibles ou si
l’enregistrement s’effectue mal. Une telle situa-
tion se produit même si les émissions radio sont
audibles.
Notes:
●Remplacer en même temps toutes les piles
par des neuves.
●Ne pas utiliser en même temps des piles
neuves et anciennes.
●Pour éviter un endommagement éventuel
dû à la fuite, on retirera les piles en période
de non-emploi prolongée.
●Aucune pile n’est livrée avec l’appareil.
Attention:
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile
nickel-cadmium etc.).
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM13

FM OC1 et OC2
PO et OC1
F-4
Réglage du son
Écoute de la radio
1Mettre le commutateur FUNCTION en
RADIO.
2Amener le commutateur BAND SELEC-
TOR sur FM, MW, SW1 ou SW2.
3Agir sur la commande TUNING pour faire
l’accord sur une station souhaitée. La
commande FINE TUNING fonctionne
seulement pour les gammes OC1 et OC2.
4Mettre le commutateur FUNCTION en FM
(ST) pour recevoir une émission en FM
stéréo. Si la réception n’est pas bonne,
passer en FM (MONO). Le son devient
plus clair.
Après utilisation:
MettrelecommutateurFUNCTIONenSTAND-BY.
Réglage de l’antenne:
Volume
Agir sur la commande VOLUME pour augmen-
ter ou baisser le niveau sonore.
Extra-graves (X-BASS)
DéplacerlacommandeX-BASSversMAX pour
suramplifier les graves.
Égaliseur graphique
Déplacer les commandes GRAPHIC EQUAL-
IZER vers + 10 ou -10 pour augmenter ou ré-
duire la fréquence correspondante.
Surround
Mettre la touche SURROUND en ON.
“Surround” signifie ici un effet similaire acous-
tique à l’ambiance d’une salle de concert, dans
laquelle les auditeurs se sentent “entourés” de
son.
L’effet surround ne s’obtient pas pour les si-
gnaux audio.
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM14

F-5
Écoute de la cassette
■Cassette
●Pourobtenir la meilleure lecture, utiliser une
cassette normale ou faible bruit. (La cas-
sette métal ou CrO2est déconseillée.) Pour
l’enregistrement, utiliser seulement les cas-
settes normales.
●Éviter d’utiliser les cassettes C-120 ou les
cassettes de mauvaise qualité. L’appareil
risque de mal fonctionner.
●Avant de charger une cassette, tendre la
bande à l’aide d’un crayon ou stylo.
●Lescassettes sont dotées de languettes qui
les protégeraient contre un enregistrement
ou un effacement accidentel. Pour protéger
l’enregistrement,retirer la languette qui cor-
respond à la face. Pour effectuer de nou-
veaul’enregistrementoul’effacement,coller
un morceau de bande adhésive sur le trou.
1Mettre le commutateur FUNCTION en
TAPE.
2Ouvrir le compartiment en pressant sur la
touche STOP/EJECT ■77
77
7.
3Mettre une cassette dans le comparti-
ment en tournant la face à écouter vers
le haut.
4Appuyer sur la touche PLAY 00
00
0.
5Pour faire avancer la bande, appuyer sur
la touche STOP/EJECT ■77
77
7et puis sur
la touche F FWD 22
22
2. Pour la rembobiner,
appuyer sur la touche STOP/EJEC ■77
77
7et
puis sur la touche REWIND 33
33
3.
Pour interrompre la lecture:
Appuyer sur la touche PAUSE 66
66
6.
Réappuyer sur la touche PAUSE 66
66
6pour
relancer la lecture.
Pour arrêter la lecture:
Appuyer sur la touche STOP/EJECT ■77
77
7.
Précautions:
●Éviter absolument de presser à la fois les
touches PLAY 00
00
0 et REWIND 33
33
3.
●Pour passer d’une opération de cassette à
une autre, appuyer sur la touche STOP/
EJECT ■77
77
7.
●Ne pas appuyer sur la touche PAUSE 6en
cours d’avance rapide ou de rebobinage.
La touche F FWD 2ou REWIND 3n’est
pas relâchée en fin de course. Il faut alors
appuyer sur la touche STOP/EJECT ■77
77
7.
Languette pour la
face A (1)
Languette pour la
face B (2)
Face A (1)
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM15

F-6
Enregistrement sur la cassette
Avant l’enregistrement:
●Avanttout enregistrement important, faire un
essaipours’assurerquel’enregistrementse
fait correctement.
●SHARPn’estpas tenu pour responsable des
dommages ou la perte d’enregistrements
résultant d’un mauvais fonctionnement de
cet appareil.
■ Enregistrement à partir de
la radio
1Mettre le commutateur FUNCTION en
RADIO.
2Amener le commutateur BAND SELEC-
TOR sur FM, MW, SW1 ou SW2.
3Faire l’accord sur une station souhaitée.
4Mettre une cassette vierge en place en
tournant la face à enregistrer vers le haut.
5Appuyer sur la touche PAUSE 66
66
6.
6Appuyer sur la touche RECORD ●.
7Réappuyer sur la touche PAUSE 66
66
6 pour
déclencher l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement:
Appuyer sur la touche STOP/EJECT ■7.
Commutateur antibattement:
S’il se produit un sifflement pendant l’enregis-
trement d’une émission PO, OC1 ou OC2,
déplacer le commutateur BEAT CANCEL vers
A ou B, celle qui assure une meilleure récep-
tion.
●Le circuit ALC règle automatiquement le
niveau du signal d’entrée utilisé pour l’en-
registrement.
●On peut agir sur les commandes VOLUME,
X-BASS, GRAPHIC EQUALIZER et SUR-
ROUNDsansaffecter le niveau d’enregistre-
ment (contrôle sonore variable).
●Les cassettes métal et CrO2ne sont pas
utilisables pour l’enregistrement.
■Enregistrement à partir du
microphone intégré
1Mettre le commutateur FUNCTION en
TAPE.
2Mettreune cassette dansle compartiment.
3Appuyer sur la touche PAUSE 66
66
6.
4Appuyer sur la touche RECORD ●.
5Réappuyer sur la touche PAUSE 66
66
6pour
déclencher l’enregistrement.
Notes:
●Lemonitorage de l’enregistrement n’est pas
possible.
●L’enregistrement par microphone intégré se
fait monophoniquement.
■ Effacement de la cassette
1Mettre le commutateur FUNCTION en
LINE.
●Ne rien brancher sur les prises LINE IN et
MIXING MIC.
2Mettre une cassette en place en tournant
la face à effacer vers le haut.
3Appuyer sur la touche RECORD ●.
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM16

F-7
Mixage avec un microphone
,,
,,
■ Enregistrement mixé
On peut enregistrer des signaux mélangés en
provenance d’un microphone extérieur et d’au-
tres sources.
1Régler la commande VOLUME sur le
niveau minimum pour protéger les
enceintes contre du bruit de choc et des
interférences.
2Brancher le microphone sur la prise MIX-
ING MIC.
3Mettre une cassette dans le comparti-
ment.
4Mettre le commutateur FUNCTION en RA-
DIO ou LINE.
●L’enregistrement mixé n’est pas possible si
le commutateur FUNCTION est mis en
TAPE.
5Régler le volume de la source audio et
du microphone en agissant sur la com-
mande VOLUME.
6Appuyer sur la touche RECORD ●pour
déclencher l’enregistrement.
Note:
Pour enregistrer uniquement les signaux du
micro, mettre une cassette dans le comparti-
ment, amener le commutateur FUNCTION sur
TAPE et enfin appuyer sur la touche RECORD
●.
■Mixage d’un microphone et
d’autres sources
On peut écouter des signaux mélangés en pro-
venance d’un microphone extérieur et d’autres
sources.
1Régler la commande VOLUME sur le
niveau minimum pour protéger les en-
ceintes contre du bruit de choc et des
interférences.
2Brancher le microphone sur la prise MIX-
ING MIC.
3Régler le commutateur FUNCTION sur
une source souhaitée (cassette, radio ou
élément externe) et déclencher la source.
4Régler le volume de la source audio et
du microphone en agissant sur la
commande VOLUME.
Notes:
●Utiliser un microphone doté d’une fiche de
3,5 mm de diamètre et ayant une impédan-
ce de 600 ohms. S’il ne l’est pas, employer
un adaptateur approprié.
●Utiliser un microphone monaural et non
stéréophonique.
●Placer le microphone environ 10-15 cm de
la source.
●En cas d’effet Larsen, baisser le volume ou
éloigner le microphone des enceintes.
Attention:
Pendant une période de non-utilisation, retirer
le microphone de la prise MIXING MIC.
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM17

F-8
Éléments extérieurs
■Casque
●Avant de brancher ou de débrancher un cas-
que, réduire le niveau sonore.
●Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5
mm de diamètre et ayant une impédance de
16 à 50 ohms. L’impédance préconisée est
de 32 ohms.
●Lorsqu’uncasque est branché, les enceintes
sont automatiquement déconnectées. Ré-
gler le volume en agissant sur la commande
VOLUME.
■Écoute d’un élément exté-
rieur comme un lecteur de
CD etc.
Mettre le commutateur FUNCTION en TAPE
avant de brancher ou de débrancher un
élément.
1Utiliser un câble de raccordement pour
relier un lecteur CD etc. à la prise LINE
IN.
(rouge → canal de droit, blanc → canal de
gauche)
2Amener le commutateur FUNCTION sur
LINE.
3Déclencher le lecteur CD etc.
Notes:
●Pour supprimer du bruit et des interférences
pendant l’utilisation du tuner, éteindre le
lecteur CD.
●Pour éviter un bourdonnement, éloigner
l’appareil du téléviseur.
■Enregistrement sur une
cassette
1Mettreune cassette dansle compartiment.
2Appuyer sur la touche RECORD II
II
I.
3Déclencher la lecture sur le lecteur CD
etc.
Lecteur CD etc.
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM18

F-9
■Nettoyage des pièces rela-
tives à la bande
●L’encrassement des têtes, cabestan et galet
est à l’origine de la mauvaise qualité sonore
etde l’emmêlementde labande.Nettoyerces
pièces à l’aide d’un coton-tige imbibé d’un
produit spécial en vente dans le commerce.
●Au fur et à mesure de l’utilisation, les têtes et
le cabestan se magnétisent, causant un son
médiocre. Démagnétiser ces pièces toutes
les 30 heures de lecture/enregistrement à
l’aide d’un démagnétiseur de tête en vente
dansle commerce.Avantutilisation,lireatten-
tivement la notice du démagnétiseur.
■ Nettoyage du coffret
Essuyerrégulièrement lecoffretàl’aided’un chif-
fondouxetd’unesolutiond’eausavonneuse,puis
essuyer à l’aide d’un chiffon sec.
Attention:
●Éviter d’utiliser des produits chimiques (es-
sence, diluant, etc.) pour le nettoyage. On
risque d’abîmer la finition de l’enveloppe.
●Ne pas lubrifier l’appareil. Ce dernier peut
mal fonctionner.
■ Condensation
Le changement brusque de température, et la
conservation ou l’utilisation dans un lieu très
humide peuvent occasionner une formation de
condensation à l’intérieur de l’appareil (têtes
magnétiques etc.).
La condensation peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Si cela se produit, laisser l’appareil sous ten-
sion,sansdisque(oucassette)danslecompar-
timent, pour 1 heure environ afin d’assurer la
lecture normale.
Entretien
A B C D
A Galet B Cabestan
C Tête d’enregistrement/lecture
D Tête d’effacement
Fiche technique
SHARP se réserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques sans préavis pour
l’amélioration du produit.
110-127/220-240 V CA, 50/60Hz
15 V CC [Pile au format de “D” (UM/SUM-1, R20 ou HP-2) x 10]
24 W
MPO: 36 W (18 W + 18 W) (Fonctionnement sur CA, 10% de D.H.T.)
RMS: 20 W (10 W + 10 W) (Fonctionnement sur CC, 10% de D.H.T.)
Large bande de 8 cm x 4
Casque: 16 - 50 ohms (recommandé: 32 ohms)
Microphone de mixage: 600 ohms
Entrée de ligne: 350 mV/47 kilohms
Largeur: 520 mm
Hauteur: 191 mm
Profondeur: 216 mm
4,7 kg sans piles
■Général
Alimentation
Consommation
Puissance de sortie
Enceintes
Borne de sortie
Bornes d’entrée
Dimensions
Poids
■Cassette
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Pleurage et scintillement
Moteur
Polarisation
Système d’effacement
60 - 12.000 Hz (cassette normale)
40 dB
0,3 % (WRMS)
Régulateur électrique de 12 V CC
CA
Magnétique
FM: 88 - 108 MHz
OC1: 2,3 - 7,3 MHz
OC2: 7,3 - 22 MHz
PO: 526,5 - 1.606,5 kHz
■Tuner
Gamme de fréquences
02-F1-F9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM19

S-1
Notas especiales
●Las letras entre corchetes contenidas en el
número del modelo indican el color del
productosolamente.Elfuncionamientoylas
especificaciones no quedan afectados.
●El material audiovisual puede consistir en
trabajos que tengan derechos de autor y
que no deben grabarse sin la autorización
del poseedor de dichos derechos de autor.
Sírvase consultar las leyes aplicables en su
país.
●Cuando el selector FUNCTION está puesto
en la posición STAND-BY, todavía hay
tensión dentro del aparato.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato
no hay piezas que pueda reparar. No quite
nunca las tapas a menos que se esté cualifica-
do para hacerlo. Este aparato tiene en su inte-
rior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del
tomacorriente antes de realizar cualquier
servicio de mantenimiento y cuando no se use
el aparato durante un largo período de tiempo.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas,
no exponga el aparato a goteo o salpicadura
de líquidos. No deberán ponerse encima del
aparato objetos que estén llenos de líquido,
como por ejemplo un florero.
ESPAÑOL
Notas:
●El cable de alimentación de CA está dentro
del material de embalaje.
●Se incluye sólo el accesorio mostrado en el
dibujo.
Cable de alimentación de CA x 1
Accesorio
Precauciones
●No exponga el aparato a la humedad, a
temperaturas superiores a 60°C ni a
temperaturas muy bajas.
●Mantenga el aparato apartado de la luz
directa del sol, fuertes campos magnéticos,
polvo excesivo, humedad y de equipos
electrónicos/eléctricos (computadoras del
hogar, facsímiles, etc.) que generan ruido
eléctrico.
●Sujete la clavija de alimentación de
corriente alterna al quitar esta clavija del
tomacorriente. Si la quita tirando del cable
puede romper o estropear los hilos y
conexiones internas.
●DesconectelaclavijadealimentacióndeCA
del tomacorriente de la pared antes de
limpiar las cabezas, rodillo de presión, etc.
porque este aparato tiene en su interior
tensiones peligrosas.
No quite la tapa exterior dado que pueden
originarse sacudidas eléctricas. Diríjase a
su facilidad de servicio local SHARP para
cualquier servicio interno.
●Use el aparato sobre una superficie
nivelada y firme, en un lugar que no esté
expuesto a vibraciones. No ponga ningún
objeto sobre el aparato.
●Si el aparato no funciona correctamente
durante la operación, ajuste el selector
FUNCTION en la posición STAND-BY y
luego ajústelo de nuevo en ON.
●Encasode tormenta con rayos, desenchufe
el aparato para mayor seguridad.
●Este aparato se debe utilizar sólo dentro de
los límites de 5°C a 35°C.
●No se deberá impedir la ventilación
cubriendo las aberturas de ventilación con
objetos, tales como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
●No deberán ponerse llamas de ningún tipo,
como por ejemplo de velas, sobre el
aparato.
●Deberá prestarse atención a los aspectos
del medio ambiente al deshacerse de las
pilas.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la
especificada en el aparato. Si usa este aparato
con una tensión más alta que la especificada,
es peligroso y puede provocar incendios o
accidentes. SHARP no asumirá responsabili-
dad alguna por cualquier daño de este aparato
que resulte del uso de una tensión distinta a la
especificada.
03-S1-S9-QT-90W(EX) 01.9.6, 3:42 PM20
Other manuals for QT-90W
2
Table of contents
Languages:
Other Sharp Cassette Player manuals

Sharp
Sharp Searcher GF-9191E User manual

Sharp
Sharp QT-222WS User manual

Sharp
Sharp GF-8H User manual

Sharp
Sharp QT-CD7L Quick start guide

Sharp
Sharp WQ-290H User manual

Sharp
Sharp WF-930Z(BK) User manual

Sharp
Sharp RT-9100H User manual

Sharp
Sharp Searcher GF-6060H User manual

Sharp
Sharp JC-S58H User manual

Sharp
Sharp QT-90W User manual

Sharp
Sharp QT-CD150H User manual

Sharp
Sharp PT-9000 User manual

Sharp
Sharp GF-4545H User manual

Sharp
Sharp QT-264H User manual

Sharp
Sharp RT-200H User manual

Sharp
Sharp QT-264H User manual

Sharp
Sharp QT-30GD User manual

Sharp
Sharp QT-80W User manual

Sharp
Sharp VZ-2000 User manual

Sharp
Sharp GF-9292X User manual