Sharp PN-L702B User guide

PN-L702B
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS..... F1
ESPAÑOL .... S1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: Earth
BLUE: Neutral
BROWN: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredGREEN-AND-YELLOWmustbeconnectedtotheterminalintheplugwhichismarkedbythe
letter Eor by the safety earth orcolouredgreenorgreen-and-yellow.
•ThewirewhichiscolouredBLUEmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterNor coloured black.
•ThewirewhichiscolouredBROWNmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterLor coloured red.
Ensurethatyourequipmentisconnectedcorrectly.Ifyouareinanydoubtconsultaqualiedelectrician.
“WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.”

ENGLISH
1E
WARNING: TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK,DONOTEXPOSETHISPRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISKOFELECTRIC
SHOCK
DONOTOPEN
CAUTION
CAUTION: TOREDUCETHERISKOFELECTRIC
SHOCK,DONOTREMOVECOVER.
NOUSER-SERVICEABLEPARTS
INSIDE.
REFERSERVICINGTOQUALIFIED
SERVICEPERSONNEL.
Thelightningashwitharrowheadsymbol,within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may
beofsufcientmagnitudetoconstituteariskof
electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
ThankyouforyourpurchaseofaSHARPLCDproduct.Toensuresafetyandmanyyearsoftrouble-freeoperationofyour
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
WARNING:
FCCRegulationsstatethatanyunauthorizedchangesormodicationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbythe
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforClassAdigitaldevice,pursuanttoPart15ofthe
FCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferencewhentheequipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
U.S.A. ONLY
Contents
Readthemanualsinthe“Manual”folderoftheprovidedCD-ROM.(AdobeReaderisrequiredtoviewthemanuals.)
OperationManual(PNL702B_manual_English.pdf)
TouchPanelDriverOperationManual(PNL702B_driver_English.pdf)
PenSoftwareOperationManual(PenSoftware_manual_English.pdf)
[ENGLISH]
IMPORTANT INFORMATION............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS ............................................4
Supplied Components.....................................................5
Preparing the Remote Control Unit and
the Touch Pen ..................................................................5
Connections .....................................................................6
Turning Power On/Off......................................................7
Specications ..................................................................8
Mounting Precautions
(For SHARP dealers and service engineers).................8

2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
resultinelectricshockand/orre.Inordertopreventpotentialdanger,pleaseobservethefollowinginstructionswheninstalling,
operatingandcleaningtheproduct.ToensureyoursafetyandprolongtheservicelifeofyourLCDproduct,pleasereadthe
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keepthismanualinasafeplace—Thesesafetyandoperatinginstructionsmustbekeptinasafeplaceforfuture
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning—UnplugthepowercordfromtheACoutletbeforecleaningtheproduct.Useadryclothtocleantheproduct.Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments—Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.Useofinadequateattachmentscanresult
in accidents.
7. Waterandmoisture—Donotusetheproductnearwater.Donotinstalltheproductinaplacewherewatermaysplashonto
it.Becarefulofequipmentwhichdrainswatersuchasanair-conditioner.
8. Ventilation—Theventsandotheropeningsinthecabinetaredesignedforventilation.
Donotcoverorblocktheseventsandopeningssinceinsufcientventilationcancauseoverheatingand/orshortenthelife
oftheproduct.Donotplacetheproductonasofa,rugorothersimilarsurface,sincetheycanblockventilationopenings.
Donotplacetheproductinanenclosedplacesuchasabookcaseorrack,unlessproperventilationisprovidedorthe
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact.Becarefulnottobeinjuredbybrokenglasspiecesincasethescreenbreaks.
11. Overloading—DonotoverloadACoutletsorextensioncords.Overloadingcancausereorelectricshock.
12. Enteringofobjectsandliquids—Neverinsertanobjectintotheproductthroughventsoropenings.Highvoltageowsin
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing—Donotattempttoservicetheproductyourself.Removingcoverscanexposeyoutohighvoltageandother
dangerousconditions.Requestaqualiedservicepersontoperformservicing.
14. Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromtheACoutlet,andrequestaqualiedservice
person to perform repairs.
a. Whenthepowercordorplugisdamaged.
b. Whenaliquidwasspilledontheproductorwhenobjectshavefallenintotheproduct.
c. Whentheproducthasbeenexposedtorainorwater.
d. Whentheproductdoesnotoperateproperlyasdescribedintheoperatinginstructions.
Donottouchthecontrolsotherthanthosedescribedintheoperatinginstructions.Improperadjustmentofcontrols
notdescribedintheinstructionscancausedamage,whichoftenrequiresextensiveadjustmentworkbyaqualied
technician.
e. Whentheproducthasbeendroppedordamaged.
f. Whentheproductdisplaysanabnormalcondition.Anynoticeableabnormalityintheproductindicatesthattheproduct
needs servicing.
15. Replacementparts—Incasetheproductneedsreplacementparts,makesurethattheservicepersonusesreplacement
partsspeciedbythemanufacturer,orthosewiththesamecharacteristicsandperformanceastheoriginalparts.Useof
unauthorizedpartscanresultinre,electricshockand/orotherdanger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wallmounting—Whenmountingtheproductonawall,besuretoinstalltheproductaccordingtothemethod
recommended by the manufacturer.
18. Heatsources—Keeptheproductawayfromheatsourcessuchasradiators,heaters,stovesandotherheat-generating
products(includingampliers).
19. Batteries—Incorrectuseofbatteriesmaycausethebatteriestoburstorignite.Aleakybatterymaycorrodetheequipment,
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
•Usethespeciedbatteriesonly.
•Installthebatterieswithdueattentiontotheplus(+)andminus(-)sidesofthebatteriesaccordingtotheinstructionsinthe
compartment.
•Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixbatteriesofdifferenttypes.Voltagespecicationsofbatteriesofthesameshapemayvary.
•Replaceanexhaustedbatterywithanewonepromptly.
•Ifyouwillnotusetheremotecontrolforalongtime,removethebatteries.
•Ifleakedbatteryuidgetsonyourskinorclothing,rinseimmediatelyandthoroughly.Ifitgetsintoyoureye,batheyour
eyewellratherthanrubbingandseekmedicaltreatmentimmediately.Leakedbatteryuidthatgetsintoyoureyeoryour
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.

ENGLISH
3E
SAFETY INSTRUCTION
-Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
withoilorsteam,asthiscouldleadtore.
-Ensurethatthemonitordoesnotcomeintocontactwith
waterorotheruids.Ensurethatnoobjectssuchaspaper
clipsorpinsenterthemonitorasthiscouldleadtoreor
electric shock.
-Donotplacethemonitorontopofunstableobjectsorin
unsafeplaces.Donotallowthemonitortoreceivestrong
shocksortostronglyvibrate.Causingthemonitortofallor
topple over may damage it.
-Donotusethemonitornearheatingequipmentorinplaces
where there is likelihood of high temperature, as this may
leadtogenerationofexcessiveheatandoutbreakofre.
-Donotusethemonitorinplaceswhereitmaybeexposedto
direct sunlight.
-TheACoutletshallbeinstalledneartheequipmentandshall
be easily accessible.
-Donotoperatethescreenwithahardorpointedobjectsuch
asangernail,pen,orpencil.
The Power Cord
-Useonlythepowercordsuppliedwiththemonitor.
-Donotdamagethepowercordnorplaceheavyobjectson
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.
Damagetothecordmayresultinreorelectricshock.
-Donotusethepowercordwithapowertap.
Addinganextensioncordmayleadtoreasaresultof
overheating.
-Donotremoveorinsertthepowerplugwithwethands.
Doingsocouldresultinelectricshock.
-Unplugthepowercordifitisnotusedforalongtime.
-Donotattempttorepairthepowercordifitisbroken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
21. Donotstayincontactwiththepartsoftheproductthatbecomehotforlongperiodsoftime.Doingsomayresultin
low-temperatureburns.
WARNING:
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate counter measures.
TomaintaincompliancewithEMCregulations,useshieldedcablestoconnecttothefollowingterminals:PC/AVDVI-Doutput
terminal,PC/AVDVI-Dinputterminal,PC/AVHDMIinputterminal,PCD-SUBinputterminal,PCRGBinputterminals,and
RS-232Cinput/outputterminals.
Ifamonitorisnotpositionedinasufcientlystablelocation,itcanbepotentiallyhazardousduetofalling.Manyinjuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
•Usingxingdeviceslikewallmountbracketsrecommendedbythemanufacturer.
•Onlyusingfurniturethatcansafelysupportthemonitor.
•Ensuringthemonitorisnotoverhangingtheedgeofthesupportingfurniture.
•Notplacingthemonitorontallfurniture(forexample,cupboardsorbookcases)withoutanchoringboththefurnitureandthe
monitor to a suitable support.
•Notstandingthemonitorsonclothorothermaterialsplacedbetweenthemonitorandsupportingfurniture.
•Educatingchildrenaboutthedangersofclimbingonfurnituretoreachthemonitororitscontrols.
Especially for child safety
-Don’tallowchildrentoclimbonorplaywiththemonitor.
-Don’tplacethemonitoronfurniturethatcaneasilybeusedassteps,suchasachestofdrawers.
-Rememberthatchildrencanbecomeexcitedwhilewatchingaprogram,especiallyona“largerthanlife”monitor.Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
-Careshouldbetakentorouteallcordsandcablesconnectedtothemonitorsothattheycannotbepulledorgrabbedby
curious children.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)

4
E
MOUNTING PRECAUTIONS
• Thisproductisforuseindoors.
• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsis
required.
• Sincethemonitorisheavy,consultyourdealerbefore
installing, removing or moving the monitor.
• Mountingthemonitoronthewallrequiresspecialexpertise
andtheworkmustbeperformedbyanauthorizedSHARP
dealer. You should never attempt to perform any of this
work yourself. Our company will bear no responsibility
for accidents or injuries caused by improper mounting or
mishandling.
• Thismonitorcannotbeusedinverticalorientation.
• Usethemonitorwiththesurfaceperpendiculartoalevel
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20
degrees upward.
• Whenmovingthemonitor,besuretoholditwitheitherboth
handlesorthe4cornersonthebottomoftheunit.Donot
place your hand on the screen. This may cause product
damage, failure, or injury.
• Thismonitorshouldbeusedatanambienttemperature
between41°F(5°C)and95°F(35°C).Provideenough
space around the monitor to prevent heat from
accumulating inside.
7-7/8 [20]
Unit: inch[cm]
2 [5]
2
[5]
1-7/16 [3.5]
2
[5]
• Ifitisdifculttoprovidesufcientspaceforanyreason
such as the installation of the monitor inside a housing, or
if the ambient temperature may be outside of the range
of41°F(5°C)to95°F(35°C),installafanortakeother
measures to keep the ambient temperature within the
required range.
• Temperatureconditionmaychangewhenusingthemonitor
together with the optional equipments recommended by
SHARP. In such cases, please check the temperature
conditionspeciedbytheoptionalequipments.
• Donotblockanyventilationopenings.Ifthetemperature
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.
• Donotplacethemonitoronadevicewhichgeneratesheat.
• Donotusetheproductinlocationswheretheunitis
exposed to direct sunlight or other strong light. Since this
product operates with infrared rays, such light may cause a
malfunction.

ENGLISH
5E
Supplied Components
Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
Installing the batteries
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the
arrow.
2. See the instructions in the compartment and put in the
suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+)
andminus(-)sidesorientedcorrectly.
3. Closethecover.
Inserting the battery
1. Rotate the battery cap and remove it, and then pull out the
cover.
Battery cap
2. Insertthesuppliedbattery(LR-03(“AAA”size))inthe
orientation shown, and attach the cover and battery cap.
If any component should be missing, please contact your dealer.
LiquidCrystalDisplayMonitor:1
Remote control unit: 1
Cableclamp:2
Power cord: 1
R-6battery(“AA”size):2
CD-ROM(UtilityDiskforWindows):1
Setup Manual (this manual): 1
* SharpCorporationholdsauthorshiprightstotheUtilityDiskprogram.Donotreproduceitwithoutpermission.
* For environmental protection!
Donotdisposeofbatteriesinhouseholdwaste.Followthedisposalinstructionsforyourarea.
Touch pen: 1
Pen tip (for touch pen): 2
Touch pen battery
(LR-03(“AAA”size)):1
USBcable:1
Eraser: 1
Tray: 1
Traymountingtting(cover/bracket):x2
Traymountingscrews:M5x4/M4x2
Terminal label: 1
Used when installing the interface
expansionboardPN-ZB01(optional).
CoverSharplogo:1
Place this sticker onto the SHARP logo to
cover the logo.

6
E
Connections
Caution
• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutputterminalwhenconnectingcables.Accidentallyreversingcables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
12
11
10
13
16
15
14
18
17
When the PN-ZB01
(optional) is attached
19
4
5
6
7
8
93
1
2
For power
outlet
TIPS
• SettheaudioinputterminalusedforeachinputmodeinAUDIOSELECTontheOPTIONmenu.Thefactorysettingsare
shown below.
Input mode Audio input terminal (Factory setting)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Audio input terminal
AVDVI-D Audio1 input terminal
AVCOMPONENT(BNC),
AVS-VIDEO,AVVIDEO(BNC) Audio2 input terminal
AVCOMPONENT(D-SUB),
AV
VIDEO
(D-SUB) Audio input terminal
PCHDMI,AVHDMI PC/AVHDMIinputterminal
• Whenconnectingtheexternalspeaker,attachthespeakercablecore(includedintheoptionalPN-ZB01).
• Tousethetouchpanel,thetouchpanelmustbeconnectedtoacomputer,andthetouchpaneldriverandPenSoftwaremust
beinstalledonthecomputerfromtheprovidedCD-ROM.
Toconnectthetouchpanelandinstallthetouchpaneldriver,seetheTouchPanelDriverOperationManual.
To install the Pen Software, see the Pen Software Operation Manual.
• HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensing
LLC.
1. AC input terminal
2. Power cord (Supplied)
3. USB port
4. PC/AV HDMI input terminal
5. PC D-sub input terminal
6. Audio input terminal
7. Audio output terminals
8. RS-232C output terminal
9. RS-232C input terminal
When the PN-ZB01 (optional) is attached
10. PC/AV DVI-D input terminal
11. PC/AV DVI-D output terminal
12. LAN terminal
13. External speaker terminals
14. Audio 1 input terminals
15. Audio 2 input terminals
16. PC RGB input terminals
17. AV component input terminals
18. AV video input terminal
19. AV S-video input terminal

ENGLISH
7E
Turning Power On/Off
Caution
• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor
playback device.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
• Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower
switch.Donotconnect/disconnectthepowercordorturn
the breaker on/off while the main power switch is on.
• WhenswitchingthemainpowerswitchorthePOWER
buttonoffandbackon,alwayswaitforatleast5seconds.
• Foracompleteelectricaldisconnection,pulloutthemain
plug.
Turning power on/off
PressthePOWERbuttontoturnthepowerON/OFF.
Powe
r
button
Power LED
Touch panel power LED
• StatusofthepowerLED
Status Status of the monitor
Green lit Power on
Orange lit Power off (Standby mode)
Greenashing Input signal waiting mode
• StatusofthetouchpanelpowerLED
Status Status of the touch panel
Green lit Operating normally
Blinkingorange
Alternately blinking green and
orange
Initializing
Off Touch panel off (power not
supplied, etc.)
nDate/time setting
• Ifthetimehasyettobesetwhenthemonitorisrstturned
on, the date/time setting screen appears. Set the date and
time.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
//
OK···[MENU]
::
01 01 11
/12 AM00
:/ 20
1. Press , , or to select the date and
time, and press or to change the numerical
values.
2. Select SET and then press
MENU
.
• Besuretosetthedateandtime.
• Thedate/timesettingscreenwillcloseautomaticallyifno
operationisperformedforabout15seconds.Thedate
andtimecanbesetusingDATE/TIMESETTINGfrom
the OPTION menu when the date/time setting screen
disappears.
TIPS
• Setthedatein“Month/Day/Year”order.
• Setthetimeona12-hourbasis.
• The clock is maintained by the internal battery.
• If you already set the time but the date/time setting
screen appears when the power is turned on, the
internal battery may be exhausted. Please contact
your local Sharp servicing dealer or service center for
assistance with battery replacement.
• Estimatedservicelifeoftheinternalbattery:About5
years (depending on monitor operation)
• The initial battery was inserted at the factory when the
monitor was shipped, so it may run out of power before
its expected operation life.

8
E
• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast4people.
• Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedformountingthemonitor.
• ToattachaVESA-compliantmountingbracket,useM6screwsthatare5/16inch(8mm)to3/8inch(10mm)longerthanthe
thickness of the mounting bracket.
• Thismonitorisdesignedtobeinstalledonaconcretewallorpillar.Reinforcedworkmightbenecessaryforsomematerials
such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation.
This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor.
Install by the most suitable method for the material and the structure.
• Aftermounting,pleasecarefullyensurethemonitorissecure,andnotabletocomeloosefromthewallormount.
• DonotuseanyscrewholesotherthanVESAholesforinstallation.
Model PN-L702B
Power requirement AC100V-240V,2.8A,50/60Hz
Operating temperature *41°Fto95°F(5°Cto35°C)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Power consumption (Maximum) 235W[WhenPN-ZB01(optional)isattached:240W]
Dimensions(excludingprotrusions) inch (mm) Approx. 64-7/8(W)x4-9/16(D)x38-11/16 (H) (1,648 x 116 x 982)
Weight lbs. (kg) Approx. 154.3 (70) [PN-ZB01(optional):Approx. 1.102(0.5)]
* Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP.
Insuchcases,pleasecheckthetemperatureconditionspeciedbytheoptionalequipments.
Specications
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
nAttaching the Tray
1. Remove the cover from the back of the monitor.
2. Securethetraymountingtting.
Secureusingthescrewremovedinstep1and2M5tray
mounting screws (supplied).
Screw removed in step 1
Cover (supplied)
Bracket (supplied)
M5 tray mounting screws
(supplied)
Tray mounting
fitting
(3)
(2)
(1)
3. Secure the tray.
Insertthetrayintothetraymountingttingandsecurewith
2 M4 tray mounting screws (supplied).
Tray
(supplied)
M4 tray mounting screws
(supplied)

FRANÇAIS
1F
Table des matières [FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUED’INCENDIEOUDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEPAS
EXPOSERCEPRODUITÀLAPLUIEOUÀLAPOUSSIÈRE.
RISQUEDE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
ATTENTION
ATTENTION: POURRÉDUIRELERISQUEDE
DÉCHARGEÉLECTRIQUE,NEPAS
RETIRERLECOUVERCLE.ILN’YA
AUCUNEPIÈCERÉPARABLEPAR
L’UTILISATEURÀL’INTÉRIEUR.
AVERTIRLEPERSONNELDE
SERVICEQUALIFIÉPOURTOUTE
PROCÉDURED’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête
enpointedeècheàl’intérieurd’untriangle
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la
présence d’une “tension dangereuse” non isolée
àl’intérieurduproduit.Cettetensionpeutavoir
unevaleursufsantepourconstituerunrisque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’uneprocédureparticulièreoud’uneprocédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
LesloisFCCétablissentquetoutchangementoumodicationnon-autorisésdecetéquipementquin’ontpasété
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cetéquipement,aprèslestests,aétéjugéconformeauxlimitesd’unéquipementnumériquedeClasseA,conformément
àlasection15delarèglementationFCC.Ceslimitessontétabliespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles
interférencesnuisibleslorsquel’équipementestutilisédansunenvironnementcommercial.Cetéquipementproduit,utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipementdansunezonerésidentiellepeutvraisemblablementprovoquerdesinterférencesnuisibles,auquelcas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNISSEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nousvousremercionsd’avoirachetécetappareilSHARPàécranLCD.Andegarantirlebonfonctionnementdecemoniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisezlesmanuelssetrouvantdansledossier“Manual”duCD-ROMfourni.(AdobeReaderestnécessairepourpouvoir
visualiser les manuels.)
Moded’emploi(PNL702B_manual_French.pdf)
Moded’emploidupiloted’écrantactile(PNL702B_driver_French.pdf)
Moded’emploiduPenSoftware(PenSoftware_manual_French.pdf)
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................4
Composants fournis........................................................5
Préparation de la télécommande et du stylet ...............5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension.................................7
Caractéristiques...............................................................8
Précautions Pour le Montage
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
....8

2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pasutiliséecorrectement.Cetappareilaétéconçuetfabriquéenattachantlaplusgrandeimportanceàlasécurité.Cependant,
uneutilisationinadéquatepeutentraînerunedéchargeélectriqueet/ouunincendie.And’évitertoutdangerpotentiel,veuillez
respecterlesconsignessuivanteslorsdel’installation,del’utilisationetdunettoyagedel’appareil.And’assurervotrepropre
sécuritéetdeprolongerladuréedeservicedevotremoniteurLCD,veuillezlireattentivementlesprécautionsci-dessousavant
d’utiliser l’appareil.
1.Lisezcesexplications—Vousdevezlireetcomprendretouteslesinformationsrelativesaufonctionnementdel’appareil
avant de l’utiliser.
2.Conservezcettebrochuredansunendroitsûr—Cesexplicationsconcernantlasécuritéetlefonctionnementdoiventêtre
conservéesdansunendroitsûrpourvousyréférerencasdebesoin.
3.Respectezlesavertissements—Touslesavertissementsgurantsurl’appareiletdanscemoded’emploidoiventêtre
strictement respectés.
4.Suivezlesinstructions—Touteslesexplicationssurlefonctionnementdoiventêtrerespectées.
5.Nettoyage—Débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisedusecteuravantdenettoyerl’appareil.
Servez-vousd’unlingesec,etn’employezpasdedétergentsliquidesouenatomiseur.
6.Accessoires—N’utilisezpasd’accessoiresnonrecommandésparlefabricant,carcecipourraitprovoquerdesaccidents.
7.Eauethumidité—N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau.N’installezpasleproduitàunendroitoùilpourraitrecevoirde
l’eau.Évitezenparticulierlesemplacementssouslesappareilsàvidanged’eautelsquelesclimatiseurs.
8.Ventilation—Desouïesetautresouverturessontprévuesdanslecoffretdel’appareilpoursaventilation.Nerecouvrez
pasetnebouchezpascesouverturescaruneventilationinsufsantepeutprovoquerunesurchauffeetréduireladuréede
viedel’appareil.Neplacezpasl’appareilsurunsofa,untapisoutouteautresurfaceanaloguecarcecipourraitobstruer
lesouverturesdeventilation.Cetappareiln’estpasconçupouruneinstallationencastrée;neleplacezdoncpasdans
unendroitfermécommeunebibliothèqueouunebaieàmoinsqu’uneventilationadéquatenesoitprévueetqueles
consignes du fabricant ne soient respectées.
9.Protectionducordond’alimentation—Faitespasserlescordonsd’alimentationàunendroitoùilsneserontpasécrasés
ou coincés par d’autres objets.
10.L’écranutilisédansceproduitestenverreet,parconséquent,ilpeutsebrisersil’appareiltombeous’ilreçoitunfort
impact.Veillezànepasêtreblesséparleséclatsdeverreaucasoùl’écranseromprait.
11.Surcharge—Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallongescarcecipeutentraînerunrisqued’incendieou
d’électrocution.
12.Insertiondesolidesoudeliquides—N’introduisezjamaisdesobjetsparlesoricesdecetappareil,carilspourraient
provoqueruneélectrocutionet/ouuncourt-circuitentouchantdespiècesinternessoushautetension.
Pourlamêmeraison,nerenversezjamaisdel’eauouunliquidesurl’appareil.
13.Entretien—N’essayezpasderéparervous-mêmel’appareil.Ladéposedescouverclespeutvousexposeràunehaute
tensionouàd’autresdangers.Coneztouteréparationàunpersonnelqualié.
14.Réparation—Danslescassuivants,débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisesecteuretdemandezàun
personnelqualiéd’effectuerlesréparations.
a. Dégâtsurlecordonoulaprisedecourant.
b. Inltrationd’unliquideoupénétrationd’unobjetàl’intérieurdel’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Neréglezquelescommandesdontilestfaitmentiondanslemoded’emploi.Unréglageincorrectdesautres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chuteoudégâtssubisparl’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15.Piècesderechange—Lorsquedespiècesdoiventêtreremplacées,assurez-vousqueletechnicienautilisélespièces
spéciéesparlefabricantoudespiècesdontlesperformancesetlescaractéristiquessontidentiques.Deschangements
nonautorisésdepiècespeuvententraînerunincendie,uneélectrocutionet/oud’autresdangers.
16.Contrôlesdesécurité—Aprèsuneinterventiond’entretienouderéparation,demandezautechniciendeprocéderàun
contrôlepourêtresûrquel’appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
17.Installationsurparoi—Sil’appareildoitêtrexésuruneparoi,installez-leenrespectantlaméthoderecommandéeparle
fabricant.
18.Sourcesdechaleur—Tenezl’appareilàl’écartdesourcesdechaleur,tellesqueradiateurs,dispositifsdechauffage,
poêlesetautresappareilsdégageantdelachaleur(ycomprislesamplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dansl’équipement,dessalissuresauxmainsouabîmervosvêtements.And’évitercesproblèmes,assurez-vousqueles
précautions suivantes sont appliquées :
•Utilisezseulementdespilesprescrites.
•Installezlespilesenfaisantbienattentionauxpolaritésplus(+)etmoins(-)despilesselonlesinstructionsdansle
compartiment.
•Nemélangezpasdespilesusagéesavecdesneuves.
•Nemélangezpasdespilesdedifférentstypes.Lesspécicationsdevoltagedespilesdemêmeformepeuventvarier.
•Remplacezrapidementunepileépuiséeparunenouvelle.
•Sivousn’avezpasl’intentiond’utiliserlatélécommandependantunelonguepériode,retirezlespiles.
•Sileliquideprovenantd’unepilequifuittouchevotrepeauouvoshabits,rincezimmédiatementetcomplètement
lespartiestouchées.Siunœilesttouché,faitesimmédiatementunbaind’œilplutôtquedelefrotteretcherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
lamort,desblessuressurlepersonnel,desdommagesphysiquessévèresoud’autresdestructions,ycomprisdansle
contrôledesréactionsnucléairesdanslesinstallationsnucléaires,danslesystèmemédicalderéanimation,etdansle
contrôledelancementdesmissilesdanslessystèmesd’armes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
3F
21.N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulter
desbrûluresàbassetempérature.
AVERTISSEMENT :
CeproduitappartientàlaClasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ilpeutprovoquerdesinterférencesradioet,dansce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
AndesatisfaireauxnormesEMC,utiliserdescâblesblindéspourconnecterlesbornessuivantes:Bornedesortie
PC/AVDVI-D, borne d’entrée PC/AVDVI-D, borne d’entrée PC/AVHDMI, borne d’entrée PCD-sub,bornesd’entréePC
RVB,etbornesd’entrée/sortieRS-232C.
Unmoniteurplacésurunsupportinstableestdangereuxenraisondesrisquesdechutequ’ilprésente.Denombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
•Utiliserlesdispositifsdexationtelsquelessupportsmurauxfournisparlefabricant.
•Utiliseruniquementdesmeublescapablesd’accueillirlemoniteurentoutesécurité.
•Vérierquelemoniteurnedépassepasduborddumeublesurlequelilestposé.
•Nepasplacerlemoniteursurdesmeubleshauts,armoiresouétagères,parexemple,sansxerlemeubleconcernéetle
moniteur à un support approprié.
•Nepasintercalerdetissuoutouteautrematièreentrelemoniteuretlemeublesurlequelilestposé.
•Expliquerauxenfantsqu’ilestdangereuxdegrimpersurlesmeublespouratteindrelemoniteurousesboutonsde
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
-Nelaissezpaslesenfantsgrimpersuroujoueraveclemoniteur.
-Neplacezpaslemoniteursurdesmeublesquipeuventfacilementsetransformerenmarchescommeunecommodeavec
tiroirs.
-Souvenez-vousquelesenfantss’excitentsouventenvisionnantunprogramme,surtoutsurunmoniteur«plusgrandquela
normale».Ilfautfaireensorted’installerlemoniteurlàoùilnepeutpasêtrepoussé,tiré,nibasculé.
-Ilfautfaireensortedeplacerleslsetlescâblesconnectésaumoniteurdefaçonàcequedesenfantscurieuxnepuissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisezpaslemoniteurdansunendroitoùilyabeaucoup
depoussières,oùledegréd’humiditéestélevé,ouencore
làoùilpourraitsetrouverencontactavecdel’huileoude
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vousquelemoniteurnesetrouvepasencontact
avecdel’eauoud’autresuides.Assurez-vousqu’aucun
objettelquedesagrafesetdestrombonesnepénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installezpaslemoniteuraudessusdesobjetsinstables
oudansdesendroitspeusûrs.Faitesattentionquele
moniteurnereçoivepasdechocsviolentsnidefortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unappareilde
chauffageoudansdesendroitsoùlatempératureest
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisezpaslemoniteurdansdesendroitsexposés
directementàlalumièredusoleil.
- Laprisedesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’équipement
et être facilement accessible.
- Nefaitespasfonctionnerl’écranavecunobjetrigideou
pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisezseulementlecordond’alimentationfourniavecle
moniteur.
- N’endommagezpaslecordond’alimentation,nedéposez
pasd’objetslourdssurlecordond’alimentation,netirez
pasdessusetnelepliezpasdemanièreexcessive.De
même,n’ajoutezpasderallonges.Toutendommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Nebranchezpaslecordond’alimentationsuruneprise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Nedébranchezpasninebranchezlaprised’alimentation
avecdesmainshumides.Encefaisant,vousrisquezun
choc électrique.
-
Débranchezlecordond’alimentationsil’équipementn’estpas
utilisé pendant une longue période.
- Netentezpasderéparerlecordond’alimentations’ilest
coupéous’ilnefonctionnepascorrectement.Veuillez
prendrecontactavecleserviceaprèsventeetsuivreses
recommandations.

4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.
• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESA
est nécessaire.
•
Commelemoniteurestlourd,consultezvotrerevendeuravant
l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
• Lemontagedumoniteursurlemurdemandedes
compétences techniques spéciales et le travail doit être
faitparunrevendeuragrééparSHARP.Vousnedevez
jamaistenterdefairecetravailvous-même.Notresociété
déclinera toute responsabilité pour les accidents ou
blessures causés par un montage incorrect ou par une
mauvaise manipulation.
• Cemoniteurnepeutpasêtreutiliséenorientationverticale.
• Utilisezlemoniteurperpendiculairementàlasurface
horizontale.Sinécessaire,vouspouvezinclinerlemoniteur
de 20 degrés vers le haut au maximum.
• Lorsquevousdéplacezlemoniteur,veillezàlesaisir
par les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas
del’appareil.Nemettezpasvotremainsurl’écran.Ceci
pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une
blessure.
•
Cemoniteurdoitêtreutilisésousunetempératureambiante
entre5°Cet35°C.Laissezassezd’espaceautourdumoniteur
pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.
Unité : cm
3,5
20
5
5
5
• S’ilestdifficiledelaisserunespacesuffisantpourune
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une
enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est
susceptiblededépasserlaplagedevaleursprévue(de5à
35°C),installezunventilateurouprenezd’autresmesures
appropriées pour maintenir la température ambiante dans
la plage de valeurs requise.
•
La température de fonctionnement du moniteur peut être
différente de celle des accessoires additionnels recommandés
parSHARP.Lorsquec’estlecas,veuillezvérifierla
température de fonctionnement des accessoires additionnels.
•
Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Silatempératuredans
lemoniteurs’élève,cecipourraitcauserundysfonctionnement.
•
Neplacezlemoniteursurunéquipementquidégagedelachaleur.
• N’utilisezpasleproduitàdesendroitsoùl’unitéest
exposée aux rayons directs du soleil ou à un autre
éclairagepuissant.Commeceproduitfonctionneavecdes
rayonsinfrarouges,unetellelumièrerisquedecauserdes
dysfonctionnements.

FRANÇAIS
5F
Composants fournis
Moniteur à cristaux liquides : 1
Télécommande : 1
Serre-câble:2
Cordond’alimentation:1
PileduformatR-6(format“AA”):2
CD-ROM
(UtilityDiskpourWindows):1
Manuel d’Installation (ce manuel): 1
Stylet : 1
Pointe du stylet (pour le stylet) : 2
Pile de stylet
(LR-03(format“AAA”)):1
CâbleUSB:1
Gomme : 1
Plateau : 1
Élément de montage de plateau
(couvercle/support): x 2
Visdemontagedeplateau:M5x4,M4x2
Étiquette de borne : 1
Utilisélorsquevousinstallezletableau
d’extensiond’interfacePN-ZB01(optionnel).
Logo Sharp sur le couvercle : 1
Placezcetautocollantsurlelogo
SHARP pour le couvrir.
* SharpCorporationdétientlesdroitsd’auteurduprogrammedel’UtilityDisk.Veuilleznepaslereproduiresansautorisation
de la société.
* Pensezàvotreenvironnement!
Nepasjeterlespilesaveclesorduresménagères,exigeuntraitementspécial.
Siuncomposantvenaitàmanquer,veuillezcontactervotrerevendeur.
Préparation de la télécommande et du stylet
Mise en place des piles
1. Appuyezdoucementsurlecapotetfaitesleglisserdansla
directiondelaèche.
2. Reportez-vousauxinstructionsdanslecompartimentet
insérezlespilesfournies(2pilesduformatR-6,
ou“AA”)avecleurspôlespositifs(+)etnégatifs(-)orientés
correctement.
3. Refermer le capot.
Insertion de la pile
1. Tournezlecouvercledepileetenlevez-le,puisretirezle
couvercle.
Couvercle de pile
2. Insérezlapilefournie(LR-03(format“AAA”))enl’orientant
commeindiquésurl’illustration,puisxezlecouvercleetle
couvercle de pile.

6
F
Connexions
Attention
• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnecter
oudedéconnecterlescâbles.Lisezégalementlemanueldel’équipementàconnecter.
•
Veillezànepasconfondrelaborned’entréeaveclabornedesortiequandvousconnectezlescâbles.Enconfondantlescâbles
branchésauxbornesd’entréeetdesortie,vouspouvezcauserdesdysfonctionnementsetd’autresproblèmes.
12
11
10
13
16
15
14
18
17
19
4
5
6
7
8
93
Lorsque le PN-ZB01
(optionnel) est raccordé
1
2
Vers la prise
d’alimentation
secteur
1. Borne d’entrée secteur
2. Cordon d’alimentation (fourni)
3. Port USB
4. Borne d’entrée PC/AV HDMI
5. Borne d’entrée PC D-sub
6. Borne d’entrée audio
7. Bornes de sortie audio
8. Borne de sortie RS-232C
9. Borne d’entrée RS-232C
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
10. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
11. Borne de sortie PC/AV DVI-D
12. Borne LAN
13. Bornes du haut-parleur externe
14. Bornes d’entrée audio 1
15. Bornes d’entrée audio 2
16. Bornes d’entrée PC RVB
17. Bornes d’entrée AV composant
18. Borne d’entrée AV vidéo
19. Borne d’entrée AV S-vidéo
Conseils
• Réglezlaborned’entréeaudioutiliséepourchaquemoded’entréedansAUDIOSELECT<SÉLECTIONENTRÉEAUDIO>
dumenuOPTION<OPTIONS>.Lesréglagespardéfautsontindiquésci-dessous.
Mode d’entrée Borne d’entrée audio
(paramètre d’origine)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB
<
PC
RVB>
Borned’entréeaudio
AVDVI-D Borned’entréeaudio1
AVCOMPONENT(BNC)<AVCOMPONENT(BNC)>,
AVS-VIDEO<AVS-VIDÉO>,AVVIDEO(BNC)<AVVIDÉO
(BNC)>
Borned’entréeaudio2
AVCOMPONENT(D-SUB)<AVCOMPONENT(D-SUB)>,
AVVIDEO(D-SUB)<AV
VIDÉO
(D-SUB)> Borned’entréeaudio
PCHDMI,AVHDMI Borned’entréePC/AVHDMI
• Lorsquevousconnectezlehaut-parleurextérieur,xezlenoyauducâbledehaut-parleur(fourniaveclePN-ZB01en
option).
• Pourutiliserl’écrantactile,vousdevezconnecterl’écrantactileàunordinateur,etinstallerlepiloted’écrantactileetlePen
Softwaresurl’ordinateuràpartirduCD-ROMfourni.
Pourplusdedétailsconcernantlaconnexiondel’écrantactileetl’installationdupiloted’écrantactile,reportez-vousau
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile.
Pourplusdedétailsconcernantl’installationduPenSoftware,reportez-vousauModed’emploiduPenSoftware.
• HDMI,leLogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesde
lasociétéHDMILicensingLLC.

FRANÇAIS
7F
Attention
• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre
soustensionlePCoul’équipementdelecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
• Lamisesous/horsdoitêtreeffectuéeàl’aidede
l’interrupteurd’alimentation.Nebranchez/débranchezpas
lecordond’alimentationounemettezpasledisjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position marche.
• Lorsdelamisehorstensionetdelaremisesoustension,
oulorsquevousappuyezsurl’interrupteurprincipaloule
boutonPOWER,attendeztoujoursaumoins5secondes.
• Pourdéconnectercomplètementl’alimentationélectrique,
retirezlacheprincipaledelaprise.
Mise sous/hors tension
AppuyezsurleboutonPOWERousurleboutond’alimentation
pour la mise sous/hors tension.
Bouton
d’alimentation
Diode d’alimentation
Diode d’alimentation
d’écran tactile
• Étatdeladioded’alimentation
État État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche
Allumé en orange
Powerenpositionarrêt(modeVeille)
Clignotementenvert
Mode attente du signal d’entrée
• Étatdeladioded’alimentationd’écrantactile
État État de l’écran tactile
Allumé en vert Fonctionne normalement
Clignoteenorange
Clignotealternativementen
vert et en orange
Initialisation en cours
Éteint Écran tactile éteint
(alimentation non fournie, etc.)
nRéglage de la date/heure
• Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
soustensionpourlapremièrefois,l’écranderéglagede
ladate/heureapparaît.Réglezladateetl’heure.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
//
OK···[MENU]
::
01 01 11
/12 AM00
:/ 20
1.Appuyezsur , , ou pour
sélectionnerladateetl’heure,puisappuyezsur
ou pour changer les valeurs numériques.
2.
SélectionnezSET<RÉGLER>puisappuyezsur
MENU
.
• Assurez-vousqueladateetl’heuresontréglées.
•
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendantenviron15secondes.La date et l’heure peuvent
êtrerégléesenutilisantDATE/TIMESETTING<RÉGLAGE
DATE/HEURE>àpartirdumenuOPTION<OPTIONS>
lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.
Conseils
• Réglezladatedansl’ordre“Mois/Jour/Année”.
• Réglezl’heuresurlabasede12heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Sivousavezdéjàréglél’heure,maisquel’écrande
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension,alorslabatterieestdéchargée.Contactezvotre
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Duréedevieestiméedelabatterieinterne:environ5ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
• La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition,
ellerisquedoncd’êtreépuiséeavantlandesaduréede
vie normale.
Mise sous tension et hors tension

8
F
• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar4personnesouplus.
• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuouprévupourlaxationdumoniteur.
• PourxerunsupportdemontagecompatibleavecVESA,utilisezdesvisM6de8mmà10mmpluslonguesquel’épaisseur
du support de montage.
• Cemoniteurestprévupourêtreinstallésurunmurouunpilierenbéton.Untravailderenforcementpourraits’avérer
nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer
l’installation.
Lemursurlequelcemoniteuretlesupportdoiventêtreinstallésdoitpouvoirsupporter,aumoins,4foissonpoidsoudavantage.Installez
delamanièrequiconvientlemieuxenfonctiondumatériauetdelastructure.
• Aprèslemontage,assurez-vousquelemoniteurestbienxéaumurouausupport,sansrisquederelâche.
•
N’utilisezpasdetrousdevisautresquelestrousstandardVESApourl’installation.
Caractéristiques
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
Modèle PN-L702B
Alimentation CA100V-240V,2,8A,50/60Hz
Température de fonctionnement * 5°Cà35°C
Hygrométrie de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation)
Consommationélectrique(Maximum) 235W[LorsquelePN-ZB01(optionnel)estraccordé:240W]
Dimensions (mm)
(à l’exclusion des éléments qui dépassent) Environ 1648 x 116 x 982
Poids (kg) Environ 70 [PN-ZB01(optionnel):Environ 0,5]
* La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP.
Lorsquec’estlecas,veuillezvérierlatempératuredefonctionnementdesaccessoiresadditionnels.
nFixation du plateau
1. Retirez le couvercle de l’arrière du moniteur.
2. Fixez l’élément de montage de plateau.
Fixezenutilisantlavisretiréeàl’étape1et2visde
montagedeplateauM5(fourni).
Vis de montage de
plateau M5 (fourni)
Élément de
montage de plateau
Vis retirée à l'étape 1
Couvercle (fourni)
Support (fourni) (1)
(2) (3)
3. Fixez le plateau.
Insérezleplateaudansl’élémentdemontagedeplateauet
xezavec2visdemontagedeplateauM4(fourni).
Plateau
(fourni)
Vis de montage de
plateau M4 (fourni)

ESPAÑOL
1S
ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGA
ESTEPRODUCTOALALLUVIANIALAHUMEDAD.
GraciasporadquirirunproductoLCDdeSHARP.Paragarantizarlaseguridadymuchosañosdefuncionamientosin
problemas,leaatentamentelasPrecaucionesdeseguridadantesdeutilizaresteproducto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice [ESPAÑOL]
RIESGODE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NOABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARAREDUCIRELRIESGODE
DESCARGASELÉCTRICAS,NO
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR
NOHAYPIEZASQUEELUSUARIO
PUEDAREPARAR.SOLICITE
CUALQUIERREPARACIÓNA
UNTÉCNICODESERVICIO
CALIFICADO.
Elsímbolodelrayoconcabezadeechadentro
de un triángulo equilátero está concebido para
avisar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislamiento en el interior del
productoquepodríaserdemagnitudsuciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
queacompañaalproducto.
ADVERTENCIA:
LanormativadelaFCCestablecequecualquiercambioomodicaciónnoautorizadosenesteequipoynoaprobados
expresamenteporelfabricantepodríananularelderechodelusuarioautilizarelequipo.
NOTA:
EsteequipohasidoprobadoyesconformealoslímitesparadispositivosdigitalesdelaClaseA,deacuerdoconla
Parte15delanormativadelaFCC.Dichoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablefrente
ainterferenciasnocivascuandoseutiliceelequipoenunentornocomercial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestasenlascomunicacionesderadio.Elempleodeesteequipoenzonasresidencialespuedeprovocarinterferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU.SÓLO
Lealosmanualesqueseencuentranenlacarpeta“Manual”delCD-ROMprovisto.(SenecesitaAdobeReaderparaverlos
manuales.)
Manualdeinstrucciones(PNL702B_manual_Spanish.pdf)
Manualdeinstruccionesdelcontroladordepanelsensiblealtacto(PNL702B_driver_Spanish.pdf)
ManualdeinstruccionesdelPenSoftware(PenSoftware_manual_Spanish.pdf)
INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Preparación de la Unidad de control remoto y
el Lápiz táctil ....................................................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7
Especicaciones..............................................................8
Precauciones de montaje
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
...8

2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Laelectricidadseempleaparamuchasfuncionesútilesperotambiénpuedecausarlesionespersonalesydañosenla
propiedadsisemanipuladeformainadecuada.Esteproductosehadiseñadoyfabricadoponiendoelmáximoénfasisenla
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongarlavidadeserviciodesuproductodeLCD,leaatentamentelassiguientesprecaucionesantesdeusarelproducto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentacióndecorrienteantesdelimpiarelproducto.
Utiliceunpañosecoparalimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilares
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. Lapantallausadaenesteproductoestáhechadevidrio.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaealsueloo
recibeungolpe.Tengacuidadodenoherirseconpedazosdevidriorotoencasoqueserompalapantalla.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras
circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuandosehayaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
d. Cuandoelproductonofuncionecorrectamentesegúnlodescritoenlasinstruccionesoperativas.Notoqueningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnico
calicado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos—Encasodequeelproductonecesiterepuestos,asegúresedequeeltécnicodeservicioutilizalaspiezasde
sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecicadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.
Other manuals for PN-L702B
4
Table of contents
Languages:
Other Sharp Monitor manuals

Sharp
Sharp PN-455RU User manual

Sharp
Sharp LL-S201A User manual

Sharp
Sharp PN-L602B User manual

Sharp
Sharp LL-S242A-W User manual

Sharp
Sharp LL-151-3D User manual

Sharp
Sharp PN-K321 User manual

Sharp
Sharp LC-20VM2 User manual

Sharp
Sharp PN-C703D User manual

Sharp
Sharp PN-H701 User guide

Sharp
Sharp LM161 Series User manual

Sharp
Sharp PN-465U User manual

Sharp
Sharp LL-T1820-B User manual

Sharp
Sharp PN-HW501 User manual

Sharp
Sharp PN-HW651 User manual

Sharp
Sharp AQUOS LB-1085 User manual

Sharp
Sharp PN-Y326 User manual

Sharp
Sharp LL-T1520 User manual

Sharp
Sharp LL-T1811W User manual

Sharp
Sharp MZ-1D05 User manual

Sharp
Sharp PN-L501C User manual