3
Sherco ST 2016 Series
Índice puntos de interés/Index éléments d’intérêt/Points of interest index
Introducción / Introduction / Introduction ................................................................................................................................................................................................... 4
Número bastidor / Num châssis / Chassis No......................................................................................................................................................................................... 5
Cadena / Chaîne / Chain ...................................................................................................................................................................................................................................... 6
Excéntrica / Excentrique /Eccentric .............................................................................................................................................................................................................. 6
Tensor cadena / Tendeur de chaîne /Chain tensioner.......................................................................................................................................................................... 7
Presión ruedas / Pression des roues /Wheels pressure.................................................................................................................................................................... 7
Puño de gas / Poignée d’accélération / Throttle assembly................................................................................................................................................................. 8
Tensor cable gas / Tendeur du câble de gaz / Throttle cable tensioner...................................................................................................................................... 8
Ajuste manetas / Ajustage des leviers/Lever adjustment...............................................................................................................................................................8-9
Control líquido embrague /Contrôle du liquide d’embrayage / Clutch Liquid control.............................................................................................................. 9
Ajuste pedal freno / Ajustage de la pédale de frein / Brake pedal adjustment ...................................................................................................................... 10
Control de muelles pedales / Contrôle des ressorts pédales / Spring pedals control .......................................................................................................10
Ajustes líquido frenos / Ajustage du liquide de frein / Brake liquid adjustment...................................................................................................................... 11
Visor líquido freno delantero / Viseur du liquide de frein avant / Front brake liquid viewer.............................................................................................. 11
Depósito liquido freno trasero /Réservoir du liquide de frein arrière / Back brake liquid reservoir.............................................................................12
Control pastillas de freno /Contrôle des plaquettes de frein / Brake pads control..............................................................................................................12
Ajustes suspensiones /Ajustage des suspensions /Suspensions adjustment ................................................................................................................13-14
Control guardapolvo suspensión /Contrôle des garde-boue de suspension /Suspension mudguards control ......................................................14
Cambio aceite motor /Changement de l’huile du moteur /Engines oil change....................................................................................................................... 15
Control bujía /Contrôle de bougie /Spark plug control ...................................................................................................................................................................... 15
Control de muelles estriberas / Cotrôle de ressort de repose pied / Footpeg spring control ....................................................................................... 16
Control bielas suspensión /Contrôle des bielles de suspension / Suspension cranks control........................................................................................ 16
Posición latiguillo delantero /Position du tuyau avant /Front tube position.............................................................................................................................. 16
Control filtro aire /Contrôle du filtre d’air /Air filter control ............................................................................................................................................................. 17
Posición tubo entrada aire depósito /Position du tube d’entrée d’air du réservoir/Reservoir air entry tube position........................................17
Ajustes carburardor /Ajustage du carburateur/Caburetor adjustment................................................................................................................................... 17
Posición manillar /Position du guidon/Handlebar position............................................................................................................................................................... 18
Interruptor control electrónico del motor /Interrupteur de contrôle électronique du moteur/Engine electronic control switch .................18
Interruptor luces /Interrupteur des phares/ Lights switch.............................................................................................................................................................. 18
Botón de paro motor /Button d’arrêt du moteur/Button to stop the engine..........................................................................................................................19
Control estado tope basculante/Contrôle de l’état de l’arrêt du bras oscillant/Swingarm stopper control............................................................19
Mantenimiento silenciador/Maintenance du silencieux/Muffler maintenance....................................................................................................................... 19
Especificaciones técnicas /Specifications techniques /Technical specifications............................................................................................................20-21
Productos recomendados / Produits recommandés / Recommended products................................................................................................................22