Shimano Calais 200DC Manual

1
INSTRUCTION GUIDE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• To respect the environment SHIMANO uses recycled paper.
Please do not litter. This is a recycleable paper product.
• A Shimano usa papel reciclado em respeito ao meio ambiente.
Por favor, mantenha a cidade limpa. Este papel é reciclável.

2
CONGRATULATIONS
You have chosen the superb quality and outstanding
performance of a Shimano engineered product.
FÉLICITATIONS
Vous avez choisi les performances exceptionnelles et
la qualité d'un produit conçu par Shimano.
FELICIDADES
Usted ha elegido la calidad superior y excepcional
desempeño de un producto de ingeniería Shimano.
PARABÉNS
Você escolheu a excelente qualidade e o excepcional
desempenho de um produto desenvolvido pela
Shimano.
PV Power Grips
Prises de Puissance PV
QUICKFIRE II Clutch Bar
Barre D’embrayage Quick-Fire II
Level Wind
Guide Bobinage de Niveau
ESCAPE HATCH
Trappe de Dégagement
SUPER STOPPER
Cast Control Knob
Capuchon de contrôle de commande a lancer
Star Drag
Ressort D’encliquetage
4 x 8 DIGITAL CONTROL
Braking System
Frein a Commande Numérique 4X8
CALAIS 201DC CALAIS 200DC
CONTROL POSITIONS
POSITIONS DE CONTRÔLE

Line capacity indicated is
approximate and for guidance
purposes only. Line capacity can be
influenced by many factors including
line tension & diameter, temperature
etc.
La capacité de mono filament
indiquée est approximatif et un
indication générale du aux différents
diamètres de marque de fils sur le
marchée.
A capacidade de linha indicada é
aproximada e para simples
orientação. A capacidade da linha
pode ser influenciada por muitos
fatores, incluindo tensão, diâmetro,
temperatura etc.
ITEM GEAR RATIO WEIGHT LINE CAPACITY
NUMERO DE MODELE RAPPORT D’ENGRENAGE POIDS CAPACITE DE MONOFILAMENT
ITEM RELAÇÃO DE VELOCIDADE DE RECOLHIMENTO PESO CAPACIDADE DE LINHA
No. oz.(g) lb-yds. φmm-m
CL-200DC 7.0 : 1 9.8 (275) 8-155 10-130
12-120 14-100
CL-201DC 7.0 : 1 9.8 (275) 8-155 10-130
12-120 14-100
MODEL / MODELO U.S.A. PAT. No. / EUA PAT N.o
• CL-200DC / CL-201DC 5139213, 5275352, 6464158, 6983907, 6973999
3
SPECIFICATIONS
CALAIS DC SERIES
SPECIFICATIONS:
SPÉCIFICATIONS
SPECIFICATIONS SERIES
CALAIS DC:
ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES DA
SÉRIE CALAIS DC:
CALAIS DC REELS ARE
PROTECTED BY THE
FOLLOWING PATENTS
LES MOULINETS CALAIS
DC SONT PROTEGES PAR
LES BREVETS SUIVANTS
AS CARRETILHAS CALAIS
DC SÃO PROTEGIDAS
PELAS SEGUINTES
PATENTES

4
FEATURES:
• 7.0:1 gear ratio
• 10 S A-RB stainless steel
ball bearings + 1 stainless
steel roller bearing
• 4 x 8 DIGITAL CONTROL
Braking System
• High Efficiency Gearing
(HEG)
• SUPER STOPPER anti-
reverse
• PV Power Handle Grips
• QUICKFIRE II clutch bar
casting system
• One piece aluminum body
construction
• Precision aluminum
MAGNUMLITE spool
• Shimano Super Free
bearing supported pinion
gear system
• ESCAPE HATCH allows
DIGITAL CONTROL Brake
Mode adjustments within
seconds
CARACTÉRISTIQUES:
• Rapport d'engrenage 7.0:1
• 10 S A-RB roulements à
billes en acier inoxydable +
1 roulement à rouleaux en
acier inoxydable
• Système de freinage
DIGITAL CONTROL 4 x 8
• Super Engrenages (HEG)
• SUPER STOPPER anti-retour
• Puissantes poignées PV
• Système de lancer avec
barre d'embrayage
QUICKFIRE II
• Boîtier monobloc anodisé
en aluminium
• Bobine MAGNUMLITE de
précision en aluminium
• Système d'engrenage de
pignon supporté par
roulement Shimano Super
Free
• ESCAPE HATCH permet des
ajustements du Mode de
Frein DIGITAL CONTROL en
quelques secondes.
CARACTERÍSTICAS:
• Proporción de equipo 7.0:1
• 10 S A-RB, Baleros de acero
inoxidable + 1 balero de
rodamiento de acero.
• 4 x 8 Sistema de Frenado
de Control Digital (DIGITAL
CONTROL)
• Engranes de alta eficiencia
(HEG)
• Anti reversa SUPER
STOPPER
• PV Perilla de Poder
• Sistema de lanzamiento
QUICKFIRE II con retén
• Construcción del cuerpo de
aluminio de una sola pieza
• Bobina de precisión de
aluminio MAGNUMLITE
• Sistema Shimano SUPER
FREE de engranaje piñón
apoyado con baleros
• ESCAPE HATCH permite
ajuste de freno DIGITAL
CONTROL en segundos
CARACTERÍSTICAS:
• Relação de velocidade de
recolhimento : 7.0 : 1
• 10 Rolamentos S A-RB de
esferas de aço inoxidável + 1
rolamento de rolete de aço
inoxidável
• Sistema Digital de Controle de
Freio 4 x 8 (DIGITAL
CONTROL)
• Engrenagem de Alta Eficiência
( HEG )
• Anti-reverso SUPER STOPPER
• Manivela reforçada com
manopla anatômica (PV)
• Sistema de arremesso com
tecla de engate – QUICKFIRE II
• Construção monobloco em
alumínio.
• Carretel de precisão
MAGNUMLITE em alumínio
• Sistema Shimano “ Super Free
“ de engrenagem de pinhão
assistido por rolamentos.
• O ESCAPE HATCH permite a
seleção do modo de operação
do Sistema Digital de
Controle de Freio em
segundos.

5
S A-RB (ANTI-RUST BEARINGS)
Through Shimano's original surface treatment process, we
have drastically improved the bearing's resistance against
corrosion.
S A-RB (ROULEMENTS ANTI-ROUILLE)
Grâce au processus original de traitement des surfaces de
Shimano, la résistance à la corrosion des roulements a été
grandement améliorée.
S A-RB (COJINETES ANTIOXIDO)
A través del proceso de tratamiento de la superficie original de
Shimano, hemos mejorado drásticamente la resistencia de los
baleros contra la corrosión.
S A-RB ( ROLAMENTOS RESISTENTES A CORROSÃO )
Através do exclusivo processo Shimano de tratamento de
superfície, a resistência dos rolamentos contra corrosão foi
tremendamente aumentada.

6
MAGNUMLITE SPOOL
The Magnumlite spool is an extremely lightweight spool
design. By using innovative drilling and support construction,
the walls of the spool can be extremely thin without sacrificing
strength. This results in the lowest startup inertia ever in a
Shimano reel. The Magnumlite spool also requires less brake
force for manageability, so less casting force is wasted. What
this means is that the angler can cast lightweight baits further
and more accurately than ever before.
BOBINE MAGNUMLITE
La bobine Magnumlite est d'un design extrêmement léger.
L'utilisation d'un perçage et d'un support de construction
innovants permet aux parois de la bobine d'être extrêmement
minces sans pour autant sacrifier leur force. Ceci donne l'inertie
de départ la plus basse pour un moulinet Shimano. La bobine
Magnumlite nécessite également une force de freinage
moindre pour plus de maniabilité, économisant la force du
lancer. Cela signifie que le pêcheur à la ligne peut envoyer son
appât plus loin et avec plus de précision que jamais.
BOBINA MAGNUMLITE
La bobina MAGNUMLITE, es de diseño extremadamente ligero.
Por medio de sus innovadoras perforaciones y fuerte
construcción, las paredes de la bobina pueden ser
extremadamente delgadas sin sacrificar su fuerza. Esto da
como resultado la inercia de inicio mas baja en un carrete
Shimano. La bobina MAGNUMLITE, también requiere de
menos fuerza de frenado para maniobrabilidad, por lo que se
desperdicia menos fuerza de lanzamiento. Lo que esto
significa, es que los pescadores pueden lanzar señuelos ligeros
más lejos y con mayor precisión que nunca antes.
CARRETEL MAGNUMLITE
O carretel Magnumlite, projetado para ser extremamente leve,
utiliza uma estrutura inovadora, que possibilitou a construção
de um carretel com paredes extremamente finas sem
comprometer a resistência.
Isso resulta na mais baixa inércia inicial já vista em uma
carretilha Shimano. O carretel Magnumlite também requer
menos força de frenagem para o manejo, assim menos força é
desperdiçada no arremesso.
Isso significa que o pescador pode arremessar iscas leves mais
longe e com mais precisão do que nunca.

7
CAST CONTROL KNOB
The cast control knob is used to add the proper amount of
friction to the spool. Too much friction shortens the casting
distance, too little leaves overrun and backlash unchecked.
Turn the cast control knob clockwise to increase friction,
counter-clockwise to decrease friction. The proper setting will
vary with lure type and weight, and line weight.
CAPUCHON DE CONTROLE DE COMMANDE A LANCER
Le bouton de commande de lancer est utilisé pour ajouter la
friction nécessaire au tambour. En effet, si une friction
excessive réduit la distance du lancer, une friction trop réduite
peut en revanche laisser trop de mou. Tournez le bouton de
commande de lancer dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter la friction et dans le sens inverse pour la
diminuer. Les réglages dépendent du type d'appât, des
différents poids utilisés et de la capacité du monofilament.
CONTROL DE LANZAMIENTO
La perilla de control de lanzamiento, se utiliza para
incrementar la cantidad adecuada de fricción a la bobina.
Demasiada fricción acorta la distancia del lanzamiento,
mientras que muy poca fricción deja el flujo de línea y los
nudos sin control. Gire la perilla de control de lanzamiento en
sentido de las manecillas del reloj para incrementar la fricción.
Los ajustes adecuados varían según el tipo y peso del señuelo y
de la línea utilizada.
CONTROLE DE ARREMESSO
O botão de controle de arremesso é usado para adicionar a
quantidade apropriada de fricção no carretel. Fricção demais
encurta a distância do arremesso; pouca fricção dá
possibilidade de desenrolar em excesso ou de formar cabeleira.
Gire o botão de controle de arremesso no sentido horário para
aumentar a fricção, e no sentido anti-horário para diminuir a
fricção. O ajuste adequado variará com o tipo e peso da isca, e
com o peso da linha.
Pour augmenter
Reducir
Diminuir
Pour diminuer
Incrementar
Aumentar
Decrease Increase

8
QUICKFIRE II
The QuickFire II thumb bar gives you the ability to control both
the spool and the clutch with your thumb alone. The natural
hand position puts your thumb right on the QuickFire II clutch
bar. Press the bar to disengage the spool for unparalleled
casting, then turn the crank to re-engage gearing.
QUICKFIRE II
La barre QuickFire II vous offre la possibilité de contrôler à la
fois le tambour et l'embrayage uniquement avec le pouce. En
position naturelle, le pouce se place exactement sur la barre
d'embrayage QuickFire II. Appuyez sur la barre pour
désengager le tambour pour un lancer non-parallèle, puis
tournez la manivelle pour réengager l'engrenage.
QUICKFIRE II
La barra para el pulgar del QuickFire II le proporciona la
capacidad de controlar el carrete y el embrague usando solo el
dedo pulgar. La posición natural de la mano coloca su dedo
pulgar justo encima de la barra del embrague del QuickFire II.
Presione la barra para desenganchar el carrete y tener un
lanzamiento sin igual, luego dle vuelta a la manivela para
volver a enganchar el mecanismo.
QUICKFIRE II
A tecla de engate - QuickFire II fornece a você condições de
controlar tanto o carretel como o mecanismo de engate
apenas com seu dedo polegar. A posição natural da mão põe
seu dedo polegar direto na tecla de engate QuickFire II. Aperte
a tecla para soltar o carretel para um arremesso sem igual,
então gire a manivela para re-engrenar.
QuickFire II clutch bar
Barre d’embrayage Quickfire II

9
SUPER STOPPER
Super Stopper anti-reverse uses a one-way stainless steel roller
bearing to eliminate backlplay. This provides solid hooksetting
power.
SUPER STOPPER
Le Super Stopper anti-retour a été conçue afin d'éliminer
totalement le jeu en employant un rouleau à billes en acier
inoxydable qui tourne dans une seule direction (sens des
aiguilles d'une montre). Ceci vous aide à ramener facilement
l'hameçon et plus vite vous tirez sur la ligne, moins le poisson
aura de chances de se décrocher.
SUPER STOPPER
El sistema contra marcha atrás del Super Stopper utiliza un
cojinete de rodillos de acero inoxidable de un solo sentido para
eliminar el juego hacia atrás. Le ayuda a recuperar el anzuelo.
Cuanto más rápido pueda recuperar la línea, menor será la
posibilidad de que el pez expulse su anzuelo.
SUPER STOPPER
O Sistema anti-reverso Super Stopper usa um rolamento
cilíndrico de aço inoxidável que permite movimento em apenas
uma direção para eliminar o retrocesso do carretel. Isso ajuda
no recolhimento da linha e na condução do anzol nas fisgadas.
Quanto mais rápido você esticar a linha, eliminando a folga,
mais difícil se torna para o peixe expelir o anzol.

operate efficiently between 15,000 and 20,000 RPM. With the Digital Braking
technology employed by the Calcutta TE DC, it became possible to allow spool
rotation to exceed 30,000 RPM (a 50-70% increase over traditional systems)
and still maintain excellent line control for longer, more accurate casts.
This is because the pre-programmed braking patterns allow the spool to
achieve maximum RPMs before engaging the brake, whereas traditional
systems begin braking immediately and do not allow the spool to continue
accelerating throughout the casting motion. As the brakes are activated, the
Digital Braking System emits electronic beep sounds reinforcing the sense of
Digital Control.
With this technology, each of the eight pre-programmed braking patterns
provide awesome control of the feeding of line by applying the ideal amount
of braking force at critical intervals. As a result, it is possible to achieve long,
accurate casts with consistent backlash control. The application of the "smart"
braking by the Digital Control Braking System quickly stabilizes the spool
rotation. Digital Control varies the amount of braking force applied,
minimizing the dreaded backlash.
What this Means on the Water
The increased RPMs provided by Digital Control allow for longer casts. At the
same time, the pre-programmed braking patterns allow for not only easy
external adjustment for almost any situation, but also an extremely
manageable cast with less backlashes. Overall, the Digital Control Braking
System means longer casts, less effort, less backlashes and easy, quick
adjustment.
10
HISTORY OF CAST CONTROL SYSTEMS
AND DIGITAL CONTROL
About Cast Control Systems
Traditionally, centrifugal and magnetic braking systems have been employed
on baitcasting reels to control the speed of the spool's rotation and the energy
from casting for better accuracy and to minimize backlashes.
Magnetic cast control systems are typically easy to adjust externally. However,
most magnetic systems can not allow for a "true" freespool setting as magnets
cannot be "shut off." Also, because magnets are always on, they slow the
spool speed exponentially because the same braking force is applied during
fast spool speeds at the beginning of the cast and during the slow speeds at
the end of the cast.
Centrifugal brake weight systems are more advanced than magnets. This is
because the weights apply different forces throughout the cast. What this
means is that the angler will experience a more consistent spool speed and
that results in a more manageable cast. Brake weights also allow for longer
casts in most instances because the brake weights reduce the amount of force
they apply as the spool begins to slow. This allows the spool to spin longer.
Shimano took the next step in cast control technology in 2003, by introducing
the Calcutta TE DC (Total Efficiency, Digital Control). The CTE-DC was the first
self-energizing, Digital Braking "smart" baitcasting reel. It featured 8 different
pre-programmed braking patterns based on lure and casting type.
How it Works
During the initial moments of the cast, the energy generated by the rotation of
the spool is stored in the Digital Control circuit board and used to power the
Digital Braking system for subsequent casts. The Waterproof Digital Control
system is a self-energizing system, recharging with each cast. There is no
battery or other power source needed.
Digital technology allows the electromagnetic brake to be applied in intervals
of up to 1/1000 of a second. Typically it takes approximately 0.07 seconds to
reach maximum spool rotation from the point of release. Reels which employ
conventional (Centrifugal or Magnetic) braking systems to prevent backlash,

11
et se sert pour énergisé le système de Freinage Numérique pour les prochains
lancers. Le système A Commande Numérique a L’épreuve de l’eau est un
système énergisant automatique qui se recharge avec chaque lancer. Il n’y a
aucune batterie ou autre source d’énergie requise.
La technologie Numérique permet au frein electromagnetique de s’appliquer
dans des intervalles jusqu'à 1/1000 d’une seconde. Normalement, ça prend
approximativement 0.07 secondes pour obtenir une rotation maximale de la
bobine des le point de départ. Les moulinets qui emploient des systèmes de
freinage conventionnels (Centrifuge ou Magnétique) pour prévenir les
entremêlements, fonctionnent efficacement entre 15,000 et 20,000 t/mn. Avec
la technologie Numérique employer par le Calcutta TE DC, il était maintenant
possible de permettre une rotation de la bobine d’excéder 30,000 t/mn (une
augmentation de 50-70% par-dessus les systèmes traditionnels) et maintenir
en même temps un contrôle excellent du fil pour produire des lancers plus
longs et plus précis.
Ceci est parce que les combinaisons de freinage pre-programmees permettent
a la bobine d’atteindre les t/mn maximales avant d’embrayer le frein, tandis
que les systèmes traditionnels le freinage débute immédiatement et ne
permettent pas a la bobine de continuer son accélération pendant le
mouvement du lancer. Au moment que le freinage est activée, le système de
Freinage Numérique produit des sons électroniques sonores qui produit l’effet
du Contrôle Numérique.
Avec cette technologie, chacun des 8 combinaisons de freinage pre-
programmees produisent un contrôle incroyable de distribution du fil en
appliquant la quantité idéale de force de freinage pendant les intervalles
critiques. Avec cette technologie il est maintenant possible d’obtenir des
lancers longs et précis avec un contrôle constant des entremêlements de fil. La
Commande Numérique contrôle la quantité de force de freinage appliquée qui
réduit les entremêlements de fil.
Application a la Pêche
Les t/mn augmentées produit par la Commande Numérique permet des lancers
de plus longues distances. Au même moment, les combinaisons de freinage
pre-programmees. Le système de Frein a Commande Numérique produit des
plus long lancers avec moins d’effort et d’entremêlements de fil et des
ajustements rapides et faciles.
L’HISTOIRE DES SYSTEMES DE CONTROLES DES
LANCERS ET DE LA COMMANDE NUMERIQUE
Concernant les Systèmes de Contrôles de Lancer
Par tradition, les systèmes de freinage centrifuge et magnétiques sont
employés sur les moulinets de style lancer lourd pour contrôler la vitesse du
tournage de la bobine en libre mouvement et aussi l’énergie crée par le
mouvement du lancer pour une meilleur précision et pour diminuer les
entremêlements du fil.
Les systèmes de contrôles de lancers magnétiques sont très facile a ajuster a
l’extérieur. Cependant, la plupart des systèmes magnétiques ne permettent
pas un libre mouvement « complet » de la bobine car les aimants magnétiques
ne peuvent êtres complètement fermées. Aussi, a cause que les aimants
magnétiques sont toujours « en action », ils ralentissent considérablement la
vitesse du tournage de la bobine parce que la même force de freinage est
appliquer pendant les vitesses de bobines élevées au commencement du lancer
et pendant des vitesses réduites a la fin du lancer.
Les systèmes de poids centrifuges sont plus avancées que les systèmes
magnétiques. Ceci est parce que les poids appliquent des forces différents
pendant le mouvement complet du lancer qui produit une vitesse du tournage
de la bobine constante ce qui donnera un lancer plus facile a contrôler. Les
poids de freinage permet des lancers de plus longues distances dans la plupart
des situations parce que les poids de freinage diminuent la quantité de force
appliquée pendant que la bobine réduit sa vitesse de tournage. Ceci permet la
bobine de tourner pour une plus longue période de temps.
En 2003, Shimano a introduit la prochaine étape dans la technologie de
contrôle du lancer avec le Calcutta TE DC (Total Efficiency, Digital Control). Le
CTE-DC était le premier moulinet a lancer lourd avec un effet énergisant et une
commande numérique « intelligente ». Il possédait 8 combinaisons de
freinage pre-programmees baser sur le type de leurre et de lancer.
Son Fonctionnement
Pendant les premiers moments du lancer, l’énergie générer par la rotation de
la bobine est entreposer dans la carte de circuits de la Commande Numérique

12
HISTORIA DE LOS SISTEMAS DE CONTROL DE
LANZAMIENTO Y CONTROL DIGITAL
Acerca de los controles de lanzamiento
Tradicionalmente, los sistemas de frenado centrífugos y magnéticos se han
utilizado para los carretes baitcasting, para controlar la velocidad de rotación
de la bobina y la energía del lanzamiento para mayor precisión y minimizar los
nudos.
Los sistemas de control de lanzamiento magnéticos, son típicamente fáciles de
ajustar externamente. Sin embargo, la mayoría de estos sistemas, no pueden
permitir ajustes “verdaderos” de la bobina, ya que los magnetos no pueden
desactivarse. Además, ya que los magnetos siempre están activados,
disminuyen la velocidad de la bobina exponencialmente, debido a que la
misma fuerza de frenado es aplicada durante las velocidades rápidas de la
bobina al principio del lanzamiento, así como durante las velocidades bajas al
final del mismo.
Los sistemas de frenado de peso centrífugo, son más avanzados que los
magnetos. Esto se debe a que el peso aplica diferentes fuerzas a través del
lanzamiento. Lo que esto significa, es que el pescador experimentará una
velocidad de la bobina más consistente, que resulta en un lanzamiento más
manejable. Los pesos de frenado, también permiten lanzamientos más largos
en la mayoría de los casos, ya que reducen la cantidad de fuerza que aplican,
mientras la bobina va reduciendo la velocidad para girar por más tiempo.
Shimano tomó el siguiente paso en tecnología de control de lanzamiento en el
2003, introduciendo el Calcutta TE DC (por sus siglas en inglés, Eficiencia Total,
Control Digital). El CTE-DC, fue el primer carrete baitcasting “inteligente”
auto-energizante, de frenado digital. Contaba con 8 diferentes patrones de
frenado pre-programados, basados en señuelo y tipo de lanzamiento.
Como trabaja
Durante los momentos iniciales del lanzamiento, la energía generada por la
rotación de la bobina es almacenada en el panel de circuito del Control Digital
y usada para impulsar el Sistema de Frenado Digital en lanzamientos
subsecuentes. El sistema de Control Digital a prueba de agua, es un sistema
auto-energizante, que se recarga con cada lanzamiento. No requiere baterías,
ni ninguna otra fuente de poder.
La tecnología digital, permite que el freno electromagnético se aplique a
intervalos de hasta 1/1000 de segundo. Comúnmente, toma
aproximadamente 0.07 segundos para alcanzar la máxima rotación de la
bobina desde el punto de liberación. Los carretes que emplean sistemas de
frenado convencionales (Centrífugo o Magnético) para prevenir los nudos,
operan eficientemente entre 15,000 y 20,000 RPM. Con la tecnología de
Frenado Digital, empleada en el Calcutta TE DC, se hizo posible permitir que la
rotación de la bobina exceda las 30,000 RPM (un incremento del 50-70% sobre
los sistemas tradicionales) y aún mantener un excelente control de la línea para
lanzamientos más largos y precisos.
Esto se debe a que los patrones de frenado pre-programados, permiten que la
bobina logre las máximas RPM, antes de engranar el freno, mientras que los
sistemas convencionales comienzan el frenado inmediatamente, impidiendo
que la bobina siga acelerando durante los movimientos de lanzamiento. Al
activar el freno, el sistema de Frenos Digital emite un sonido de beep
electrónico que refuerza la sensación de Control Digital.
Por medio de esta tecnología, cada uno de los 8 patrones de frenado pre-
programados proporciona un impresionante control de la alimentación de
línea, aplicando una cantidad ideal de fuerza de frenado, a intervalos críticos.
Como resultado, es posible lograr lanzamientos largos y precisos con un
control de nudos consistente. La aplicación del Frenado “inteligente” del
Sistema de Frenado de Control Digital, rápidamente estabiliza la rotación de la
bobina. El Control Digital varia la cantidad de fuerza de frenado aplicada,
minimizando los atemorizantes nudos.
Lo que esto significa en el agua
El incremento de las RPM, proporcionado por el Control Digital, permite
lanzamientos más largos. Al mismo tiempo, los patrones de frenado pre-
programados, permite no solamente los ajustes externos para casi cada
situación, sino también lanzamientos extremadamente manejables, con menos
nudos. En general, el Sistema de Frenado de Control Digital significa
lanzamientos más largos, menos nudos y rápidos y fáciles ajustes.

13
HISTÓRIA DOS SISTEMAS DE CONTROLE DE
ARREMESSO E CONTROLE DIGITAL
Sobre sistemas de Controle de Arremesso:
Tradicionalmente, os sistemas de frenagem centrífugo e magnético têm sido
empregados em carretilhas para controlar a velocidade da rotação do carretel
e a energia do arremesso para maior precisão e minimizar problemas com
cabeleiras. Sistemas magnéticos de controle de arremesso são normalmente
fáceis de ajustar externamente. Entretanto, a maioria dos sistemas magnéticos
de controle, não permitem uma liberação real do carretel, já que ímãs não
podem ser “desligados”. Também, pelo fato dos ímãs estarem sempre
“ligados” , eles diminuem a velocidade do carretel exponencialmente, porque
a mesma força de frenagem é aplicada durante as velocidades altas do carretel
no início do arremesso e durante as velocidades baixas ao final do arremesso.
Sistemas centrífugos de frenagem a peso são mais avançados que os sistemas
com ímãs. Isso ocorre porque os pesos aplicam forças diferentes ao longo do
arremesso. Isso quer dizer que o pescador experimentará uma velocidade do
carretel mais consistente, resultando em um arremesso mais controlável.
Frenagem a peso também permite arremessos mais longos na maior parte das
vezes, porque os pesos diminuem a força aplicada conforme o carretel começa
a diminuir de velocidade de rotação. Isso permite o carretel girar por mais
tempo. A Shimano avançou a um outro nível em tecnologia de controle de
arremesso em 2003, introduzindo a Calcutta TE DC (Total Efficiency, Digital
Control). A CTE-DC foi a primeira carretilha auto alimentada com sistema de
frenagem digital inteligente. Ela apresentava 8 posições de ajuste de
frenagem pré-programados baseados no tipo de isca e no tipo de arremesso.
Como Funciona
Durante os momentos iniciais do arremesso, a energia gerada pela rotação do
carretel é armazenada na placa do circuito de Controle Digital e usada para
alimentar o sistema digital de frenagem em arremessos subseqüentes. O
sistema de controle digital à prova d’água é um sistema auto-alimentado que
se recarrega a cada arremesso. Não são necessárias baterias e outras fontes de
energia. A tecnologia digital permite o freio eletromagnético ser acionado em
intervalos de até 1/1000 de segundo. Normalmente leva aproximadamente
0,07 segundo para alcançar a rotação máxima do carretel desde o ponto de
soltura. Carretilhas que usam sistemas de freio convencionais (centrífugo ou
magnético) para evitar cabeleiras operam eficientemente entre 15.000 e
20.000 r.p.m. Com a tecnologia de frenagem digital empregada na Calcutta
TE DC, tornou-se possível atingir uma rotação do carretel superior a 30.000
r.p.m. (um acréscimo de 50% a 70% em relação aos sistemas tradicionais) a
ainda manter um excelente controle de linha em arremessos mais longos e
precisos. Isso ocorre porque os ajustes de frenagem pré-programados
permitem a bobina alcançar o máximo em termos de r.p.m. antes de acionar
o freio, enquanto os sistemas tradicionais começam a frenagem
imediatamente, não permitindo o carretel continuar a aceleração ao longo do
movimento de arremesso. Quando os freios são ativados, o Sistema de Freio
Digital emite um sinal eletrônico, reforçando a sensação de controle digital.
Com essa tecnologia, cada uma das oito posições de ajuste de frenagem pré-
programadas fornecem um controle excelente de liberação de linha,
aplicando a força ideal em intervalos críticos. Como resultado, é possível
conseguir arremessos longos e precisos com controle real de cabeleira. A
aplicação da frenagem inteligente pelo Sistema de Controle de Freio Digital
estabiliza rapidamente a rotação do carretel. O Controle Digital varia a
quantidade de força na frenagem, minimizando a temida cabeleira.
O Que Isso Significa na Água
A maior velocidade de rotação do carretel ( rpm ) viabilizada pelo Controle
Digital permite arremessos mais longos. Ao mesmo tempo, as posições de
ajuste pré-programadas de frenagem permitem não apenas um fácil ajuste
externo em quase todas situações, como também um arremesso
extremamente fácil de controlar e com menos cabeleira. Em resumo, o
Sistema Digital de Controle de Freio significa arremessos mais longos, menos
esforço, menos cabeleira e ajuste fácil e rápido.

14
4 X 8 DIGITAL CONTROL BRAKING SYSTEM
The next step in the evolution of Digital Control:
The 4 X 8 Digital Control Braking System
In the sport of fishing, Shimano has studied how reels cast for
many years. This resulted in innovations such as Easy Mag,
VBS, and most recently, the award winning Digital Control
(DC).
The Digital Control Braking System allows the electromagnetic
brake to be applied in intervals of up to 1/1000 of a second by
programming the brake curve on the DC Circuit Board inside of
the reel.
But there was still something to be improved. The original DC
used one pre-programmed braking curve and allowed for 8
settings along the curve to increase or decrease the amount of
braking force. This curve was an excellent, all-around curve,
that was ideal for most bass fishing or inshore applications.
However, the DC was not ideal for slow spool speeds, such as
Skipping or Pitching. Also, because of the pre-programmed
curve, competition casters or surf casters were limited, even by
the lightest settings.
On the other hand, many people have turned to spinning reels
under extremely windy conditions, because baitcasters are
notoriously difficult to control under these situations, even
with the most educated thumb. Could DC be the answer for
this?
For the new 4 X 8 Digital Control Braking System, Shimano
thoroughly analyzed casting mechanisms for various
environmental and mechanical conditions.
This resulted in dividing various conditions into 4 modes:
• Extreme Distance Mode
this curve provides over 50,000 RPM and is designed for very
specific applications
• Long Distance Mode
all-around profile for most fishing applications
• Accuracy Mode
excellent for skipping or pitching
• Wind Mode
allows for long casts into a head wind
In "4 X 8" the "4" refers to these modes, where the "8" refers to
8 different brake strength settings per profile. (Total of 32
brake settings from the 4 X 8 DC Braking System)
On the following pages, the ideal uses, descriptions and
explanations of each of the 4 Modes will be explained.
*Brake force needed is different by line diameter and line
weight

15
SYSTEME DE FREIN A COMMANDE NUMERIQUE 4 X 8
Le prochain pas dans l’évolution de la Commande Numérique:
Le Système de Frein a Commande Numérique 4 X 8
EDans le domaine de la pêche, Shimano a toujours étudier le
fonctionnement des moulinets pendant plusieurs années. Ceci
a introduit plus caractéristiques tels que Easy Mag, VBS et plus
récemment la Commande Numérique (Digital Control (DC).
Le Système de Freinage a Commande Numérique permet au
frein electromagnetique de s’appliquer dans des intervalles
jusqu'à 1/1000 d’une seconde en introduisant la
programmation de la courbe de freinage sur la carte de circuits
DC a l’intérieur du moulinet.
Il y a toujours quelque chose a améliorer. Le moulinet DC
original utilisait 8 combinaisons pour augmenter ou diminuer
la quantité de force de freinage.
Le DC n’était pas idéal pour des basses vitesses de bobines,
comme pour le skipping ou le pitching.
Plusieurs personnes ont choisi des moulinets a lancer léger
sous des conditions de vents extrêmes parce que les moulinets
a lancer lourd sont difficiles a contrôler sous ces conditions
même avec le pouce éduquée. Est-ce que le DC serait bon pour
ces situations?
Concernant le nouveau Système de Frein a Commande
Numérique 4 X 8, Shimano a analyser les mécanismes de
lancer sous plusieurs conditions environ mentales et
mécaniques.
Ceci a produit plusieurs conditions diviser en 4 modes :
• Mode D’extrême Distance
Ceci produit 50000 t/mn conçu pour des applications
spécifiques.
• Mode Longue Distance
Pour la majorité des applications de pêche
• Mode Précision
Excellent pour le skipping ou le pitching
• Mode Vent
Permet des lancers de longues distances contre le vent
Avec « 4 X 8 » le 4 signifie ces modes et le 8 signifie les 8
différents ajustements de freinage par profil. (Un total de 32
ajustements pour le Système de Frein 4 X 8 DC)
Sur les pages suivantes il y a des explications, descriptions et
les utilisations idéales pour chacun des quatre modes sera
expliquées.
*La force de frein requise est différent selon le diamètre du fil
et le poids de fil.

16
SISTEMA DE FRENADO DE CONTROL DIGITAL 4 X 8
El próximo paso en la evolución del Control Digital:
El Sistema de Frenado de Control Digital 4 X 8
En el deporte de la pesca, Shimano ha estudiado como lanzan
los carretes por muchos años. Esto ha resultado en
innovaciones como el Easy Mag, VBS y más recientemente, el
ganador Control Digital (DC).
Sistema de Frenado de Control Digital, permite que el frenado
electromagnético se aplique a intervalos de hasta 1/1000 de
segundo, por medio de la programación de curva de frenado
en el panel de circuitos del DC, dentro del carrete.
Pero aún había algo más que mejorar. El DC original, tenía
una curva de frenado pre-programada y permitía 8 ajustes
junto con la curva para incrementar o disminuir la cantidad de
fuerza de frenado. Esta curva era una excelente curva en
general, que era ideal para la mayoría de la pesca de lobina o
de aplicaciones para mar abierto.
Sin embargo, el DC no era ideal para velocidades de bobina
bajas como en el caso de Skipping o Pitching. Además, debido
a la curva pre-programada, los lanzadores de competencias o
de orilla, estaban limitados, aún por los ajustes mas ligeros.
Por otra parte, mucha gente ha cambiado a los carretes
spinning en condiciones de viento fuerte extremo, ya que los
carretes baitcast, son notoriamente difíciles de controlar bajo
estas condiciones, aún con el pulgar más educado. ¿Podría el
DC, ser la respuesta a esto?
Para el nuevo Sistema de Frenado de Control Digital 4 X 8,
Shimano analizó concienzudamente los mecanismos de
lanzamiento en varias condiciones ambientales y mecánicas.
El resultado fue dividir estas condiciones en 4 Modallidades:
• Modalidad de Distancia Extrema (X)
Esta curva proporciona más de 50,000 RPM y está diseñada
para aplicaciones muy especificas.
• Modalidad de Larga Distancia (L)
Perfil general para la mayoría de aplicaciones de pesca.
• Modalidad de Precisión (A)
Excelente para Skipping o Pitching
• Modalidad de Viento (W)
Permite lanzamientos largos en vientos contrarios
En el 4 X 8, el “4” se refiere a estas modalidades y el “8” se
refiere a 8 diferentes ajustes de fuerza de frenado por perfil.
(Un total de 32 ajustes de frenado del Sistema de Frenado DC
4 X 8).
En las siguientes páginas, serán detallados los usos ideales,
explicaciones y descripciones de las 4 modalidades.
*La fuerza de frenado necesaria, es diferente de acuerdo al
diámetro y peso de la línea.

17
SISTEMA DIGITAL DE CONTROLE DE FREIO 4 X 8
O próximo passo na evolução do Controle Digital:
Sistema Digital de Controle de Freio 4 X 8
A Shimano vem estudando como as carretilhas arremessam há
muitos anos. Isso resultou em inovações, tais como Easy Mag,
VBS, e mais recentemente, o premiado Digital Control (DC). O
Sistema Digital de Controle de Freio faz com que o freio
eletromagnético seja aplicado em intervalos de até 1/1000 de
segundo, programando a curva do freio na Placa de Circuito
DC dentro da carretilha.
Mas ainda havia algo a ser aprimorado. O DC original usava
uma curva de freio pré-programada e permitia 8 ajustes ao
longo da curva para aumentar ou diminuir a quantidade de
força na frenagem. Essa curva era excelente e ideal para a
maioria das pescarias de bass ou aplicações litorâneas.
Entretanto, o DC não era ideal para velocidades baixas de
rotação do carretel, tais como as decorrentes de arremessos
Skipping ou Pitching Também, devido à curva pré-programada,
arremessos de competição e de pesca de praia ficavam
limitados, mesmo nos ajustes mais leves. Por outro lado,
muitas pessoas recorreram a molinetes em condições de muito
vento, porque arremessos com carretilhas são muito difíceis de
controlar sob tais condições, até mesmo com o polegar mais
experiente. Poderia o Sistema DC ser a resposta para isso? Para
criar o novo Sistema Digital de Controle de Freio 4 X 8, a
Shimano cuidadosamente analisou os mecanismos de
arremesso em várias condições ambientais e mecânicas. Isso
levou a definir quatro modos de operação para ajustar o
sistema de freio às mais variadas condições ambientais:
• Modo Distância Extrema
Essa curva fornece mais de 50.000 r.p.m. e foi desenvolvida
para aplicações bem específicas.
• Modo Longa Distância
De perfil que combina com a maioria das aplicações em pesca.
• Modo Precisão
Excelente para arremessos skipping e pitching
• Modo Vento
Permite longos arremessos contra o vento.
Em “4 X 8”, o “4” refere-se a esses modos de operação e o “8”
refere-se às 8 posições de ajustes de força de freio pré
programadas por modo de operação. (Total de 32 ajustes de
freio). Nas páginas seguintes, encontram-se os usos ideais, as
descrições e explicações de cada um dos 4 modos.
*A força no freio necessária é diferente de acordo com o
diâmetro e peso da linha.

18
SETTING THE 4 X 8 DIGITAL CONTROL BRAKING
SYSTEM
• Digital Control Brake Dial
This allows 8 levels of brake settings for each of the 4 Modes.
Brake force increases from MIN to MAX.
We recommend using the MAX brake setting when you use
the reel for the first time, and then adjust accordingly once
you become comfortable with the reel.
• Digital Control Brake Mode Dial
The Sideplate opens by flipping the ESCAPE HATCH lever. This
will give access to the Digital Control Brake Mode Dial within
in reel.
It allows you to switch between the 4 different Braking Modes
(details of each Braking Mode are shown on pages 20-27)
L’AJUSTMENT DU SYSTEME DE FREIN A COMMANDE
NUMERIQUE 4 X 8
•Cadran de Frein a Commande
Ceci permet 8 niveaux d’ajustements du frein pour chacun des
4 modes. La tension du frein augmente de MIN a MAX
Nous recommandons d’utiliser l’ajustement du frein MAX
quand vous vous servez du moulinet pour la première fois et
ensuite l’ajuster en conséquence quand votre niveau de
confort avec le moulinet est augmentée.
•Cadran pour Mode de Frein a Commande
Vous pouvez ouvrir la plaque de cotée en déclanchant le levier
de la TRAPPE DE DEGAGEMENT. Ceci permet l’accès au Cadran
pour Mode de Frein a Commande a l’intérieur de moulinet.
Ceci vous permet de sélectionner parmi les 4 Modes de Frein
différents.
(détails de chaque Mode de Frein sont illustrées sur les pages
20-27)
MAX
MIN
Digital Control Brake Dial
Cadran de Frein a Commande
Disco de Frenado de Control Digital
Seletor do Controle Digital de Freio
Close
Refermer
Cerrar
Fechar
1
Open
Ouvrir
Abrir
Abrir
2Sideplate
Plaque latérale
Tapa lateral
Tampa lateral

19
AJUSTES DEL SISTEMA DE FRENADO DE CONTROL
DIGITAL 4 X 8
•Disco de Frenado de Control Digital
Esto permite 8 ajustes de frenado por cada una de las 4
modalidades. La fuerza de frenado se incrementa de MIN –
Minimo a MAX-Máximo
Le recomendamos utilizar el ajuste de frenado MAX cuando
use su carrete por primera vez y cuando se sienta cómodo con
el carrete, haga los ajustes correspondientes.
•Disco de ajustes de Modalidades de frenado
La tapa lateral se abre jalando la palanca de la escotilla de
escape . Esto le dará acceso a la Perilla de Modalidades de
frenado de Control Digital que se encuentra dentro del carrete.
Esto le permite hacer los cambio entre las 4 diferentes
modalidades de frenado
(los detalles de cada Modalidad de Frenado, se muestran en las
paginas 20-27)
CONFIGURANDO O SISTEMA DIGITAL DE CONTROLE DE
FREIO 4 X 8
• Botão de Ajuste do Controle Digital de Freio
Existem 8 níveis de ajuste de freio para cada um dos 4 modos
de operação. A força do freio aumenta de MIN para MÁX.
Recomendamos usar o ajuste no MÁX quando você usar a
carretilha pela primeira vez, depois ajuste mais
apropriadamente após sentir-se mais confortável com a
carretilha.
•Seletor do Modo de Freio do Controle Digital
A tampa lateral abre-se ao virar a alavanca ESCAPE HATCH. Isso
dá acesso ao Seletor do Modo de Operação do Controle Digital
de Frenagem dentro da carretilha. Isso permite selecionar um
dos 4 diferentes modos de frenagem (detalhes de cada modo
de frenagem estão nas páginas 20-27)
X
L
A
W
X
L
A
W
: X (Extreme Distance / Distância Extrema)
: L (Long Distance / Longa Distância)
: A (Accuracy / Precisão)
:W (Wind / Vento)
Digital Control Brake Mode Dial
Cadran pour Mode de Frein a Commande
Disco de Modalidades de Frenado de Control Digital
Seletor do Modo de Freio do Controle Digital

20
4 DC BRAKING MODES – X MODE
X Mode (Extreme Distance Mode: low brake force)
The X mode is designed for extreme casting distances under perfect
environmental situations. This profile uses a braking curve that is designed to
cast low profile metal lures like jigs and spoons, with a tail wind condition.
Ideal uses of this profile include Surf Casting or Competition Distance Casting.
It will typically not be used in normal fishing situations.
This brake setting raises the spool RPMs as much as possible by making use of
casting energy immediately as the lure is released, and adds almost zero brake
force during the middle stage of the cast.
It completely controls the extremely fast muzzle speed that is difficult to
control by a human. The X mode is designed to be used with a 8~9 ft rod and
aggressive 2-handed casting motion. (We do not recommend using this
profile with a shorter rod as it is nearly impossible to generate the RPMs
necessary to utilize the braking profile and backlashes are very possible.)
X-8~7 is ideal for casting heavy vibration plugs or spoons with a 2-hand cast
with a tail wind. It is also useful for casting a metal plug with 2-hand cast a
side wind. A 8-9 foot rod should be used. (please see chart below regarding
dial settings)
Brake force less than X-4 cannot usually be used under normal conditions.
These settings correspond to expert casters and stronger tail wind conditions.
Specifically, the X-2~1 settings utilize extremely low brake forces and work
only under completely perfect conditions.
Also, be careful not to overfill the spool with line when utilizing this braking
mode. If you feel it is difficult to cast using this brake mode, decrease the
amount of line on the spool and then adjust the brake to a heavier setting.
If using braided line, we recommend using less than a full spool and only X-
8~7.
4 MODES DE FREIN DC – MODE X
MODE X (Mode D’extrême distance : force de frein basse)
La mode X est conçu pour des conditions de lancer extrêmes sous des
conditions environ mentales parfaites. Ceci est idéale pour lancer les leurres a
profil bas tels que les dandinettes et les cuillères ondulantes pendant que le
vent est a l’arrière de vous. Il y a d’autres applications que vous pouvez utiliser
avec la mode X tels que les Compétitions de Lancers a Longues Distances ou la
Pêche en Mer de la Rive. Cette mode n’est pas typiquement utilisée dans les
conditions de pêche normale.
Cette réglage du frein augmente les t/mn de la bobine autant que possible en
se servant de l’énergie du lancer immédiatement pendant que le leurre est
libérer et il y a presque aucune force de frein qui est appliquée pendant l’étape
du milieu durant l’exécution d’un lancer.
La mode X est conçu pour les cannes de 8 a 9 pieds de longueur pour lancer
avec les deux mains. (Il n’est pas recommander de se servir de cette mode
avec une canne de longueur plus courte car il est presque impossible de
générer les t/mn requis pour être capable de se servir de la mode frein qui
pourrait produire des entremêlements de fil).
X-8-7 est idéal pour lancer les devons lourd et les cuillères ondulantes avec le
vent derrière vous. Il est recommander d’utiliser une canne de 8 a 9 pieds de
longueur. (voir le tableau ci-dessous pour les ajustements du cadran)
Une force de frein moins de X-4 ne peut se servir sous des conditions
normales. Ces ajustements sont applicables aux pécheurs d’expérience et aux
vents élevées
Spécifiquement, les ajustements X-2-1 utilise des forces de frein moins élevée
et fonctionne seulement sous les conditions parfaites.
SVP ne pas remplir la bobine avec un excès de fil pendant que vous utilisez
cette mode de frein. Si vous avez des problèmes de lancer en se servant de
cette mode de frein, diminuer la quantité de fil sur la bobine et ajuster le frein
avec une tension élevée.
Si vous utilisez du fil tresse, nous recommandons d’utiliser moins qu’une
bobine rempli et seulement du X-8-7.
X-8
8(Max.) X-1
1(Min.)Dial no. X-7
7X-6
6X-5
5X-4
4X-3
3X-2
2
Numéro de cadran
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Shimano Fishing Equipment manuals

Shimano
Shimano BAITRUNNER series Manual

Shimano
Shimano Calcutta 200B User manual

Shimano
Shimano thunnus series Manual

Shimano
Shimano tyrnos series Manual

Shimano
Shimano Charter Special TR-1000LD Manual

Shimano
Shimano DendoUmaru 1000 Plays User manual

Shimano
Shimano Fishing Equipment User manual

Shimano
Shimano Castaic 200SF Manual

Shimano
Shimano RD-5700 Operating instructions

Shimano
Shimano tld-star series Manual