SHP 225-511 User manual

Rücken- und Nackenwärmer
mit Massagefunktion
Spüren Sie die angenehme Wärme z.B. ...
... beim Arbeiten ... auf dem Sofa
... in der Küche
Fördern Sie Ihre Durchblutung, durch die sanfte
Wärme und die entspannende Massagefunktion!
Eine gut funktionierende Durchblutung ist unerlässlich für
einen leistungsfähigen örper. Der örper muss seine Or-
gane und Gewebe ständig mit Sauerstoff und Nährstoffen
versorgen und anfallende Stoffwechselabfälle wieder ab-
transportieren. Eine gute Durchblutung ist wichtig für die
volle Funktionsfähigkeit unseres örpers. Das bringt dem
örper Energie und trägt maßgeblich zum Wohlbenden
bei. Die meisten Menschen haben gelegentlich eine gestörte
Durchblutung, vor allem kalte Füße und Hände sind weit
verbreitet. Der Rücken - und Nackenwärmer kann Ihnen hel-
fen die Durchblutung zu verbessern.
mit Massagefunktion

Einfache Anwendung
durch sichere digitale Steuerung
2 Heizstufen
versorgen Ihren Körper mit angenehmer Wärme.
Drücken Sie die linke Taste um die Heizleistung zu
starten. Durch weiteres Drücken steigern Sie die
Heizleistung.
2 Massagestärken
stehen Ihnen, nach Ihren individuellen Wünschen,
zur Verfügung. Drücken Sie die rechte Taste um
die Massagefunktion zu starten.
Durch weiteres Drücken der Taste steigern Sie die
Intensität der Massage.
1. Legen Sie den Rücken- und Nacken
wärmer an.
2. Fixieren Sie ihn.
3. Mit der digitale Steuerung
stellen Sie die Wärmeleistung
und Intensität der Massage-
funktion ein.
- 2 -

BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Vielen Dank für den Kauf dieses Umhangs. Der Nacken-
und Rückenumhang wärmt, massiert und hilft Spannun-
gen abzubauen. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal
benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung.
Warnungen
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Heiz-
weste verwenden. Es ist für den Benutzer sehr wichtig, während
des Tragens der elektrischen Heizweste nicht einzuschlafen.
Wenn der Umhang lange angewendet wird, sollte der Tempe-
raturwähler auf die niedrigste Position eingestellt sein.
Verwenden Sie den Umhang nicht in gefaltetem Zustand!
nüllen Sie den Umhang nicht!
Stecken Sie keine Stifte in den elektrischen Umhang!
Verwenden Sie den elektrischen Umhang nicht für Tiere!
Stromschlaggefahr
Schließen Sie die Heizweste an und verwenden Sie diese nur, wenn die
Angaben zur Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild der
Heizweste entspricht. Überprüfen Sie regelmäßig den elektrischen Um-
hang, um zu sehen, ob dieser Anzeichen von Auslaufen oder Beschädi-
gungen aufweist. Schließen Sie die Heizweste nicht an das Stromnetz
an, wenn das Netzkabel, der Temperaturwähler, der Stecker oder der
Umhang sichtbare Schäden aufweisen. Wenn die Heizweste defekt ist,
ziehen Sie sofort den Stromstecker. Um gefährliche Situationen zu ver-
meiden, sollten Reparaturen oder Arbeiten an der Heizweste von einem
qualizierten Techniker des offiziellen technischen undendienstes der
Marke durchgeführt werden. Überprüfen Sie regelmäßig das Stromka-
bel der Heizweste: Stellen Sie sicher, dass es niemals mit heißen Ge-
genständen in ontakt kommt oder sich in der Nähe anderer heißer
Haushaltsgeräte bendet.Setzen Sie es keinen scharfen anten oder
Ecken aus. Verwenden Sie den elektrischen Umhang nur in trockener
Umgebung (Verwenden Sie es nicht im Badezimmer oder ähnlichen
Orten.) Verwenden Sie die elektrische Heizweste nicht, wenn diese nass
oder feucht ist! Stellen Sie sicher, dass die Heizweste vollständig trocken
ist, bevor Sie diese verwenden. Die Heizweste erzeugt ein schwaches
elektrisches und magnetisches Feld, das Schrittmacherfunktionen be-
einträchtigen kann. Wir empfehlen daher, vor der Verwendung Ihren
Arzt oder den Hersteller der elektrischen Heizweste zu kontaktieren.
Überhitzungsgefahr
Verwenden Sie die elektrische Heizweste nicht ohne Aufsicht
durch eine Person, die sich mit der Benutzung der Heizweste
auskennt! Decken Sie den Temperaturwähler nicht ab. Um si-
cherzustellen, dass der Temperaturwähler ordnungsgemäß
funktioniert, sollte dieser niemals auf oder unter der elektri-
schen Heizweste platziert werden. Dieser sollte auch nicht durch
andere Gegenstände abgedeckt werden. Wickeln Sie das Strom-
kabel niemals um den Temperaturwähler! Die fortlaufende Ver-
wendung des elektrischen Umhangs bei hohen Temperaturen
kann Verbrennungen der Haut verursachen.
Verletzungsgefahr
Die elektrische Heizweste sollte nicht von kleinen indern benutzt
werden. Personen mit eingeschränkter körperlicher Sinneswahrneh-
mung oder geringen geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfah-
rung und enntnissen dürfen die Heizweste nur betreiben, wenn sie
von jemandem beaufsichtigt werden, der für deren Sicherheit ver-
antwortlich ist, oder wenn die Heizweste von jemandem in Gebrauch
genommen wird, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Außerhalb
der Reichweite von indern aufbewahren. Überwachen Sie inder,
damit diese nicht mit der Heizweste spielen können.
Lassen Sie die Heizweste abkühlen bevor Sie diese Zusammenfalten.
Untersuchen Sie die Heizweste regelmäßig auf Anzeichen von Ab-
nutzung oder Beschädigung. Wenn solche Zeichen vorhanden sind
oder wenn die Heizweste falsch verwendet wurde oder nicht funk-
tioniert, senden Sie diese an den Lieferanten zurück. Schalten Sie
die Heizweste nicht wieder ein. Die Heizweste ist nicht für den me-
dizinischen Einsatz in rankenhäusern vorgesehen. inder unter
drei Jahren dürfen die Heizweste nicht benutzen, da sie nicht auf
Überhitzung reagieren können. Die Heizweste darf von indern über
drei Jahren nicht alleine verwendet werden, es sei denn, der Tem-
peraturwähler wurde von einem Erziehungsberechtigten vorein-
gestellt oder das ind wurde in angemessener Weise darüber
unterrichtet, wie der Temperaturwähler sicher zu bedienen ist. Die
Heizweste hat eine beheizte Oberäche. Personen, die unempnd-
lich gegenüber Hitze sind, müssen vorsichtig sein, wenn Sie die Heiz-
weste benutzen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller, undendienst oder ähnlich qualizierte Personen
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- 3 -

Verwenden Sie die Heizweste niemals,
wenn diese zerknittert oder
zusammengeschoben ist.
Durchbohren Sie die Heizweste nicht.
Verwenden Sie die Heizweste
nur im Innenbereich.
Nicht waschen.
Doppelte Isolierung
Dieses Gerät ist doppelt isoliert;
daher ist kein Erdungskabel erforderlich.
Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung
mit der Spannung auf dem Typenschild
übereinstimmt.
Lieferumfang
1x elektrische Heizweste
1x Bedienungsanleitung
Technische Angabe
Spannung: 220-240V
Frequenz: 50Hz
Leistung: 100W
Material: 100% Polyester
Wichtig
Wenn nass, nicht verwenden!
Nicht bei einer hilosen Person, einem Säugling
oder einer hitzeunempndlichen Person verwenden!
Überlange Anwendung kann zu Hautverbrennungen
führen!
Nicht waschen!
Nicht auswringen!
Nicht der Sonne aussetzen!
Reinigen Sie das Pad wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben!
Gebrauchsanweisung
Diese elektrische Heizweste wurde speziell für den Nacken,
die Schultern sowie den oberen und unteren Rückenbereich
entwickelt.
1. Entfernen Sie die Schutzverpackung von der elektrischen
Heizweste und entfalten Sie diese.
2. Legen Sie sich die elektrische Heizweste auf Schultern
und Rücken. Stellen Sie sicher, dass diese gut um den Hals
anliegt.
3. Stellen Sie die Befestigungselemente am Hals und an der
Taille so ein, dass die Heizweste vollständig mit dem örper
in ontakt ist.
4. Die Heizweste verfügt über zwei Heizstufen und vier
Massagestufen, die einzeln oder in ombination für eine
individuelle Therapie eingestellt werden können.
5. Schließen Sie die Heizweste an das Stromnetz an. Die rote
ontrolllampe am unteren Teil des Temperaturwählers
leuchtet auf, wenn die Heizweste an das Stromnetz
angeschlossen ist. Um die Heizweste in Betrieb zu nehmen,
drücken Sie die Temperaturtaste und / oder die
Massagetaste, um ihre jeweiligen Funktionen zu starten.
6. Drücken Sie die Temperatur-Taste, um die gewünschte
Heizstufe einzustellen. Die grüne ontrollleuchte zeigt eine
niedrige Temperatur an und die rote ontrollleuchte zeigt
eine hohe Temperatur an.
7. Drücken Sie die Massage-Taste, um die Vibrationsintensität
und den Vibrationsmodus auszuwählen:
a. Geringe Vibration bei konstant grüner ontrollleuchte
b. Mittlere Vibration bei blinkender grüner ontrollleuchte
c. Stärkere Vibration bei konstant roter ontrollleuchte
d. Starke Vibration bei blinkender roter ontrollleuchte
Hinweis: Die Wärme- und Massagefunktion kann einzeln oder
gleichzeitig bedient werden.
8. Um die Heizweste auszuschalten, drücken Sie den
Temperaturwähler, dieser beginnt zu blinken, wenn
irgendein Produktfehler vorliegt. In diesem Fall trennen
Sie die Heizweste vom Stromnetz und prüfen Sie, ob das
Stromkabel mit dem Stecker verbunden ist.
Verbrennungsgefahr
Beim Tragen der Heizweste sollte diese nicht zu eng, sondern
locker am örper getragen werden. Tragen Sie die Heizweste
niemals ohne Bekleidung auf nackter Haut.
- 4 -

Auto-Aus-Funktion
Die Heizweste schaltet sich nach zwei Stunden ununterbrochener
Benutzung der Temperaturfunktion und nach 30 Minuten unun-
terbrochener Benutzung der Massagefunktion automatisch aus.
Reinigung
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Heizweste den Netzste-
cker aus der Steckdose! WICHTIG: Nur die äußere Abde-
ckung ist waschbar. Waschen Sie den inneren Teil der
Heizweste nicht.
Der Bezug kann nicht chemisch gereinigt werden. Verwenden
Sie kein Bleichmittel auf dem Bezug. Wringen Sie den Bezug
nicht aus. Achten Sie darauf, dass der innere Teil (mit Stromka-
belanschluss) nicht feucht oder nass ist. Ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose und entfernen Sie den Bezug.
Entfernen Sie den Bezug, indem Sie den Reißverschluss an der
Seite öffnen. Der Bezug ist in warmem Wasser waschbar. Bitte
nur an der Luft trocknen lassen. Wenn der Bezug vollständig
trocken ist, setzen Sie den inneren Teil ein, um die Heizweste
erneut zu verwenden.
Bei Nichtgebrauch, Lagerungsart und Lagerungsort:
- halten Sie die Heizweste sauber und trocken
- bewahren Sie die Heizweste an einem trockenen Ort auf
- falten Sie das Produkt vorsichtig zusammen
- lassen Sie die Heizweste abkühlen, bevor Sie diese falten
- verwenden Sie keinen chemischen Mottenschutz
- stellen Sie keine schweren Gegenstände während der
Lagerung auf die Heizweste, da dies den elektrischen
Heizdraht beschädigen kann.
Entsorgung von gebrauchten
elektronischen Geräten
Bitte entsorgen Sie die Heizweste nach Ablauf der Lebensdauer
gemäß der Richtlinie 2002/96 / EG über Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte (WEEE).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist da-
rauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden kann. Es muss an eine Sammelstelle für das
Recycling von elektronischen und elektrischen Geräten zurück-
gegeben werden.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Händler oder das
Servicecenter. Wenn Sie das Produkt zurücksenden müssen,
legen Sie bitte eine opie Ihres aufbelegs bei und geben Sie
den Defekt an.
Es gelten die folgenden Garantiebedingungen:
1. Die Garantiezeit für dieses Produkt beträgt 2 Jahre ab
aufdatum. Im Garantiefall muss das aufdatum durch
den aufbeleg oder die Rechnung nachgewiesen werden.
2. Material- und Verarbeitungsfehler werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Reparaturen im Rahmen der Gewährleistung verlängern
nicht die Gewährleistungsfrist für das Gerät oder für
dessen Ersatzteile.
4. Folgendes ist im Rahmen der Garantie ausgeschlossen:
a. Ein Schaden, der aufgrund einer unsachgemäßen
Behandlung entstanden ist, z.B. Nichtbeachtung
der Benutzerhinweise.
b. Alle Schäden, die auf Reparaturen oder Eingriffe
durch den unden oder unbefugte Dritte
zurückzuführen sind.
c. Schäden, die beim Transport vom Hersteller zum
Verbraucher oder beim Transport zum Service-Center
entstehen.
d. Zubehör, das normaler Abnutzung unterliegt.
5. Die Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die
durch das Gerät verursacht werden, ist ausgeschlossen,
auch wenn der Schaden am Gerät als Garantieanspruch
anerkannt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller, seinen undendienst
oder ähnlich qualizierte Personen ersetzt werden,
um Gefahr zu vermeiden.
Importeur:
SHP International
Sourcing & Trading UG
Bergstraße 6
D-96352 Wilhelmsthal
Artikelnummer: 225-511
- 5 -
Table of contents
Languages: