manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Shure
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Shure 14A User manual

Shure 14A User manual

TO REDUCE FEEDBACK,
AIM MIC WITH CARDIOID
POLAR PATTERN
(SHADED)
AWAY FROM
LOUDSPEAKERS
[1]
MICROPHONE PICKUP
PATTERN (CARDIOID)
AMPLIFIER
DO NOT OBSTRUCT GRILLE
WITH YOUR HAND
[2]
Á
Á
PICKUP (POLAR) PATTERNS
[4]
150o
120o
150o
120o
180o
30o
60o
90o
30o
60o
90o
0
5000 Hz
1000 Hz
500 Hz
–5 dB
–10 dB
–15 dB
–20 dB
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
[3]
60 CM (2 FT)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
DESCRIPTION
The 14A microphone can be used for karaoke, in sound reinforcement
or recording, to pick up voices or instruments, indoors or outdoors.
Features
Tailored frequency response provides vocal intelligibility and crispness
Neodymium magnet for high signal-to-noise ratio
Shock mount reduces handling noise
Cardioid (unidirectional) pickup pattern suppresses feedback
Locking On/Off switch
BASIC RULES FOR MICROPHONE USE
1. Aim a directional microphone toward the desired sound source (for
instance, talker, singer, musical instrument) and away from undesired
sources (such as loudspeakers or another instrument) [Figure 1].
2. Locate the microphone as close as practical to the desired sound source.
3. Do not pick up the same sound source with more than one microphone.
Keep the distance between multiple microphones at least three times the
distance from each source to its intended microphone.
4. Use the fewest microphones practical for the particular application.
5. When extra bass response is desirable, work close to the microphone.
This phenomenon is known as “proximity effect”.
6. Locate microphones as far as possible from acoustically reflective (hard,
smooth) surfaces.
7. Add an external windscreen when additional pop protection is needed:
outdoors in windy conditions or for closeup vocal use.
8. Avoid excessively handling the microphone to minimize mechanical
noise pickup.
9. To preserve directional characteristics, do not obstruct the grille with your
hand [Figure 2].
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
80 to 14,000 Hz (see [3])
Pickup (Polar) Pattern
Cardioid (unidirectional) (see [4])
Impedance (Z)
Low, rated 150 Ω(actual 180 Ω)
Output Level (at 1 kHz)
Open Circuit Voltage: –56.0 dBV/Pa* (0.16 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarity
Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with
respect to pin 3.
Connector
Three-pin professional audio connector (male XLR)
Switch
Built–in locking On/Off switch, with lockplate. To lock switch On, loosen
screw, push lockplate forward, then tighten screw.
Weight
255 g (9 oz)
Certifications
Conforms to European Union directives, eligible to bear CE marking; meets
European Union EMC Immunity Requirements (EN 50082–1: 1992).
VARIATIONS
14A Microphone Only. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AM Swivel Adapter, Storage Bag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AK Storage Bag, Cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONAL ACCESSORIES
4.5 m (15 ft.) Cable (XLR-1/4in.) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 m (20 ft.) Cable (XLR-1/4in.) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6 m (25 ft) Cable (XLR-XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windscreen (7 colors available) A58WS Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPLACEMENT PARTS
Cartridge R197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille Assembly RK341G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For additional service or parts information, please contact Shure’s
Service department at 1-800-516-2525. Outside the United States, please
contact your authorized Shure Service Center.
DESCRIPTION
Le microphone modèle 14A peut être utilisé pour le karaoké, la sonorisation
ou l’enregistrement de voix ou d’instruments, à l’intérieur ou à l’extérieur.
Model 14A User Guide
27B3095 (AB)
2001, Shure Incorporated Printed in Mexico
2
Avantages
•
La courbe de réponse assure une reproduction de la voix fidèle et brillante.
•
Aimant néodyne pour un signal et un rapport signal–bruit élevés.
•
Corps robuste : minimise les bruits de manipulation
•
La configuration cardioïde (unidirectionnelle) élimine le larsen.
•
interrupteur marche/arrêt avec plaque de verrouillage
RÈGLES ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION DE MICROPHONES
1. Diriger le microphone vers la source sonore (telle qu’un instrument de
musique, un orateur, un chanteur) loin des sources indésirables (haut–
parleurs ou autres instruments) [Figure 1].
2. Pour un gain maximum avant larsen, placer le microphone le plus près
possible de la source sonore.
3. Ne pas utiliser plusieurs microphones pour capter une même source sono-
re. La distance entre des microphones multiples doit être d’au moins trois
fois celle de chaque source au microphone qui lui est affecté.
4. Utiliser le moins de microphones possible pour l’application.
5. Pour obtenir davantage de basses, rapprocher le microphone de la sour-
ce sonore. Ce phénomène est appelé «effet de proximité».
6. Placer le microphone le plus loin possible des surfaces réfléchissantes
(dures et lisses).
7. Ajouter un coupe–vent lorsqu’une protection accrue contre les bruits de
vent ou de bouche est nécessaire : à l’extérieur ou pour la prise de son
vocale rapprochée.
8. Éviter la manipulation excessive du microphone pour minimaliser les
bruits mécaniques.
9. Pour conserver les caractéristiques directionnelles, ne pas obstruer la
grille du microphone avec la main [Figure 2].
CARACTÉRISTIQUES
Type
Dynamique
Courbe de réponse
80 à 14 000 Hz (voir [3])
Courbe de directivité
Cardioïde (unidirectionnelle) (voir [4])
Impédance (Z)
Basse, nominale 150 Ω(180 Ωréelle)
Niveau de sortie (à 1 kHz)
Tension de circuit ouvert: –56,0 dBV/Pa* (0,16 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension
positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de sortie.
Connecteur
Connecteur audio professionnel trois–broches (XLR mâle)
Interrupteur
interrupteur marche/arrêt intégré avec plaque de verrouillage. Pour ver-
rouiller l’interrupteur en position «marche», desserrer la vis, pousser la
plaque vers l’avant et serrer la vis.
Poids Net
255 g
Homologations
Conforme aux directives de l’Union Européenne, autorisé à porter la mar-
que CE ; conforme aux spécifications d’immunité CEM de l’Union Euro-
péenne (EN 50082–1:1992).
VARIATIONS
14A Le microphone seulement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AM Adaptateur articulé, Housse de rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AK Housse de rangement, Câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES EN OPTION
Câble de 4,5 m (XLR–1/4po) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 6,1 m (XLR–1/4po) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de 7,6 m (XLR/XLR basse impédance) C25J. . . . . . . . . . . . . . . .
Coupe–vent (7 différentes couleurs) Série A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . .
PIÈCES DE RECHANGE
Cartouche R197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grille sphérique RK341G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour plus de détails sur les réparations ou les pièces, contacter le service
Entretien Shure au 1–800–516–2525. À l’extérieur des États–Unis, contac-
ter le centre de réparations Shure agréé.
BESCHREIBUNG
Das Mikrofon 14A kann für Karaoke sowie für Tonverstärkung und –auf-
zeichnung, für die Aufnahme von Stimmen und Instrumenten sowohl bei In-
nen– wie auch Außenaufnahmen eingesetzt werden.
Merkmale
•
Speziell zugeschnittener Frequenzgang für hohe Sprachverständlich-
keit und Brillanz
•
Neodym–Magnet für hohen Rauschabstand
•
Vibrationsisolierende Kapselhalterung reduziert Handgeräusche
•
Nierenförmige (unidirektionale) Richtcharakteristik verringert Rückkop-
plungsgefahr
•
Ein–/Aus–Schalter mit Rastplatte
GRUNDREGELN FÜR DEN MIKROFONGEBRAUCH
1. Richtmikrofone auf die gewünschte Schallquelle (z.B. Sprecher, Sänger
oder Musikinstrument) und weg von unerwünschten Schallquellen (wie
z.B. Lautsprechern oder anderen Instrumenten) richten [Abbildung 1].
2. Das Mikrofon so nahe wie möglich an der gewünschten Schallquelle auf-
stellen.
3. Die gleiche Schallquelle nicht mit mehreren Mikrofonen aufnehmen. Den
Abstand zwischen den Mikrofonen mindestens dreimal so groß wie den
Abstand jeder Schallquelle zu dem dafür vorgesehenen Mikrofon halten.
4. So wenig Mikrofone einsetzen, wie es die praktischen Einsatzbedingun-
gen zulassen.
5. Wird ein kräftiger Baß gewünscht, so ist im Nahbereich des Mikrofons zu
arbeiten. Dieses Phänomen wird als $Proximity–Effekt“ bezeichnet.
6. Die Mikrofone so weit wie möglich von akustisch reflektierenden (harten,
glatten) Oberflächen entfernt aufstellen.
7. Wird zusätzlicher Popschutz erforderlich, z.B. bei Außenaufnahmen un-
ter windigen Bedingungen oder bei Nahbesprechung, ein externes Pop-
filter anbringen.
8. Das Mikrofon möglichst ruhig in der Hand halten, um mechanische Stör-
geräusche zu vermeiden.
9. Zur Erhaltung der präzisen Richtcharakteristik darf der Grill nicht mit der
Hand verdeckt werden [Abbildung 2].
TECHNISCHE DATEN
Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang
80 bis 14.000 Hz (siehe [3])
Richtcharakteristik
Nierenförmig (unidirektional) (siehe [4])
Impedanz (Z)
Niederohmig: Nennwert 150 Ω(Ist-Wert180 Ω)
Ausgangspegel (bei 1 kHz)
Leerlaufspannung: –56,0 dBV/Pa (0,16 mV)*
*1 Pa = 94 dB SPL
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Stift 2 in
bezug auf Stift 3.
Steckverbinder
Dreipoliger Profi–Audiostecker (XLR)
Schalter
Eingebauter, einrastender Ein–/Aus–Schalter, mit Rastplatte. Zum Einra-
sten des Schalters in eingeschalteter Stellung die Schraube lösen, die
Rastplatte vorwärts schieben und dann die Schraube anziehen.
Nettogewicht
255 Gramm
Zertifizierungen
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union, zur CE–Kennzeich-
nung berechtigt; erfüllt die Anforderungen der Europäischen Union für
elektromagnetische Verträglichkeit (EN 50082–1:1992).
VARIATIONS
14A Mikrofon einzig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AM Schwenkadapter, Tragetasche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AK Tragetasche, Kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONDERZUBEHÖR
4,57 m –Kabel (XLR–1/4 Zoll) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6,1 m –Kabel (XLR–1/4 Zoll) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7,6 m –Kabel (niedriger Z–Wert, XLR–XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popfilter (in 7 Farben lieferbar) A58WS–Reihe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILE
Kapsel R197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kugelgrill RK341G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Informationen über Kundendienst oder Ersatzteile erhalten Sie
von der Shure–Kundendienstabteilung unter der Rufnummer
1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bit-
te an Ihr zuständiges Shure–Kundendienstzentrum.
3
DESCRIPCION
El micrófono modelo 14A puede usarse para karaoke, en sistemas de re-
fuerzo de sonido o grabaciones para la captación de voces o instrumentos,
ya sea bajo techo o a la intemperie.
Características
•
La respuesta a frecuencias ajustada proporciona claridad y definición al
sonido de la voz
•
El imán de neodimio produce una alta relación de señal a ruido
•
El montaje amortiguado reduce los ruidos causados por la manipulación
•
El patrón de captación cardioide (unidireccional) ayuda a eliminar los sil-
bidos
•
Interruptor de encendido/apagado con placa de bloqueo
REGLAS BASICAS DE USO DE MICROFONOS
1. Coloque el micrófono direccional hacia la fuente sonora deseada (por
ejemplo, un orador, cantante o instrumento musical) y alejado de las
fuentes no deseadas (tales como los altoparlantes u otros instrumentos)
[Figura 1].
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada.
3. No utilice más de un micrófono para captar una misma fuente sonora.
La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces
la distancia de cada fuente al micrófono destinado para captarla.
4. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico para la apli-
cación particular.
5. Si se desea obtener mayor respuesta a frecuencias bajas, acérquese al
micrófono. Este fenómeno se conoce como el “efecto de proximidad”.
6. Coloque los micrófonos lo más lejos posible de las superficies reflecto-
ras de sonido (superficies duras o lisas).
7. Instale una pantalla contra viento externa si se necesita eliminar una ma-
yor cantidad de chasquidos: a la intemperie si hace mucho viento, o para
captar voces a corta distancia.
8. Evite el manejo excesivo del micrófono para reducir la captación de rui-
dos mecánicos.
9. Para conservar la característica de captación direccional, no cubra parte
alguna de la rejilla con la mano [Figura 2].
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico
Respuesta a frecuencias
80 a 14.000 Hz (vea la Figura 3)
Patrón de captación (polar)
Cardioide (unidireccional) (vea la Figura 4)
Impedancia (Z)
Baja, 150 Ωnominal (real 180 Ω)
Nivel de salida (a 1 kHz)
Voltaje de circuito abierto: –56,0 dBV/Pa* (0,16 mV)
* 1 Pa = 94 dB SPL
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje
positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3
Conector
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR macho)
Interruptor
Interruptor de encendido/apagado con placa de bloqueo. Para bloquear
el interruptor en posición de encendido, afloje el tornillo, empuje la placa
de bloqueo hacia adelante y apriete el tornillo.
Peso neto
255 g
Certificaciones
Cumple con las directrices de la Unión Europea, califica para llevar las
marcas CE; cumple con los requisitos de inmunidad y compatibilidad
electromagnética de UE (EN 50082–1:1992).
VARIACIONES
14A El micrófono solo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AM Adaptador giratorio, Bolsa de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . .
14AK Bolsa de almacenamiento, Cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS OPCIONALES
Cable de 4,5 m (XLR– 1/4 pulg) C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable de 6,1 m (XLR–1/4 pulg) C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable de 7,6 m (Baja Z, XLR–XLR) C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla (disponible en 7 colores) Serie A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPUESTOS
Cápsula R197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejilla esférica RK341G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o repuestos, llame al De-
partamento de servicio Shure al teléfono 1–800–516–2525. Fuera de los
EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.
DESCRIZIONE
Il microfono modello 14A può essere utilizzato per il karaoke, in impianti
di amplificazione sonora o registrazione, per la ricezione di suoni vocali o
strumentali, in interni o in esterni.
Caratteristiche
•
Risposta in frequenza adattata, che fornisce intelligibilità e nitidezza vocali.
•
Magnete al neodimio, ai fini di un elevato rapporto segnale/rumore.
•
Supporto antivibrazione, che riduce il rumore causato dagli spostamenti
•
Diagramma di ricezione a cardioide (unidirezionale), che riduce i problemi
di feedback.
•
Interruttore acceso/spento (On/Off) con linguetta di bloccaggio.
REGOLE FONDAMENTALI PER L’USO DEL MICROFONO
1. Rivolgere un microfono direzionale verso la sorgente sonora desiderata
(per esempio, un cantante, un oratore o uno strumento musicale) e te-
nerlo lontano da sorgenti indesiderate (come diffusori o altri strumenti)
[Figura 1].
2. Tenere il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente sonora desi-
derata.
3. Non usare più di un microfono per ricevere la stessa sorgente sonora.
Tra due microfoni qualsiasi mantenere una distanza uguale ad almeno
tre volte la distanza fra ciascuna sorgente e il relativo microfono.
4. Usare il minor numero di microfoni possibile per l’applicazione in oggetto.
5. Quando si desidera una risposta più elevata ai bassi, tenere il microfono
molto vicino alla sorgente sonora, per sfruttare il fenomeno noto come
“effetto di prossimità”.
6. Tenere il microfono quanto più lontano possibile da superfici che rifletto-
no le frequenze audio (superfici rigide e regolari).
7. Quando è necessario attutire ulteriormente gli schiocchi, ad esempio
all’aperto in condizioni ventose o in applicazioni vocali con il microfono
tenuto molto vicino alle labbra, aggiungere un antivento esterno.
8. Evitare spostamenti eccessivi del microfono, per ridurre al minimo la ri-
cezione di suoni di natura meccanica.
9. Per non alterare le caratteristiche direzionali del microfono, non ostruirne
la griglia con la mano [Figura 2].
DATI TECNICI
Tipo di microfono
Dinamico
Risposta in frequenza
Da 80 a 14,000 Hz (vedi [3])
Diagramma di ricezione (polare)
Cardioide (unidirezionale) (vedi [4])
Impedenza (Z):
Bassa, valore nominale 150 Ω(180 Ωeffettivi)
Livello di uscita (a 1 kHz)
Tensione di circuito aperto: –56,0 dBV/Pa* (0,16 mV)
* 1 Pa = 94 dB SPL)
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva al
piedino 2 rispetto al piedino 3.
Connettore
Connettore audio professionale a tre piedini (maschio XLR)
Interruttore
Interruttore acceso/spento (On/Off) incorporato con linguetta di bloccag-
gio. Per bloccare il microfono su On, allentare la vite, spingere la linguetta
in avanti e serrare la vite.
Peso netto
255 g
Omologazioni
Conforme alle direttive della Comunità Europea, contrassegnabile con
il marchio CE; soddisfa i requisiti sull’immunità e sulla compatibilità elet-
tromagnetica specificati dalla CE (EN 50082–1:1992).
VARIAZIONES
14A Il microfono solo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AM Adattatore per asta, Custodia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14AK Custodia, Cavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI OPTIONAL
Cavo (XLR–1/4in.) da 4,5 m C15HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo (XLR–1/4in.) da 6,1 m C20HZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo (Z bassa, XLR–XLR) da 7,6 m C25J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antivento (disponibile in 7 colori) Serie A58WS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPONENTI DI RICAMBIO
Capsula R197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griglia sferica RK341G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per ulteriori informazioni di assistenza o sulle parti, chiamare il servizio
di assistenza clienti della Shure al numero verde 1–800–516–2525 (solo
negli Stati Uniti). Fuori degli Stati Uniti, rivolgersi ad un centro di assistenza
Shure autorizzato.
4
R197
D
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585

Other Shure Microphone manuals

Shure 527C User manual

Shure

Shure 527C User manual

Shure SV100 User manual

Shure

Shure SV100 User manual

Shure WL93 User manual

Shure

Shure WL93 User manual

Shure Microflex MX405 User manual

Shure

Shure Microflex MX405 User manual

Shure SM81 User manual

Shure

Shure SM81 User manual

Shure Sonodyne II 540SH User manual

Shure

Shure Sonodyne II 540SH User manual

Shure SM91A User manual

Shure

Shure SM91A User manual

Shure VP83F User manual

Shure

Shure VP83F User manual

Shure UNI- DYNE B 15SB-GI8 User manual

Shure

Shure UNI- DYNE B 15SB-GI8 User manual

Shure BETA58A User manual

Shure

Shure BETA58A User manual

Shure PE65 Series User manual

Shure

Shure PE65 Series User manual

Shure BETA 91A User manual

Shure

Shure BETA 91A User manual

Shure 888TT User manual

Shure

Shure 888TT User manual

Shure 16A User manual

Shure

Shure 16A User manual

Shure BETA 52 User manual

Shure

Shure BETA 52 User manual

Shure ROSWELLITE KSM313 Quick start guide

Shure

Shure ROSWELLITE KSM313 Quick start guide

Shure SM48 User manual

Shure

Shure SM48 User manual

Shure Microflex MX405/C User manual

Shure

Shure Microflex MX405/C User manual

Shure VP88 User manual

Shure

Shure VP88 User manual

Shure Microflex MX418D/S User manual

Shure

Shure Microflex MX418D/S User manual

Shure KSM32 User manual

Shure

Shure KSM32 User manual

Shure 577B User manual

Shure

Shure 577B User manual

Shure BETA53 User manual

Shure

Shure BETA53 User manual

Shure 839 User manual

Shure

Shure 839 User manual

Popular Microphone manuals by other brands

AKG C 1000 S - PPC 1000 & PB 1000 User instructions

AKG

AKG C 1000 S - PPC 1000 & PB 1000 User instructions

Omnitronic DSM-700 user manual

Omnitronic

Omnitronic DSM-700 user manual

Neumann.Berlin M 147 Tube operating instructions

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin M 147 Tube operating instructions

Ten-Tec 708 instruction sheet

Ten-Tec

Ten-Tec 708 instruction sheet

Genesis Radium 400 Quick installation guide

Genesis

Genesis Radium 400 Quick installation guide

Prodipe THE RIBBON1 user guide

Prodipe

Prodipe THE RIBBON1 user guide

Dictaphone PowerMic installation guide

Dictaphone

Dictaphone PowerMic installation guide

Audio Engineering Associates SMT-2 manual

Audio Engineering Associates

Audio Engineering Associates SMT-2 manual

Neumann USM 69 i operating instructions

Neumann

Neumann USM 69 i operating instructions

TC Communications TC8927 user manual

TC Communications

TC Communications TC8927 user manual

Bontempi iGirl 40 4271 owner's manual

Bontempi

Bontempi iGirl 40 4271 owner's manual

Audio Technica AT835ST Specifications

Audio Technica

Audio Technica AT835ST Specifications

Polsen MO-IDL2 product manual

Polsen

Polsen MO-IDL2 product manual

Audio Technica U891RC Installation and operation

Audio Technica

Audio Technica U891RC Installation and operation

Alinco DR-235TMkIIT Service manual

Alinco

Alinco DR-235TMkIIT Service manual

RODE Microphones M5 instruction manual

RODE Microphones

RODE Microphones M5 instruction manual

SC&T AA003PJA user manual

SC&T

SC&T AA003PJA user manual

AKG C 555 L User instructions

AKG

AKG C 555 L User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.