manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3VW9011-0BB16 User manual

Siemens 3VW9011-0BB16 User manual

L1V30487857712-01
3ZW1012-0VW00-0FA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de
personal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından
yapılmalıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VW9011-0BB16 IEC 60947
3VW9011-0BB18
Locking mechanism to prevent opening, cable
Sperrvorrichtung gegen Öffnen, Kabel
Interverrouillage d'ouverture, câble
Mecanismo de bloqueo para impedir apertura
Dispositivo de bloqueio contra abertura, cabo
Dispositivo di blocco contro l'apertura, cavo
Açmaya karşı kilitleme düzeneği, kablo
Блокирующее устройство против открывания, кабель
System blokujący otwarcie, kabel
防开锁定装置,带电线
Last Update: 29 January 2018
2L1V30487857712-01
3ZW1012-0VW00-0FA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje
potrebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään
toimenpiteitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen
virransyöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen
suoritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme
hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende
sisselülitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist
tuleb kõik katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud
personal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem
darbiniekiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo
pavojus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus
šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo
šaltinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti
darbuotojai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn
persunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door
gekwalificeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni
alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către
personalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad
personal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky
napájacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto
zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az
áramellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
L1V30487857712-01 3
3ZW1012-0VW00-0FA0
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
3VW9011-0BB16
[ [
[
0[ 0[
3VW9011-0BB18
[
0[
[

3VW9011-0BB16
3VW9011-0BB18
[
0[
[ [ [
[ [ [
0 0[
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
3+ 3+ 6: 6:
[PP
4L1V30487857712-01
3ZW1012-0VW00-0FA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
www.siemens.com/lowvoltage/manuals
3ZW1012-0WL10-0AA0 3ZW1012-0WL10-1AA0 3ZW1012-0VA27-0AA0 3ZW1012-0VA27-1AA0



EN NOTICE DE HINWEIS
Installation/removal of the cover is described in
the circuit breaker instructions. Montage / Demontage der Abdeckung wird in der
Betriebsanleitung des Leistungsschalters beschrieben.
FR NOTIFICATION ES NOTA
Le montage / démontage du recouvrement est décrit
dans les instructions de service du disjoncteur. Montaje / Desmontaje de la cubierta como se especifica
en las instrucciones de servicio del interruptor
automático.
IT NOTA PT ATENÇÃO
Il montaggio/smontaggio della copertura è descritto
nelle Istruzioni operative dell'interruttore automa
-
tico.
A instalação/remoção da cobertura é descrita nas
instruções do disjuntor de potência.
TR NOT РУ ПРИМЕЧАНИЕ
Kapağın takılması / sökülmesi işlemleri, devre kesici
-
nin işletme kılavuzunda açıklanmıştır. Установка/снятие крышки описано в руководстве
по эксплуатации автоматического выключателя.
РL UWAGA 中注意
Sposób instalacji/demontażu pokrywy jest opisany w
instrukcji mechanizmu zabezpieczającego. 断路器说明中介绍了 盖板的安装 / 拆卸




Fixed
Z-S56 (3VW9011-0BB52), Z-S57 (3VW9011-0BB53)
Z-S56 Z-S57
L1V30487857712-01 5
3ZW1012-0VW00-0FA0
1P
>OELQ@

1P
>OELQ@


$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺



1P
>OELQ@

1P
>OELQ@

3VW9011-0BB16






1P
>OELQ@

1P
>OELQ@



3VW9011-0BB18: Withdrawable
6L1V30487857712-01
3ZW1012-0VW00-0FA0




1P
>OELQ@


1P
>OELQ@


[2.95 in]
75 mm
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
3VW9011-0BB16
3VW9011-0BB18


1P
>OELQ@

1P
>OELQ@

L1V30487857712-01 7
3ZW1012-0VW00-0FA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
3VW9011-0BB16
3VW9011-0BB18

1P
>OELQ@

1P
>OELQ@

1P
>OELQ@

1P
>OELQ@





1P
>OELQ@

1P
>OELQ@


8L1V30487857712-01
3ZW1012-0VW00-0FA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺





21
&/26('
PP
>LQ@
1P
>OELQ@

2))
23(1



L1V30487857712-01 9
3ZW1012-0VW00-0FA0
EN Close the control cabinet door. / Check whether the breaker can be closed.
/ Ensure that the control cabinet cannot be opened when the breaker is clo-
sed.
DE Die Schaltschranktür schließen. / Kontrollieren, ob sich der Schalter ein-
schalten lässt. / Bei eingeschaltetem Schalter sicherstellen, dass sich der
Schaltschrank nicht öffnen lässt.
FR Fermer la porte de l'armoire. / Vérifier que l'appareil peut être
actionné. / S'assurer que l'armoire de commande ne peut pas être ouverte
tant que l'appareil est en position de fermeture.
ES Cerrar la puerta del armario eléctrico. / Controlar si es posible cerrar el
interruptor. / Con el interruptor cerrado asegurarse de que no puede abr-
irse la puerta del armario eléctrico.
IT Chiudere la porta del quadro elettrico. / Controllare se è possibile inserire
l'interruttore. / Se l'interruttore è inserito, assicurarsi che non sia possibile
aprire la porta.
PT Feche a porta do armário de distribuição. / Verifique se o disjuntor pode ser
fechado. / Certifique-se de que o armário de distribuição pode ser aberto
quando o disjuntor é fechado.
TR Kontrol panosu kapısını kapatın. / Şalterin açılabilip açılamadığını kontrol
edin. / Şalter açıkken, kontrol panosunun açılamayacağından emin olun. РУ Закройте дверцу приборного шкафа. / Проверьте, можно ли закрыть
автоматический выключатель. / Убедитесь, что приборный шкаф при
закрытом выключателе не открывается.
PL Zamknij drzwi szafy sterowniczej. / Sprawdź, czy można zablokować
mechanizm zabezpieczający. / Upewnij się, że niemożliwe jest otwarcie
szafy sterowniczej, gdy mechanizm zabezpieczający jest zablokowany.
中关闭控制柜门。 / 检查是否可以闭合断路器。 / 确保在断路器闭合时无法关闭
控制柜。
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺



1P
>OELQ@

3VW9011-0BB16
3VW9011-0BB18
3VW9011-0BB16
3VW9011-0BB18
© Siemens AG 2017
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
L1V30487857712-01
3ZW1012-0VW00-0FA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
155.5 mm
[6.12 in]
80 mm
[3.15 in]
152 mm
[5.98 in]
70 mm
[2.75 in]
50 mm
[1.97 in]
30 mm
[1.18 in]
127 mm
[5.0 in]
30 mm
[1.18 in]
R 70 mm
[R 2.76 in]
ːืr
R 70 mm
[R 2.76 in]
21 mm
[0.83 in]
21 mm
[0.83 in]
157.5 mm
[6.2 in]
109 mm
[4.29 in]
Ø 5 mm
[Ø 0.2 in]
35 mm
[1.38 in]
55 mm
[2.16 in]
Ø 4 mm
[Ø 0.16 in]
A-A
AA

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 7VE51 User manual

Siemens

Siemens 7VE51 User manual

Siemens SIMATIC ET 200eco PN Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200eco PN Technical Document

Siemens 411625A00 User manual

Siemens

Siemens 411625A00 User manual

Siemens 3VA9671-0WD30 User manual

Siemens

Siemens 3VA9671-0WD30 User manual

Siemens SINUMERIK ONE NCU 1750 Technical Document

Siemens

Siemens SINUMERIK ONE NCU 1750 Technical Document

Siemens SIRIUS 3RV2928-1A User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV2928-1A User manual

Siemens SDR 15.5 kV User manual

Siemens

Siemens SDR 15.5 kV User manual

Siemens 3VL9800-8BG00 User manual

Siemens

Siemens 3VL9800-8BG00 User manual

Siemens SIMATIC NET S7-4100 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET S7-4100 User manual

Siemens 3VT9100-8LB00 User manual

Siemens

Siemens 3VT9100-8LB00 User manual

Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0 User manual

Siemens Worm Gearbox S 5 BA 2012 User manual

Siemens

Siemens Worm Gearbox S 5 BA 2012 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens SINUMERIK Technical Document

Siemens

Siemens SINUMERIK Technical Document

Siemens SIRIUS 3RV1913 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV1913 User manual

Siemens SIMATIC Industrial Flat Panel IFP1500 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC Industrial Flat Panel IFP1500 User manual

Siemens SINAMICS G120P VSD User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G120P VSD User manual

Siemens RUGGEDCOM MX5000RE User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM MX5000RE User manual

Siemens 3UF710 -1 A00-0 Series User manual

Siemens

Siemens 3UF710 -1 A00-0 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RT2.1 2 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT2.1 2 Series User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX5000 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX5000 User manual

Siemens 8DA series User manual

Siemens

Siemens 8DA series User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Kobelt 7174 Owner's Operation, Installation & Maintenance Manual

Kobelt

Kobelt 7174 Owner's Operation, Installation & Maintenance Manual

ABB HT602838 original operation manual

ABB

ABB HT602838 original operation manual

STS M2 Series Operator's manual

STS

STS M2 Series Operator's manual

Meler MICRON+ GEAR Series instruction manual

Meler

Meler MICRON+ GEAR Series instruction manual

GSSI UtilityScan 350HS quick start guide

GSSI

GSSI UtilityScan 350HS quick start guide

Banner EZ-SCREEN instruction manual

Banner

Banner EZ-SCREEN instruction manual

R.V.R. Elettronica BLUES 30 user manual

R.V.R. Elettronica

R.V.R. Elettronica BLUES 30 user manual

BAC Vertex VRC A-1012N Series Operation & maintenance manual

BAC

BAC Vertex VRC A-1012N Series Operation & maintenance manual

turck NIC...-M30 Series manual

turck

turck NIC...-M30 Series manual

ABB HT844038 Operation manual

ABB

ABB HT844038 Operation manual

ABB HT609808 Operation manual

ABB

ABB HT609808 Operation manual

ABB HT608837 Operation manual

ABB

ABB HT608837 Operation manual

pela tools MC1200F manual

pela tools

pela tools MC1200F manual

Graco 226013 instructions

Graco

Graco 226013 instructions

Pronomic 19470 user manual

Pronomic

Pronomic 19470 user manual

Toro LAC TM installation guide

Toro

Toro LAC TM installation guide

DOGA SLIDER Series user manual

DOGA

DOGA SLIDER Series user manual

Oxford Instruments MicrostatHe user manual

Oxford Instruments

Oxford Instruments MicrostatHe user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.