manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens LI-CUSI Series User manual

Siemens LI-CUSI Series User manual

+55°C
+70°C
-25°C
(< 24 h)
LI-...-CUSI-... IEC / EN 61439-1
IEC / EN 61439-6
Montageanleitung Installation Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem Montaj kılavuzu Руководство по монтажу Instrukcja montażu 硬件安装说明
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Nur Elektrofachkräfte und elektrotech-
nisch unterwiesene Personen dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury if not avoided.
Disconnect the system and device from electrical power before working on them. Only electrically skilled
workers and electrically instructed persons may carry out the work described below [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil et l’installation. Seuls des électriciens qualifiés et des per-
sonnes formées en électrotechnique peuvent exécuter les travaux décrits ci-après [IEC 61439-1; EN 50110-
1].
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Únicamente electricistas especializa-
dos o personal instruido están autorizados para realizar los trabajos descritos a continuación [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Togliere la tensione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. Solo personale elettrotecnico spe-
cializzato e persone formate in ambito elettrotecnico possono svolgere le operazioni elencate nelle parti
seguenti [IEC 61439-1; EN 50110-1].
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Antes de iniciar trabalhos, comutar a caixa de derivação para o estado livre de carga. Somente eletricistas e
pessoas com instrução eletrotécnica podem executar os trabalhos descritos a seguir [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Aşağıda sıralanan işleri
sadece elektronik teknisyenleri ve elektroteknik eğitimi görmüş kişiler yerine getirebilirler [IEC 61439-1;
EN 50110-1].
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Описанные ниже
работы разрешается проводить только специалистам по электричеству и проинструктированному
электротехническому персоналу [IEC 61439-1; EN 50110-1].
РL ZAGROŻE-
NIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Tylko wykwalifikow-
anym elektrykom i osobom przeszkolonym pod względem elektrotechnicznym wolno wykonywać niżej
opisane prace [IEC 61439-1; EN 50110-1].
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
开始工作之前必须切断设备和装置的电源。只有专业电工和经电子技术培训的人员允许进行下述工作
[IEC 61439-1; EN 50110-1]。
LI - Kuppelkasten
LI - Coupling unit
coffret de couplage LI
Unidad de acoplamiento LI
Accoppiatore LI
Caixa de acoplamento LI
LI kuplaj kutusu
LI - Шинный разъединитель
skrzynia sprzęgowa LI
LI - 耦合单元
8PS7980-0AA25-5AA5.01 Last Update: 21 September 2021
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Kun aut. el-installatører og
personer, der er instrueret i elektrisk arbejde, må udføre det arbejde, der beskrives i det følgende [IEC
61439-1; EN 50110-1].
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Vain sähköammattitaitoi-
nen ja erityisesti sähköteknisen koulutuksen saanut henkilöstö saa suorittaa seuraavia toimintoja [IEC
61439-1; EN 50110-1].
ET OHT Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemist ja seadmest pinge välja lülitada. Järgnevalt kirjeldatud töid võivad
teha ainult elukutselised elektrikud või elektroonikaalast väljaõpet omavad isikud [IEC 61439-1; EN
50110-1].
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работите изключете съоръжението и уреда от напрежението. Само
специалисти-електротехници и лица с електротехническо образование трябва да извършват
описаните по-долу работи [IEC 61439-1; EN 50110-1].
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj isključiti iz napona. Samo kvalificirani električari i osoblje elek-
trotehničke struke smiju izvoditi radove opisane u daljnjem tekstu [IEC 61439-1; EN 50110-1].
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή
τάσης. Οι εργασίες που περιγράφονται παρακάτω, επιβάλλεται να εκτελούνται αποκλειστικά από
ειδικούς ηλεκτρολόγους και καταρτισμένους ηλεκτροτεχνίτες [IEC 61439-1; EN 50110-1].
GA CONTÚIRT Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair air.
Ní féidir ach le leictreoirí deimhnithe agus daoine atá oilte in obair leictreach an obair thíos a dhéanamh
[IEC 61439-1; EN 50110-1].
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu risks.
Pirms darbu sākšanas atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Tikai kvalificēti elektriķi un īpaši elektro-
tehniski apmācīts personāls drīkst veikt turpmāk aprakstītās darbības [IEC 61439-1; EN 50110-1].
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Toliau aprašytus darbus gali atlikti tik kvalifi-
kuoti elektrikai arba asmenys, parengti atlikti elektrotechninius darbus [IEC 61439-1; EN 50110-1].
MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma taħdem fuq
dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet deskritti hawn taħt għandhom jitwettqu biss minn elektrixin jew persuni
mħarrġa fix-xogħol tal-elettriku [IEC 61439-1; EN 50110-1].
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden de installatie en dit apparaat spanningsvrij. Alleen elek-
triciens en elektrotechnisch geschoolde personen mogen werkzaamheden uitvoeren volgens [IEC
61439-1; EN 50110-1].
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia și aparatul de la tensiune. Lucrările descrise în cele ce
urmează pot fi executate numai de către electricieni calificaţi și persoane cu studii de electrotehnică
[IEC 61439-1; EN 50110-1].
SV FARA
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfria innan du påbörjar arbetena. Endast behörig elektriker eller
personer med elektroteknisk utbildning får utföra arbetet som beskrivs här nedan [IEC 61439-1; EN 50110-1].
SK NEBEZ-
PEČENSTVO
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života, alebo vzniku ťažkého úrazu.
Pred začiatkom práce odpojte zariadenie od napätia. Následne popísané činnosti môžu vykonávať iba
osoby velektrotechnike znalé a osoby poučené [STN IEC 61439-1; STN EN 50110-1].
SL NEVARN-
OST
Nevarna napetost. Življenjska nevarnost ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba napravo in aparat odklopiti z napajanja. Dela, ki so navedena v nadalje-
vanju, lahko izvajajo samo strokovne osebe za področje elektrotehnike in poučene osebe za področje
elektrotehnike [IEC 61439-1; EN 50110-1].
CS NEBEZPEČÍ Nebezpečné napětí. Nebezpečí ohrožení života nebo vzniku těžkého úrazu.
Před začátkem činnosti odpojte zařízení od napětí. Následně popsané činnosti mohou provádět pouze
osoby v elektrotechnice znalé a osoby poučené [ČSN IEC 61439-1; ČSN EN 50110-1].
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültségmentesítését. Az aláb-
biakban leírt munkákat csak villanyszerelő szakember és elektrotechnikai képzésben részesült személy
végezheti el [IEC 61439-1; EN 50110-1].
28PS7980-0AA25-5AA5.01
8PS7980-0AA25-5AA5.01 3
DE Achtung Zusätzliche Warnhinweise auf dem Produkt sind zu beachten.
Es sind die Betriebsanleitungen der eingebauten Geräte zu beachten. Entsprechende Wartungsmaßnahmen sind
an den zugänglichen Bereichen durchzuführen.
EN Attention Additional warnings on the product shall be heeded.
The operating instructions of the built-in devices shall be followed. Respective service measures shall be perfor-
med at the accessible areas.
FR Attention Respecter toutes les marques d'avertissement supplémentaires apposées sur le produit.
Respecter les instructions de service des appareils intégrés. Réaliser les mesures d’entretien correspondantes dans
les zones accessibles.
ES Advertencia Se deben seguir las indicaciones de advertencia adicionales del producto.
Se deben seguir los manuales de instrucciones de los dispositivos incorporados. Se deben llevar a cabo las medi-
das de mantenimiento correspondientes en las zonas accesibles.
IT Attenzione Prestare attenzione alle avvertenze aggiuntive riportate sul prodotto.
Prestare attenzione alle istruzioni per l’uso degli apparecchi installati. Effettuare gli opportuni interventi di manu-
tenzione nelle zone di accesso.
PT Atenção Têm de ser observadas as indicações de aviso adicionais no produto.
Têm que ser observadas os manuais de operação dos aparelhos montados. Têm que ser efetuadas as respetivas
medidas de manutenção nas áreas acessíveis.
TR Dikkat Ürün üzerindeki ilave uyarı bilgileri dikkate alınmalıdır.
Takılan cihazların işletim kılavuzları dikkate alınmalıdır. Erişilebilir alanlarda uygun bakım önlemleri alınmalıdır.
РУ Внимание Учесть дополнительные предупреждающие указания на продукте.
Выполнять инструкции по эксплуатации встроенных устройств. На доступных участках проводить
соответствующие работы по техническому обслуживанию.
РL Uwaga Należy przestrzegać dodatkowych wskazówek ostrzegawczych zamieszczonych na produkcie.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi wbudowanych urządzeń. Odpowiednie czynności konserwacyjne przepro-
wadzić w dostępnych obszarach.
中文 注意 须注意产品上的额外警告提示。
须遵守所安装设备的操作说明书。须对可接近的区域采取相应的维护措施。
!
48PS7980-0AA25-5AA5.01
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\)RXUQLWXUH$OFDQFHGHVXPLQLVWUR9ROXPHGLIRUQLWXUDHVFRSRGHIRUQHFLPHQWR
WHVOLPDWNDSVDP×ȉǼȕȀȇȊȉȌȍǻǽȅȃ=DNUHVGRVWDZ\⪐栜巸㇩
LI-A.0800... - LI-A.1600...
LI-C.1000... - LI-C.2000...
LI-A.2000...
LI-C.2500... LI-A.2500...
1 x 2 x 3 x
4 x
4 x
4 x
M8 x 45
LI-...-CUSI-...
M8
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH5HTXLUHGWRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚
SW13 SW4
SW13
SW17
cal. ISO 678
9
8PS7980-0AA25-5AA5.01 5
max
kg
LI-A.0800.. 129
LI-A.1000.. 154
LI-A.1250.. 158
LI-A.1600.. 206
LI-A.2000.. 231
LI-A.2500.. 256
LI-C.1000.. 161
LI-C.1250.. 166
LI-C.1600.. 182
LI-C.2000.. 240
LI-C.2500.. 267
kg
kg
68PS7980-0AA25-5AA5.01
PP
PP
PP
PP
LI-Z-BH6 2 x
812 mm
8PS7980-0AA25-5AA5.01 7




40
FE







8P
S7980-0AA01-5AA1
SW 13
SW 13
S
W 4
SW 13
SW 4
SW 13

88PS7980-0AA25-5AA5.01
SW17

PE

PE

SW17

!
21
2))

8PS7980-0AA25-5AA5.01 9
!


HJ1///
.RQWUROOH&KHFN9pULILFDWLRQ9HULILFDFLyQ9HULILFD9HULILFDomR'HQHWOHPHȅȉȈȍȋȉȆȗ.RQWUROD䎵䋚
10 8PS7980-0AA25-5AA5.01
!


90°
.RQWUROOH&KHFN9pULILFDWLRQ9HULILFDFLyQ9HULILFD9HULILFDomR'HQHWOHPHȅȉȈȍȋȉȆȗ.RQWUROD䎵䋚
8PS7980-0AA25-5AA5.01 11
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

PP

40
FE
crack

6:
 1P
LI-A.0800... - LI-A.1600...
LI-C.1000... - LI-C.2000...
LI-A.2000...
LI-C.2500...
LI-A.2500...
1 x 2 x 3 x
12 8PS7980-0AA25-5AA5.01
2
1
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
8PS7980-0AA25-5AA5.01 13
3
4
4
3
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
14 8PS7980-0AA25-5AA5.01
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺


9
7
8
6:
0 [  PP
 1P
6:
 1P
0 [  PP
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 8PS7980-0AA25-5AA5.01
© Siemens AG 2018
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺


6:
 1P
6:


1P

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens SIRIUS 3TK2810-1BA4 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2810-1BA4 Series User manual

Siemens MAGNETOM Avanto User manual

Siemens

Siemens MAGNETOM Avanto User manual

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens SIMATIC HMI OP37/Pro Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC HMI OP37/Pro Technical Document

Siemens SIMATIC NET SCALANCE SC-600 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE SC-600 User manual

Siemens SIMATIC RTLS4083T User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTLS4083T User manual

Siemens SIMATIC S7-400H User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-400H User manual

Siemens SBMIQR User manual

Siemens

Siemens SBMIQR User manual

Siemens Simatic S7-300 Technical Document

Siemens

Siemens Simatic S7-300 Technical Document

Siemens SIPROTEC 7VU681 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7VU681 User manual

Siemens SIMATIC NET CP 343-1 ERPC User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET CP 343-1 ERPC User manual

Siemens SINAMICS G120P User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G120P User manual

Siemens SCALANCE X-200 User manual

Siemens

Siemens SCALANCE X-200 User manual

Siemens RHVPS03 User manual

Siemens

Siemens RHVPS03 User manual

Siemens SIRIUS 3RA Technical Document

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA Technical Document

Siemens SIRIUS 3UG4513 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4513 User manual

Siemens 3VW9011-0AN01 User manual

Siemens

Siemens 3VW9011-0AN01 User manual

Siemens SIRIUS 3RT1964-6V User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT1964-6V User manual

Siemens MAMMOMAT Novation Technical specifications

Siemens

Siemens MAMMOMAT Novation Technical specifications

Siemens 3VA9980 - 0LF20 User manual

Siemens

Siemens 3VA9980 - 0LF20 User manual

Siemens SIMATIC ET 200eco PN Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200eco PN Technical Document

Siemens AKE 200 User manual

Siemens

Siemens AKE 200 User manual

Siemens SIRIUS 3RH2914-1GP11 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RH2914-1GP11 Series User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

BOWMAN 2-25-3737-4 Installation, operation, maintenance guide

BOWMAN

BOWMAN 2-25-3737-4 Installation, operation, maintenance guide

Sonoscape S2 Operator's manual

Sonoscape

Sonoscape S2 Operator's manual

Dupont IntegraTec P Series Assembly instructions

Dupont

Dupont IntegraTec P Series Assembly instructions

VARMEC RFV Series manual

VARMEC

VARMEC RFV Series manual

Dixie 25D-TWIN-AL Operator's manual

Dixie

Dixie 25D-TWIN-AL Operator's manual

WOOD'S POWR-GRIP MRTALPCH611LDC instructions

WOOD'S POWR-GRIP

WOOD'S POWR-GRIP MRTALPCH611LDC instructions

ABB HT609828 Operation manual

ABB

ABB HT609828 Operation manual

Agil Elektronik eFuse 2-200-10 instruction manual

Agil Elektronik

Agil Elektronik eFuse 2-200-10 instruction manual

ABB HT846554 Operation manual

ABB

ABB HT846554 Operation manual

Pepperl+Fuchs EI-0D2-10Y-10B-LT manual

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs EI-0D2-10Y-10B-LT manual

Stahl 8150/1 Series operating instructions

Stahl

Stahl 8150/1 Series operating instructions

Pfeiffer TPS Series operating instructions

Pfeiffer

Pfeiffer TPS Series operating instructions

ABB HT609772 Operation manual

ABB

ABB HT609772 Operation manual

ABB HT609227 Operation manual

ABB

ABB HT609227 Operation manual

ENERCON Ejector Owner reference manual

ENERCON

ENERCON Ejector Owner reference manual

Belanger Signature Series owner's manual

Belanger

Belanger Signature Series owner's manual

Bernard LEB Instructions for start-up, storage and maintenance

Bernard

Bernard LEB Instructions for start-up, storage and maintenance

PCB Piezotronics 1204-13A Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 1204-13A Installation and operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.