manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3RA244-8X.32-1 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RA244-8X.32-1 Series User manual

A5E35676391001A/RS-AB/002 Last update: 28 April 2023
3ZX1012-0RA24-8DA1
s
SIRIUS
3RA244.-8X.32-1
DE Stern-Dreieck-Kombination S3
Originalbetriebsanleitung
EN Star-Delta Combination S3
Original Operating Instructions EL Συνδυασμός αστέρα-τριγώνου S3
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Połączenie gwiazda-trójkąt S3
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Combination étoile-triangle S3
Instructions de service originales ET Täht-kolmnurk ühendsuskeem S3
Originaal-kasutusjuhend RO Combinație stea-triunghi S3
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Combinación estrella-triángulo S3
Instructivo original FI Tähti-kolmioyhdistelmä S3
Alkuperäinen käyttöohje SK Kombinácia hviezda-trojuholník S3
Originálny návod na obsluhu
IT Combinazione stella-triangolo S3
Istruzioni operative originali HR Kombinacija zvijezda-trokut S3
Originalne upute za uporabu SL Zvezdna-trikotna kombinacija S3
Originalno navodilo za obratovanje
PT Combinação de estrela-triângulo S3
Instruções de Serviço Originais HU Csillag-háromszög kombináció S3
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Stjärn-triangelkombination S3
Originalbruksanvisning
BG Превключвател „звезда-
триъгълник“S3
Оригинално ръководство за експлоатация LT Žvaigždės-trikampio mazgas S3
Originali eksploatacijos instrukcija TR Yıldız-Üçgen-Kombinasyonu S3
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Kombinace hvězda-trojúhelník S3
Originální návod k obsluze LV Zvaigznes-trīsstūra slēgums S3
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Схема переключения
"звезда-треугольник"S3
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Stjerne-trekant-kombination S3
Original brugsanvisning NL Ster-driehoekscombinatie S3
Originele handleiding 中文 星三角组合 S3
原始操作说明
SIEMENS AG
Online Support siemens.com/online-support
Support Request siemens.com/support-request
60306557
3RA2444-8X.32-1
3RA2445-8X.32-1
3RA2446-8X.32-1
23ZX1012-0RA24-8DA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät und die
Außerbetriebnahme dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device as
well as decommissioning may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien et la mise hors service de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo y la
puesta fuera de servicio solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la manutenzione di questo
apparecchio e la messa fuori servizio devono essere effettuate solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento e a colocação fora de serviço somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът, техническото обслужване
иизвеждането от експлоатация на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce na tomto přístroji a práce pro uvedení přístroje
mimo provoz smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat og
nedlukningen må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και
συντήρησης αυτής της συσκευής και ηθέση εκτός λειτουργίας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Selle seadme paigaldus- ja hooldustöid teha ning seda kasutuselt võtta
võivad ainult volitatud elektrikud.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä ja käytöstäpoiston saa
suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju te stavljanje izvan pogona
smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással
kapcsolatos feladatokat és az üzemen kívül helyezést kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio prietaiso įrengimo, techninės priežiūros ir eksploatavimo nutraukimo
darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam kvalifikuotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus, un ekspluatācijas
pārtraukšanu drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
en de buitengebruiksstelling mogen enkel door een geautoriseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu oraz wyłączenie z eksploatacji może przeprowadzićwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare și întreținere curentăla acest aparat și
scoaterea din funcțiune pot fi făcute numai de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji a odstavenie z prevádzky
môže vykonávaťvýlučne autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter jemanje iz obratovanja na tej
napravi sme izvesti samo pooblaščeni električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll samt idrifttagning av denna
apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı, bakımıve hizmet dışıbırakılması
yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ следует отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому
обслуживанию данного устройства, атакже его вывод из эксплуатации должен осуществлять уполномоченный специалист по
электротехнике.
中文 危险
危险电压,将导致死亡或者严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源,该设备的安装和维护工作以及停止运行技能由具备专业资格的电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0RA24-8DA1 3
3RA2444-8X.32-1
3RA2445-8X.32-1
3RA2446-8X.32-1
4xM6
1,6 Nm
(14.1 lb.in)
1/L1, 3/L2, 5/L3
2/T1, 4/T2, 6/T3 3RT2.4.-1 (A1/A2, NO/NC) 3RT2.4.-3 (A1/A2, NO/NC)
3RT2.4.-1 3RH29.1-1 3RH29.1-2
4,5 ... 6,0 Nm
(40to53lb.in)
PZ 2: (5 ... 6 mm)
M3: 0,8 ... 1,2 Nm
(7 to 10.3 lb.in)
3RA2908-1A: 3,0 x 0,5 mm
2 x (2,5 ... 16) mm22 x (0,5 ... 1,5) mm 2
2x(0,75...2,5)mm
22 x (0,5 ... 2,5) mm2
2 x (6 ... 16) mm2
2x(10...50)mm
2
1x(10...70)mm
2—2 x (0,5 ... 2,5) mm2
2 x (2,5 ... 35) mm2
1 x (2,5 ... 50) mm22 x (0,5 ... 1,5) mm2
2x(0,75...2,5)mm
22 x (0,5 ... 1,5) mm2
AWG 2 x 10 to 1/0
1 x 10 to 2/0 AWG 2 x 20 to 16
2 x 18 to 14 2 x 20 to 14
d2=min.6,3mm
d3=max.19mm
M6 4,5 ... 6,0 Nm
(40 to 53 lb.in)
3RT1946-4EA1
4
min 22
17
10
17
10
17
10
d
2
d
3
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RA24-8DA1
© Siemens AG 2016
r
r r
VV ฺPV
<4
˂4
4
3RA244.-8X.32-1


É
É


É
É
mm

This manual suits for next models

3

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 3VT9500-8CH30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9500-8CH30 User manual

Siemens 3VA9578-0VM10 User manual

Siemens

Siemens 3VA9578-0VM10 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User guide

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User guide

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens ET 200iSP User manual

Siemens

Siemens ET 200iSP User manual

Siemens Desigo PXC4.M16 User manual

Siemens

Siemens Desigo PXC4.M16 User manual

Siemens FDCI221-CN User manual

Siemens

Siemens FDCI221-CN User manual

Siemens SICHARGE UC Guide

Siemens

Siemens SICHARGE UC Guide

Siemens MAMMOMAT Novation Technical specifications

Siemens

Siemens MAMMOMAT Novation Technical specifications

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens 3VA913-0QA00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA913-0QA00 Series User manual

Siemens D2300CPS User manual

Siemens

Siemens D2300CPS User manual

Siemens SIWAREX WL260 SP-S AA User manual

Siemens

Siemens SIWAREX WL260 SP-S AA User manual

Siemens 8DJH User manual

Siemens

Siemens 8DJH User manual

Siemens SIMOCODE DP User manual

Siemens

Siemens SIMOCODE DP User manual

Siemens SIMATIC NET User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET User manual

Siemens SIMOTICS 1LE8 User manual

Siemens

Siemens SIMOTICS 1LE8 User manual

Siemens A53687 Guide

Siemens

Siemens A53687 Guide

Siemens SINAMICS S120 Application guide

Siemens

Siemens SINAMICS S120 Application guide

Siemens SIVACON 8PS BD01 User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD01 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens SIMATIC IPC277E Administrator guide

Siemens

Siemens SIMATIC IPC277E Administrator guide

Siemens SIREMOBIL Compact L User instructions

Siemens

Siemens SIREMOBIL Compact L User instructions

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Pfannenberg PWS 7 Series Operating and installation instructions

Pfannenberg

Pfannenberg PWS 7 Series Operating and installation instructions

Danfoss VACON NX Application guide

Danfoss

Danfoss VACON NX Application guide

SMC Networks EX260-VIL1 Operation manual

SMC Networks

SMC Networks EX260-VIL1 Operation manual

Danfoss VLT AQUA Drive D-Frame operating instructions

Danfoss

Danfoss VLT AQUA Drive D-Frame operating instructions

GALILEO TP VACSOUND ECO D12 manual

GALILEO TP

GALILEO TP VACSOUND ECO D12 manual

Eaton Airflex DBB Assembly instructions

Eaton

Eaton Airflex DBB Assembly instructions

Kval EFX Service manual

Kval

Kval EFX Service manual

NSK PTL-CL-LED III Operation manual

NSK

NSK PTL-CL-LED III Operation manual

IMI Nemo D4-Le quick start guide

IMI

IMI Nemo D4-Le quick start guide

LYSON 4043A manual

LYSON

LYSON 4043A manual

LNS Super Hydrobar HS Series instruction manual

LNS

LNS Super Hydrobar HS Series instruction manual

Mi Swaco TOGA Installation, operation and maintenance manual

Mi Swaco

Mi Swaco TOGA Installation, operation and maintenance manual

Bradley Lenox Lockers Installation

Bradley

Bradley Lenox Lockers Installation

Motorline professional TUB10R User& installer's manual

Motorline professional

Motorline professional TUB10R User& installer's manual

Festo Distributing Pro Station operating instructions

Festo

Festo Distributing Pro Station operating instructions

GFS 901 290 quick start guide

GFS

GFS 901 290 quick start guide

OEZ RP-BC-CP10 Instructions for use

OEZ

OEZ RP-BC-CP10 Instructions for use

Mitsubishi Electric MDU-BN instruction manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MDU-BN instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.