manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Siemens 3WX3662-1JC00 User manual

Siemens 3WX3662-1JC00 User manual

1
3WN63WN6
Kodierung 3WX3662-1JC00
Coding
Détrompage
Codificación
Codifica
Kodningsdon
1 Kodningsdon (1 st)
2 Hylsa (7 st)
3 Insexskruv M6 x 12 DIN 912 (7 st)
4 Insexskruv M6 x 45 DIN 912 (7 st)
5 Fjäderbricka 6 DIN 6796 (8 st)
6 Sexkantmutter BM6 439 (7st )
1
2
3
5
6
4
Betriebsanleitung / Operating instructions Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1812-0WX36-0BA0 / 9239 9764 422
1 Coding element (1x)
2 Sleeve (7x)
3 Hexagon socket bolt M6 x 12 DIN 912 (7x)
4 Hexagon socket bolt M6 x 45DIN 912 (1x)
5 Tensioning washer 6 DIN 6796 (8x)
6 Hexagonal nut BM6 439 (7x)
1 Elemento de codificación (1x)
2 Casquillos (7x)
3 Tornillos de hexágono interior M6 x 12 DIN 912 (7x)
4 Tornillos de hexágono interior M6 x 45 DIN 912 (1x)
5 Arandela de resorte 6 DIN 6796 (8x)
6 Tuercas hexagonales BM6 439 (1x)
Packungsinhalt überprüfen / Check contents of pack / Vérification du contenu de I'emballage
Comprobar el contenido del paquete / Verifica del contenuto della confezione / Kontroll av förpackningens innehåll
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
© Siemens AG 1995
Deutsch
Français
Italiano
1 Elemento di codifica (1x)
2 Bussole (7x)
3 Viti ad esagono incassato M6 x 12 DIN 912 (7x)
4 Viti ad esagono incassato M6 x 45 DIN 912 (1x)
5 Rondella elastica 6 DIN 6796 (8x)
6 Dado esagonale BM6 439 (7x)
1 Kodierelement (1x)
2 Hülsen (7x)
3 Innensechskantschrauben M6 x 12 DIN 912 (7x)
4 Innensechskantschrauben M6 x 45DIN 912 (1x)
5 Spannscheibe 6 DIN 6796 (8x)
6 Sechskantmuttern BM6 439 (7x)
1 Support de détrompage (1x)
2 Douille (7x)
3 Vis six pans creux M6 x 12 DIN 912 (7x)
4 Vis six pans creux M6 x 45 DIN 912 (1x)
5 Rondelle Belleville 6 DIN 6796 (8x)
6 Ecrou hexagonal BM6 439 (7x)
EnglishEspañolSvenska
2
¡Tensión peligrosa!
¡Resorte peligroso!
Antes de iniciar los trabajos hay que desconectar el
aparato y asegurarlo contra reconexiones.
La inobservancia de esta advertencia puede causar
la muerte, graves lesiones corporales o altos daños
materiales.
Montaje sólo por personal experto!
Tension électrique dangereuse
Tension de ressort dangereuse
Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors
tension et le condamner dans cette position.
Le non-respect de ces mesures de sécurité peut
entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
Installationetmontageuniquementpardespersonnes
qualifiées.
Danger!
ATTENZIONE!
Hazardous voltage!
Hazardous spring pressure!
Before beginning work on the unit, switch it to a
deenergized state and secure it against reactivation.
Non-observance can result in death, severe personal
injury or substantial property damage.
Onlyqualifiedpersonnelmay performinstallation and
assembly work.
Attention ¡PELIGRO!
Gefahr!
Fara!
Gefährliche Spannung!
Gefährlicher Federspeicher!
VorBeginnderArbeitenGerätspannungsfreischalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Bei Nichtbeachtung können Tod,schwereKörperver-
letzungodererheblicherSachschadendie Folge sein.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Français Deutsch
English
Español
Svenska
Italiano
Tensione elettrica pericolosa!
Molle precariche !
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che l'apparecchio
nonsiatensioneechesiaimpossibileunareinserzione
accidentale.
La mancata osservanza di tali norme può provocare
incidenti mortali, gravi lesioni alle persone e ingenti
danni materiali.
L'installazioneeilmontaggiodevonoessereeffettuati
esclusivamente da personale specializzato!
Farlig elektrisk spänning!
Farlig fjäderspäning!
Setill attapparaten är strömlösoch låst motoavsiktlig
återinkoppling innan arbetet påbörjas.
Om man ej gör detta finns risk för dödsfall, svår
kroppsskada eller avsevärda materiella skador.
Installation och montering enbart av kvalificerad
personal.
3
- Selectcoding variant according to tableon page 4 - 6.
Enter coding features in table (for documentation
purposes).
- Equip coding element: =withoutbolt
= with bolt
Hinweis / Note / Remarque / Nota / Nota / OBS:
DurchdieKodierungwerdenSchalterundEinschubrah-
men unter Berücksichtigung unterschiedlicher Ausfüh-
rungen unverwechselbar zugeordnet.
Esgibt35wählbareKodiermöglichkeiten.Kodierungder
Nennströme ist nicht notwendig. Sie erfolgt werksseitig.
Due to the coding, circuit-breaker and guide frame are
unmistakeably assigned to each other (taking differing
versions into account).
There are 35 coding possibilities. The rated currents do
not have to be coded; this is done at the factory.
Le détrompage offre 35 conbinaisons permettant de
distinguer les disjoncteurs selon leur exécution.
Le courant assigné fait l'objet d'un détrompage distinct
réalisé en usine.
Lacodificacióncoordinalosinterruptoresylosbastidores
guía de forma inequivocable, bajo consideración de las
distintas ejecuciones.
Hay35posibilidadesdecodificaciónseleccionables.No
es necasario codificar las intensidades nominales, ya
que esto se efectúa en fábrica.
Mediantel'operazionedicodifica,considerandoledifferenze
tra i vari modelli, l'interruttore e la parte fissa sono abbinati
in modo univoco.
Sono disponibili 35 varianti di codifica. La codifica delle
correnti nominali non è necessaria poichè avviene già in
fabbrica.
Kodningen innebär att brytaren och utdragskassetten
blir omisskänligt relaterade till varandra med hänsyn till
olika versioner.
Detfinns35frittvalbarakodningsmöjligheter.Markström-
marna behöver inte kodas. Det görs på fabriken.
Vorarbeiten / Preparatory work / Travaux préparatoires / Preparativos / Operazioni preliminari / Förberedelser
- KodiervarianteentsprechendTabelleS.4-6auswäh-
len. Kodiermerkmale zur Dokumentation in Tabelle
eintragen.
- Kodierelement bestücken: = ohne Schraube
= mit Schraube - Seleccionarlacodificatiónsegúnlatablaenpág.4-6.
Anotar las características de codificación en la tabla
para su documentación.
- Equipar el elemento de codificación = sin tornillo
= con tornillo
- Sélectionnerlacombinaisondedétrompageautableau
pages4à6etcompléterlacolonne"Caractéristiques"
- Fixer les vis aux emplacements correspondants du
support de détrompage = sans vis
= avec vis
- Scegliere la variante di codifica in base alla tabella
pagg. 4 - 6.
Registrareidatidell'operazionedicodificanellatabella
per la documentazione.
- Montare I'elemento di codifica = senza vite
= con vite
- Välj en kodvariant enligt tabellen sid. 4-6.
Införkodningsdetaljernaitabellensomdokumentation.
- Montera kodningsdonet: = utan skruv
= med skruv
Français DeutschFrançaisItaliano
Deutsch
EnglishEspañolSvenskaEnglish
Español
Svenska
Italiano
Einbaulage der Spannscheibe
Location of tensioning washer
Position de la rondelle
Posición de montaje
de la arandela de resorte
Posizione di montaggio della rondella
Fjäderbrickans montageläge
7±0,5Nm
4
Kodierelement an Schalter anbauen / Fitting the coding element to the circuit-breaker / Fixation du support de
détrompage sur le disjoncteur / Montar el elemento de codificación en el interruptor / Montaggio dell'elemento di
codifica sull'interruttore / Så monteras kodningsdonet i brytaren
7±0,5Nm
7±0,5 Nm
weiche Unterlage
Soft surface
Tapis
Base blanda
Superficie morbida
Mjukt underlag
Kodierelement an Einschubrahmen anbauen / Fitting the coding element to the guide frame / Montage des vis de
détrompage sur le châssis de guidage / Montar el elemento de codificación en el bastidor guía / Montaggio
dell'elemento di codifica sul modulo estraibile / Så monteras kondningsdonet i utdragskassetten
5
Nr. No.
N°No
Nr. Nr
= ohne Schraube / without bolt / sans vis / sin tornillo / senza vite / utan skruv
= mit Schraube / with bolt / avec vis / con tornillo / con vite / med kruv
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter, Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Anordnung / Arrangement / combinaison
Disposición / Combinazioni / Placering Verwendet für : Caractéristiques
Used for: Utilizado para:
Tipo di impiego: Används för
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter, Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Schalter, Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
6
Nr. No.
N°No
Nr. Nr
Anordnung / Arrangement / combinaison
Disposición / Combinazioni / Placering
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter, Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Verwendet für : Caractéristiques
Used for: Utilizado para:
Tipo di impiego: Används för
Rahmen, Guide frame
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
= ohne Schraube / without bolt / sans vis / sin tornillo / senza vite / utan skruv
= mit Schraube / with bolt / avec vis / con tornillo / con vite / med kruv
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
7
Nr. No.
N°No
Nr. Nr
= ohne Schraube / without bolt / sans vis / sin tornillo / senza vite / utan skruv
= mit Schraube / with bolt / avec vis / con tornillo / con vite / med kruv
Verwendet für : Caractéristiques
Used for: Utilizado para:
Tipo di impiego: Används för
35
Anordnung / Arrangement / combinaison
Disposición / Combinazioni / Placering
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Rahmen,Guideframe
Châssis, bastidor
Parte fissa, Kasset
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
34
33
32
31
30
29
28
27
25
26
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
Schalter,Circuit-breaker
Disjoncteur, interruptor
Interruttore, Brytare
8
Herausgegeben von
Bereich Antriebs-, Schalt- und Installationstechnik
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Änderungen vorbehalten
Siemens Aktiengesellschaft
Published by the
DrivesandStandardProductsGroup
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Subject to change
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-0BA0 / 9239 9764 422
Bestell-Ort/Place of Order: ASI 2 SE PC Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 06.96 Kb De-En

Other Siemens Switch manuals

Siemens RUGGEDCOM RS900F User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RS900F User manual

Siemens 7XV5550-0xA00 Series User manual

Siemens

Siemens 7XV5550-0xA00 Series User manual

Siemens SIRIUS 3SE2903-1AE20 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE2903-1AE20 User manual

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XR-300 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XR-300 User manual

Siemens SCALANCE XF-200BA User manual

Siemens

Siemens SCALANCE XF-200BA User manual

Siemens SITRANS LPS200 User manual

Siemens

Siemens SITRANS LPS200 User manual

Siemens SCALANCE XR524-8C User manual

Siemens

Siemens SCALANCE XR524-8C User manual

Siemens 3RV1.6/7 User manual

Siemens

Siemens 3RV1.6/7 User manual

Siemens GTW100ZB User manual

Siemens

Siemens GTW100ZB User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM M969 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM M969 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1511 User manual

Siemens FN2012-A1 User manual

Siemens

Siemens FN2012-A1 User manual

Siemens RUGGEDCOM RSG920P User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG920P User manual

Siemens 3KD16-2 Series User manual

Siemens

Siemens 3KD16-2 Series User manual

Siemens RUGGEDCOM RSG920P User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG920P User manual

Siemens Sitrans LVL200 User manual

Siemens

Siemens Sitrans LVL200 User manual

Siemens RUGGEDCOM RS8000H User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RS8000H User manual

Siemens CSM 1277 User manual

Siemens

Siemens CSM 1277 User manual

Siemens RUGGEDCOM RS900W User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RS900W User manual

Siemens SCALANCE XM-400 Instruction sheet

Siemens

Siemens SCALANCE XM-400 Instruction sheet

Siemens RUGGEDCOM RSG910C User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG910C User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM i802 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM i802 User manual

Siemens SITRANS L Series User manual

Siemens

Siemens SITRANS L Series User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS900L User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS900L User manual

Popular Switch manuals by other brands

Cisco Catalyst X6816 supplementary guide

Cisco

Cisco Catalyst X6816 supplementary guide

Kramer ProScale VP-728 user manual

Kramer

Kramer ProScale VP-728 user manual

Precision Flight Controls GENERAL AVIATION user guide

Precision Flight Controls

Precision Flight Controls GENERAL AVIATION user guide

TRENDnet TK-207K user guide

TRENDnet

TRENDnet TK-207K user guide

PowerBox Systems Digi-Switch instruction manual

PowerBox Systems

PowerBox Systems Digi-Switch instruction manual

Carson PHANTOM SB-008 Specification sheet

Carson

Carson PHANTOM SB-008 Specification sheet

ADDER AdderView Omega user guide

ADDER

ADDER AdderView Omega user guide

TRENDnet TEG-S50G Specifications

TRENDnet

TRENDnet TEG-S50G Specifications

Pretorian EnvirON quick start guide

Pretorian

Pretorian EnvirON quick start guide

DPS Telecom RPS AB6 user manual

DPS Telecom

DPS Telecom RPS AB6 user manual

Edge 3 Port USB Hub Plus 9-in-1 Reader Quick install guide

Edge

Edge 3 Port USB Hub Plus 9-in-1 Reader Quick install guide

steute RF HB 4CH SW868 Mounting and wiring instructions

steute

steute RF HB 4CH SW868 Mounting and wiring instructions

Atlona Omega AT-OME-ST31A installation guide

Atlona

Atlona Omega AT-OME-ST31A installation guide

Avaya 5000 Series Installation

Avaya

Avaya 5000 Series Installation

Niles VS-6 installation guide

Niles

Niles VS-6 installation guide

3Com TP16C - OfficeConnect Hub - EN user guide

3Com

3Com TP16C - OfficeConnect Hub - EN user guide

HP FlexFabric 5950 Series installation guide

HP

HP FlexFabric 5950 Series installation guide

eks EL100-4U Series manual

eks

eks EL100-4U Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.