Silver Storm 69665 User manual

PENDULUM
JIG SAW
DK PENDULSTIKSAV
Brugsanvisning
N PENDELSTIKKSAG
Bruksanvisning
GB PENDULUM JIG SAW
Instruction manual
D PENDELSTICHSÄGE
Gebrauchsanweisung
S PENDELSTICKSÅG
Brugsanvisning
FI HEILURIPISTOSAHA
Käyttöohje
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 69665L 69665
L 69665L 69665
L 69665
INSTRUCTION MANUAL

Fremstillet i P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan Electrical Tools, Zhejiang
EU-Importør
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må
ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved
hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks.
fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et
informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig
tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DK
Produsert i P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan Electrical Tools, Zhejiang
EU-importør
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på
noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes
eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjons-
hentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S.
N
Tillverkad i P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan Electrical Tools, Zhejiang
EU-importör
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning
får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges
med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som
t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas
eller sparas i ett informationslag-rings- och informations-
hämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj
A/S.
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan Electrical Tools, Zhejiang
Yhteisön tuoja
H.P. Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2005 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla,
kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman
HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa.
FI
S
Manufactured in P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan Electrical Tools, Zhejiang
EU importer
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2005 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or me-
chanically (e.g. photocopying or scanning), translated or
stored in a database and retrieval system without the prior
written consent of HP Værktøj A/S.
Hergestellt in P.R.C.
6001 - Zhejiang Jinhua Jinpan Electrical Tools, Zhejiang
EU-Importeur
H.P. Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2005 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S
weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben,
übersetzt oder in einem Informationsspeicher und
-abrufsystem gespeichert werden.
D
GB

3
DANSK
Introduktion
Anvendelse
Tillykke. Du har valgt at købe et Silver Storm-produkt.
Elværktøj fra Silver Storm er gennemtænkt, solidt og pålideligt
udstyr til den professionelle bruger, der sætter høj kvalitet,
sikkerhed og pålidelighed i højsædet.
For at du kan få mest mulig glæde af din nye stiksav, beder vi
dig læse denne brugsanvisning og de vedlagte generelle
sikkerhedsforskrifter omhyggeligt, før du tager stiksaven i
brug. Gem denne brugsanvisning, så du senere kan
genopfriske din viden om stiksavens funktioner
Tekniske data
Stiksaven er ideel til perfekte og præcise snit i vinkler fra 0
(lodret) til 45°. Saven kan save i både træ, metal og
kunststoffer. Stiksavens komfortable softgrip-håndtag sikrer
høj betjeningskomfort. Pendulfunktionen gør det muligt at
tilpasse saven til forskellige materialetyper
Spænding: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 820 W
Ubelastet motorhastighed: 500-3000 slag/min.
Slaglængde: 26 mm.
Stiksavens dele
Maks. savedybde/emnetykkelse, træ: 80 mm
Maks. savedybde/emnetykkelse, træ, 45° vinkel: 20 mm
Maks. savedybde/emnetykkelse, metal: 10 mm
Maks. savedybde/emnetykkelse, aluminium: 20 mm
1. Hastighedsvælger
2. Tænd/sluk-knap
3. Sikkerhedsknap
4. Håndtag
5. Ledning
6. Kulbørster
7. Spånudblæsning (under motoren)
8. Kabinet
9. Sål
10. Spånudblæsningsknap
11. Pendulreguleringsgreb
12. Klingeafskærmning

4
Brug
DANSK
Særlige sikkerhedsforskrifter
Brug ikke stiksaven til savning i rør og ledninger.
Brug ikke revnede, sløve eller beskadigede savklinger.
Start ikke stiksaven, hvis der ikke er monteret en savklinge.
Kontrollér, at der ikke er forhindringer i underlaget under
arbejdsemnet.
Sav ikke i arbejdsemner, der er tykkere end savklingens
maksimale skæredybde, eller hvor der ikke er tilstrækkeligt
frirum til savklingen under arbejdsemnet.
Savens metaldele kan blive strømførende, hvis du kommer
til at save ind i en ledning. Hold derfor kun saven i det isolerede
håndtag.
Kontrollér, at ventilationsåbningerne på motoren ikke er
tilstoppet.
Brug ikke stiksaven, hvis klingeafskærmningen ikke er sænket.
Hvis der udvikles meget støv under savningen, eller hvis der
saves i sundhedsskadelige materialer, skal der anvendes
åndedrætsværn. Læs eventuelle sikkerhedsdatablade fra
leverandøren af materialet.
Stands aldrig savklingen ved at presse saven eller ved at
udøve tryk på siden af savklingen.
Fjern ikke stiksaven fra arbejdsemnet, mens klingen stadig
kører.
Læg aldrig saven på et bord eller en arbejdsbænk, hvis den
ikke er standset helt. Savklingen fortsætter med at køre et
kort øjeblik, efter at maskinen er slukket.
Rør ikke ved savklingen eller eventuelle metalspåner lige efter
savning, da de kan være meget varme
Fastgør ALDRIG stiksaven med klingen opad i en skruestik
eller lignende for at bruge den som rundsav. Dette kan
medføre meget alvorlige ulykker.
Udskiftning af savklinge
Afbryd saven fra lysnettet.
Stik den store sekskantnøgle ind i hullet på
klingeafskærmningen (12), og løsn den skrue, der holder
savklingen fast i savklingeholderen. Klingens tænder skal
vende opad, og klingens bagside skal være i furen på hjulet
bag savklingeholderen.
Tag savklingen ud af savklingeholderen, isæt en ny savklinge,
og stram skruen.
Træk i savklingen for at kontrollere, at den er låst fast og
sidder korrekt.
Tilslut saven til lysnettet.
Indstilling af sålen
Sålen (9) kan vippes op til 45° i forhold til saveretningen for
at muliggøre smigskæring.
Løsn skruen under sålen ved hjælp af den store sekskantnøgle.

5
DANSK
Skyd sålen fremad, og indstil den i den ønskede vinkel.
Skyd sålen tilbage, så den går i indgreb med kabinettet (8),
og stram skruen igen.
Indstilling af pendulregulering
Savklingens pendulregulering kan indstilles i fire trin ved hjælp
af pendulreguleringsgrebet (11). Pendulreguleringen tilpasser
snithastigheden og snitkvaliteten til det materiale, der skal
bearbejdes.
•Slå pendulreguleringen fra ved arbejde i tynde materialer,
f.eks. plader.
•Brug et lavt pendulreguleringstrin, eller slå
pendulreguleringen fra, hvis snitkanten skal være meget
fin.
•Brug et lavt pendulreguleringstrin ved arbejde i hårde
materialer, f.eks. stål.
•Brug maksimal pendulregulering ved arbejde i bløde
materialer og ved savning i fiberretningen.
Start, stop og hastighedsregulering
Indstil savens maksimale hastighed ved at dreje
hastighedsvælgeren (1) til den ønskede position.
Saven startes ved at trykke sikkerhedsknappen (3) og tænd/
sluk-knappen (2) ind.
Savklingen kører op og ned.
Saven stoppes ved at slippe tænd/sluk-knappen.
Generelt om savning
Brug altid en savklinge, der er egnet til opgaven og
arbejdsemnet.
Hold saven foran dig med et fast greb.
Sørg for, at savklingen ikke berører noget, når saven startes,
og at ledningen (5) ikke er i vejen.
Sørg for, at emnet er spændt forsvarligt fast, og at savelinjen
(a) er tydeligt markeret.
Test altid sålens vinkel på et stykke affaldstræ for at sikre, at
den er indstillet korrekt, inden du saver i selve arbejdsemnet.
Aktiver evt. spånudblæsningen (7) ved at trykke
spånudblæsningsknappen (10) til højre. Spånerne blæses ud
bag på stiksaven.
Start saven. Placér sålen på emnet, og lad savklingen ramme
savelinjen.
Sav, men pres ikke mere, end at savklingen hele tiden kan
følge med. Undgå sidelæns tryk på savklingen.

6
Specielt om stiksavning
Placér sålens forkant på emnet, så saven står lodret, og
savklingen står korrekt i forhold til savelinjen uden at røre
den.
Start saven, og vip den langsomt ned, mens den støtter på
sålen, indtil klingen rører emnet ved savelinjen.
Lad savklingen arbejde sig igennem emnet og fortsæt med
at vippe saven, indtil sålen ligger an mod emnet, og savklingen
står vinkelret ned gennem emnet. Bor eventuelt et hul med
en passende diameter (mindst 12 mm), og brug dette som
startpunkt for savningen.
Savning i træ
Kontrollér, at emnet ikke indeholder søm eller andre
metalgenstande.
Savning i metal
Vi anbefaler at smøre emnet og savklingen med skæreolie
for at beskytte værktøjet og undgå overophedning. Støt
arbejdsemnet med træklodser på begge sider.
Savning i plast
Sav aldrig med maksimal hastighed.
Lav en prøvesavning for at kontrollere, om materialet kan
holde til den udviklede varme.
Savning i murværk
Ved savning i visse materialer kan der forekomme
sundhedsskadeligt støv. Brug åndedrætsværn.
Vedligehold
Rengøring
•Kontrollér regelmæssigt alle skruer på saven, særligt de
skruer, der fastholder savklingen, og efterspænd dem om
nødvendigt.
•Kontrollér regelmæssigt, at kulbørsterne (6) er i god stand.
Hvis kulbørsterne er slidt ned, skal de udskiftes.
•Smør jævnligt stiksavens bevægelige dele med smøreolie.
Tør saven af med en hårdt opvredet klud efter brug, og hold
altid savens overflade og ventilationsåbninger fri for snavs.
Sålen skal holdes fri for snavs, da savningen ellers bliver
upræcis.
Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse
kan angribe plastdelene på saven.
DANSK

7
NORSK
Innledning
Bruk
Gratulerer! Du har valgt å kjøpe et Silver Storm-produkt. El-
verktøy fra Silver Storm er gjennomtenkt, solid og pålitelig
utstyr til den profesjonelle brukeren som legger stor vekt på
høy kvalitet, sikkerhet og pålitelighet.
For at du skal få mest mulig glede av den nye
pendelstikksagen, bør du lese nøye gjennom denne
bruksanvisningen og de vedlagte generelle
sikkerhetsforskriftene før du tar pendelstikksagen i bruk. Ta
vare på denne bruksanvisningen, slik at du også kan lese om
stikksagens funksjoner om igjen.
Tekniske data
Stikksagen er ideell til perfekte og presise snitt i vinkler fra 0
(loddrett) til 45°. Sagen kan sage i tre, metall og kunststoffer.
Stikksagens komfortable softgrip-håndtak sikrer høy
betjeningskomfort. Med pendelfunksjonen kan du tilpasse
sagen til forskjellige materialtyper.
Spenning: 230 V ~, 50 Hz
Effekt: 820 W
Ubelastet motorhastighet: 500-3000 slag/min
Slaglengde: 26 mm
Stikksagens deler
Maks. sagedybde/emnetykkelse for tre: 80 mm
Maks. sagedybde/emnetykkelse for tre, 45° vinkel: 20 mm
Maks. sagedybde/emnetykkelse for metall: 10 mm
Maks. sagedybde/emnetykkelse for aluminium: 20 mm
1. Hastighetsvelger
2. Av/på-knapp
3. Sikkerhetsknapp
4. Håndtak
5. Ledning
6. Kullbørster
7. Sponutblåsing (under motoren)
8. Kabinett
9. Såle
10. Sponutblåsingsknapp
11. Pendelreguleringsbryter
12. Sagbladbeskyttelse

8
Bruk
NORSK
Spesifikke sikkerhetsforskrifter
Ikke bruk stikksagen til å sage i rør og ledninger.
Ikke bruk skjeve, sløve eller skadede sagblad.
Ikke start stikksagen før du har montert et sagblad.
Kontroller at ikke det er hindringer i underlaget under
arbeidsemnet.
Ikke sag i arbeidsemner som er tykkere enn sagbladets
maksimale sagedybde, eller hvor det ikke er tilstrekkelig fritt
rom til sagbladet under arbeidsemnet.
Sagens metalldeler kan bli strømførende hvis du ved et uhell
sager i en ledning. Hold derfor kun i det isolerte håndtaket
når du bruker sagen.
Kontroller at ventilasjonsåpningene på motoren ikke er tette.
Ikke bruk stikksagen hvis sagbladbeskyttelsen ikke er senket.
Hvis det oppstår mye støv under sagingen, eller hvis du sager
i helseskadelige materialer, skal du bruke åndedrettsvern. Les
eventuelle sikkerhetsdatablader fra leverandøren av
materialet.
Stans aldri sagbladet ved å presse sagen eller legge trykk på
siden av sagbladet.
Ikke ta stikksagen vekk fra arbeidsemnet mens sagbladet
fortsatt går.
Legg aldri sagen fra deg på et bord eller en arbeidsbenk før
den har stanset helt. Sagbladet fortsetter å gå en kort stund
etter at maskinen er slått av.
Ikke ta på sagbladet eller ev. metallspon rett etter sagingen,
da det/den kan være svært varm(t).
Fest ALDRI stikksagen med bladet oppover i en skrustikke
eller lignende for å bruke den som sirkelsag. Dette kan
resultere i svært alvorlige ulykker.
Utskifting av sagblad
Ta støpselet til sagen ut av stikkontakten.
Stikk den store sekskantnøkkelen inn i hullet på
sagbladbeskyttelsen (12), og løsne skruen som holder
sagbladet fast i sagbladholderen. Sagbladets tenner skal vende
oppover, og sagbladets bakside skal være i furen på hjulet
bak sagbladholderen.
Ta sagbladet ut av sagbladholderen, sett i et nytt sagblad og
stram skruen.
Trekk i sagbladet for å kontrollere at det er fastlåst og sitter
som det skal.
Sett støpselet i stikkontakten.
Innstilling av sålen
Sålen (9) kan vippes opp til 45° i forhold til sageretningen,
slik at du kan skråskjære.
Løsne skruen under sålen ved hjelp av den store

9
NORSK
sekskantnøkkelen.
Skyv sålen fremover og still den i ønsket vinkel.
Skyv sålen tilbake slik at den smekker på plass i kabinettet
(8), og stram skruen igjen.
Innstilling av pendelreguleringen
Sagbladets pendelregulering kan stilles inn i fire trinn ved
hjelp av pendelreguleringsbryteren (11). Pendelreguleringen
tilpasser skjærehastigheten og -kvaliteten til det materialet
som skal sages.
•Slå av pendelreguleringen når du sager i tynne materialer,
f.eks. plater.
•Bruk et lavt pendelreguleringstrinn eller slå av
pendelreguleringen hvis skjærekanten skal være svært
fin.
•Bruk et lavt pendelreguleringstrinn når du sager i harde
materialer, f.eks. stål.
•Bruk maksimal pendelregulering når du sager i myke
materialer, og når du sager i fiberretningen.
Start, stans og hastighetsregulering
Still inn sagens maksimale hastighet ved å dreie
hastighetsvelgeren (1) til ønsket posisjon.
Start sagen ved å trykke inn sikkerhetsknappen (3) og av/på-
knappen (2).
Sagbladet går nå opp og ned.
Sagen stanser når du slipper av/på-knappen.
Generelt om saging
Bruk alltid et sagblad som er egnet til arbeidet og
arbeidsemnet.
Hold sagen foran deg med et fast grep.
Sørg for at sagbladet ikke er i kontakt med noe når du starter
sagen, og at ledningen (5) ikke er i veien.
Sørg for at emnet er spent ordentlig fast, og at sagelinjen
(a) er tydelig merket.
Test alltid sålens vinkel på et stykke avfallstre for å sikre at
den er korrekt innstilt, før du sager i selve arbeidsemnet.
Aktiver ev. sponutblåsingen (7) ved å trykke
sponutblåsingsknappen (10) til høyre. Sponen blåser ut bak
på stikksagen.
Start sagen. Plasser sålen på emnet og la sagbladet treffe
sagelinjen.
Sag, men ikke press hardere enn at sagbladet hele tiden kan
følge med. Unngå å trykke sagbladet sidelengs.

10
Spesielt om stikksaging
Plasser sålens forkant på emnet slik at sagen står loddrett
og sagbladet står korrekt i forhold til sagelinjen uten å berøre
den.
Start sagen. Mens den står på sålen, vipper du den langsomt
ned til bladet berører emnet ved sagelinjen.
La sagbladet arbeide seg gjennom emnet mens du fortsetter
å vippe sagen til sålen ligger mot emnet og sagbladet står
vinkelrett ned gjennom emnet. Bor eventuelt et hull med
passende diameter (minst 12 mm), og bruk dette som
startpunkt for sagingen.
Saging i tre
Kontroller at emnet ikke inneholder spiker eller andre
metallgjenstander.
Saging i metall
Vi anbefaler at du smører emnet og sagbladet med skjæreolje
for å beskytte verktøyet og unngå overoppheting. Støtt
arbeidsemnet med treklosser på begge sider.
Saging i plast
Sag aldri med maksimal hastighet.
Utfør en prøvesaging for å kontrollere om materialet tåler
varmen som utvikles.
Saging i mur
Ved saging i visse materialer kan det oppstå helseskadelig
støv. Bruk åndedrettsvern.
Vedlikehold
Rengjøring
•Kontroller alle skruene på sagen regelmessig, spesielt de
skruene som holder sagbladet fast, og etterstram dem ved
behov.
•Kontroller regelmessig at kullbørstene (6) er i god stand.
Hvis kullbørstene er nedslitt, må de skiftes.
•Smør regelmessig stikksagens bevegelige deler med
smøreolje.
Tørk av sagen med en godt oppvridd klut etter bruk, og hold
alltid sagens overflate og ventilasjonsåpningene fri for smuss
og støv. Sålen skal også holdes fri for smuss, da sagingen
ellers blir upresis.
Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler, da disse
kan angripe sagens plastdeler.
NORSK

11
SVENSKA
Introduktion
Användning
Grattis. Du har valt att köpa en Silver Storm-produkt. De
elektriska verktygen från Silver Storm är genomtänkta, stadiga
och pålitliga och passar för professionella användare, som
sätter hög kvalitet, säkerhet och pålitlighet i högsätet.
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya sticksåg
rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de
medföljande allmänna säkerhetsföreskrifterna innan du börjar
använda den. Spara bruksanvisningen, så att du kan läsa
informationen om sticksågens funktioner igen om det behövs.
Tekniska data
Sticksågen är idealisk för exakta och precisa snitt i vinklar
från 0° (lodrätt) till 45°. Sågen kan såga i både trä, metall
och konstmaterial. Sticksågens bekväma handtag med softgrip
garanterar hög användarkomfort. Pendelfunktionen gör det
möjligt att anpassa sågen till olika materialtyper.
Spänning: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 820 W
Obelastad motorhastighet: 500-3000 slag/min.
Slaglängd: 26 mm
Sticksågens delar
Max sågdjup/tjocklek på materialet, trä: 80 mm
Max sågdjup/tjocklek på materialet, trä, 45° vinkel: 20 mm
Max sågdjup/tjocklek på materialet, metall: 10 mm
Max sågdjup/tjocklek på materialet, aluminium: 20 mm
1. Hastighetsväljare
2. Strömbrytare
3. Säkerhetsknapp
4. Handtag
5. Sladd
6. Kolborstar
7. Spånutblås (under motorn)
8. Hölje
9. Fotplatta
10. Spånutblåsningsknapp
11. Vred för ändring av pendelrörelse
12. Sågbladsskydd

12
Användning
SVENSKA
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Använd inte sticksågen för sågning i rör och ledningar.
Använd inte spruckna, slöa eller skadade sågblad.
Starta inte sticksågen om det inte sitter ett sågblad i den.
Kontrollera att det inte finns några hinder i underlaget under
arbetsmaterialet.
Såga inte i arbetsmaterial som är tjockare än sågbladets
maximala sågdjup, eller om det inte finns tillräckligt mycket
utrymme för sågbladet under arbetsmaterialet.
Sågens metalldelar kan bli strömförande om du råkar såga i
en ledning. Håll sågen därför bara i det isolerade handtaget.
Kontrollera att ventilationsöppningarna på motorn inte är
tilltäppta.
Använd inte sticksågen om klingskyddet inte är nere.
Om det utvecklas mycket damm under sågningen eller om
du sågar i hälsofarliga material ska du använda skyddsmask.
Läs eventuella säkerhetsdatablad från leverantören av
materialet.
Stoppa aldrig sågklingan genom att pressa ned sågen eller
genom att trycka på sidan av sågklingan.
Lyft aldrig sticksågen från arbetsmaterialet medan sågbladet
fortfarande rör sig.
Lägg aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk, om den
inte har stannat helt. Sågbladet fortsätter köra ett kort
ögonblick efter det att maskinen har stängts av.
Rör inte vid sågbladet eller eventuella metallspån precis efter
sågning, eftersom de kan vara mycket varma.
Sätt ALDRIG fast sticksågen med klingan uppåt i en skruvtving
eller något liknande för att använda den som cirkelsåg. Det
kan medföra allvarliga olyckor.
Byte av sågblad
Koppla ifrån sågen från vägguttaget.
Stick in den stora sexkantnyckeln i hålet på klingskyddet (12)
och lossa den skruv som håller fast sågklingan. Klingans tänder
ska vara vända uppåt och baksidan på klingan ska ligga i
spåren på hjulet bakom hållaren.
Ta ut sågbladet från hållaren, sätt i ett nytt sågblad och dra
åt skruven.
Dra i sågbladet för att kontrollera att det är låst och sitter
korrekt.
Sätt i kontakten i vägguttaget.
Inställning av plattan
Plattan (9) kan vinklas upp till 45° i förhållande till
sågriktningen för att möjliggöra sågning i vinkel.
Lossa skruven under plattan med hjälp av den stora
sexkantnyckeln.

13
SVENSKA
Tryck plattan framåt och ställ in den i önskad vinkel.
Tryck plattan tillbaka, så att den får grepp i höljet (8), och
dra åt skruven igen.
Inställning av pendelrörelse
Sågbladets pendelrörelse kan ställas in i fyra lägen med hjälp
av vredet för inställning av pendelrörelsen (11). Pendelrörelsen
anpassar snitthastighet och snittkvalitet till det material som
ska bearbetas.
•Stäng av pendelrörelsen vid arbete med tunna material,
som t.ex. skivor.
•Använd en liten pendelrörelse eller slå av pendelrörelsen
om snittkanten ska vara mycket fin.
•Använd en liten pendelrörelse vid arbete i hårda mate-
rial, som t.ex. stål.
•Använd maximal pendelrörelse vid arbete i mjuka mate-
rial och vid sågning i fiberriktningen.
Start, stopp och hastighetsreglering
Ställ in sågens maxhastighet genom att vrida
hastighetsväljaren (1) till önskat läge.
Starta sågen genom att trycka in säkerhetsbrytaren (3) och
strömbrytaren (2).
Sågbladet kör upp och ned.
Sågen stannar när man släpper strömbrytaren.
Allmänt om sågning
Använd alltid ett sågblad som är avsett för uppgiften och
arbetsmaterialet.
Håll sågen framför dig i ett fast grepp.
Se till att sågbladet inte vidrör något när sågen startas och
att sladden (5) inte är i vägen.
Se till att arbetsmaterialet är ordentligt fastspänt och att
såglinjen (a) är tydligt markerad.
Testa alltid plattans vinkel på en bit spillträ för att kontrollera
att den är korrekt inställd, innan du sågar i själva
arbetsmaterialet.
Starta eventuellt spånutblåset (7) genom att trycka
spånutblåsningsknappen (10) åt höger. Spånen blåses ut
bakom sticksågen.
Starta sågen. Placera plattan mot arbetsmaterialet och låt
sågbladet träffa såglinjen.
Såga, men tryck inte hårdare än att sågbladet hela tiden kan
följa med. Undvik att trycka sågbladet i sidled.

14
Specifikt om sticksågning
Placera plattans framkant mot arbetsmaterialet, så att sågen
står lodrätt i förhållande till såglinjen utan att vidröra den.
Starta sågen och vinkla den långsamt nedåt, så att den stöder
mot plattan, tills sågbladet vidrör arbetsmaterialet vid
såglinjen.
Låt sågbladet arbeta sig genom arbetsmaterialet och fortsätt
vinkla sågen så att plattan ligger an mot arbetsmaterialet
och sågbladet står vinkelrätt ned genom det. Borra eventuellt
ett hål med passande diameter (minst 12 mm) och använd
det som startpunkt för sågningen.
Sågning i trä
Kontrollera att arbetsmaterialet inte innehåller spikar eller
andra metallföremål.
Sågning i metall
Vi rekommenderar att du smörjer arbetsmaterialet och
sågbladet med skärolja för att skydda verktyget och undvika
överhettning. Stötta arbetsmaterialet med träklossar på
bägge sidor.
Sågning i plast
Såga aldrig med maximal hastighet.
Gör en provsågning för att kontrollera om materialet håller
för den värme som utvecklas.
Sågning i murverk
Vid sågning i vissa material kan hälsoskadligt damm uppstå.
Använd skyddsmask.
Underhåll
Rengöring
•Kontrollera regelbundet alla skruvar på sågen, speciellt de
skruvar som håller fast sågbladet, och dra åt dem vid behov.
•Kontrollera regelbundet att kolborstarna (6) är i gott skick.
Byt ut kolborstarna om de är nedslitna.
•Smörj regelbundet de rörliga delarna med smörjolja.
Torka av sågen med en väl urvriden trasa efter användning
och håll alltid sågens yta och ventilationsöppningar fria från
smuts. Plattan ska hållas fri från smuts, eftersom sågningen
annars blir oprecis.
Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, vilket
kan skada sågens plastdelar.
SVENSKA

15
SUOMI
Johdanto
Käyttö
Onnittelut. Olet valinnut Silver Storm -tuotteen. Silver Stormin
sähkötyökalut ovat huolellisesti suunniteltuja, kestäviä ja
luotettavia laitteita, jotka on tarkoitettu korkeaa laatua,
turvallisuutta ja luotettavuutta arvostaville ammattikäyttäjille.
Saat uudesta pistosahasta suurimman hyödyn, kun luet
käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen pistosahan
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit myöhemmin
palauttaa mieleesi pistosahan toiminnot.
Tekniset tiedot
Pistosaha soveltuu erinomaisesti tarkkaan leikkuuseen 0–45
asteen kulmassa. Sahalla voidaan sahata puuta, metallia ja
keinoaineita. Pistosahan softgrip-kahva varmistaa
käyttömukavuuden. Heiluritoiminnon ansiosta sahalla voidaan
sahata erilaisia materiaaleja.
Jännite: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 820 W
Kierrosluku kuormittamattomana: 500-3000 iskua/min
Iskunpituus: 26 mm.
Enimmäissahaussyvyys / kappaleen paksuus, puu: 80 mm
Pistosahan osat
Enimmäissahaussyvyys / kappaleen paksuus, puu,
45 asteen kulma: 20 mm
Enimmäissahaussyvyys / kappaleen paksuus,
metalli: 10 mm
Enimmäissahaussyvyys / kappaleen paksuus,
alumiini: 20 mm
1. Nopeudenvalitsin
2. Käynnistys-/sammutuspainike
3. Turvapainike
4. Kahva
5. Johto
6. Hiiliharjat
7. Lastunpoisto (moottorin alla)
8. Kotelo
9. Pohjalevy
10. Lastunpoistopainike
11. Heiluriliikkeen säätövipu
12. Teränsuojus

16
Käyttö
SUOMI
Erityisiä turvallisuusohjeita
Älä sahaa putkia tai johtoja.
Älä koskaan käytä haljenneita, tylsiä tai vaurioituneita
sahanteriä.
Älä käynnistä sahaa, jos siihen ei ole asennettu sahanterää.
Tarkista, ettei työstökappaleen alla ole esteitä.
Älä sahaa työstökappaleita, jotka ovat paksumpia kuin
sahanterän enimmäissahaussyvyys, tai jos sahanterälle ei ole
riittävästi tilaa työstökappaleen alla.
Sahan metalliosat voivat johtaa sähköä, jos satut sahaamaan
sähköjohtoa. Pidä sahasta sen vuoksi kiinni vain eristetystä
kahvasta.
Tarkista, että moottorin ilmanvaihtoaukot eivät ole tukossa.
Älä käytä pistosahaa, jos teränsuojusta ei ole laskettu alas.
Jos sahauksen aikana muodostuu paljon pölyä tai jos sahaat
terveydelle haitallisia materiaaleja, käytä hengityssuojainta.
Lue materiaalin valmistajan laatima käyttöturvallisuustiedote.
Älä koskaan pysäytä sahanterää painamalla sahaa tai
painamalla sahanterää sivulta.
Älä irrota pistosahaa työstökappaleesta terän yhä liikkuessa.
Älä laita sahaa pöydälle tai työtasolle, jos terä ei ole pysähtynyt.
Sahanterä liikkuu vähän aikaa virran katkaisemisen jälkeen.
Älä koskaan koske metallilastuihin heti sahaamisen jälkeen,
koska ne voivat olla erittäin kuumia.
Älä KOSKAAN kiinnitä pistosahaa terä ylöspäin
ruuvipuristimeen tai vastaavaan käyttääksesi sitä sirkkelinä.
Tästä voi aiheutua erittäin vakavia onnettomuuksia.
Sahanterän vaihto
Irrota saha sähköverkosta.
Työnnä suuri kuusioavain teränsuojuksen (12) reikään ja
löysää ruuvia, joka pitää sahanterän kiinni teränsuojuksessa.
Terän hampaiden on oltava alaspäin ja terän takareunan
teränpidikkeen takana olevan reiän vaossa.
Irrota sahanterä sahanterän pidikkeestä. Aseta uusi sahanterä
pidikkeeseen ja kiristä ruuvi.
Vedä sahanterää varmistaaksesi, että se on oikein paikallaan.
Kytke saha sähköverkkoon.
Pohjalevyn säätö
Pohjalevyä (9) voidaan kallistaa jopa 45 astetta
sahaussuuntaan nähden viistoa sahausta varten.
Löysää pohjalevyn alla olevaa ruuvia suurella kuusioavaimella.
Työnnä pohjalevyä eteenpäin ja säädä se haluttuun kulmaan.

17
SUOMI
Työnnä pohjalevyä takaisinpäin siten, että se menee
paikalleen koteloon (8) ja kiristä ruuvi uudelleen.
Heiluriliikkeen säätö
Sahanterän heiluriliike voidaan säätää neliportaisesti
heiluriliikkeen säätövivulla (11). Heiluriliike säätää
leikkuunopeuden ja -laadun työstettävän kappaleen mukaan.
•Ota heiluriliikkeen säätö pois käytöstä työstäessäsi ohuita
materiaaleja, esimerkiksi laattoja.
•Käytä alhaista heiluriliikkeen säätöä tai kytke heiluriliike
pois käytöstä, jos leikkuureunasta on tultava hyvin sileä.
•Käytä alhaista heiluriliikkeen säätöä työstäessäsi kovia
materiaaleja, esimerkiksi terästä.
•Käytä suurinta heiluriliikkeen säätöä työstäessäsi pehmeitä
materiaaleja ja sahatessasi kuidun suuntaan.
Käynnistys, pysäytys ja nopeudensäätö
Säädä sahan enimmäisnopeus kiertämällä nopeudenvalitsin
(1) haluamaasi asentoon.
Käynnistä saha painamalla turvakytkin (3) ja käynnistys-/
sammutuspainike (2) sisään.
Sahanterä liikkuu edestakaisin pystysuunnassa.
Saha pysäytetään vapauttamalla käynnistys-/
sammutuspainike.
Yleistä sahauksesta
Käytä aina sahanterää, joka sopii kulloistakin tehtävää ja
sahattavaa kappaletta varten.
Pidä sahaa tukevasti edessäsi.
Varmista ennen sahan käynnistystä, ettei sahanterä kosketa
mitään ja ettei johto (5) ole tiellä.
Tarkista, että kappale on kunnolla kiinnitetty ja että sahauslinja
(a) on selvästi merkitty.
Kokeile pohjalevyn kulmaa aina puunpalaan varmistaaksesi,
että se on säädetty oikein, ennen kuin alat sahata itse
työstettävää kappaletta.
Käynnistä tarvittaessa lastunpoisto (7) painamalla
lastunpoistopainike (10) oikealle. Lastut puhalletaan
pistosahan taakse.
Käynnistä saha. Aseta pohjalevy kappaletta vasten ja anna
sahanterän osua sahauslinjaan.
Sahaa, mutta älä paina enempää, kuin mitä sahanterä pystyy
sahaamaan. Älä paina sahanterää sivuttain.

18
Erityisiä pistosahausohjeita
Aseta pohjalevyn etureuna kappaleen päälle niin, että saha
on pystysuorassa ja että sahanterä on oikein suhteessa
sahauslinjaan sitä koskettamatta.
Käynnistä saha ja kallista sitä hitaasti alas samalla tukien
sitä pohjalevyä vasten, kunnes terä koskettaa kappaletta
sahauslinjan kohdalla.
Anna sahanterän työntyä kappaleen läpi ja kallista sahaa
edelleen, kunnes pohjalevy on kappaletta vasten ja sahanterä
kulkee alas kappaleen läpi kohtisuorassa. Poraa tarvittaessa
halkaisijaltaan sopiva reikä (vähintään 12 mm) ja aloita
sahaus siitä.
Puun sahaus
Varmista, että kappaleessa ei ole nauloja tai muita
metalliesineitä.
Metallin sahaus
Suosittelemme voitelemaan kappaleen ja sahanterän
leikkuuöljyllä työkalun suojelemiseksi ja ylikuumenemisen
välttämiseksi. Tue kappaletta puupaloilla molemmilta puolilta.
Muovin sahaus
Älä koskaan sahaa enimmäisnopeudella.
Tee koesahaus tarkistaaksesi, kestääkö materiaali sahattaessa
syntyvää lämpöä.
Muurattujen rakenteiden sahaus
Joitakin materiaaleja sahattaessa saattaa syntyä terveydelle
haitallista pölyä. Käytä hengityssuojainta.
Kunnossapito
Puhdistus
•Tarkasta säännöllisesti sahan kaikki ruuvit. Tarkasta
erityisesti sahanterän kiinnitysruuvit ja kiristä ne
tarvittaessa.
•Tarkista hiiliharjojen (6) kunto säännöllisesti. Jos hiiliharjat
ovat kuluneet, ne on vaihdettava.
•Voitele pistosahan liikkuvat osat säännöllisesti voiteluöljyllä.
Kuivaa saha käytön jälkeen kuivaksi kierretyllä liinalla ja pidä
sahan pinnat ja tuuletusaukot puhtaina liasta. Pidä pohjalevy
puhtaana liasta, koska sahaus muuttuu muutoin epätarkaksi.
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne
voivat vahingoittaa sahan muoviosia.
SUOMI

19
ENGLISH
Introduction
Use
Congratulations! You have purchased a Silver Storm prod-
uct, one of a range of well-designed, sold and reliable elec-
trical tools for professional users who appreciate good qual-
ity, safety and reliability.
To get the most out of your new jig saw, please read through
these instructions and the attached safety regulations before
use. Please save this user manual as you may wish to refer
to it at a later date.
Technical specifications
The saw is ideal for perfect and precise cutting at angles
from 0 (vertical) to 45°. It can be used for wood, metal and
man-made materials. Its softgrip handle ensures operator
comfort and the pendulum function makes it easy to adapt
the saw to various types of materials.
Voltage: 230V ~ 50Hz
Power rating: 820W
Motor speed (free-running): 500-3000 RPM
Stroke length: 26 mm.
Main components
Max. saw depth/item thickness, wood blade: 80mm
Max. saw depth/item thickness, wood, 45° angle: 20mm
Max. saw depth/item thickness, metal: 10mm
Max. saw depth/item thickness, aluminium: 20mm
1. Speed selector
2. On/off button
3. Safety button
4. Handle
5. Cord
6. Carbon brushes
7. Particle extractor (under motor)
8. Cabinet
9. Soleplate
10. Particle extractor button
11. Pendulum regulation knob
12. Blade guard

20
Use
ENGLISH
Special safety regulations
Do not use for cutting pipes or cables.
Do not use cracked, blunt or damaged blades.
Do not start the saw if no blade is fitted.
Check there are no obstructions in/on the surface under the
item to be cut.
Do not attempt to cut items thicker than the maximum cut-
ting depth of the blade, or where there is insufficient space
for the blade under the item.
The saw’s metal parts may become conductive if the saw
comes into contact with a live wire. Therefore only hold the
saw by its insulated handle.
Check that the ventilation slots are not blocked.
Do not use if the saw guard is in the raised position.
Always use a face mask if excessive amounts of dust are
generated or cutting harmful materials. Always read safety
instructions from the material manufacturer if supplied.
Never stop the saw blade by applying pressure to the saw or
to the side of the blade.
Do not lift the saw from the item being cut if the blade is still
running.
Never place the saw on a table or workbench if it has not
stopped completely. The saw blade will continue to run a
short time after the machine has been switched off.
Do not touch the blade or metal filings until they have cooled.
NEVER fasten the saw with blade pointing upwards in a vice
or clamp to use as a bench saw. Serious accidents can occur.
Replacing saw blades
Disconnect the saw from the mains.
Insert the large Allen key in the blade guard hole (12) and
loosen the screw which holds the blade in the holder. The
teeth should point upwards and the back of the blade must fit
in the groove of the wheel at the back of the blade holder.
Remove the blade from the holder, insert a replacement and
retighten the screw.
Pull the saw blade to check that it is correctly positioned and
locked in place.
Connect the saw to the mains.
Adjusting the soleplate
The soleplate (9) can be adjusted 45° in relation to the saw
direction to facilitate contour sawing.
Loosen the screw under the soleplate using the large Allen
key.
Table of contents
Languages:
Other Silver Storm Saw manuals