Silvercrest DVB-T SZA 28 A1 User manual

IAN 79829
ANTENNA PER INTERNI DVB-T SZA 28 A1
DVB-T INDOOR AERIAL
Operating instructions
ANTENA PARA INTERIOR DVB-T
Manual de instruções
ANTENNA PER INTERNI DVB-T
Istruzioni per l‘uso
DVB-T-ZIMMERANTENNE
Bedienungsanleitung

IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 7
GB / MT Operating instructions Page 13
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.


- 1 -
INDICE PAGINA
Introduzione 2
Simboli utilizzati 2
Uso conforme 2
Importanti indicazioni di sicurezza! 2
Dati tecnici 3
Fornitura 3
Descrizione dell’apparecchio 3
Collegamento 4
Funzionamento dell’antenna da camera 4
Che cosa fare in caso di disturbi di ricezione? 5
Pulizia e cura 5
Smaltimento 5
Importatore 5
Garanzia & assistenza 6
IT/MT
IB_79829_SZA28A1_IT_LB5.qxd 06.12.2012 14:44 Uhr Seite 1

- 2 -
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai coman-
di e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come des-
critto e per i campi di impiego indicati. Conservi con
cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a
terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Simboli utilizzati
Questo simbolo di avvertimento indica che
a esso segue un'avvertenza relativa a quanto
segue:
- Pericolo di lesioni,
- Pericolo di folgorazione,
- Pericolo di incendio,
- Pericolo di esplosione,
- Danni all'apparecchio,
ovvero segnala la presenza di importanti
indicazioni:
- Avvertenza sulla disconnessione dalla tensione.
Con questo simbolo vengono indicati suggeri-
menti per l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme
Questa antenna interna è destinata esclusivamente
all'uso non commerciale per la ricezione di emittenti
UHF/VHF e DVB-T TV nonché per la ricezione di
onde radio in FM inmbienti interni.
Un impiego diverso da quello qui descritto non è
consentito e può dare luogo a danneggiamenti e
lesioni. Non si assume alcuna responsabilità per i
danni derivanti da abuso o uso non conforme, uso
di violenza o modifiche non autorizzate.
Importanti indicazioni di
sicurezza!
Per evitare il pericolo di morte a cau-
sa di scosse elettriche:
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso
da parte di persone (inclusi bambini) con limi-
tate capacità fisiche, sensoriali o mentali o
prive dell'esperienza e/o della conoscenza
necessaria, a meno che tali persone non
vengano sorvegliate da un responsabile per
la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni
sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non piegare o schiacciare il cavo.
• Per disinserire la spina dalla presa, tirare
sempre dalla spina, mai dal cavo.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il
cavo di rete danneggiato da personale specia-
lizzato autorizzato o dal centro assistenza
clienti, per evitare possibili danni.
• Prima della pulizia e in caso di malfunziona-
mento staccare sempre la spina dalla presa.
• Non collocare oggetti pieni di liquidi, come
ad es. vasi, su o accanto all'apparecchio.
• Non immergere assolutamente l'apparecchio
in acqua o altri liquidi.
• Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparec-
chio, esso non contiene parti da sottoporre a
manutenzione! Con l'alloggiamento aperto,
sussiste il pericolo di morte a causa di scossa
elettrica.
IT/MT
IB_79829_SZA28A1_IT_LB5.qxd 06.12.2012 14:44 Uhr Seite 2

- 3 -
Avvertenza sulla disconnessione dalla tensione:
il regolatore non disconnette completamente l'an-
tenna dalla rete elettrica quando è spento. Inoltre,
l'antenna assorbe corrente anche quando l'appa-
recchio è spento. Per scollegare completamente
l'antenna dalla rete elettrica, è necessario staccare
la spina dalla presa. Collocare quindi l'apparec-
chio in modo da garantire costantemente l'accesso
libero alla presa di corrente, al fine di poter stacca-
re la spina in situazioni di emergenza. Per esclude-
re il rischio di incendio, staccare la spina di rete dal-
la presa in caso di prolungato inutilizzo
dell'antenna, ad esempio durante le vacanze.
Per evitare danni all'apparecchio:
• Assicurarsi che i dati di tensione sulla targhetta
dell'apparecchio corrispondano a quelli della
tensione di rete presente.
• Non collocare fiamme libere, come ad es. can-
dele, su o accanto all'apparecchio.
• Lasciare una distanza minima di sicurezza
dagli altri oggetti (ca. 10 cm).
• L'apparecchio dev'essere utilizzato solo in pre-
senza di un clima ambientale normale, quindi
protetto da umidità, sporco, calore e freddo
eccessivi nonché da oscillazioni di temperatura.
• Disinserire sempre la spina dalla presa quando
l'antenna non viene usata per un lungo periodo.
• In caso di tempesta e/o temporale con pericolo
di caduta di fulmini, gli apparecchi connessi alla
rete elettrica potrebbero riportare dei danni. Dis-
connettere pertanto l'antenna dalla rete elettri-
ca, in caso di temporali, e staccare la spina
dell'antenna.
Dati tecnici
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fonda-
mentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva
EMV 2004/108/EC, Direttiva per apparecchi a
bassa tensione 2006/95/EC, alla Direttiva Ecode-
sign 2009/125/EC (Disposizione 1275/2008
Appendice II, n. 1) nonché alla Direttiva RoHS
2011/65/EU.
Alimentazione: 220 - 240 V ~/ 50 Hz
Assorbimento di potenza: 3,5 Watt
Gamma di frequenze: 40-860 MHz
Amplificazione: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Tensione di uscita: max. 100 dBμV
(regolabile)
Classe di protezione: II /
Dimensioni: ca. 19,5 x23 x 16cm
Peso: ca. 520 g
Temperatura di esercizio: +10°C – + 40°C
Umidità ambientale
consentita: 0 %–80 %
(senza condensa)
Temperatura di
conservazione: 0°C – +50°C
Fornitura
Antenna per interni DVB-T SZA 28 A1
1 Adattatore spina F/presa coassiale
1 Adattatore presa coassiale/presa coassiale
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
1Antenne telescopiche (VHF/UKW/DVB-T)
2Antenna ovale (UHF)
3Indicatore di funzionamento
4Manopola (funzione di amplificazione)
5Cavo di rete
6Cavo dell’antenna
7Adattatore spina F/presa coassiale
8Adattatore presa coassiale/presa coassiale
IT/MT
IB_79829_SZA28A1_IT_LB5.qxd 06.12.2012 14:44 Uhr Seite 3

- 4 -
Collegamento
Collocare l'apparecchio su una superficie piana
e solida.
Connessione a un televisore
Collegare il cavo dell'antenna da camera 6
all'ingresso dell'antenna del televisore. Il cavo
dell'antenna da camera 6può essere connes-
so direttamente al televisore solo se il televisore
dispone di un DVB-T Tuner integrato.
Connessione come radioantenna
Se per la ricezione radio volete usare
l’antenna interna, utilizzate l’adattatore
presa coassiale/presa coassiale 8.
Collegate l’adattatore presa coassiale/presa
coassiale 8con il cavo dell’antenna.
Allacciate il cavo dell’antenna con adattatore
presa coassiale/presa coassiale 8al terminale
da 75Ohm del Vostro impianto stereo.
Connessione a un ricevitore DVB-T
Collegare il cavo dell'antenna da camera 6
all'ingresso dell'antenna del ricevitore DVB-T.
Affinché si possa allacciare l’antenna interna ad
un ricevitore DVB-T con presa F, si deve utilizzare
l’adattatore spina F/presa coassiale 7.
Collegate l’adattatore spina F/presa
coassiale 7 al cavo dell’antenna.
Avvitate il cavo dell’antenna con adattatore
presa F/presa coassiale 7alla presa F del
ricevitore DVB-T.
Collegamento alla rete
Inserire la spina dell’antenna da camera
nella presa.
Funzionamento dell’antenna
da camera
Ricezione dei segnali delle emittenti tramite
l’antenna da camera
I segnali delle emittenti vengono ricevuti
dall’antenna da camera e trasmessi al televisore.
Per la ricezione dei segnali dell'emittente DVB-T p
necessario un televisore con DVB-T Tuner integrato
o un ulteriore DVB-T Receiver (i segnali DVB-T non
sono presenti ovunque).
Per la ricezione ottimale dei segnali delle emittenti
è necessario orientare l’antenna di conseguenza.
Sono a disposizione le seguenti antenne:
1due antenne telescopiche, orientabili e roves-
ciabili a 180°, per la ricezione di VHF e UKW
2 un’antenna ovale, orientabile e rovesciabile
a 100° per la ricezione UHF.
Per orientare l’antenna da camera:
estrarre entrambe le antenne telescopiche 1
e orientarle fino alla ricezione ottimale.
Orientare l’antenna ovale 2ruotandola o roves-
ciandola fino a ottenere la ricezione ottimale.
Accensione e regolazione dell’amplificatore
Si può regolare l’amplificazione ruotando la mano-
pola 4sul lato anteriore dell’apparecchio:
Accendere l’antenna da camera ruo-tando
verso destra la manopola 4.La spia d’esercizio
3si accende di verde.
Ruotare la manopola 4 verso destra, per
aumentare l’amplificazione.
Ruotare la manopola 4 verso sinistra, per
ridurre l’amplificazione.
Ruotare completamente la manopola 4 a
sinistra fino al clic, per spegnere l’antenna
da camera.
IT/MT
IB_79829_SZA28A1_IT_LB5.qxd 06.12.2012 14:44 Uhr Seite 4

- 5 -
Che cosa fare in caso di disturbi
di ricezione?
I disturbi di ricezione, come ad es. immagine
poco chiara o distorta, possono dipendere dalle
seguenti cause:
• L’antenna da camera non è stata orientata
correttamente.
Ogni emittente richiede un orientamento parti-
colare. Riorientare l’antenna ogni volta che si
cambia stazione.
• Ci sono degli ostacoli nel campo di
ricezione dell’antenna da camera.
Cercare di eliminare tali ostacoli oppure
collocare l’antenna altrove.
• Ci sono delle interferenze di natura
elettromagnetica nelle vicinanze:
cercare di eliminare tali disturbi, ad es.
qualora siano provocati da altri apparecchi
(telefono cellulare, microonde, ecc.).
• Disturbi di sovramodulazione:
cercare di eliminare tali disturbi, riducendo
l’amplificazione tramite rotazione della
manopola 4.
Le caratteristiche di ricezione dell’antenna
da camera sono buone solo se essa si trova
sufficientemente vicina all’emittente.
Pulizia e cura
Pericolo di scossa elettrica
• Staccare sempre la spina dalla presa prima
della pulizia.
• Non immergere mai l’antenna da camera in
acqua o altri liquidi durante la pulizia.
Ripulire l’antenna da camera con un panno
asciutto privo di pelucchi.
Non usare mai solventi per la pulizia,
onde evitare danni all’apparecchio.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’appa-
recchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottostà
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-
rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso
di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
Smaltire tutti i materiali d’imballo in
conformità alle norme per il rispetto
dell’ambiente.
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IT/MT
IB_79829_SZA28A1_IT_LB5.qxd 06.12.2012 14:44 Uhr Seite 5

- 6 -
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garan-
zia, contattare telefonicamente il proprio centro di
assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: [email protected]
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]
IAN 79829
IAN 79829
IT/MT
IB_79829_SZA28A1_IT_LB5.qxd 06.12.2012 14:44 Uhr Seite 6

- 7 -
ÍNDICE PÁGINA
Introdução 8
Símbolos utilizados 8
Utilização correcta 8
Indicações importantes para a sua segurança! 8
Dados técnicos 9
Volume de fornecimento 9
Descrição do aparelho 9
Ligar 10
Manusear com a antena interior 10
O que fazer quando existem dificuldades de captação? 11
Limpar e tratar 11
Eliminar 11
Importador 11
Garantia & Assistência Técnica 12
PT
IB_79829_SZA28A1_PT_LB5.qxd 06.12.2012 14:47 Uhr Seite 7

- 8 -
Introdução
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali-
dade. O manual de instruções é constituinte deste
produto. Este contém indicações importantes para a
segurança, utilização e eliminação. Antes da utili-
zação do produto, famializa-se com todas as indi-
cações de utilização e de segurança. Utilize o pro-
duto apenas como descrito e nas áreas de aplicação
indicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar o
aparelho a terceiros entregue todos os documentos.
Símbolos utilizados
Este símbolo de aviso chama a sua atenção
para o aviso que se segue acerca de:
- perigo de ferimentos,
- perigo por choque eléctrico,
- perigo de incêndio,
- perigo de explosão,
- danos no aparelho,
chamando também a atenção para indicações
importantes, como:
- Indicações relativas à desconexão da rede.
Com este símbolo são fornecidos conselhos
para o manuseamento do aparelho.
Utilização correcta
Esta antena interior destina-se exclusivamente à utili-
zação não comercial para recepção de emissores
UHF/VHF e DVB-T TV, bem como para a recepção
de rádio FM em espaços interiores. Não é permitida
qualquer outra utilização que não a descrita, pois
poderia provocar danos e ferimentos. Não assumimos
qualquer responsabilidade por danos resultantes
do manuseamento incorrecto ou indevido, exercício
de força excessiva ou modificações não autorizadas.
Indicações importantes para a
sua segurança!
Para evitar perigo de morte por
electrocussão:
• Este aparelho não deve ser utilizado por pes-
soas (incluindo crianças) com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de
experiência e/ou de conhecimento, a não ser
que estas sejam supervisionadas por uma pes-
soa responsável pela sua segurança ou que
desta recebam instruções acerca do funciona-
mento do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas, de modo
a garantir que não brincam com o aparelho.
• Não dobre nem aperte o cabo.
• Nunca retire a ficha da tomada, puxando pelo
cabo de alimentação. Puxe sempre pela ficha.
• Em caso de danos, a ficha de rede ou o cabo
de alimentação devem ser imediatamente sub-
stituídos por técnicos autorizados ou pela
Assistência Técnica de modo a evitar perigos.
• Antes da limpeza e em caso de avarias, retire
a ficha da tomada.
• Não coloque recipientes com líquidos, como
por ex. jarras, sobre ou junto do aparelho.
• Nunca submirja o aparelho em água ou ou-
tros líquidos.
• Nunca abra a caixa do aparelho, esta não
contém peças que necessitem de manutenção!
Com a caixa aberta existe perigo de vida atra-
vés de choque eléctrico.
PT
IB_79829_SZA28A1_PT_LB5.qxd 06.12.2012 14:47 Uhr Seite 8

- 9 -
Indicação relativa à desconexão da rede:
O dispositivo de regulação não separa a antena
totalmente da rede eléctrica quando se encontra
desligado. Além disso, mesmo quando desligada, a
antena absorve energia. Para separar totalmente a
antena da rede eléctrica, a ficha de rede deve ser
desligada da tomada. Por isso, o aparelho deve
ser instalado de modo que seja sempre garantido
um acesso desimpedido à tomada para que, em si-
tuações de emergência, a ficha de rede possa ser
imediatamente desligada. Para excluir perigo de in-
cêndio, antes de longos períodos durante os quais
a antena não será utilizada, por exemplo durante
as férias, a ficha de rede deve ser desligada da
tomada.
Para evitar danos no aparelho:
• Certifique-se de que os dados de tensão indi-
cados na placa de identificação coincidem
com a tensão de rede disponível.
• Não coloque fontes de ignição, como por ex.
velas, sobre ou junto do aparelho.
• Assegure uma distância de segurança suficiente
relativamente a outros objectos (aprox. 10 cm).
• O aparelho pode ser utilizado apenas à tem-
peratura ambiente normal, ou seja, protegido
de humidade, sujidade, efeitos de calor ou
frio, bem como oscilações de temperatura.
• Retire sempre a ficha da tomada quando não
utilizar a antena durante um período mais pro-
longado.
• No caso de uma tempestade e/ou trovoada
com perigo de relâmpagos, os aparelhos liga-
dos à rede eléctrica podem sofrer danos. Por
isso, durante momentos de trovoada, desligue
a antena da rede eléctrica e separe a ficha da
antena.
Dados técnicos
Este aparelho está em conformidade com os requi-
sitos fundamentais e outras prescrições relevantes
da Directiva CEM 2004/108/EC, a Directiva para
aparelhos de baixa tensão 2006/95/EC, a Directiva
2009/125/EC no que respeita aos requisitos de
concepção ecológica (Portaria n.º 1275/2008
Anexo II, N.º 1) e a Directiva RoHS 2011/65/EU.
Alimentação de corrente: 220–240 V ~/50 Hz
Consumo de energia: 3,5 watts
Gama de frequências: 40–860 MHz
Potência do amplificador: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Tensão de saída: máx. 100 dBμV
(regulável)
Classe de protecção: II /
Dimensões: aprox. 19,5 x23 x 16cm
Peso: aprox. 520 g
Temperatura de serviço: +10 °C – + 40 °C
Humidade do ar permitida:0%–80%
(sem condensação)
Temperatura de
armazenamento: 0 °C–+50 °C
Volume de fornecimento
Antena para interior DVB-T SZA 28 A1
1 Adaptador ficha F/tomada coax
1 Adaptador tomada coax/tomada coax
Manual de instruções
Descrição do aparelho
1Antenas telescópicas (VHF/UKW/DVB-T)
2Antena em forma oval (UHF)
3Indicação de funcionamento
4Regulador (potência do amplificador)
5Cabo de rede
6Cabo da antena
7Adaptador ficha F/tomada coax
8Adaptador tomada coax/tomada coax
PT
IB_79829_SZA28A1_PT_LB5.qxd 06.12.2012 14:47 Uhr Seite 9

- 10 -
Ligar
Coloque o aparelho numa superfície plana e
estável.
Ligação a uma televisão
Ligue o cabo da antena interior 6à entrada
de antena do seu televisor. O cabo da antena
interior 6só pode ser ligado directamente ao
televisor quando este possui um sintonizador
DVB-T integrado.
Ligação como antena de rádio
Se pretende utilizar aantena de interior para
a recepção de rádio, utilize o adaptador
tomada coax/tomada coax 8.
Une o adaptador tomada coax/tomada
coax 8com o cabo da antena.
Ligue o cabo da antena com o adaptador
tomada coax/tomada coax 8à ligação de
75Ohm da sua aparelhagem estéreo.
Ligação a um receptor DVB-T
Ligue o cabo da antena interior 6à entrada
de antena do receptor DVB-T.
Para ligar a antena de interior a um
receptor DVB-T com tomada F tem de utilizar
o adaptador ficha F/tomada coax 7.
Une o adaptador ficha F/tomada coax 7
com o cabo da antena.
Apareafuse o cabo da antena com o adapta-
dor ficha F/tomada coax 7na tomada F do
receptor DVB-T.
Ligação à rede
Insira a ficha de rede da antena interior na
tomada.
Manusear com a antena interior
Captação de sinais de emissora através
da antena interior
Os sinais de emissora são recebidos pela antena
interior e transmitidos ao televisor.
Para a recepção de sinais da emissora DVB-T ne-
cessita de um televisor com sintonizador DVB-T inte-
grado ou um receptor DVB-T adicional (sinais DVB-
T não disponíveis em todo o lado).
Para uma boa recepção dos sinais de emissora
tem de alinhar a antena interior.
Para isso tem à sua disposição as seguintes antenas:
1duas antenas telescópicas rotativas e basculan-
tes em 180° para a recepção de VHF e UKW,
bem como
2uma antena oval rotativa e basculante em
100° para a recepção de UHF.
Para ajustar a antena interior:
Puxe ambas as antenas telescópicas 1
para fora
e alinhe-as, até que obtenha uma boa captação.
Alinhe a antena em forma oval 2rodando-a
ou inclinando-a, até a recepção ser boa.
Ligar e regular o amplificador
Pode regular a capacidade do amplificador, rodando
o regulador 4na parte da frente do aparelho:
Liga a antena interior, rodando o regulador 4
para a direita. A luz do indicador de funciona-
mento 3acende-se a verde.
Rodando o regulador 4 para a direita
aumenta a potência de amplificação.
Rodando o regulador 4 para a esquerda
diminui a potência de amplificação.
Rode o regulador 4 completamente para
a esquerda até que este clique para desligar
a antena interior.
PT
IB_79829_SZA28A1_PT_LB5.qxd 06.12.2012 14:47 Uhr Seite 10

- 11 -
O que fazer quando existem
dificuldades de captação?
As causas de interferências na recepção como
p.ex. uma imagem pouco clara ou distorcida
podem ser as seguintes:
• A antena interior não está bem ajustada.
Cada emissora requer um ajuste individual.
Sempre que mudar a emissora tem de voltar
a ajustar a antena interior.
• Encontram-se obstáculos na área de
recepção da antena interior.
Tente eliminar os obstáculos ou coloque a
antena noutro local.
• Existem interferências electromagnéticas
nas proximidades.
Tente eliminar as interferências, por exemplo
quando estas são causadas por outros
aparelhos (telemóveis, micro-ondas etc.).
• Interferências devido a sobrepotências.
Tente eliminar as interferências reduzindo
a potência do amplificador, rodando o
regulador 4.
As características de recepção da antena
interior serão boas se se encontrar nas
proximidades de emissoras.
Limpar e tratar
Perigo devido a choque eléctrico
• Antes da limpeza retire impreterivelmente a
ficha da tomada.
• Nunca mergulhe a antena interior em água
ou outros líquidos quando pretender limpá-la.
Limpe a antena interior com um pano seco
e que não largue fios.
Nunca utilize solventes para a limpeza, de
modo a evitar danos no aparelho.
Eliminar
Nunca deite o aparelho no lixo
doméstico normal. Este produto está
em conformidade com a directiva
europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de
eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas.
Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade
de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem
de forma ecológica.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
PT
IB_79829_SZA28A1_PT_LB5.qxd 06.12.2012 14:47 Uhr Seite 11

- 12 -
Garantia & Assistência Técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. Em caso de reivin-
dicação da garantia, entre em contacto com o seu
serviço de assistência técnica por telefone. Apenas
deste modo pode ser garantido um envio gratuito
do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico, não incluindo danos provocados pelo
transporte, peças de desgaste ou danos em peças
frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto
destina-se apenas ao uso privado e não ao uso
comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida,
exercício de força excessiva e de intervenções não
efectuadas pelo nosso representante autorizado de
assistência técnica, perderá o direito à garantia.
Os seus direitos legais não são limitados por esta
garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 79829
PT
IB_79829_SZA28A1_PT_LB5.qxd 06.12.2012 14:47 Uhr Seite 12

- 13 -
CONTENT PAGE
Introduction 14
Symbols used 14
Intended use 14
Important Instructions for your Safety! 14
Technical Data 15
Package Contents 15
Description of the appliance 15
Connection 16
Operating the Indoor Antenna 16
What to Do in the Event of Reception Problems 17
Cleaning and Care 17
Disposal 17
Importer 17
Warranty & Service 18
GB/MT
IB_79829_SZA28A1_GB_LB5.qxd 06.12.2012 14:49 Uhr Seite 13

- 14 -
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli-
ance. You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these opera-
ting and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of appli-
cation. Retain these instructions for future reference.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
Symbols used
This symbol alerts your attention to the caution
which follows, the caution itself providing you
with a warning about the following matters:
- Risk of personal injury,
- Risk of electric shock,
- Risk of fire,
- Risk of explosion,
- Equipment damage,
as well as drawing your attention to important
information, such as:
- Notes on network separation.
After this symbol you will be given tips on the
handling the device.
Intended use
This indoor antenna is intended exclusively for non-
commercial utilisation in the reception of UHF/VHF
and DVB-T TV senders and for VHF radio reception
in indoor rooms.
Any utilisation other than as described here is not
permitted and could lead to damage and injuries.
No liability will be accepted for damages resulting
from false or improper usage, the application of
force or unauthorised modifications.
Important Instructions for
your Safety!
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or defici-
ences in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible
for their safety or receive from this person
instruction in how the device is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Do not bend or squeeze the power cable.
• To disconnect, always pull the plug itself out of
the mains power socket, do not pull on the
power cable.
• Arrange for defective plugs and/or cables to
be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Before cleaning, or if there is a power supply
fault, remove the plug from the mains power
socket.
• Do not place objects containing liquids, e.g.
flower vases, on or near the device.
• NEVER submerge the device in water or other
liquids.
• NEVER open the housing of the appliance, it
contains no user-serviceable parts! If the hou-
sing is opened, there is a risk of receiving a
potentially fatal electric shock.
GB/MT
IB_79829_SZA28A1_GB_LB5.qxd 06.12.2012 14:49 Uhr Seite 14

- 15 -
Separation from the mains power network:
The controller does not completely separate the an-
tenna from the mains power network when it is swit-
ched off. In addition, the antenna consumes current
in the off-state. To completely separate the antenna
from the mains power supply, the plug must be dis-
connected from the mains power socket. Therefore,
the device should be positioned so that the mains
power socket is at all times easily accessible, also
ensuring that the appliance can be easily and
quickly disconnected in the event of an emergency.
To avoid the risk of fire, the device should always
be unplugged when it is not in use, and especially
so during holidays or extended absences.
To avoid damage to the device:
• Ensure that the voltage details given on the
type plate tally completely with those of the
local power supply.
• Do not place unprotected fire sources, such as
candles, on or adjacent to the appliance.
• Ensure an adequate safety distance to other
objects (approx. 10 cm).
• The appliance may only be used under normal
indoor conditions, i.e. protected against moisture,
dirt, extremes of heat and cold and temperature
fluctuations.
• Always pull the plug out of the power socket if
you are not using the room antenna for a longer
period of time.
• In the event of a heavy storm or a thunderstorm
with lightning, equipment connected to a mains
power supply could be damaged. Therefore,
always unplug the antenna from the mains
power supply during a thunderstorm.
Technical Data
This device complies, regarding conformity, to the
basic requirements and other relevent provisions of
the Low Voltage Directive 2004/108/EC, the
Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC,
the Eco Design Directive 2009/125/EC (Ordinance
1275/2008 Appendix II, Number 1) as well as the
RoHS directive 2011/65/EU.
Power supply: 220 – 240 V ~/ 50 Hz
Power consumption: 3.5 Watts
Frequency range: 40 – 860 MHz
Amplifier gain: FM: 28 dB
VHF: 26 dB
Output voltage: max. 100 dBμV
(regulable)
Protection class: II /
Dimensions: approx. 19.5 x23 x 16cm
Weight: approx. 520 g
Operating temperature: +10°C – + 40°C
Permitted humidity: 0 % – 80 %
(No condensation)
Storage temperature: 0°C – +50°C
Package Contents
DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1
1 Adapter F-Plug/Coaxial socket
1 Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
Operating instructions
Description of the appliance
1Telescopic antenna (VHF/UKW/DVB-T)
2Oval antenna (UHF)
3Operation indicator
4Regulator (amplifier gain)
5Mains cable
6Antenna cable
7Adapter F-Plug/Coaxial socket
8Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
GB/MT
IB_79829_SZA28A1_GB_LB5.qxd 06.12.2012 14:49 Uhr Seite 15

- 16 -
Connection
Place the device on a firm and level surface.
Connection to a television
Connect the antenna cable of the indoor anten-
na 6to the antenna socket of your television.
The antenna cable of the indoor antenna 6can
only be connected directly to the TV if the TV
has a built-in DVB-T Tuner.
Connection as a radio aerial
When you want to use the room antenna for
radio reception, utilise the Adapter Coaxial
socket/Coaxial socket 8.
Connect the Adapter Coaxial socket/Coaxial
socket 8with the antenna cable.
Connect the anntenna cable with Adapter
Coaxial socket/Coaxial socket 8to the
75 Ohm connector on your stereo system.
Connection to a DVB-T receiver
Connect the antenna cable of the indoor
antenna 6to the antenna socket of the DVB-T
Receiver.
To connect the room antenna to a DVB-T-
Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/
Coaxial socket 7must be used.
Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket 7
with the antenna cable.
Screw the antenna cable with the Adapter
F-Plug/Coaxial socket 7to the F-socket of the
DVB-T-Receivers.
Power source connection
Insert the power plug of the indoor antenna
into the power socket.
Operating the Indoor Antenna
Receiving programme signals via the
indoor antenna
The programme signals are received by the indoor
antenna and transmitted to the television set.
For the reception of DVB-T transmitter signals you
need a TV with an integrated DVB-T Tuner or an
additional DVB-T Receiver (DVB-T signals are not
available everywhere).
The indoor antenna has to be positioned correctly
for the proper reception of programme signals.
The following antennas are available for this:
1two telescoping antennas for VHF and UKW
reception that tilt and rotate by 180° and
2one oval-shaped antenna for UHF reception
that tilts and rotates by 100°.
To orient the indoor antenna:
Pull out both telescopic antenna 1
and adjust these until the best reception is
obtained.
Adjust the oval antenna 2by turning or tilting
until the best reception is obtained.
Switching On and Regulating the Amplifier
You can regulate the amplifier gain by turning the
regulator 4on the front of the appliance:
Switch on the indoor antenna by turning the
regulator 4to the right. The operation
indicator 3glows green.
Turn the regulator 4in clockwise direction to
increase the amplifier gain.
Turn the regulator 4in anti-clockwise direction
to decrease the amplifier gain.
Turn the regulator 4 completely to the left
until it clicks to switch off the indoor antenna.
GB/MT
IB_79829_SZA28A1_GB_LB5.qxd 06.12.2012 14:49 Uhr Seite 16

- 17 -
What to Do in the Event of
Reception Problems
Reception disruptions, such as an unclear or distor-
ted picture could have the following causes:
•The indoor antenna is not correctly oriented.
Every station requires an individual orientation.
For this reason, reorient the indoor antenna
every time after changing the station.
•There are obstacles in the reception range
of the indoor antenna.
Attempt to remove the obstructions or place the
antenna at a different location.
•There is electromagnetic interference in the
immediate vicinity.
Try to eliminate the interference if, for example,
it is caused by other appliances (mobile tele-
phone, micro-wave, etc.).
•Interference due to overmodulation.
Try to eliminate the interference by reducing
the amplifier gain by turning the regulator 4
anti-clockwise.
The reception characteristics of the indoor
antenna are only good if you are close
enough to the broad-casting station.
Cleaning and Care
Risk of electric shock
• Before cleaning, always pull the plug out
of the plug socket.
• Never submerge the indoor antenna into
water or other liquids during cleaning.
Clean the indoor antenna only with a dry,
lint-free cloth.
To avoid damaging the appliance, never use
solvents for cleaning.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
GB/MT
IB_79829_SZA28A1_GB_LB5.qxd 06.12.2012 14:49 Uhr Seite 17
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Antenna manuals

Silvercrest
Silvercrest SZA 28 B2 User manual

Silvercrest
Silvercrest TDT SZA 28 A1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SZA 28 A1 User manual

Silvercrest
Silvercrest SZA 28 A1 User manual

Silvercrest
Silvercrest 79829 User manual

Silvercrest
Silvercrest KH 2329 User manual

Silvercrest
Silvercrest SZA 28 A1 User manual
Popular Antenna manuals by other brands

Orolia
Orolia 8230 installation guide

Tevion
Tevion ANT6710A user manual

Antennas Direct
Antennas Direct ClearStream 2 Assembly instructions

PCTEL
PCTEL VENU MPMI2458 Installation notes

General Dynamics
General Dynamics SATCOM Technologies KX 120 Operation & maintenance manual

Terrestrial Digital
Terrestrial Digital XG91 Assembly and installation