Silvercrest RT2000 User manual

RT2000 pRogRamozhaTó
fűtőtestszabályzó Kezelési útmutató
RT2000 Programmable radiator
thermostat Operating Manual
Gyártó / Manufacturer
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
D45527 Hattingen
GERMANY
www.olympia-vertrieb.de
Utolsó verzió
2018/02 - Azonosító sz.: 0402208
Information Status
02/2018 - Id. No.: 0402208
HG
Mielőtt olvasni kezdene, hajtsa ki az ábrákat tartalmazó ol-
dalt, és ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
Before starting to read the information, fold out the page con-
taining the illustrations and then familiarise yourself with all the
elements and functions provided by the device.
HG Kezelési útmutató / Operating Manual
HG
IAN 300230IAN 300230

OK
Menu Time
7
8 a - d
2
3
4 a
5
9
6
1
4 b
4 c
4
12
3
H
A csomag tartalma:
1 RT2000 fűtőtestszabályzó
3 adapter (Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL)
1 szelepemelő-hosszabbító
2 elem (AA), 1,5 V
1 kezelési útmutató
G
Scope of Delivery
1 RT2000 radiator thermostat
3 Adapters (Danfoss RA, Danfoss RAV, Danfoss RAVL)
1 Spindle extension
2 Batteries (mignon, AA), 1.5 V
1 Operating manual
1Hollandi anya Union nut
2Fűtési idők Heating times
3AUTO / MANU üzemmód AUTO / MANU mode
4a Time Időzítő funkció Time Timer function
4b Menu Menü megnyitása
/ vissza
Menu Open menu / Move
back in menu
4c OK Kiválasztás megerő-
sítése
OK Conrm selection
5Beállító tárcsa Adjusting wheel
6Gyerekzár Child safety lock
7Elem szimbólum Battery icon
8a Távollét funkció Holiday function
8b Kellemes hőmérséklet Comfort temperature
8c Takarékos hőmérséklet Energy-save temperature
8d Fagyőr funkció Frost protection function
9Elemtartó Battery compartment
10 Rögzítés Fixation
11 Fűtőtest maximális értéke Maximum value, radiator
12 Termosztátfej Thermostat head
13 Horony Notch
14 Adapter Adapters
15 Szelepemelő hosszab-
bítója Spindle extension
10
11
12 13
14
15
1314
13
14

5
H
Bevezetés������������������������������������������� 9
Rendeltetésszerű használat���������������� 9
Biztonsági gyelmeztetések������������� 10
Kezelő- és kijelzőelemek ������������������ 12
Menü������������������������������������������������ 12
Felszerelés���������������������������������������� 14
A régi termosztátfej leszerelése���������������������������������� 14
Az új termosztátfej felszerelése���������������������������������� 15
Leszerelés����������������������������������������� 17
Kezelés��������������������������������������������� 17
Automata üzemmód���������������������������������������������������� 17
A kellemes és takarékos időszakok beállítása����������� 18
A kellemes és a takarékos hőmérséklet beállítása ���� 20
Manuális üzemmód ���������������������������������������������������� 20
Dátum és idő beállítása���������������������������������������������� 21
Időzítő funkció������������������������������������������������������������� 21
Oset ��������������������������������������������������������������������������� 22
Ablak funkci������������������������������������������������������������� 22
Távollét funkció������������������������������������������������������������ 23

6
H
Fűtési szünet����������������������������������������������������������������� 24
Nyári/téli időszámítás ����������������������������������������������� 25
Verziószám ����������������������������������������������������������������� 25
A gyári beállítások visszaállítása������������������������������� 25
Fagyőr funkció������������������������������������������������������������� 26
Vízkő elleni védelem funkció �������������������������������������� 26
Hibaelhárítás ����������������������������������� 27
Tisztítás �������������������������������������������� 29
Ártalmatlanítás �������������������������������� 29
Garancia ������������������������������������������ 30
Gyártó ��������������������������������������������� 31
Jogi gyelmeztetések����������������������� 31

7
G
Introduction�������������������������������������� 32
Intended Use ������������������������������������ 32
Safety Instructions���������������������������� 33
Operating and Display Elements������� 35
Menu������������������������������������������������ 35
Installation ��������������������������������������� 37
Disassembling the Old Thermostat Head ������������������ 37
Installing the New Thermostat Head�������������������������� 38
Disassembly ������������������������������������� 39
Operation����������������������������������������� 40
Automatic Mode ��������������������������������������������������������� 40
Setting Comfort and Energy-Save Times�������������������� 41
Setting Comfort and Energy-Save Temperatures������� 43
Manual Mode������������������������������������������������������������� 43
Setting the Date and Time ������������������������������������������ 43
Timer Function�������������������������������������������������������������� 44
Oset ��������������������������������������������������������������������������� 44
Window Function �������������������������������������������������������� 45
Holiday Function ��������������������������������������������������������� 45

8
G
Heating Pause ������������������������������������������������������������� 46
Summertime/Wintertime �������������������������������������������� 47
Version Number ��������������������������������������������������������� 47
Resetting the Default Factory Settings������������������������ 47
Frost Protection Function���������������������������������������������� 48
Calcication Protection Function �������������������������������� 48
Troubleshooting ������������������������������� 49
Cleaning������������������������������������������� 52
Disposal ������������������������������������������� 52
Guarantee���������������������������������������� 53
Manufacturer ����������������������������������� 54
Legal Notice ������������������������������������� 54

9
H
Bevezetés
Olvassa el gyelmesen a következő kezelési
útmutatót és a biztonsági gyelmeztetéseket.
Csak a leírtak szerint és csak a felsorolt
alkalmazási területeken használja a készüléket�
Őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Ha másnak
továbbadja a készüléket, mellékelje az összes,
hozzá tartozó dokumentumot is�
Rendeltetésszerű használat
Az RT2000 programozható fűtőtestszabályzó
– a továbbiakban: készülék – egy már működő fűtőtestsze-
lep szabályozására szolgál.
A készülékkel időalapon szabályozhatja a helyiség hőmér-
sékletét. A készülék egy fűtőtestszelepet mozgat, amellyel a
fűtőtest hőbeáramlását szabályozza. A készülék a kereske-
delmi forgalomban kapható valamennyi fűtőtestszelephez
használható, felszerelése egyszerű.
A készüléket csak beltéren üzemeltesse. A jelen kezelési út-
mutatóban leírtaktól eltérő bármilyen használat nem rendel-
tetésszerű, és a garancia, illetve a szavatosság elvesztését
eredményezi. Ez vonatkozik az átalakításokra és módosítá-
sokra is� A készülék kizárólag otthoni használatra készült�

10
H
Biztonsági gyelmeztetések
Olvassa végig gyelmesen ezt az útmutatót,
hogy elkerülje a lehetséges veszélyeket�
Figyelmeztetés! Baleset- vagy élet-
veszély kis- és nagyobb gyermekek ese-
tében! A csomagolóanyagok fulladást
okozhatnak� Soha ne hagyja a gyerme-
keket felügyelet nélkül játszani a csoma-
golóanyagokkal� A gyermekek gyakran
helytelenül mérik fel a veszélyeket� Min-
dig tartsa távol a gyermekeket a csoma-
golóanyagoktól� A készülék nem játék-
szer�
Figyelem! Ezt a készüléket 8 éven fe-
lüli gyermekek, illetve zikai, érzékelési
vagy mentális képességeikben korláto-
zott személyek, valamint a kellő tudással
és tapasztattal nem rendelkező szemé-
lyek is használhatják, amennyiben fel-
ügyeletük biztosított, vagy ha felvilágosí-
tották őket a készülék biztonságos hasz-
nálatáról, illetve az abból eredő veszé-
lyekről. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A készülék tisztítását és kar-

11
H
bantartását gyermekek nem végezhetik
felügyelet nélkül�
Fontos! Ne nyissa ki a készüléket, nem
tartalmaz olyan részeket, amelyeket a
felhasználónak kellene karbantartania.
Meghibásodás esetén küldje be a készü-
léket a szervizbe.
Fontos! Soha ne próbálja meg újra fel-
tölteni a nem újratölthető elemeket, ne
zárja rövidre és ne nyissa fel azokat. A
fenti eljárások túlhevülést, tűzveszélyt
vagy az elem szétpattanását eredmé-
nyezhetik. Az elemeket soha ne dobja
tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobban-
hatnak�
Fontos! A savat eresztő elemek káro-
síthatják a készüléket. Különleges óva-
tossággal kezelje a sérült vagy savat
eresztő elemeket, és használjon védő-
kesztyűt.
Ha nem használja a készüléket, kapcsolja ki,
ezzel is kímélve az elemet.

12
H
Kezelő- és kijelzőelemek
A készülék kezelő- és kijelzőelemeinek áttekintését a keze-
lési útmutató kihajtható oldalán találja�
Menü
A Menu gombbal léphet a menübe.
A beállító tárcsával válassza ki a kívánt funkciót.
Az OK gombbal léphet a funkcióhoz tartozó beállítások-
hoz. A beállító tárcsával módosíthatja a felkínált beállítá-
sokat�
Az OK gombbal erősítheti meg a beírt értékeket.
A Menu gombbal léphet vissza egy szintet a menün belül az
alapértelmezett kijelzéshez�
Funkció Magyarázat
MO
D
E
AUTO = automata üzemmód
MANU = manuális üzemmód
PROG
Időzített program
TEMP
Kellemes és takarékos hőmérséklet
ZEIT
Dátum és idő
FENS
Ablak funkció
RES
Visszaállítás a gyári beállításokra
A
D
AP
Alkalmazkodás a fűtőtestszelephez való
igazodáshoz
URLA
Távollét funkció
INST
Telepítési funkció

13
H
OFFS
A hőmérséklet helyi viszonyokhoz való iga-
zítása, ill. hőérzékelés
STBY
Készenléti üzemmód
VERS
Verziószám
Elemek behelyezése
1� Vegye le az elemtartó fedelét�
A készülék működtetéséhez kizárólag a műszaki adatokban
megadott típusú elemeket használjon. A készüléket ne üze-
meltesse akkumulátorról�
Figyelem! A nem megfelelő polaritás-
sal behelyezett elemek károsíthatják a
készüléket. Az elemek behelyezésénél
mindig ügyeljen a megfelelő polaritásra.
2� Az elemeket (2 db AA ceruzaelem) megfelelő polari-
tással helyezze az elemtartóba.
3� Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
4� Állítsa be a dátumot és az időt. Erősítse meg az OK
gombbal.
Ha az elemeket ki kell cserélni, megjelenik az elem szim-
bólum.
A kijelzőn megjelenik a következő:
PREP
� Várjon egy pillana-
tot, a készülék felkészül a felszerelésre.
Ha a készülék felkészült a felszerelésre, a kijelzőn megjele-
nik a következő:
INST
�

14
H
Felszerelés
Vigyázat! Égési sérülés veszélye a
forró fűtőtest miatt! A fűtőtest megérin-
tése égési sérüléseket okozhat a kézen�
A készülék fel- vagy leszerelése, illetve
karbantartása előtt hagyja lehűlni a fűtő-
testet! Viseljen védőkesztyűt!
A készülék felszerelése egyszerű, nincs szükség a víz lee-
resztésére, vagy a fűtési rendszerbe való beavatkozásra.
Nincs szükség speciális szerszámra vagy a fűtés lekapcso-
lására sem�
A készülékkel egybeépített hollandi anya (1) a kereske-
delmi forgalomban leggyakrabban előforduló gyártók, pl.
a Heimeier, MNG, Junkers, Landis&Gyr (Duodyr), Honey-
well-Braukmann, Oventrop Typ A, Oventrop AV6, Schlösser,
Comap D805, Valf, Sanayii, Mertik Maxitrol, Watts, Win-
genroth (Wiroex) R.B.M, Tiemme, Jaga, Siemens és Idmar
M30 x 1,5 mm-es fűtőtestszelepeihez alkalmas.
A csomagban megtalálható adapterekkel a készülék Dan-
foss RA-, Danfoss RAV- és Danfoss RAVL-fűtőtestszelepekre
is felszerelhető.
A régi termosztátfej leszerelése
1� Állítsa a termosztátfejet (12) a fűtőtest maximális érté-
kére (11).
A termosztátfej most már nem gyakorol nyomást a fűtőtest-
szelep tüskéjére, és így könnyen leszerelhető.

15
H
2� Oldja a termosztátfej rögzítését (10), és vegye le a ter-
mosztátfejet�
Az új termosztátfej felszerelése
A Danfoss-fűtőtestszelepekre való felszereléshez szükség
van a csomagban található egyik adapterre. Az adott fű-
tőtestszelephez megfelelő adapter (14) a kihajtható oldal
2-4. ábráján látható.
Vigyázat! A felszerelés során ügyeljen
arra, hogy az ujja ne szoruljon be az
adapter két része közé!
Vigyázat! A csomagban szereplő
adaptereket műanyag pálcikák kapcsol-
ják össze. A töréspontok élesek lehetnek.
Óvatosan törje le a műanyag pálcikákat,
és megfelelő segédeszközzel reszelje le
a használt adapter töréspontjait.
A körbefutó hornyok (13) gondoskodnak az adapter megfe-
lelő elhelyezkedéséről.
1� Szükség esetén nyomja rá a fűtőtestszelephez illesz-
kedő adaptert (14), amíg az adapter a helyére nem

16
H
pattan�
A felszerelésükhöz szükség esetén használjon csavarhúzót,
hogy az adaptert a csavar körül kissé felhajlítsa.
2� Az adaptert a mellékelt csavarral és anyával (lásd 2.,
ill. 3. ábra a kihajtható oldalon) rögzítse.
Az RAV típusú szelepekre felszerelés előtt a szelepemelő
hosszabbítóját (15) is fel kell helyezni a szelep peckére
(lásd 2. ábra a kihajtható oldalon).
3� A készüléket az anya (1) segítségével csavarozza köz-
vetlenül a felszerelt adapterre, ill. a fűtőtestszelepre.
4� Nyomja meg a OK gombot. Az alkalmazkodás auto-
matikusan elkezdődik.
A készülék alkalmazkodik az Ön fűtőtestszelepének nyitási
mértékéhez. Ehhez a készülék többször kinyitja és elzárja
a fűtőtestszelepet, hogy megtanulja annak mindenkori vég-
pontjait. Ez a folyamat bizonyos körülmények között néhány
percet is igénybe vehet.
Egy végigmenetes csavar miatt az alsó felén
található nyomótag kieshet, ha a készüléket
nem szerelték fel a szelepre. Ebben az esetben
helyezze vissza a nyomótagot� A végigmenetes
csavar megforog, és rögzíti a nyomótagot. Szükség esetén
indítsa újra az alkalmazkodási folyamatot.
A sikeres alkalmazkodást követően a készülék átvált auto-
mata üzemmódra AUTO�

17
H
Leszerelés
Vigyázat! Égési sérülés veszélye a
forró fűtőtest miatt! A fűtőtest megérin-
tése égési sérüléseket okozhat a kézen�
A készülék fel- vagy leszerelése, illetve
karbantartása előtt hagyja lehűlni a fűtő-
testet! Viseljen védőkesztyűt!
1� A beállító tárcsát (5) forgassa a legmagasabb,
28 °C-os értéken felül jobbra, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik az AN felirat�
2� Várjon néhány másodpercet, amíg a fűtőtestszelep tel-
jesen ki nem nyílik.
3� A hollandi anyát (1) az óramutató járásával ellentétes
irányban vegye le a fűtésszelepről.
Kezelés
Az összes üzemállapot látható a készülék kijelzőjén.
A készüléket a következő szakaszokban leírtak szerint üze-
meltesse�
Automata üzemmód
1� Nyomja meg a Menu gombot.
2� Válassza ki a MODEmenüpontot�
Erősítse meg az OK gombbal.
3� Állítsa be az AUTO menüpontot�
Erősítse meg az OK gombbal.

18
H
Automata üzemmódban a készülék a beállított időzített
programnak megfelelően szabályoz a következő két hőmér-
séklet között:
Kellemes hőmérséklet (gyári beállítás: 21 °C)
Takarékos hőmérséklet (gyári beállítás: 16 °C)
A kellemes és a takarékos időszakok a szabadon meghatá-
rozható időzített programban rögzíthetők. Nyolc kapcsolási
időpont (négy kellemes és négy takarékos időszak) állítható
be naponta.
A gyári beállítás szerint a következő kellemes és takarékos
időszakok vannak beprogramozva:
kellemes időszak:
07:00 óra takarékos időszak:
22:00 óra
Ha automata üzemmódban a beállító tárcsával (5) módo-
sítja a hőmérsékletet, akkor a manuálisan beállított hőmér-
séklet a legközelebbi mentett kapcsolási időpontig aktív
marad�
A kellemes és takarékos időszakok beállítása
A készülékkel naponta négy kellemes és négy takarékos idő-
szakot állíthat be – minden napra külön, vagy több egymást
követő napra vonatkozóan.
Kijelzés Funkció
T A G1 Hétfő
TAG2 Kedd
TAG3 Szerda

19
H
TAG4 Csütörtök
TAG5 Péntek
TAG6 Szombat
TAG7 Vasárnap
T1-5 Hétfőtől péntekig
T1-6 Hétfőtől szombatig
T1 -7 Hétfőtől vasárnapig
A be nem programozott napokon az előre beállított kelle-
mes és takarékos időszakok lesznek aktívak.
Egyéni program beállítása
1� Nyomja meg a Menu gombot.
2� Válassza ki a PROG menüpontot�
Erősítse meg az OK gombbal.
A kijelzőn megjelenik a TAG (hétfő) felirat. Ha egyedi prog-
ramot szeretne beállítani több napra (T1-5, T1-6 vagy T1 -7 ),
akkor válassza ki a beállító tárcsával (5) a megfelelő be-
állítást.
3� Válassza ki a napot/napokat�
Erősítse meg az OK gombbal.
4� Állítsa be az 1. kellemes időszak ( ) kezdetét.
Erősítse meg az OK gombbal.
5� Állítsa be az 1. takarékos időszak ( ) kezdetét.
Erősítse meg az OK gombbal.

20
H
Ezután beállíthat második, harmadik és negyedik kellemes
és takarékos időszakot is.
Ha nem szeretne több kellemes és takarékos időszakot be-
állítani, a kijelzést erősítse meg az OK gombbal.
A kijelzőn megjelenik/megjelennek a következő beprogra-
mozandó nap/napok. A fent leírtak szerint járjon el.
AMenu gombbal visszalép az alapértelmezett kijelzésbe.
A kellemes és a takarékos hőmérséklet beállítása
1� Nyomja meg a Menu gombot.
2� Válassza ki a TEMP menüpontot. Erősítse meg az OK
gombbal.
3� Állítsa be a kívánt kellemes hőmérsékletet ( ).
Erősítse meg az OK gombbal.
4� Állítsa be a kívánt takarékos hőmérsékletet ( ).
Erősítse meg az OK gombbal.
Tarto-
mány Funkció
AUS 8 °C alatt, fagyőr funkció bekapcsolva
AN 28 °C felett, fűtőtestszelep teljesen nyitva
Manuális üzemmód
Manuális üzemmódban a készülék a beállító tárcsával (5)
beállított hőmérsékletet szabályozza.
1� Nyomja meg a Menu gombot.
2� Válassza ki a MODE menüpontot. Erősítse meg az OK
gombbal.

21
H
3� Állítsa be a MANU menüpontot. Erősítse meg az OK
gombbal.
4� A beállító tárcsával (5) állítsa be a hőmérsékletet.
A beállított hőmérséklet tartósan megmarad, amíg vagy au-
tomata üzemmódba kapcsol, vagy a beállító tárcsával (5)
módosítja a hőmérsékletet.
Dátum és idő beállítása
A dátumot és időt a készülék menüjében állíthatja be.
1� Nyomja meg a Menu gombot.
2� Válassza ki a ZEIT menüpontot�
Erősítse meg az OK gombbal.
3� Állítsa be az aktuális évet.
Erősítse meg az OK gombbal.
4� Állítsa be az aktuális hónapot.
Erősítse meg az OK gombbal.
5� Állítsa be az aktuális napot.
Erősítse meg az OK gombbal.
6� Állítsa be az aktuális óra értékét.
Erősítse meg az OK gombbal.
7� Állítsa be az aktuális perc értékét.
Erősítse meg az OK gombbal.
Időzítő funkció
Ezzel az időzítő funkcióval egy tetszőleges hőmérsékletet
állíthat be egy bizonyos időtartamra, pl. egy buli idejére.

22
H
1� Nyomja meg a Time gombot.
2� Állítsa be a kívánt időtartamot (a kijelzőn villog a beál-
lítandó idő a H = óra mellett).
Erősítse meg az OK gombbal.
3� Állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
Erősítse meg az OK gombbal.
A beállított időtartamra nem lehetséges a hőmérséklet ma-
nuális módosítása, a beállító tárcsa zárolva van. A Menu
gomb megnyomásával a zárolás feloldható.
Oset
Ha a helyiségben az aktuális hőmérséklet eltér a beállított
hőmérséklettől, akkor a készülék által kibocsátott hőmérsék-
let módosítható.
1� Nyomja meg a Menu gombot.
2� Válassza ki a OFFS menüpontot�
Erősítse meg az OK gombbal.
A kijelzőn a 00C villog�
3� A beállító tárcsával végezze el a hőmérséklet beállítá-
sát (-5 és +5 °C között).
Erősítse meg az OK gombbal.
A kijelzőn megjelenő hőmérséklet ezáltal nem módosul.
Ablak funkció
A készülék automatikusan érzékeli erősen csökkenő hőmér-
séklet esetén, hogy a helyiséget szellőztetik.
A fűtésköltségek megtakarítása érdekében a fűtőtestszelep
Other manuals for RT2000
4
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Thermostat manuals

Silvercrest
Silvercrest Classic Model L Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest 354199 2010 User manual

Silvercrest
Silvercrest Classic Model L Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest 354199 2010 How to use

Silvercrest
Silvercrest RT2000 User manual

Silvercrest
Silvercrest RT2000 User manual

Silvercrest
Silvercrest 368308 2010 User manual

Silvercrest
Silvercrest RT2000 User manual

Silvercrest
Silvercrest Classic Model L Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest RT2000 BT User manual