Sima MIX-PRO 1600 User manual

CEL-30
CEL-35
CEL-45
E-1

ESPAÑOL
2-

ESPAÑOL
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD
S
SI
IM
MA
A,
,
S
S.
.A
A.
.
Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 C. P. 18220 Albolote, Granada (ESPAÑA)
Sociedad responsable de la fabricación y puesta en el mercado de la maquina que a
continuación se especifica:
MEZCLADORA DE MATERIALES
DECLARA:
Que la máquina arriba indicada, destinada a la mezcla de mortero, pintura y otros materiales,
cumple todas las disposiciones aplicables de la Directiva de Máquinas (Directiva
2006/42/CE) y las reglamentaciones nacionales que la trasponen.
Cumple también con todas las disposiciones aplicables de las siguientes Directivas
comunitarias Directivas 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2000/14/CE; 2002/44/CE;
2002/95/CE; 2002/96/CE
Cumple las disposiciones de las siguientes normas aplicadas
EN 60745-1:2006;
EN 60745-2-1:2003+A11:2007
Datos de la persona facultada para elaborar el expediente técnico
Eugenio Fernández Martín
Responsable técnico
SIMA S.A.
Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (ESPAÑA)
Albolote 01.01.2010
Fdo: Javier García Marina
Gerente
3-

ESPAÑOL
ÍNDICE
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD ......................................................... 3
1. INFORMACIÓN GENERAL............................................................................ 5
2. DESCRIPCIÓN GENERAL........................................................................... 5
3. TRANSPORTE ............................................................................................. 5
4. CONDICIONES DE SUMINISTRO................................................................. 5
5. PICTOGRAMAS. .......................................................................................... 6
6. PARTES DE LA MÁQUINA............................................................................ 6
7. INSTRUCCIONES DE MONTAJE................................................................... 6
8. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ....................................................... 7
9. CONEXIÓN ELÉCTRICA............................................................................. 7
10. MANTENIMIENTO..................................................................................... 7
10.1 ESCOBILLAS DE CARBONO .........................................................................................8
TA EN MARCHA Y USO...................................................................... 811. PUES
12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................. 9
14. GARANTÍA.............................................................................................. 10
15. REPUESTOS............................................................................................ 10
16. DECLARACIÓN SOBRE RUIDOS............................................................... 10
17. DECLARACIÓN SOBRE VIBRACIONES MECÁNICAS ................................. 10
18. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE...................................................... 10
CERTIFICADO DE GARANTÍA........................................................................ 11
4-

ESPAÑOL
1. INFORMACIÓN GENERAL.
ATENCIÓN: Lea y comprenda perfectamente las presentes instrucciones antes de empezar a manejar la
maquina
SIMA S.A. agradece la confianza depositada en nuestros fabricados al adquirir una MEZCLADORA DE
MATERIALES modelo MIX PRO-1600.
Este manual le proporciona las instrucciones necesarias para su puesta en marcha, utilización, mantenimiento
y, en su caso, reparación. Se señalan también los aspectos que pueden afectar a la seguridad y salud de los usuarios
durante la realización de cualquiera de dichos procesos. Si se siguen las citadas instrucciones y se opera como se
indica, se obtendrá un servicio seguro y un mantenimiento sencillo.
Por ello, la lectura de este manual es obligatoria para cualquier persona que vaya a ser responsable del uso,
mantenimiento o reparación de la citada maquina.
Se recomienda tener siempre este manual en un lugar fácilmente accesible donde se esté
utilizando la maquina.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL.
las mezcladoras de materiales SIMA S.A., modelo MIX PRO-1600, están diseñadas y fabricadas para mezclar
o batir productos líquidos o sólidos tales como, pinturas o morteros.
Cualquier otro uso que se le pueda dar a esta maquina se considera inadecuado y puede resultar
peligroso, por lo que queda expresamente prohibido.
•La mezcla de los materiales se realiza mediante la pala mezcladora.
•Dispone de dos empuñaduras para su agarre.
•Dispone de pulsador de seguridad para no poner en marcha la máquina por accidente.
•Dispone de un selector para marcha corta o larga.
•Dispone de un potenciómetro que regula la velocidad dentro de la marcha corta o larga.
•Motor de inducción.
•Accionamiento del giro mediante un interruptor.
•Pala mezcladora intercambiable.
•La equipación eléctrica cumple la normativa de seguridad comunitaria.
3. TRANSPORTE
Para un transporte seguro de la maquina, siga las siguientes instrucciones:
Cuando transporte la máquina cuide de que nada pueda dañar o torcer la varilla mezcladora. En caso de
ser dañada o torcida reemplácela, de lo contrario podría generar vibraciones.
4. CONDICIONES DE SUMINISTRO.
Al abrir el embalaje de la máquina usted encontrarla el siguiente material:
Una unidad mezcladora.
Una varilla mezcladora.
Una llave plana.
Un manual de instrucciones.
5-

ESPAÑOL
5. PICTOGRAMAS.
Los pictogramas incluidos en la maquina tienen el siguiente significado:
ES OBLIGATORIO EL USO DE
CASCO, GAFAS Y PROTECCIÓN ACÚSTICA
LEER MANUAL
DE INSTRUCCIONES
ES OBLIGATORIO EL
USO DE GUANTES
ES OBLIGATORIO EL USO DE CALZADO
DE SEGURIDAD
6. PARTES DE LA MÁQUINA.
1. Empuñadura
2. Interruptor de encendido y apagado
3. Selector de velocidad marcha corta, marcha larga
4. Eje de giro del motor
5. Pala mezcladora
Regulador de velocidad
Bloqueo interruptor marcha / paro
7. INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
Por cuestiones de volumen la maquina se sirve con la varilla mezcladora desmontada. Para montarla deberá
roscar el extremo roscado de la varilla con el eje de salida del motor, a continuación apriete la varilla con
una llave.
6-

ESPAÑOL
8. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Este capítulo trata las normas básicas de seguridad para usar la máquina. Al trabajar con la maquina, cumpla
con las instrucciones que se detallan a continuación.
•Antes de poner en marcha la maquina, lea atentamente las instrucciones y observe el cumplimiento
de las normas de seguridad. Aprenda perfectamente a detener la maquina de una forma rápida y segura.
•Se aconseja el uso de gafas de protección, botas de seguridad, guantes etc.. Usar siempre material
homologado.
•Utilice siempre el equipo de protección individual (EPI) de acuerdo al trabajo que esta realizando.
•Prohibir el acceso de personas ajenas a la zona de trabajo de la maquina.
•La ropa de trabajo no debe incluir prendas sueltas que puedan ser atrapadas por las partes móviles
de la maquina.
•Los cables eléctricos que presenten cortes y roturas deben ser cambiados a la mayor brevedad.
•Desconecte la maquina de la red y no manipule ni opere sobre los elementos mecánicos y eléctricos
de la maquina con el motor en marcha.
•No utilizar la máquina para las funciones que no ha sido diseñada.
•No utilice la maquina con las manos húmedas, con lluvia o en ambientes húmedos.
•Mantenga el área de trabajo ordenado.
•Trabaje con la maquina en lugares bien iluminados.
9. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Las maquinas con motor eléctrico deben ser conectadas siempre a un cuadro normalizado que
disponga de un magnetotérmico y un diferencial de acuerdo con las características del motor.
La tensión de funcionamiento de la máquina esta visible en la matricula de características de la
máquina.
ATENCIÓN: no conecte la máquina a la red si no esta seguro de la tensión de alimentación disponible, en caso
contrario si la tensión no fuese la correcta el motor sufriría daños irreparables o quedaría inutilizado y fuera de
servicio.
ATENCIÓN: No manipule nunca los cables de alimentación hilos conductores o material eléctrico de la máquina, si no
ha desconectado totalmente la energía eléctrica de la red.
Si utiliza cables de extensión para alimentar la máquina, asegúrese que tengan una sección mínima tal y como indica
la siguiente tabla.
110/115v 230v
LONGITUD CABLE Tamaño cable /AWG) Ø Nominal
> (10 feet) o (3 metros) 16 1,0 mm²
> (15 feet) o (5 metros) 14 1,25 mm²
> (30 feet) o (9 metros) 10 1,5 mm²
10. MANTENIMIENTO
Para que la máquina este siempre en perfectas condiciones deberá de controlar periódicamente los siguientes
puntos:
•Mantenga limpias las empuñaduras de la máquina.
•Evite que la pala mezcladora se dañe con le fin de evitar vibraciones.
•Mantenga limpios los selectores de velocidad y el pulsador marcha / paro.
7-

ESPAÑOL
10.1 ESCOBILLAS DE CARBONO
Inspeccione las escobillas de carbono una vez cada mes. La vida normal de las escobillas de carbono es de 200 horas. Proceda a
reemplazarlas si la longitud es inferior a 6mm
ATENCIÓN: Las escobillas gastadas se traducirá en la pérdida de energía, el motor se sobre calentará y el daño de la armadura
será irreparable.
Para cambiar las escobillas de carbono proceda de la siguiente forma:
1. Desconecte la unidad.
2. Desenrosque ambas tapas de las escobillas de carbono.
3. Reemplazar las escobillas.
4. Vuelva a roscar las tapas de las escobillas.
11. PUESTA EN MARCHA Y USO.
PRECAUCIÓN: No poner nuca en marcha la pala de mezcla si no esta sumergida en la mezcla o liquido
a mezclar. Si introduce la pala mezcladora en movimiento podrá salpicar del producto a mezclar.
Para poner en marcha la mezcladora proceda de la siguiente forma:
1. Monte la pala mezcladora en el eje del motor.
2. Conecte la máquina a la red.
3. Seleccione la relación de velocidad mas bajo posible hasta hacerse con el control.
4. Introduzca la pala mezcladora en el recipiente done hará la mezcla.
5. Pulse el botón de desbloqueo de interruptor marcha / paro.
6. Pulse el interruptor marcha / paro.
7. Aumente la velocidad con el variador de velocidad si lo requiere.
Mezclar materiales
La elección de la pala mezcladora depende de la viscosidad de la mezcla. Las materias con una viscosidad
baja, como la pintura, barniz, cemento, compuesto de sellado y cemento cola requerirá una paleta para
mezclas con giro a la izquierda. Las materias con una viscosidad alta, como el yeso premezclado,
hormigón, cemento, chapa, masilla y resina epoxy, requerirá una paleta para mezclas con un giro a la
derecha.
Mientras se agita la sustancia es importante mantener la paleta de mezcla que se desplace dentro del
líquido. La máquina debe moverse en un movimiento arriba y abajo para asegurarse de que todos los
materiales se mezclan adecuadamente. No exponga nunca el extremo de la pala por encima de la mesa
de mezclas de líquido cuando agitación.
Después de terminar la mezcla se ha de esperar a que la pala deje de girar por completo antes de
retirarla de la mezcla. La paleta de mezcla debe ser limpiada inmediatamente después de su uso para
evitar cualquier se seque y quede adherida inutilizando la pala de mezcla.
8-

ESPAÑOL
NOTA: Al iniciar el giro de pala mezcladora es aconsejable mantener la rotación de la pala de mezcla a una velocidad
muy baja para permitir un buen control sobre la mezcla.
NOTA: Si la mezcla es muy espesa tendrá que seleccionar un velocidad corta para poder mezclarla.
NOTA: El control de velocidad cuenta con seis ajustes de velocidad de 1 a 6, 1 es el más lento y 6 el más rápido. La
velocidad variable debe aumentarse lentamente para dar al usuario más control sobre la pala para mezcladora.
Selección se las velocidades.
La velocidad de rotación de la pala de mezcla puede ser modificado para adaptarse al diámetro de la cabeza de la pala
de mezcla.
VELOCIDAD 1 º - Rango de
baja velocidad de ajuste, use
palas para mezclar con un Ø
hasta 200 mm.
VELOCIDAD 2 º - Rango de
alta velocidad de ajuste, use
palas para mezclar con un Ø
hasta 140 mm.
12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
MODELO MIX PRO-1600
VOLTAJE 220/230V ~ 50Hz
POTENCIA MOTOR 1600w
1º VELOCIDAD rpm 150/400 rpm
2º VELOCIDAD rpm 250/700 rpm
CAPACIDAD VOLUMEN MEZCLA 200 Litros
DIMENSIÓN PALA MEZCLADORA 160mm
PESO 6,2 Kg
9-

ESPAÑOL
14. GARANTÍA.
SIMA, S.A. fabricante de maquinaria para la construcción, dispone de una red de servicios técnicos Red
SERVÍ-SIMA. Las reparaciones efectuadas en garantía por nuestra Red SERVÍ-SIMA, están sometidas a unas
condiciones con objeto de garantizar el servicio y calidad de las mismas.
SIMA. S.A. garantiza todos sus fabricados contra cualquier defecto de fabricación, quedando amparados por
las condiciones especificadas en el documento adjunto CONDICIONES DE GARANTÍA.
Las condiciones de garantía cesaran en caso de incumplimiento de las condiciones de pago establecidas.
SIMA S.A. se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso
15. REPUESTOS
Los repuestos disponibles para las máquinas, fabricadas por SIMA, S.A. están identificados en los planos de
repuestos de la máquina que se adjuntan con el presente manual. Para solicitar cualquiera de ellos, deberá ponerse en
contacto con el departamento de post-venta de SIMA S.A. y especificar claramente el número con el que esta
señalado, así como el modelo, numero de fabricación y año de fabricación que aparece en la placa de
características de la máquina a la cual va destinado.
16. DECLARACIÓN SOBRE RUIDOS.
El nivel de presión acústica en el puesto de trabajo es: LWA (dBa) 98
17. DECLARACIÓN SOBRE VIBRACIONES MECÁNICAS
El nivel de exposición a la vibración transmitida al sistema mano-brazo es: 2,5m²
18. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
Se deberán recuperar las materias primas en lugar de desechar los restos. Los aparatos, accesorios,
fluidos y embalajes deberán ser enviados a sitios indicados para su reutilización ecológica. Los
componentes de plástico están marcados para su reciclaje seleccionado.
R.A.E.E. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deberán ser depositados en lugares
indicados para su recogida selectiva.
10-

ESPAÑOL
CERTIFICADO DE GARANTÍA SERVICIO POST-VENTA
EJEMPLAR PARA EL USUARIO FINAL
DATOS MÁQUINA
ETIQUETA MATRÍCULA
DATOS COMPRADOR NOMBRE
DIRECCIÓN
C.P./POBLACIÓN
PROVINCIA/PAÍS
Telf.: Fax:
e-mail
FECHA DE LA COMPRA
Firma y sello por el establecimiento Vendedor Firma del Cliente
CONDICIONES DE GARANTÍA
1.) SIMA, S.A. garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación haciéndose cargo de la reparación de los equipos averiados por esta causa,
durante un periodo de UN AÑO, contados a partir de la FECHA DE COMPRA, que OBLIGATORIAMENTE debe reflejarse en el Certificado de Garantía.
2.) La garantía, cubre exclusivamente la mano de obra y reparación de las piezas defectuosas del producto cuyo modelo y número de serie de fabricación se
indica en el Certificado de Garantía.
3.) Quedan totalmente excluidos los gastos originados por desplazamientos, dietas, alojamiento, así como los gastos de transporte hasta el domicilio de SIMA
S.A., que serán por cuenta de cliente.
4.) No podrán atribuirse a defectos de fabricación las averías producidas por malos tratos, golpes, caídas, siniestros, uso indebido, exceso de voltaje,
instalación inadecuada u otras causas no imputables al producto.
5.) Las reparaciones amparadas por la GARANTÍA, únicamente podrán realizarlas la propia empresa SIMA, S.A. o entidades autorizadas por ella, siendo
competencia final del departamento técnico de SIMA S.A. la aceptación de la reparación en Garantía.
6.) Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos:
a) Por modificación y/o manipulación del Certificado de garantía.
b) Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado, modificado o sustituido, en todo o parte, por taller, entidad o
persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIMA,S.A.
c) Cuando se instalen en el producto piezas o dispositivos no homologados por SIMA, S.A.
7.) SIMA S.A. no asume la responsabilidad de los daños derivados o vinculados a una avería del producto. Estos incluyen, pero sin limitarse a ellos, las
molestias, los gastos de transporte, las llamadas telefónicas y la perdida de bienes personales o comerciales, así como la pérdida de sueldo o ingreso.
8.) En los motores eléctricos o de explosión, en caso de avería durante el periodo de Garantía, deben ser enviados al domicilio de SIMA S.A. o al servicio
técnico autorizado por el fabricante del motor, para la determinación de su Garantía.
9.) El Certificado de Garantía deberá estar en poder de SIMA S.A. en un plazo no superior a los TREINTA días naturales a partir de la fecha de venta del
producto, para poder ser beneficiario de la Garantía .Para reclamar la garantía deberá presentar factura de compra sellada por el establecimiento vendedor
con el número de serie del producto.
SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA, S.A.
POL. IND. JUNCARIL, C/ALBUÑOL, PARC. 250
18220 ALBOLOTE (GRANADA)
Telf.: 34 - 958-49 04 10 – Fax: 34 - 958-46 66 45
FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN
ESPAÑA
11-

ESPAÑOL
12-

ESPAÑOL
CERTIFICADO DE GARANTÍA SERVICIO POST-VENTA
EJEMPLAR PARA DEVOLVER AL FABRICANTE
DATOS MÁQUINA
ETIQUETA MATRÍCULA
DATOS COMPRADOR NOMBRE
DIRECCIÓN
C.P./POBLACIÓN
PROVINCIA/PAÍS
Telf.: Fax:
e-mail
FECHA DE LA COMPRA
Firma y sello por el establecimiento Vendedor Firma del Cliente
CONDICIONES DE GARANTÍA
1.) SIMA, S.A. garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación haciéndose cargo de la reparación de los equipos averiados por esta causa,
durante un periodo de UN AÑO, contados a partir de la FECHA DE COMPRA, que OBLIGATORIAMENTE debe reflejarse en el Certificado de Garantía.
2.) La garantía, cubre exclusivamente la mano de obra y reparación de las piezas defectuosas del producto cuyo modelo y número de serie de fabricación se
indica en el Certificado de Garantía.
3.) Quedan totalmente excluidos los gastos originados por desplazamientos, dietas, alojamiento, así como los gastos de transporte hasta el domicilio de SIMA
S.A., que serán por cuenta de cliente.
4.) No podrán atribuirse a defectos de fabricación las averías producidas por malos tratos, golpes, caídas, siniestros, uso indebido, exceso de voltaje,
instalación inadecuada u otras causas no imputables al producto.
5.) Las reparaciones amparadas por la GARANTÍA, únicamente podrán realizarlas la propia empresa SIMA, S.A. o entidades autorizadas por ella, siendo
competencia final del departamento técnico de SIMA S.A. la aceptación de la reparación en Garantía.
6.) Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos:
a) Por modificación y/o manipulación del Certificado de garantía.
b) Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado, modificado o sustituido, en todo o parte, por taller, entidad o
persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIMA,S.A.
c) Cuando se instalen en el producto piezas o dispositivos no homologados por SIMA, S.A.
7.) SIMA S.A. no asume la responsabilidad de los daños derivados o vinculados a una avería del producto. Estos incluyen, pero sin limitarse a ellos, las
molestias, los gastos de transporte, las llamadas telefónicas y la perdida de bienes personales o comerciales, así como la pérdida de sueldo o ingreso.
8.) En los motores eléctricos o de explosión, en caso de avería durante el periodo de Garantía, deben ser enviados al domicilio de SIMA S.A. o al servicio
técnico autorizado por el fabricante del motor, para la determinación de su Garantía.
9.) El Certificado de Garantía deberá estar en poder de SIMA S.A. en un plazo no superior a los TREINTA días naturales a partir de la fecha de venta del
producto, para poder ser beneficiario de la Garantía .Para reclamar la garantía deberá presentar factura de compra sellada por el establecimiento vendedor
con el número de serie del producto.
SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA, S.A.
POL. IND. JUNCARIL, C/ALBUÑOL, PARC. 250
18220 ALBOLOTE (GRANADA)
Telf.: 34 - 958-49 04 10 – Fax: 34 - 958-46 66 45
FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN
ESPAÑA
13-

ESPAÑOL
14-

ENGLISH
-3-
“EC” DECLARATION OF CONFORMITY
S
SI
IM
MA
A,
,
S
S.
.A
A.
.
Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 C. P. 18220 Albolote, Granada (SPAIN)
Company responsible for manufacturing and commercialising the below specified machine:
ELECTRIC MIXER
DECLARES:
That the above mentioned machine designed to blend or mix liquid or solid products
such as paints and mortars is in conformity with all applicable provisions of the Directive of
Machines (2006/42/CE) and the national applicable regulations.
The machine is also in conformity with EC applicable provisions:
2006/95/CE; 2004/108/CE; 2000/14/CE; 2002/44/CE; 2002/95/CE; 2002/96/CE
The machine is also in conformity with the provisions of the following applicable norms
EN 60745-1:2006;
EN 60745-2-1:2003+A11:2007
Details of the authorized person to elaborate the technical file
Eugenio Fernández Martín
Technical Department Manager
SIMA S.A.
Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (SPAIN)
Albolote 01.01.2010
Signed:
JavierGarcíaMarina
Managing Director

ENGLISH
-4-
INDEX
“EC” DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................ 3
1. GENERAL INFORMATION............................................................................ 5
2. GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE................................................. 5
3. TRANSPORTATION..................................................................................... 5
4. SUPPLY CONDITIONS................................................................................. 5
5. PICTOGRAMS ............................................................................................. 6
6. PARTS OF THE MACHINE............................................................................ 6
7. INSTALLATION INSTRUCTIONS. ................................................................ 6
8. SAFETY RECOMMENDATIONS..................................................................... 7
9. ELECTRICAL CONNECTION ......................................................................... 7
10. MAINTENANCE ......................................................................................... 7
10.1 CARBON BRUSHES .......................................................................................................8
11. SETTING AND USE.................................................................................... 8
12. TECHNICAL CHARACTERISTICS................................................................ 9
13. WARRANTY ............................................................................................ 10
14. SPARE PARTS......................................................................................... 10
15. ENVIRONMENT PROTECTION ................................................................. 10
16. DECLARATIONS ON NOISES................................................................... 10
17. DECLARATIONS ON MECHANICAL VIBRATIONS ..................................... 10
WARRANTY CERTIFICATE ............................................................................ 11

ENGLISH
-5-
1. GENERAL INFORMATION
WARNING: Pease read and understand perfectly the present instruction before using the machine.
SIMA S.A. thanks you for your trust in our products and for purchasing the ELECTRIC MIXER MIX-PRO 1600.
This manual provides you with the necessary instructions to start, use, maintain and in your case, repair of
the present machine. All aspects as far as the safety and health of the users is concerned have been stated.
Respecting all instructions and recommendations assures safety and low maintenance. As such, reading this manual
carefully is compulsory for any person responsible for the use, maintenance or repair of this machine.
As such, reading this manual carefully is compulsory for any person responsible for the use, maintenance or
repair of this machine.
It is recommended to have always this manual in an easily accessible place where the machine is being
used.
2. GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE
SIMA ELECTRIC MIXER MIX-PRO 1600 models, are designed and constructed to blend or mix liquid or solid
products such as paints and mortars.
Any other use can be given to this machine is considered inappropriate and may be dangerous, so is expressly
prohibited.
• The mix of materials is performance by a mixing paddle.
• it has two handles for grip.
• It has a safety button to avoid to start the machine by accident
• It has a speed driver to control the speed in each of the two gears.
• It has a 2 gear box selector.
• Induction motor.
• Activation of rotation using a switch.
• Interchangeable paddle mixer.
• The electric equipment complies with EU safety regulations.
3. TRANSPORTATION
For safe transportation of the machine, follow these instructions:
When transporting the machine take care that nothing may damage or bend the paddle mixer. In case of damaged or
bent it, replace it, otherwise it could generate vibrations.
4. SUPPLY CONDITIONS.
When you open the packaging of the machine you will find the following material:
An electric mixer unit.
A paddle mixer.
A flat wrench.
An instruction manual.

ENGLISH
-6-
5. PICTOGRAMS
Pictograms included in the machine entail the following:
On / off switch blockage
Speed driver
READ INS RUCTIONS
MANUAL TUSE HELMET AND EYE AND
AUDITIVE PROTECTION
USE SAFETY BOOTS
USE SAFETY GLOVES
6. PARTS OF THE MACHINE.
1. Grip
2. On / off switch
3. 2 gear box selector
4. Axis of rotation of the motor
5. Mixer Paddle
7. INSTALLATION INSTRUCTIONS.
For reasons of volume machine is served with mixer paddle removed. To mount it we will screw the threaded end of
the paddle with the output shaft of the motor, then tighten the paddle with a key.

ENGLISH
-7-
8. SAFETY RECOMMENDATIONS
This chapter covers basic safety rules for using the machine. By working with the machine complies with the
instructions below:
•Before starting up the machine please read the instructions and make sure safety norms are
respected. Learn how to stop the machine in a fast and safe way.
•Start the machine only when you have mounted the safety guards that come with the machine.
•It is recommended to use safety glasses, safety boots, gloves etc. Please always use approved
materials.
•Always use Individual Protection Equipment (IPE) in accordance with the type of work you are
effectuating.
•Prohibit strangers to access the place of work of the machine.
•Work clothes are not supposed to have loose articles that can cling into movable parts of the
machine.
•Electrical wires showing cuts and breaks should be replaced as soon as possible.
•Do not use the machine with wet hands, under the rain or in damp places.
•When you have to move the machine, unplug the electricity cables and block the moving parts of the
machine.
•Work with the machine in well-lit.
9. ELECTRICAL CONNECTION
Upon receipt of the machine, make sure the network electrical tension is adequate before plugging the machine. The
electrical tension is to be found on the voltage indication next to the switch of the machine.
WARNING: Never plug the machine to electricity, in case the network power tension is not the adequate
as the engine would undergo irreparable damages
WARNING: Never manipulate power supply cables or any other electrical equipment on the machine
before you unplug the machine from electricity
If you use extension wires to power the machine, make sure they have a minimum cross-section as indicated by the
following table
110/115v 230v
WIRE LENGTH Wire size /AWG) Ø Nominal
> (10 feet) o (3 meters) 16 1,0 mm²
> (15 feet) o (5 meters) 14 1,25 mm²
> (30 feet) o (9 meters) 10 1,5 mm²
10. MAINTENANCE
To keep the machine always in perfect condition should regularly monitor the following:
• Keep clean the handles of the machine.
• Avoid to damage the mixing paddle to prevent vibration.
• Keep clean and speed selectors and the ON/OFF switch

ENGLISH
-8-
10.1 CARBON BRUSHES
Inspect carbon brushes once a month. The normal life of carbon brushes is 200 hours. Proceed to replace if the length
is less than 6mm
NOTE: Worn out brushes will result in the loss of power, the engine overheat and damage the housing will be
irreparab
e carbon brushes proceed as follows:
le.
To chang
Unplug the unit.1.
2. Unscrew bo
. Replace the brushes.
th ends of carbon brushes.
3
4. Re-threading the tops of the brushes
11. SETTING AND USE.
CAUTION: Do not put up the electric mixer if it not submerged in the liquid mixture or mixing. If you enter
the mixer paddle in action it can splash the mix product.
To start the electric mixer proceed as follows:
1. Mount the mixer paddle at the motor shaft
2. Connect the machine to the network
3. Select the lowest gear ratio possible to gain control
4. Enter the mixer paddle in the mixing container where the mix is.
5. Press the unlock switch button stop / start.
6. Press the switch stop / start.
7. Increase the speed with speed driver if required.
Mixing materials
The choice of mixer paddle depends on the viscosity of the mixture. Substances with a low viscosity, such as paint,
varnish, cement, cement glue sealing require a mixing paddle with a left turn. Substances with a high viscosity, such
as ready-mixed plaster, concrete, cement, metal, putty and epoxy resin, a mixing paddle will require a right turn.
While the liquid is mixing, it is important to keep the mixer paddle in the mix. The machine should move up and down
motion to ensure that all materials are properly mixed. Never expose the tip of the blade above the liquid.
After finishing the mixture has to wait until the blade stops spinning completely before removing from the mixture. The
mixing paddle should be cleaned immediately after use to avoid adhering to dry and remain disabling the mixing
paddle.
Table of contents
Languages:
Other Sima Mixer manuals
Popular Mixer manuals by other brands

Electrolux
Electrolux Dito XBM30 Brochure & specs

Beyerdynamic
Beyerdynamic MA 206 operating instructions

Mackie
Mackie ProFX12 owner's manual

Central Machinery
Central Machinery 67536 Owner's manual & safety instructions

PICOTE
PICOTE SMART MIXER 2.0 Operating & safety manual

Makita
Makita UT001G instruction manual