manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SIMES
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. SIMES STELO S.4120W User manual

SIMES STELO S.4120W User manual

STELO
ISTRSTELO REV.5 07/14
SIMES
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT
2
CODICI PRODOTTI
PRODUCTS CODES
CODES PRODUITS
SIMES
IP 65
ARTICOLO
ARTICLE
STELO
CLASSE
CLASS
SCHUTZKLASSE
CLASSE
CLASE
KLASS
KLASSE
класс
SUOJAUSLUOKKA
CLASSE
Lampada
Lamp
Lampe
Lampe
Lámpara
Ljuskälla
Lamp
Светильника
Lampputyyppi
Lâmpada
PESO
WEIGHT
GEWICHT
POIDS
PESO
VIKT
GEWICHT
BEC
PAINO
PESO
DIMENSIONI PRODOTTI
PRODUCTS DIMENSIONS
DIMENSIONS DES PRODUITS
UV
STOP
Ø 200
3500
800
Ø 195
300 180
50
Ø 100
BASE DI FISSAGGIO
FIXING BASE
BASE DE FIXATION
MONTAGEPLATTE
120°
Ø 160
120°
120°
DIREZIONE LUCE
LIGHT DIRECTION
LICHTRICHTUNG
DIRECTION FAISCEAUX LUMINEUX
FLANGIA / FLANGE
EMBASE DE FIXATION /
EINGIESSANKER
S.4129
S.4120W II 1 ACCENT LED 3000K 230-240V 40W 30 Kg
S.4121 II HIT-CRI G12 230-240V 70W 30 Kg
3
SIMES
0,5m
I
GB
D
F
Distanza minima dalla superficie da illuminare = 0,5m
Minimun distance of 0,5m from the surface to light
Minimaler Abstand von der Oberfläche beleuchtet werden.
Minimun distance de la surface de èclairer = 0,5m
UV
STOP
Usare solo lampade UV-STOP.
Use only UV-STOP lamps.
Utiliser seulement lampe UV-STOP.
I
GB
F
I
GB
D
F
E
SE
NL
RU
FI
P
Apparecchio approvato per servizio gravoso. IK 10
Fitting approved for shock up to IK 10.
Leuchte für starke Beanspruchung. IK 10
Appareil résistant aux chocs. IK 10
Luminaria para situaciones adversas. IK 10
Stryktålig armatur. IK 10
Schokbestendig toestel. IK 10
Необработанный светильник. IK 10
Rajun käytön valaisin. IK 10
Luminária resistente ao choque. IK 10
I
GB
D
F
E
SE
NL
RU
FI
P
Sostiture lo schermo in caso di danneggiamento prima di riutilizzare l’apparecchio.
In case of diffuser damage change it before to switch on the fitting.
Beschädigte Abdeckungen vor erneuter Inbetriebnahme austauschen.
En cas de dommages, remplacer le diffuseur avant réutilisation de l’appareil.
En caso de difusor dañado cambiarlo antes de encender el aparato.
Vid byte av trasigt glas, kopplas armaturen ur.
Bij glasbreuk dient het glas vervangen te worden vooraleer het armatuur aan te schakelen.
в случае повреждения рассеивателя, не включайте светильник до его замены.
Vioittunut suojalasi on vaihdettava uuteen ennen valaisimen käyttöä.
Em caso de avaria do difusor, substituir por outro antes da reutilização da luminária.
- Usare solo ricambi originali SIMES.
- Use only SIMES original spare parts.
- Utiliser seulement pièces de rechange SIMES.
RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE
GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS
RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE
I
GB
D
F
Tutte le parti dei prodotti direttamente a contatto con il terreno non devono mai
essere ricoperte dal terreno stesso (A) o venire a contatto con sostanze chimiche
aggressive (es. fertilizzanti, diserbanti, calce).
Pulire periodicamente le parti ricoperte da accumuli di terriccio (B).
All parts of products in contact with soil (post bases, etc.) must not be covered
by soil (A) or must not be in contact with aggressive chemical elements (ex.
fertilisers, herbicides,lime).
Clean periodically the parts near ground in order to remove possible soil heap
on bases or screw heads (B).
Die teile des produkt, die mit boden nebenein ander stehen (wie sockel vom
maste), müssen mit boden nie gedeckt sein werden (A) oder dürfen nicht mit
dem erdreich oder aggressiven chemischen stoffen (z.b. dünger,unkrautvernicht
er, kalk) in berührung kommen).
Putzen sie periodisch diese teile vom bodenmasse (B).
Toutes les parties des produits qui sont directement en contact avec le terrain
(A), (les bases des poteaux), ne doivent jamais être recouvert par le terrain ou
venir au contact de substances chimiques agressives (ex : fertilisants, herbici-
des, chaux).
Nettoyer périodiquement les parties recouvertes des terreau (B).
A
B
4
RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE
GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS
RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE
OGNI MODIFICA DELL’APPARECCHIO E’ PROIBITA SENZA PREVIA AUTORIZZAZIONE !!
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni con-
tenute in questa scatola; pertanto è necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto
funzionamento dell’apparecchio e dell’impianto.
L’installazione deve essere fatta da personale qualificato.
Togliere tensione prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION !!
The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in
this box; therefore it is important to conserve them. The respect of these instructions is very important for the fitting and
the main line life.
Installation should be carried out by a suitable qualified person in accordance with good electrical practice and the
appropriate national wiring regulations.
Disconnect main voltage before maintenance operations.
JEDE UNBEFUGTE ÄNDERUNG AN DIESER LEUCHTE IST VERBOTEN !!
Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei Einhaltung der europäischen Normen und der in dieser Packung enthaltenen
Montageanleitungen gewährleistet. Diese sind daher sorgfältig aufzubewahren.
Diese Anweisungen sind daher unbedingt einzuhalten, um die Funktionsfähigkeit dieser Leuchte und der Beleuchtung-
sanlage sicherzustellen. Bitte sorgfältig aufbewahren.
Diese Leuchte muss fachmännisch installiert werden.
Vor Wartungsarbeiten die Leuchte vom Netz trennen..
TOUTE MODIFICATION DE CET APPAREIL, SANS AUTORISATION, EST INTERDITE !!
La sécurité des appareils est garantie uniquement en respectant les normes électriques européennes et les instructions
contenues dans l’emballage; aussi est-il nécessaire de les conserver. Le respect de ces instructions est fondamental
pour un fonctionnement correct de l’appareil et de l’implantation électrique et doit être suivi scrupuleusement.
L’installation doit être effectuée par des personnes qualifiés.
Couper l’alimentation avant d’éxécuter toute manutention.
CUALQUIER MODIFICACION DE LOS APARATOS ESTA PROHIBIDA SIN AUTORIZACION !!
La seguridad de los aparatos está garantizada solamente respetando las normas eléctricas Europeas y las instrucciones
de montaje incluídas en la caja, por lo tanto es importante conservarlas. El respeto de estas instrucciones es funda-
mental para el correcto funcionamiento del aparato y de la instalación.
La instalación debe hacerla personal calificado.
Desconectar la alimantación principal antes de continuar las operaciones de mantenimiento.
ALL OMBYGGNAD AV DENNA ARMATUR ÄR FÖRBJUDEN !!
Säkerheten av och garantin för armaturen gäller endast om man följer det Europeiska elektriska normerna samt följer
den till armaturen bifogade monteringsanvisningen; därför är det viktigt att spara den.
Installation får endast utföras av behörig person i enlighet med god elektrisk installationssed och nationella installationsregler.
Koppla från armaturen före allt underhåll.
ALLE NIET VOORAF TOEGESTANE WIJZIGINGEN AAN DIT TOESTEL ZIJN VERBODEN !!
Uitsluitend op basis van de geldende Europeesche normen, en de montagehandleiding in deze doos kunnen wij de
veiligheid van de armatuur garanderen. Het is daarvoor van belang deze goed te bewaren. Het respecteren van deze
instructies is van belang voor de levensduur van de installatie.
De installatie moet worden uitgevoerd door een goed gekwalificeerd persoon met de juiste opleiding, en op basis van de
nationale regelgeving m.b.t. bedraden.
Sluit de voedingsspanning af voor onderhoud.
ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ СВЕТИЛЬНИКА БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЮТСЯ !!
Безопасность светильника гарантирована только при соблюдении электрических норм и правил (ПУЭ), а также инструкции по
установке светильника, которая находится в коробке. Поэтому очень важно сохранить их.
Установка должна осуществляться квалифицированным электриком, имеющим опыт установки подобного оборудования, а также
имеющим соответствующий допуск к работам.
Не используйте источники света мощностью выше обозначенной.
KAIKENLAISET VALAISIMEN MUUTOSTYÖT ILMAN VALMISTAJAN SUOSTUMUSTA OVAT
KIELLETTYJÄ !!
Valaisimen käyttöturvallisuutta ei taata, mikäli valaisinta ei ole asennettu pakkauksessa tulleiden ohjeiden mukaisesti ja
käytetty Eurooppalaisten normien mukaisesti; näin ollen on tärkeää säilyttää nämä ohjeet. Valaisimen ja syöttökaapelin
käyttöikää ajatellen näiden ohjeiden noudattaminen on ensiarvoisen tärkeää.
Asennustyö on suoritettava valtuutetun sähköasentajan toimesta.
Katkaise pääjännite huoltotöiden ajaksi.
I
GB
D
F
E
SE
NL
RU
FI
SIMES
5
RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE
GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS
RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE
P
QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA !!
A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as
instruções de montagem que estão na embalagem. É necessário conservá-las após montagem. A observação das
instruções é fundamental para um funcionamento correcto da mesma e a ligação eléctrica deve ser seguida escrupu-
losamente.
A instalação deve ser executada só por pessoal qualificado.
Cortar a alimentação antes de executar a manutenção.
SIMES
Usare solo cavi flessibili in gomma <HAR> di diametro adatto.
NON USARE CAVI RIGIDI e/o CON ANIMA METALLICA
(Cavi rigidi possono compromettere la tenuta IP65).
Use only <HAR> flexible cables of suitable diameter.
DO NOT USE HARD CABLES OR ARMOURED CABLES
(Hard cable could effect the IP65 protection).
Nur flexible Gummikabel <HAR> verwenden.
KEINE STARREN LEITUNGEN VERWENDEN
(diese können die Schutzart IP65 beeinträchtigen).
Utiliser uniquement des câbles souples.
NE PAS UTILISER DE CABLES RIGIDES ou ARMES
(Les câbles rigides peuvent compromettre l’étanchéité IP65).
Utilizar solo <HAR> cables flexibles.
NO ENTRAR CON CABLES RIGIDOS o BLINDADOS
(Cable rígido puede afectar la protección IP65).
Använd endast “HAR” mjuka kablar med avsedd diameter.
ANVÄND EJ HÅRDA ELLER ARMERADE KABLAR.
(Armerade kablar kan inverka negativt på IP 65-skyddet.)
Gebruik enkel <HAR> soepele kabels.
GEEN VASTE OF GEWAPENDE SNOEREN GEBRUIKEN !
(deze kunnen de IP65-graad aantasten).
Käytä vain <HAR> hyväksyttyä H07RN-F liitoskaapelia (VSN).
ÄLÄ KÄYTÄ JÄYKKÄÄ TAI ARMEERATTUA KAAPELIA !
(koska se saattaa vaikuttaa IP65t-luokitukseen).
Utilizar sempre cabos flexíveis.
NUNCA UTILIZAR CABOS RÍGIDOS OU ARMADOS.
(Os cabos rígidos podem comprometer a estanquicidade IP65).
I
GB
D
F
E
SE
NL
RU
FI
P
5
OK
I
GB
D
F
Utilizzare solo cavi di alimentazione in doppia guaina. Non entrare con fili singoli.
Use only supply cables with double case. Do not enter with single cables.
Brauchen Sie nur die Speisekabel mit doppeltem Mantel. Do not enter with single cables.
Utiliser seulement des câbles d’alimentation avec double gaine. Ne pas entrer avec les fils
séparés.
Ø 8÷10 mm
max 8mm
max 25mm
I
GB
D
F
Non utilizzare idropulitrici.
Do not use water high pressure cleaners.
Hochdruckreiniger benutzung ist verboten
Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression sur la luminaire.
6
46
SIMES
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
1OK
90°
2
MAX
Ø 50 mm
NO!
NON!
3 4
L
L = min 1mt
plinto di cemento
concrete footstall
socle en ciment
ßetonsockel
1 m
1 m
1 m
4
45
A = Max 15 mm
A
NO!
NON!
NON APRIIRE VERSIONE A LED
DO NOT OPEN LED VERSION
S.4129
7
SIMES
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
7 8 9
10 11 12
3
2
1
2
1
8
SIMES
13
1
2
14
15 16
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
9
SIMES
17A
L - Linea / Life / Leitung
Ligne / Linea / Fas
Fase / Фаза / Vaihe
Linha
N - Neutro / Neutral / Null
Neutre / Neutro / Nolla
Nul / Ноль / Nolla
Neutro
L N
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
IN
OUT
17B
10
SIMES
1
2
18
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
19
17C L - Linea / Life / Leitung
Ligne / Linea / Fas
Fase / Фаза / Vaihe
Linha
N - Neutro / Neutral / Null
Neutre / Neutro / Nolla
Nul / Ноль / Nolla
Neutro
L N
N
L
11
SIMES
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
20
2
1
21
12
SIMES S.p.A. VIA G. PASTORE 2/4 - 25040 CORTE FRANCA (BRESCIA) - ITALY
TEL. +39 0309860430 - FAX +39 0309860439
E-mail: [email protected] - http://www.simes.it
We reserve the right to change specifications without prior written notice
This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation trasposing and imple-
menting it into the various national legal systems.
SIMES
RAEE - WEEE
DIRETTIVA 2002/96/CE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche - RAEE):
informazioni agli utenti
L’etichetta con il cassonetto barrato presente sul prodotto indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei
rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente e alla salute umana separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire rici-
clato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sui centri di raccolta disponibili, contattare l’ufficio governativo locale o il rivenditore
del prodotto.
Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE):
nformation for users
The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste
stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be
recycled in an environmentally sound manner. For more details on available collection facilities please contact your local government office or the retailer
where you purchased this product.
Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE):
Benutzerinformationen
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben
werden, um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt wird. Wenden Sie sich für Informationen zu Entsorgungseinrichtungen an
die zuständige Behörde oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Directive 2002/96/CE (Déchets d’èquipements èlectriques et èlectroniques - DEEE):
informations aux utilisateurs
L’étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes rayée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets dome-
stiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets de
maniére à garantir qu’il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter
l’administration locale ou le détaillant auprés duquel vous avez acheté ce produit.
Directiva 2002/96/CE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE):
Información para el usuario
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir
posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura
para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta
donde adquirió este producto.
Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE):
information for users
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön och hälsan bör denna pro-
dukt inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om uppsamlingsplatser, kontakta
en lokal myndighet elleder den återförsäljare som du köpte produkten från.
Richtlijn 2002/96/EG (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten - AEEA):
informatie voor de gebruikers
Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht. Dit wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval
mag worden gedaan. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval
worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw
gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt gekocht.
Dyrektywa 2002/96/CE (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment):
informacje dla użytkowników
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację poma-
gasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE):
information for users
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat suoje-
lemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
Directiva 2002/96/CE (Residuos de equipamentos eléctricos e electrónicos - REEE):
informações para os utilizadores
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz que aparece no producto indica que este produto não deve ser deitado fora
juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma,
terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo
disponíveis, contacte a sua junta de freguesia ou o local onde comprou este produto.
I
GB
D
F
E
SE
NL
PL
FI
PT

This manual suits for next models

1

Other SIMES Outdoor Light manuals

SIMES MINICOLUM User manual

SIMES

SIMES MINICOLUM User manual

SIMES S.3430 Installation guide

SIMES

SIMES S.3430 Installation guide

SIMES MINIBRIQUE STEP RECESSED User manual

SIMES

SIMES MINIBRIQUE STEP RECESSED User manual

SIMES MEGAPLANO User manual

SIMES

SIMES MEGAPLANO User manual

SIMES SLOT VELA S.2836 User manual

SIMES

SIMES SLOT VELA S.2836 User manual

SIMES REEF Series User manual

SIMES

SIMES REEF Series User manual

SIMES MINI MOAI S.6150 User manual

SIMES

SIMES MINI MOAI S.6150 User manual

SIMES MINISLOT DISK HIT-CRI 70W G12 User manual

SIMES

SIMES MINISLOT DISK HIT-CRI 70W G12 User manual

SIMES MICROREEF S.5301 Quick start guide

SIMES

SIMES MICROREEF S.5301 Quick start guide

SIMES BRIQUE WALL RECCESSED User manual

SIMES

SIMES BRIQUE WALL RECCESSED User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Gainsborough L415 quick start guide

Gainsborough

Gainsborough L415 quick start guide

Quoizel TFIK8411VA Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel TFIK8411VA Assembly instruction sheet

HEPER LL2044.862-US Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER LL2044.862-US Installation & maintenance instructions

SImx Aoraki LHT1128 installation instructions

SImx

SImx Aoraki LHT1128 installation instructions

Beachside Lighting MB-SERIES quick start guide

Beachside Lighting

Beachside Lighting MB-SERIES quick start guide

iGuzzini TRICK RGB manual

iGuzzini

iGuzzini TRICK RGB manual

Designplan ALDER 400 manual

Designplan

Designplan ALDER 400 manual

deerdance BW-DTD-40W65S quick start guide

deerdance

deerdance BW-DTD-40W65S quick start guide

LIGMAN LIGHT LINEAR VT 2 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LIGHT LINEAR VT 2 installation manual

Studio Italia Design KELLY TA2 Mounting instructions

Studio Italia Design

Studio Italia Design KELLY TA2 Mounting instructions

Home Decorators Collection Y37029A-151 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection Y37029A-151 Use and care guide

WE-EF ETC109 LED Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF ETC109 LED Installation and maintenance instructions

LUCIDE MALOTO 45586/20/62 installation manual

LUCIDE

LUCIDE MALOTO 45586/20/62 installation manual

BenQ AR15 D Genie user manual

BenQ

BenQ AR15 D Genie user manual

Vitek VT-5280 W Manual instruction

Vitek

Vitek VT-5280 W Manual instruction

TVILIGHT CitySense Plus installation manual

TVILIGHT

TVILIGHT CitySense Plus installation manual

Festool SYSLITE STL 450 instructions

Festool

Festool SYSLITE STL 450 instructions

Hubbardton Forge Edge 302560 Assembly/installation instructions

Hubbardton Forge

Hubbardton Forge Edge 302560 Assembly/installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.