SIMES S.3492 Manual

ISTRLIGHTDREMOT REV.1 09/10
SIMES
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT
INSTALLATION, BEDIENUNGS- UND ENTSORGUNGSANLEITUNG
S.3492
TELECOMANDO LIGHT-DRIVE
LIGHT-DRIVE REMOTE CONTROL
FERNGESTEUERTES DMX STEUERGERÄT

2
3
SIMES
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute in questa
scatola; pertanto è necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamento dell’apparecchio e
dell’impianto.
L’installazione deve essere fatta da personale qualicato.
Tenere il prodotto in una zona asciutta al riparo da precipitazioni per non danneggiarlo
Tenere il prodotto al riparo dallo sporco ed in una ambiente senza polvere.
Non utilizzare sostanze chimiche, solventi o detergenti per la pulizia. Utilizzare un panno morbido ed asciutto.
The safety of the tting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box; therefore it is
important to conserve them. The respect of these instructions is very important for the tting and the main line life.
Installation should be carried out by a suitable qualied person. Do not attempt to service or repair the products unless done by an autho-
rized service personnel.
Keep products in a dry and precipitation free area as this may damage the products’ electronics.
Keep products in a dirt and dust free environment.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean. Wipe with a damp cloth on housings and a dry cloth on
electronics to remove dirt or dust.
La sécurité del appareil est garantie uniquement en respectant les normes électriques européennes et les instructions contenues dans
l’emballage; il est aussi nécessaire de les conserver. Le respect de ces instructions est fondamental pour le fonctionnement correct de
l’appareil et de l’implantation électrique et doit être suivi scrupuleusement.
L’installation doit être effectuée par des personnes qualiés.
Tenir le produit dans une zone sec et protégé aux intempéries.
Tenir le produit dans une zone sans poussière et protège da la sale.
Non utiliser substance chimiques, solvants ou produits détergents.
Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei Einhaltung der europäischen Normen und der in dieser Packung enthaltenen Montageanleitungen
gewährleistet. Diese sind daher sorgfältig aufzubewahren.
Diese Anweisungen sind daher unbedingt einzuhalten, um die Funktionsfähigkeit dieser Leuchte und der Beleuchtungsanlage sicherzu-
stellen. Bitte sorgfältig aufbewahren.
Diese Leuchte muss fachmännisch installiert werden.
Bitte betreiben Sie das Produkt nur in einer trockenen und sauberen Umgebung, vermeiden Sie weiterhin ein Herunterfallen, da es
dadurch zerstört werden könnte.
Benutzen Sie weiterhin keine aggressiven Chemikalien zur Reinigung. Die Reinigung insbesondere der Paneloberäche sollte nur mit
einem trockenen und weichen Haushaltstuch durchgeführt werden.
I
GB
DIMENSIONI PRODOTTO
PRODUCT DIMENSIONS
DIMENSIONS PRODUIT
PRODUKT ABMESSUNGEN
42,3 23
197
(2x) AAA batterie incluse
AAA battery included
AAA Piles comprises
AAA Batterien im Lieferumfang
CODICE PRODOTTO
PRODUCT CODE
CODE PRODUIT
ARTIKELNUMMERN
Distanza dal ricevitore / Active distance
Aktiver Bereich / Distance du receveur
> 7 mt
Alimentazione / Power
Leistungsaufnahme / Alimentation
2 x batterie AAA
2 x AAA size battery
2 x AAA piles
2 x AAA batterien
Peso / Weight
Poids / Gewicht
0,15 Kg
Uso / Environment
Usage / Einsatzgebiet Indoor / Interieur
Innenanwendungen
F
D
LIGHT-DRIVE REMOTE CONTROL
S.3492
L’accessorio Light-Drive IR Remote S.3492 è il telecomando a Raggi Infrarossi per il controllo a distanza della centralina Light-Drive S.3491. Il tele-
comando attiva e richiama tutte le funzioni della centralina con l’eccezione della possibilità di memorizzazione dei colori sui pulsanti m1-m6 e la loro
copia dalla zona1 alla zona 2.
The Light-Drive IR Remote S.3492 is a dedicated Infrared Red remote controller for the Light-Drive S.3491. The remote control activates and recalls all
functions on the Light-Drive except storing color settings on m1-m6 and zone1 to zone 2 copying.
L’accessoire Light-Drive IR Remote S.3492 est un télécommande à rayons infrarouges qui contrôle à distance le Light-Drive S.3491. Le télécommande
reprend tous les fonctionnes du Light-Drive sauf que la possibilité de mémorisation des couleurs sur les boutons M1-M6 qui reste manuel.
Die Light-Drive IR Fernbedienung S.3492 ist ein nutzvolles Zubehör für das Light-Drive Bedienpanel in Wandmontage S.3491. Diese IR Fernbedienung
ermöglicht alle Funktionen des Light-Drive Bedienpanels mit Ausnahme des Abspeicherns von Farbeinstellungen auf den Speicherplätzen M1-M6,
sowie das Kopieren von Einstellungen von Zone 1 auf Zone 2.

2
3
SIMES
GUIDA ALL’USO
HOW TO USE
RED
ROSSO
ON / OFF
PLAY / PAUSE
SEQUENZE & i-WASH
VERDE
GREEN BLU
BLUE
LUMINOSITA’
BRIGHTNESS
VELOCITA’
SPEED
ZONE1
ZONE 2
FUNZIONE SEQUENZA
SEQUENCE FUNCTION
BIANCO DINAMICO
WHITE MODE
i-WASH
RICHIAMO COLORI MEMORIZZATI
RECALL STORED MEMORY COLOR
(+)
AUMENTA
INCREASE
(-)
DIMINUISCE
DECREASE
Distanza dal ricevitore / Active distance
Aktiver Bereich / Distance du receveur
> 7 mt
Alimentazione / Power
Leistungsaufnahme / Alimentation
2 x batterie AAA
2 x AAA size battery
2 x AAA piles
2 x AAA batterien
Peso / Weight
Poids / Gewicht
0,15 Kg
Uso / Environment
Usage / Einsatzgebiet Indoor / Interieur
Innenanwendungen
Possono essere creati colori o richiamati
quelli memorizzati mixando l’intensità dei co-
lori primari rosso, verde, blue a cambiandone
l’intensità luminosa. E’ possibile selezionare
una delle due zone ed eseguire la sequenza
di cambio colore controllandone la velocità e
l’intensità luminosa.
Possono solo essere richiamati i colori memo-
rizzati. Possono essere miscelati i colori ma
non salvati con il telecomando.
I colori memorizzati non possono essere
copiati dalla zona 1 alla zona 2
You can only recall stored memory. The color
can be mixed but not saved by the remote
control.
Memory settings can not be copied from zone
1 to zone 2.
You can create and recall any color by mixing
the intensity of the primary colors: red, green
and blue and can be chanched the bright-
ness. You can select a zone and replay a
sequence with the control of the speed and
brightness.
PER COMINCIARE
Inserire le due batterie AAA nel telecomando
e premere il pulsante ON button per accen-
dere la centralina Light-Drive S.3492 (le
lampade devono già essere connesse alla
centralina). Ora si può cominciare ad inte-
ragire con l’unità selezionando le differenti
zone e funzioni offerte dal telecomando. Per
maggiori dettagli fare sempre riferimento
al manuale d’uso della centralina Light-
Drive S.3491. Premere il pulsante OFF del
telecomando perspegnere la centralina e le
lampade connesse.
GETTING STARTED
Insert the two AAA batteries into the remote
control and press the ON button to switch on
the Light-Drive S.3492 unit (the tting must
be alrey wired to the unit). You can now start
to operate by selecting the different zones
and functions offered by the remote control.
For further details, please refer to the Light-
Drive S.3491 user manual. Press the OFF
button on the remote control to switch off the
Unit and the connected ttings.

4
MODALITES D’EMPLOIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SIMES
ROUGE
ROT
ON / OFF
PLAY / PAUSE
SÉQUENCE & i-WASH
SEQUENCE & i-WASH
VERT
GRÜN BLEU
BLAU
LUMINOSITÉ
HELLIGKEIT
VITESSE
GESCHWINDIGKEIT
ZONE1
ZONE 2
FONCTION SÉQUENCE
SEQUENCE FUNKTION
BLANC DYNAMIQUE
VERÄNDERBARES WEISS
i-WASH
REPRENDRE LES COULEURS
MISES EN MÉMOIRE
ABSPIELEN ABGESPEICHERTER
FARBEN
(+)
AUGMENTER
ERHÖHEN
(-)
DIMINUER
VERRINGERN
Sie können alle möglichen Farbeinstellun-
gen basierend auf den drei Grundfarben
einstellen, abspeichern und wieder abrufen.
Sie können eine Zone auswählen und die Se-
quenz mit variabler Helligkeit und Geschwin-
digkeit beliebig abspielen.
Sie können nur abgespeicherte Einstellungen
abrufen. Die IR Fernbedienung kann zwar
Farbmischungen ermöglichen, diese jedoch
nicht abspeichern. Weiterhin können keine
Einstellungen von Zone 1 in Zone 2 kopiert
werden.
ISTRLIGHTDREMOT REV.1 09/10
SIMES S.p.A.- http://www.simes.it- We reserve the right to change specications without prior written notice
Nouvelles coloris crées par la mélange entre
les couleurs primaires rouge, vert et bleu
et le changement de l’intensité lumineuse
peuvent être mises mettre en mémoire.
La sélection d’une des deux zones permet
l’exécution de la séquence de changement
de couleur, de vitesse et d’intensité lumineu-
se.
Seulement les couleurs mises en mémoire
peuvent être reprises. Avec le télécomman-
de le mélange des couleurs est possible
mais pas la sauvegarde. Les couleurs mises
en mémoire ne peuvent pas être mises en
mémoire.
INBETRIEBNAHME
Setzen Sie bitte die zwei AAA Batterien in die IR
Fernbedienung ein und schalten Sie die Fernbe-
dienung S.3492 durch Drücken des ON Tasters ein
(Die Leuchten müssen bereits mit dem Light Drive
Kontrollpanel kontaktiert sein). Sie können nun
damit beginnen, verschiedene Zonen zu denie-
ren und die Funktionen der IR Fernbedienung zu
nutzen. Weitere Details nden Sie in der Bedie-
nungsanleitung des Light-Drive S.3491. Durch
Drücken des OFF Tasters Schalten Sie das Light
Drive Kontrollpanel samt der angeschlossenen
Leuchten ab.
POUR DEMARRER
Insérer les deux piles AAA dans le télécom-
mande et presser le bouton ON pour allumer
l’accessoire Light-Drive IR Remote S.3492
(les luminaires doivent être connecté au
Light-Drive S.3491).
Seulement âpres serait possible d’interagir
avec les unités de contrôle. Pour plus d’infor-
mations consulter la notice de montage de le
contrôle Light-Drive S.3491. Presser le bou-
ton OFF de le télécommande pour éteindre le
contrôle et les luminaires connectés.
Popular Remote Control manuals by other brands

Samsung
Samsung SWPZ01-RX user manual

DTM System
DTM System RIVAL 434 operating manual

CopterX
CopterX CX-CT6A instruction manual

Vivo
Vivo MOUNT E FD55 user guide

Sony
Sony RM-AX1400 - Home Theater Remote Control operating instructions

Regency Fireplace Products
Regency Fireplace Products Onyx Remote Control manual