manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CoCo
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. CoCo ACDB-6500AC User manual

CoCo ACDB-6500AC User manual

Other CoCo Remote Control manuals

CoCo TMT-502 User manual

CoCo

CoCo TMT-502 User manual

CoCo TMT-502 User manual

CoCo

CoCo TMT-502 User manual

CoCo UCR-4285 User manual

CoCo

CoCo UCR-4285 User manual

CoCo KCT-510 User manual

CoCo

CoCo KCT-510 User manual

CoCo TPC-300 User manual

CoCo

CoCo TPC-300 User manual

CoCo ATMT-502 User manual

CoCo

CoCo ATMT-502 User manual

CoCo AYCT-102 User manual

CoCo

CoCo AYCT-102 User manual

CoCo TMT-502 User manual

CoCo

CoCo TMT-502 User manual

Popular Remote Control manuals by other brands

Bircher Reglomat RC Duo 2 user guide

Bircher Reglomat

Bircher Reglomat RC Duo 2 user guide

Emerson RCBT100 owner's manual

Emerson

Emerson RCBT100 owner's manual

BILDA Element-6 user manual

BILDA

BILDA Element-6 user manual

Absima CR7P manual

Absima

Absima CR7P manual

Mitsubishi Electric PAR-32MAAG Instruction book

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAR-32MAAG Instruction book

RCA RCRTBL08BE1 quick start guide

RCA

RCA RCRTBL08BE1 quick start guide

US Electronics NOVARI user guide

US Electronics

US Electronics NOVARI user guide

Panasonic EUR7622KB0 Operation guide

Panasonic

Panasonic EUR7622KB0 Operation guide

Bang & Olufsen Beo4 user manual

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen Beo4 user manual

Marantz RC101 user guide

Marantz

Marantz RC101 user guide

FUTABA 9ZAP - PART2 manual

FUTABA

FUTABA 9ZAP - PART2 manual

HR Matic HR MULTI 3 quick start guide

HR Matic

HR Matic HR MULTI 3 quick start guide

Anritsu MP1777A Operation manual

Anritsu

Anritsu MP1777A Operation manual

Niles WVC100 Installation & operating guide

Niles

Niles WVC100 Installation & operating guide

Bang & Olufsen BEO6 Getting started

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen BEO6 Getting started

GE 94901 instruction manual

GE

GE 94901 instruction manual

FUTABA R7108SB Full manual

FUTABA

FUTABA R7108SB Full manual

Invacare G91S user manual

Invacare

Invacare G91S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

controlled comfort
ACDB-6500AC
Quick installation guide
TR
EL
FI
AR
PT
RU
ES
EN
HU
DE
v1.0 Quick installation guide
Schnellinstallationshandbuch
Rövid üzembe helyezési útmutató
Guía de instalación rápida
   
Manual de instalação rápida
Οδηγό γρήγορη εγκατάσταση
Pika-asennusopas
Hızlı kurulum kılavuzu
3
Congratulations on purchasing this COCO product!
To get the most out of your purchase, please take some time to register this product at:
www.coco-technology.com/register/ You will also nd more information, updates and online
support on our website.
EN
PT
ES
EL
DE
Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντο COCO!
Για να αξιοποιήσετε στο έπακρο την αγορά σα, αφιερώστε λίγο χρόνο προκειένου
να καταχωρίσετε αυτό το προϊόν στη διεύθυνση: www.coco-technology.com/register/ Στην
ιστοσελίδα α θα βρείτε επίση περισσότερε πληροφορίε, ενηερώσει και διαδικτυακή
υποστήριξη.
Parabéns por ter adquirido este produto COCO!
Para tirar o máximo partido da sua compra, reserve algum tempo para registar este
produto no site: www.coco-technology.com/register/ Também encontrará mais informações,
actualizações, e assistência online no nosso website.
¡Enhorabuena por comprar este producto COCO!
Para sacar el máximo partido a su compra, por favor registre el producto en:
www.coco-technology.com/register/ También puede encontrar más información, actualizaciones
y apoyo en nuestra página web.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses COCO-Produkts!
Um dieses Produkt optimal benutzen zu können, sollten Sie es unter folgender Adresse
registrieren: www.coco-technology.com/register/ Auf unserer Website nden Sie weitere
Informationen, Updates und Online-Support.
4
RU
TR
FI
HU
Bu COCO ürününü satın aldığınız çn tebrk ederz!
Ürününüzü en y şeklde kullanablmek çn, lütfen bu ürünü şu adresten kaydettrn:
www.coco-technology.com/regster/ Ayrıca web stemzde daha fazla blg, güncelleme ve onlne
destek çerklern bulablrsnz.
Gratulálunk, hogy ezt a COCO terméket választotta!
A készülék lehető leghatékonyabb alkalmazása érdekében szánjon egy kis időt a termék
regisztrálására a következő címen: www.coco-technology.com/register/ Webhelyünkön bővebb
tájékoztatás, frissítések és online támogatás is rendelkezésre áll.
     !
      ,  
  : www.coco-technology.com/register/   - 
  ,     .
Onnittelumme tämän COCO-tuotteen hankinnasta!
Saadaksesi parhaan hyödyn tuotteestasi, rekisteröi tuote osoitteessa:
www.coco-technology.com/register/ Verkkosivuiltamme löydät myös lisätietoja, päivityksiä, sekä
verkkotuen.
AR
5
Read the “important information”
booklet before installing this product
Not following the safety instructions may
be dangerous and faulty installation will
invalidate any warranty that may apply to
this product.
EN HU
EL
DE
A termék üzembe helyezése előtt olvassa
el a fontos tudnivalókat tartalmazó
füzetet.
A biztonsági utasítások be nem tartása
veszélyhelyzetek kialakulásához és
hibás üzembe helyezéshez vezethet,
ami érvénytelenít a termékre vonatkozó
valamennyi garanciát.
Πριν από την εγκατάσταση αυτού του
προϊόντο, διαβάστε το φυλλάδιο
«Σηαντικέ πληροφορίε»
Αν δεν τηρήσετε τι οδηγίε ασφαλεία
ενδέχεται να παρουσιαστούν κίνδυνοι και
τυχόν εσφαλένη εγκατάσταση ακυρώνει
οποιαδήποτε εγγύηση ενδέχεται να ισχύει
γι’ αυτό το προϊόν.
Lesen Sie die “Wichtigen Informationen”,
bevor Sie dieses Produkt einbauen.
Die Nichtbeachtung der
Sicherheitsanweisungen kann gefährlich
sein. Durch nicht korrekte Installation wird
jegliche Garantie, die möglicherweise
auf dieses Produkt Anwendung ndet,
ungültig.
6
AR
RU
PT
TR
FI
ES
Bu ürünü kurmadan önce “öneml blgler”
ktapçığını okuyun
Güvenlk talmatlarına uyulmaması tehlkel
olablr ve hatalı kurulum bu ürün çn
geçerl garant koşullarını geçersz kılar.
Lue ”Tärkeitä tietoja” -kirjanen ennen
tämän laitteen asennusta.
Turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa olla vaarallista ja
virheellisen asennuksen seurauksena
tuotteen takuu raukeaa.
   
  « »
   
   
.  
   
 ,   
   .
Lea el cuadernillo “información
importante” antes de instalar este
producto
El incumplimiento de las instrucciones
de seguridad puede ser peligroso y la
instalación defectuosa invalidará cualquier
garantía aplicable a este producto.
Leia o folheto “Informações importantes”
antes de instalar este produto
Não seguir as instruções de segurança pode
ser perigoso e uma instalação incorrecta
irá invalidar totalmente a garantia que se
possa aplicar a este produto.
7
Place chime receiver
Place the chime receiver in a socket.
EN HU
EL
DE
A dallamcsengő-vevőegység elhelyezése
Illessze a dallamcsengő vevőegységét egy
elektromos csatlakozóaljzatba.
Τοποθέτηση δέκτη κουδουνιού
Τοποθετήστε το δέκτη κουδουνιού σε ια
πρίζα.
Anschließen des Gongempfängers
Stecken Sie den Gongempfänger in eine
Steckdose ein.
8
AR
RU
PT
TR
FI
ES
Zl alıcısını yerleştrn
Zl alıcısını br przn çne yerleştrn.
Aseta hälytin-vastaanotin paikoilleen
Aseta hälytin-vastaanotin pistokkeeseen.
  
    .
Receptor del timbre
Coloque el receptor del timbre en un
enchufe.
Colocar o receptor do aparelho de
sinalização sonora
Ligue o receptor do aparelho de sinalização
sonora a uma tomada.
9
EN Select melody
Press the [¯] button several times to
select 1 of the 7 melodies. You can select a
dierent melody for each transmitter.
HU
EL
DE
A dallam kiválasztása
A [¯] gomb többszöri megnyomásával
választhatja ki a 7 közül a kívánt dallamot.
Lehetőség van eltérő dallam beállítására
minden egyes adóegységhez.
Επιλογή ελωδία
Για να επιλέξετε 1 από τι 7 ελωδίε,
πατήστε το πλήκτρο [¯] αρκετέ φορέ.
Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική
ελωδία για κάθε ποπό.
Auswahl der Melodie
Zur Auswahl einer der sieben Melodien
drücken Sie mehrmals auf die Taste [¯].
Für jeden Sender können Sie eine andere
Melodie wählen.
10
AR
RU
PT
TR
FI
ES
Melod seçn
7 melodden 1’n seçmek çn [¯]
düğmesne brkaç kez basın. Her verc çn
farklı melod seçeblrsnz.
Valitse melodia.
Paina [¯]-painiketta useita kertoja
valitaksesi yhden seitsemästä melodiasta.
Voit valita eri melodian eri lähettimille.
 
  [¯]  ,
  1  7 . 
   
 .
Seleccione la melodía
Presione el botón [¯] de volumen varias
veces para seleccionar 1 de los 7 niveles de
volumen. Puede seleccionar una melodía
diferente para cada transmisor.
Seleccionar a melodia
Carregue no botão [¯] várias vezes
para seleccionar 1 das 7 melodias. Pode
seleccionar uma melodia diferente para
cada transmissor.