manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Simplicity
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. Simplicity SXDP4 User manual

Simplicity SXDP4 User manual

Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • www.simplicity-av.com
Customer Service: 888-333-1376 • 952-277-3956 • info@simplicity-av.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.All rights reserved. Simplicity is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Simplicity SXDP4 super slim tilt TV mount. The
SXDP4 is designed to support at-panel TVs weighing up to 68 kg (150 lbs). The
SXDP4 is adjustable, allowing -10° of tilt.
CAUTION Do not use this product for any purpose
not explicitly specied by Simplicity. Improper installation may cause property
damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Customer Service or call a
qualied contractor. Simplicity is not responsible for damage or injury caused
by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION The supplied wall mounting hardware
is not for metal stud or old cinder block walls. If you are uncertain about the
nature of your wall, consult an installation contractor. The installer must verify
the safety of any installation method or use of hardware not provided by or
recommended by Simplicity. The wall must be capable of supporting up to ve
times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts
about the ability of the wall to support the monitor, contact Customer Service,
or a qualied contractor.
WARNING! This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l’achat d’un support
mural Simplicity. Le support SXDP4 est conçu pour un écran plat de pesant
jusqu'à 68 kg. Le support SXDP4 est réglable, permettant une inclinaison de
-10°.
ATTENTION N’utilisez pas ce produit à une n
non spéciée expressément par Simplicity. Une installation incorrecte peut
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité
de l’installation, veuillez contacter le service clientèle ou un installateur qualié.
Simplicity n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un
montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
ATTENTION Le matériel de support mural
fourni n’est pas conçu pour être installé sur des montants en métal ou de
vieux murs constitués de blocs de cendre. Si vous doutez de la nature de votre
mur, consultez un installateur qualié. L’installateur doit vérier la sécurité de
toute méthode d’installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou
recommandé par Simplicity. Le mur doit pouvoir supporter jusqu’à cinq fois le
poids de l’ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du
mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Simplicity
ou un artisan qualié.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouement eu
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES Gracias por elegir un soporte mural Simplicity. El SXDP4 está
diseñado para sostener televisores de pantalla plana de con un peso de hasta
68 kg (150 lbs). El SXDP4 es adaptable y permite una inclinación de -10°.
PRECAUCIÓN No utilice este producto
para ningún n que no sea explícitamente especicado por Simplicity.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna
duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Simplicity o llame
a un operario cualicado. Simplicity no es responsable de daños o lesiones
causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PRECAUCIÓN El material de montaje de
pared suministrado no está previsto para paredes de montantes de metal
o antiguos bloques de cenizas. Si no está seguro de la naturaleza de la
pared, consulte a un técnico de instalación. El instalador debe vericar la
seguridad de cualquier método de instalación o la utilización de material no
suministrado o recomendado por Simplicity. El tabique tiene que ser capaz
de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte combinados.
Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el monitor,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o consulte a un
técnico cualicado.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían signicar un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
(6903-302000 <01>)
SXDP4
6903-302000 <01>
2
EN Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact
Simplicity Customer Service. Never use damaged parts!
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting congurations are
included. When you see this symbol, choose the correct conguration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
FR Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante
ou endommagée, contactez le service Clientèle de Simplicity. Ne retournez
pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces
endommagées !
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
1/8 in. 5/16 in.
ES Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en
buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza,
no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Simplicity. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
OPT
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando
vea este símbolo, elija la conguración adecuada a sus necesidades. No habrá
que utilizar todo el material.
6903-302000 <01> 3
M4 / M5 M6 / M8
M4 x 12mm
M6 x 14mm M6 x 40mm
M5 x 30mm M5 x 40mm
M4 x 30mm M4 x 40mm
14mm 24mm
M5 x 12mm
M8 x 16mm
M6 x 25mm
M8 x 45mm
M8 x 25mm
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1
[04] x 4
[07] x 4 [08] x 4 [09] x 4
[10] x 4 [11] x 4 [12] x 4
[13] x 4 [14] x 4 [15] x 4
[16] x 4 [17] x 4 [18] x 4
[19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [23] x 4 [24] x 1
[05] x 4 [06] x 4
6903-302000 <01>
4
1-1
1/8 in.
EN Install Wall Plate - Wood Stud Mounting
CAUTION:Avoid potential injuries or property
damage! Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04]
only until the washers [05] are pulled against the wall plate [01]. Any material
covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
FR Installez la plaque murale - Fixation sur montants de bois
ATTENTION! Évitez de possibles blessures
corporelles ou dommages matériels ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond
[04]. Serrez les tire-fond [04] uniquement jusqu’à ce que les rondelles [05]
soient appuyées contre la plaque murale [01]. Tout matériel couvrant le mur ne
doit pas excéder 16 mm.
OPT
ES Instale la placa mural - Montaje en caso de montantes de
madera
PRECAUCIÓN¡Evite posibles lesiones o daños
materiales! No apriete excesivamente los pernos [04]. Apriete los pernos [04]
sólo hasta que las arandelas [05] hagan tope contra la placa para la pared [01].
Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.)
6903-302000 <01> 5
406 - 609 mm
(16 - 24 in.)
[05]
[04]
[01]
[01]
63.5 mm
(2.5 in.)
< 16 mm
(5/8 in.)
4x
4x
4x
6903-302000 <01>
6
1-2
5/16 in.
OPT
EN Install Wall Plate - Solid Concrete and Concrete Block Mounting
CAUTION:Avoid potential injuries or property
damage! Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04]
only until the washers [05] are pulled against the wall plate [01]. Any material
covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Be sure the anchors [06]
seat ush with the block.
FR Installez la plaque murale - Montage sur béton plein ou sur bloc
de béton plein
ATTENTION! Évitez de possibles blessures
corporelles ou dommages matériels! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond
[04]. Serrez les tire-fond [04] uniquement jusqu’à ce que les rondelles [05]
soient appuyées contre la plaque murale [01]. Tout matériel couvrant le mur ne
doit pas excéder 16 mm. Assurez-vous que les xations aeurent [06] celui-ci.
ES Instale la placa mural - Montaje en bloques de hormigón u hor-
migón simple
PRECAUCIÓN¡Evite posibles lesiones o daños
materiales! No apriete excesivamente los pernos [04]. Apriete los pernos [04]
sólo hasta que las arandelas [05] hagan tope contra la placa para la pared [01].
Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.).
Asegúrese de que los anclajes [06] queden nivelados con el bloque.
6903-302000 <01> 7
[01]
[06]
[04] [05]
63.5 mm
(2.5 in.)
4x
4x
4x
6903-302000 <01>
8
2
120
120
TV ≥ 50.8 mm (2 in.) TV < 50.8 mm (2 in.)
[24]
EN Optimize Tilt
The SXDP4 brackets are congured, depending on TV thickness, to optimize
the tilt of your TV. To achieve optimal tilt, measure the thickness of your TV and
then adjust the bracket’s tilt setting as follows:
If your TV is greater than or equal to 50.8 mm (2 in.) thick, you DO NOT
need to adjust the tilt setting. Proceed to step 3.
If your TV is less than 50.8 mm (2 in.) thick, you need to adjust the tilt
setting. Continue on with this step.
FR Optimisation de l’inclinaison
Les supports SXDP4 sont conçus pour optimiser l’inclinaison de votre
téléviseur selon son épaisseur. Pour atteindre l’inclinaison optimale, mesurez
l’épaisseur de votre téléviseur et réglez la position d’inclinaison du support
comme ceci:
Si l’épaisseur de votre téléviseur est égale ou supérieure à 50,8 mm (2po)
vous n’avez PAS à régler la position d’inclinaison. Passez à l’étape 3.
Si l’épaisseur de votre téléviseur a moins de 50,8 mm (2po), vous devez
régler la position d’inclinaison. Poursuivez avec l’étape suivante.
[TV]
[TV]
EN Proceed to step 3.
FR Passez à l’étape 3.
ES Continúe con el paso 3.
EN Continue on with this step.
FR Poursuivez avec l’étape suivante.
ES Continúe con este paso.
ES Optimizador de inclinación
Los soportes del SXDP4 están congurados para optimizar la inclinación del
televisor, según su espesor. Para lograr una inclinación óptima, mida el espesor
de su televisor y ajuste el soporte de la siguiente manera:
Si el espesor de su televisor es igual o superior a 50,8 mm (2 pulgadas),
NO es necesario ajustar el soporte. Continúe con el paso 3.
Si el espesor de su televisor es inferior a 50,8 mm (2 pulgadas), deberá
ajustar el soporte. Continúe con este paso.
6903-302000 <01> 9
2x
[02], [03]
[02], [03]
TV < 50.8 mm (2 in.) Thick
1
2
3
6903-302000 <01>
10
3
[02]
[03]
EN Install Brackets
1. Determine the bolt diameter for your monitor and your TV type.
For TVs with at/unobstructed backs, see 3-1.
For TVs with irregular/obstructed backs, see 3-2 or 3-3.
If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an
installation option (3-2 or 3-3) that uses spacers.
2. The bottom of the brackets need to be installed as close as possible to
the bottom of the TV to ensure that the TV tilts properly.
3. Ensure that the brackets are level on the back of the TV.
Standard congurations are shown. For special applications, contact Customer
Service.
CAUTION:Use the shortest screw and spacer
combination needed to accommodate cables, recesses, or protrusions. Using
hardware that is too long may damage your monitor’s internal components.
FR Installation des étriers
1. Avant d’installer les supports, déterminez le diamètre des boulons pour
le type de votre téléviseur :
Pour les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction, consultez
l’étape 3-1
Pour les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué, consultez
l’étape 3-2 ou 3-3.
Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des
protubérances, consultez l’une des options d’installation (3-2 ou 3-3) utilisant
des entretoises.
2. Installez le bas des supports aussi près que possible du bas du téléviseur
an de permettre son inclinaison adéquate.
3. Assurez-vous que les brides de montage sont à l’horizontale derrière le
moniteur.
Les congurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle
pour des applications particulières.
ATTENTION: Utilisez la combinaison la plus
courte de vis et d’entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou
permettre l’installation d’un moniteur dont l’arrière est incurvé. L’utilisation de
quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de
votre moniteur.
ES Instale los soportes
1. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según
el tipo de televisor que tiene:
Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones,
continúe con el paso 3-1.
Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones,
continúe con los pasos 3-2 ó 3-3.
Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, elija una
de las opciones de instalación (3-2 ó 3-3) que utiliza separadores.
2. La parte inferior de los soportes se debe instalar tan cerca como sea
posible de la parte inferior del televisor para garantizar que éste se
incline en forma adecuada.
3. Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte
posterior del monitor.
Se ilustran las conguraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales,
comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente.
PRECAUCIÓN:Use la combinación con el
tornillo más corto y el espaciador necesaria para que no haya ningún tipo de
obstrucción o para dar lugar a una parte posterior curva. Usar equipo que sea
demasiado largo puede dañar los componentes internos del monitor.
6903-302000 <01> 11
3-1
M4
[07]
[13]
[20]
[21]
M5
[10]
[20]
M6 M8
[16]
[21]
4x
OPT
EN TVs with Flat/Unobstructed Backs
FR Les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction
ES La parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones
6903-302000 <01>
12
M4
[08]
[14]
[20]
[21]
[22] [22]
[22]
[22]
[19] [19]
[19]
[19]
M5
[11]
[20]
M6 M8
[17]
[21]
3-2
OPT
4x
EN TVs with Irregular/Obstructed Backs
FR Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué
ES La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones
6903-302000 <01> 13
M4
[09]
[15]
[20]
[21]
[23] [23]
[23]
[23]
[19] [19]
[19]
[19]
M5
[12]
[20]
M6 M8
[18]
[21]
3-3
OPT
4x
EN TVs with Irregular/Obstructed Backs
FR Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué
ES La parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones
6903-302000 <01>
14
4
[01]
[03]
[03]
[01]
[02]
EN Hang the TV onto the Wall Plate
HEAVY! You will need assistance with this step.
FR Suspendez le téléviseur sur la plaque murale
TRÈS LOURD! Cette étape requiert deux personnes.
ES Cuelgue el televisor en la placa de la pared
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
6903-302000 <01> 15
5
EN Tilt TV
FR Inclinaison du téléviseur
ES Incline el televisor
6903-302000 <01>
16
6
EN Remove the TV from the Wall
To remove the TV from the wall plate, simultaneously pull release cords down
and TV out, and then lift the TV up and out away from the wall.
HEAVY! You will need assistance with this step.
FR Retirer le téléviseur du mur
Pour retirer le téléviseur de la plaque murale, il faut tirer sur les câbles vers
le bas et sortir le téléviseur simultanément, puis soulevez le téléviseur en
l’éloignant du mur.
TRÈS LOURD! Cette étape requiert deux personnes.
ES Retire el televisor de la pared
Para retirar el televisor de la placa mural, debe tirar los cables hacia abajo y
retirar el televisor, levante el aparato y extráigalo.
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
6903-302000 <01> 17
6903-302000 <01>
18
EN Milestone AV Technologies and its aliated corporations and subsidiaries (collectively,
“Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim
that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for
every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein.
Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of the information con-
tained in this document.
FR Milestone AV Technologies et ses sociétés aliées et ses liales (collectivement dénom-
mées « Milestone »), se sont eorcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou varia-
tions. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les
informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modications sans avertissement ou
obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux
informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude,
ES Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y liales (colectivamente “Milestone”)
tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que
la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda
posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida
en este documento es susceptible de ser modicada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no
hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él.
Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suciencia de la información
contenida en este documento.

This manual suits for next models

1

Other Simplicity TV Mount manuals

Simplicity SXDP5 User manual

Simplicity

Simplicity SXDP5 User manual

Simplicity SLF4 User manual

Simplicity

Simplicity SLF4 User manual

Simplicity SMF2 User manual

Simplicity

Simplicity SMF2 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

Pipishell PIMF3 installation instructions

Pipishell

Pipishell PIMF3 installation instructions

Bell'O FP-2125 Assembly instructions

Bell'O

Bell'O FP-2125 Assembly instructions

Sanus F107 manual

Sanus

Sanus F107 manual

NeoMounts NM-D775BLACKPLUS instruction manual

NeoMounts

NeoMounts NM-D775BLACKPLUS instruction manual

Perlesmith PSFS01 Installation instruction

Perlesmith

Perlesmith PSFS01 Installation instruction

Brasforma SBRP120 instruction manual

Brasforma

Brasforma SBRP120 instruction manual

Excel FM3-C42ST instruction manual

Excel

Excel FM3-C42ST instruction manual

Premier Mounts AM95 installation guide

Premier Mounts

Premier Mounts AM95 installation guide

Sony SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount... Installation

Sony

Sony SU-WL500 Instructions (SU-WL500 Wall-Mount... Installation

Verizon FIZVR7614001J user manual

Verizon

Verizon FIZVR7614001J user manual

NEC WMK-6598 manual

NEC

NEC WMK-6598 manual

Sanus SLT3-B8 instruction manual

Sanus

Sanus SLT3-B8 instruction manual

Tannoy Pole Mount Adapter installation instructions

Tannoy

Tannoy Pole Mount Adapter installation instructions

Wize T98 quick start guide

Wize

Wize T98 quick start guide

Toa C-BC771PM instruction manual

Toa

Toa C-BC771PM instruction manual

Sanus Systems VM400 Assembly instructions

Sanus Systems

Sanus Systems VM400 Assembly instructions

MINN KOTA 1810220 manual

MINN KOTA

MINN KOTA 1810220 manual

PEERLESS HLG452-002 Installation and assembly manual

PEERLESS

PEERLESS HLG452-002 Installation and assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.