Simu GM1000 User manual

1
FR
GB
DE GM1000
NL
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.ACEE FR 87 425 650 090
5100070D
Lire attentivement cette notice
avant toute installation et
avant toute utilisation.
Généralités
1
Consignes de sécurité
2
Description du produit
3
Composition
1 - Tête moteur
2 - Capot tête moteur
3 - Capot éclairage intégré
4 - 1 chape linteau
5 - 1 chape porte
6 - 2 pattes fixation plafond
7 - 2 pattes de fixation tête moteur
8 - Dispositif de débrayage manuel
9 - Bras de liaison
10 - Butée de fin de course
11 - 4 coussinets guide chaine
12 - Cordon d’alimentation
13 - 2 vis H M8 x 16
14 - 4 vis + rondelle H M8 x 12
15 - 6 écrous HU8
16 - 2 axes
17 - 2 circlips
18 - 4 vis auto-formeuses Ø4 x 8
19 - 2 vis pour plastique Ø3,5 x 12
20 - Rail monobloc
21 - 2 Equerres
22 - 1 Ampoule 24V / 21 W type E13
23 - 2 Ecrous H M8 autofreinés
24 - 1 Entretoise
25 - 2 télécommandes TSA+
22
3
2
1
8
17 25
9
15
17
10
13 15
16 20
12
6
7
7
24
21
23
14
13
4
5
16
18
19
11
Ce produit est une motorisation pour des portes de garage à ouverture verticale, en usage résidentiel tel que défini dans la norme EN60 335-2-95, à laquelle il
est conforme. Ces instructions ont notamment pour objectif de satisfaire les exigences de la dite norme et ainsi d’assurer la sécurité des biens et des personnes.
Toute utilisation de ce produit hors du domaine d’application décrit dans cette notice est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant
dans cette notice, toute responsabilité et garantie de SIMU.
Ce produit doit être installé et réglé, sous la responsabilité de l’installateur, conformément à la réglementation du pays dans lequel il est mis en service.
Si un doute apparaît lors de l’installation de ce produit ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter le site internet www.simu.com.
Nous, SIMU, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de
conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.simu.com (GM1000). Produit utilisable dans l’Union Européenne et en Suisse.
Ces instructions sont susceptibles d’être modifiées en cas d’évolution des normes ou du produit.
Mise en garde - Instructions importantes de sécurité
Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions. Conserver ces instructions.
Suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves.
La motorisation doit être installée et réglée par un installateur, professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
Le manuel d’utilisation doit être remis à l’utilisateur final. Le manuel d’installation doit être remis au client en précisant que l’installation, le réglage et la maintenance
de la motorisation doivent être réalisés par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
Consignes de sécurité
- Avant d’installer la motorisation, enlever toutes les cordes ou chaînes inutiles et mettre hors service tout équipement non nécessaire pour un fonctionnement
motorisé de la porte.
- Avant d’installer la motorisation, vérifier que la partie entraînée est en bon état mécanique, qu’elle est équilibrée, qu’elle s’ouvre et se ferme correctement.
- Placer tous boutons de commande à 1,5 m minimum du sol, visibles de l’entrée mais éloignés des parties mobiles.
- Placer l’organe du dispositif de débrayage manuel à 1,8 m maximum du sol.
- Dans le cas d’un organe de manoeuvre amovible, il est recommandé de le ranger à proximité immédiate de la porte.
- Fixer à demeure l’étiquette concernant le dispositif de dépannage manuel près de son organe de manoeuvre.
- Fixer à demeure les étiquettes de mise en garde contre l’écrasement, près des dispositifs de commande fixes éventuels, et de façon très visible par l’utilisateur.
- Après installation, s’assurer que le mécanisme est correctement réglé et que la motorisation change de sens lorsque la porte rencontre un obstacle de 50 mm de
hauteur placé sur le sol.
- Après installation, s’assurer que les parties de le porte ne viennent pas en débord au-dessus d’un trottoir ou d’une chaussée accessibles au public.
- Après installation s’assurer que la motorisation empêche ou arrête le mouvement d’ouverture lorsque la porte est chargée avec une masse de 20 kg, fixée au
milieu du bord inférieur de la porte.
SOMMAIRE
NOTICE INSTALLATEUR 1 à 12
NOTICE UTILISATEUR 13 à 15
SOMMAIRE
1 - Généralités 1
2 - Consignes de sécurité 1
3 - Description du produit 1
4 - Installation 3
5 - Règlage et programmation 7
6 - Essai de fonctionnement 8
7 - Raccordement des périphériques 9
8 - Paramètrage et options de fonctionnement 10
9 - Remontage des capots - Orientation de l’antenne 12
10 - Diagnostics 12
INSTALLATEUR

2
171 min 140 Course utile : 2555 / 3155
Longueur hors tout : 3295 / 3895
224,4
65,5
125
63,6
Fixation : 2982 / 3582
Rail : 2900 / 3500
313,6
404,2
106
130,9
33,5
Longueur hors tout : 3153 / 3753
Rail : 2900 / 3500
139,5
164,4
404,2
150,1
224,4
112,2
254,1
Encombrement
Caractéristiques techniques
- Alimentation secteur 230V / 50Hz
- Puissance maxi. consommée (veille / fonctionnement) 5W / 500W (avec éclairage déporté)
- Fréquence radio (Simu Hz) 433,42MHz
- Nombre de canaux mémorisables 32
- Force de traction - Effort de pointe 1000N
- Force de traction - Effort d’arrachement* 800N
- Utilisation 20 cycles par jour maximum
- Vitesse maximale 0,18 m/s max.
- Interface de programmation 7 boutons + écran LCD 2 caractères
- Conditions d’utilisation -20°C / +60°C - intérieur sec - Indice de protection IP20
- Fins de course Butée mécanique à l’ouverture, électronique à la fermeture, position de
fermeture mémorisée
- Eclairage intégré
24V / 21 W type E13
- Isolation électrique Classe 2 (double isolation)
Connexions
- Entrée sécurité Type contact sec NF / compatible cellules photoélectriques TX / RX
- Entrée sécurité portillon Type contact sec NF
- Entrée de commande filaire Type contact sec NO
- Sortie feu orange 24V / 15W avec clignotement de la sortie
- Sortie alimentation accessoires 24V / 500 mA max.
- Entrée antenne déportée Oui
- Entrée batterie de secours Oui - 24 H ou 5 à 10 cycles (suivant porte)
- Sortie éclairage de porte 230V / 500W Classe 2
Fonctionnement
- Mode "marche forcée" Par appui maintenu sur le bouton de commande moteur
- Pilotage indépendant de l’éclairage Oui pour l’éclairage intégré
- Temporisation d’éclairage (après mouvement) Fixe, 60 secondes
- Préavis du feu orange 2 secondes, automatique si le feu est connecté
- Fonctionnement de l’entrée sécurité en fermeture Réouverture complète
- Détection d’obstacle intégrée Sensibilité réglable 4 niveaux
- Démarrage progressif Oui
- Vitesse d’accostage en fermeture Programmable : sans ralentissement / zone de ralentissement courte (0,3m),
zone de ralentissement longue (0,5m).
*Effort maximal permettant l’arrachage puis le mouvement de la porte sur au moins 5cm (selon définition RAL GZ)

3
Installation
4
Domaine d’application
A : porte basculante débordante :
B:porte sectionnelle :
- Si le profil supérieur du panneau est particu-
lier, utiliser "la chape de fixation pour porte
sectionnelle".
C:porte latérale :
- Pour un montage sur le mur de refoulement,
utiliser le rail de transmission à courroie.
Hauteur d’installation
Mesurer la distance "D" entre le point le plus haut de la porte et le plafond.
- Si "D" est comprise entre 35 et 200 mm, fixer directement l’ensemble au plafond.
- Si "D" est supérieure à 200 mm, fixer l’ensemble de façon que la hauteur "H" soit comprise entre 10 et 200 mm.
Points à vérifier avant l’installation
Contrôles préliminaires :
- La porte de garage doit fonctionner manuellement sans point dur. Vérifier sa bonne condition mécanique (poulies, supports…) et son parfait
équilibrage (tension du ressort). La porte doit être manoeuvrable en ouverture et en fermeture avec une force non supérieure à 150 N.
- Toute intervention sur les ressorts de la porte peut représenter un danger (chute de porte).
- Les structures de votre garage (murs, linteau, parois, traverses, rails de la porte,…) permettent de fixer le GM1000 solidement. Renforcez-
les si nécessaire.
- Ne projetez pas d’eau sur le dispositif. Ne pas installer le GM1000 dans un endroit où le risque de projection d’eau est présent.
- Le bas de la porte doit être muni d’un profilé élastique afin d’éviter le contact dur et augmenter la surface de contact.
- Si la porte de garage est l’unique accès au garage, prévoyez un débrayage extérieur (serrure de déverrouillage extérieur à clé) et intégrez
une batterie de secours.
- Si la porte de garage est équipée d’un portillon, la porte doit être munie d’un système interdisant son mouvement lorsque le portillon est
ouvert.
- Si la porte de garage donne sur la voie publique, il faut installer un dispositif de signalisation type feu orange.
- Si la porte de garage fonctionne en mode automatique, il faut installer un dispositif de sécurité type cellule photoélectrique et une signalisa-
tion type feu orange.
- Vérifiez qu’il n’y a pas sur la porte de parties accessibles dangereuses, le cas échéant protégez-les.
Consignes de sécurité à respecter pendant toute l’installation :
- Enlevez vos bijoux (bracelet, chaîne ou autres) lors de l’installation.
- Pour les opérations de perçage et de soudure, portez des lunettes spéciales et les protections adéquates.
- Utilisez les outils appropriés.
- Manipulez avec précaution le système de motorisation pour éviter tout risque de blessure.
- Ne vous raccordez pas au secteur ou à la batterie de secours avant d’avoir terminé le processus de montage.
- N’utilisez en aucun cas un nettoyage au débit d’eau haute pression.
- Le déverrouillage de la porte peut entraîner un mouvement incontrôlé si celle-ci est mal équilibrée.
Installation
Distance entre le mur et le rail de la
porte : 0,2m max.

4
1-2-3- Déplier des deux tronçons du rail.
4- Assembler les deux tronçons du rail à l’aide du manchon.
5- Fixer l’ensemble à l’aide des 8 vis de fixation.
- Les vis de fixation ne doivent pas pénétrer dans le rail (ne pas percer).
- Dans le cas d’une installation "plafond collé", ne pas utiliser les vis de fixation du manchon.
* Permet d’augmenter la course du rail.
1 2
4 5
3
35 < D < 200
21b1
21b2 (X 8)
1
2 *
2
Fixation de la chape linteau et de la chape porte
Assemblage du rail en 2 parties
Assemblage du rail à la tête moteur
- Dans le cas d’une installation
directement au plafond (plafond
collé), la chape linteau peut être
fixée au plafond et si nécessai-
re avec un décalage par rapport
au linteau de 200 mm max.

≤ 600 mm
h < 255 mm
Ø8 x 50
1 2 3
5
- Plafond décollé : Des points de fixation intermédiaires peuvent être rajoutés sur le rail notamment dans le cas d’un d’un rail de 3500 mm.
* Pour une fixation intermédiaire ajustable le long du rail, ou une fixation à une dimension "H" comprise entre 250 mm et 550 mm, utiliser le
kit fixation plafond.
Fixation à la chape linteau
- Plafond collé : fixation au plafond directement par l’intermédiaire du rail. Il est possible de rajouter des points de fixation au niveau de la tête
moteur.
H < 255
H
250 < H < 550
1
4
5
2 3
Fixation au plafond

Ces coussinets permettent de limiter les bruits parasites liés aux frottements de la chaîne dans le rail.
1-2- Positionner chacun des coussinets dans le premier trou du rail à l’extérieur des fins de courses.
3- Veiller à enfoncer au maximum le coussinet de façon que l’ergot de positionnement dépasse à l’extérieur du rail.
1- Débrayer le chariot à l’aide du dispositif de débrayage manuel.
2- Amener le chariot au niveau de la porte.
3- Fixer le bras à la chape porte et au chariot.
1- Débrayer le chariot à l’aide du dispositif de débrayage manuel et amener la porte en position ouverte. Ne pas ouvrir la porte au maximum,
mais positionner celle-ci de façon qu’elle n’atteigne pas ses butées caoutchouc.
2- Engager la butée dans le rail puis la faire pivoter de 90°.
3- Positionner la butée contre le chariot.
4- Serrer la vis de fixation modérément.
1
2
3
1
2
3
3
90°
1 42 3
Ne pas serrer la vis de fixation au maximum possible. Un serrage exagéré peut endommager la vis et conduire à une mauvaise
tenue de la butée. Ne pas utiliser les butées caoutchouc de la porte.
6
Fixation du bras à la porte et au chariot
Règlage et fixation de la butée d’ouverture
Montage des coussinets de guidage de chaine (cas des rails à chaine uniquement)

1- Déposer le capot moteur et enlever la feuille de protection.
3- Monter l’ampoule.
4- Raccorder au secteur.
Vérification de la tension de la chaîne ou de la courroie
- Les rails sont livrés avec une tension pré-réglée et contrôlée. Si nécessaire, ajuster
cette tension.
1 2 3
17 mm
18 < X < 20 mm
Brancher le câble d’alimentation à une prise prévue à cet effet et conforme aux exigences électriques. La ligne électrique doit
être dotée d’une protection (fusible ou disjoncteur calibre 16 A) et d’un dispositif différentiel (30 mA).
Un moyen de déconnexion omnipolaire de l’alimentation doit être prévu :
- soit par un câble d’alimentation muni d’une fiche de prise de courant ;
- soit par un interrupteur assurant une distance de séparation des contacts d’au moins 3 mm sur chaque pôle (cf. norme
EN60335-1).
Vérifier que le dispositif de débrayage manuel se trouve à une hauteur max. de 1,80 m du sol. Si nécessaire, rallonger le cordon.
Le caoutchouc ou le ressort de tension ne doit jamais être totalement
comprimé pendant le fonctionnement.
7
Raccordement électrique
Réglage et programmation
5
Appui 2 s. : mémorisation des télécommandes
Appui 7 s. : suppression des télécommandes
Appui 0,5 s. : entrée et sortie du menu paramètrage
Appui 2 s. : déclenchement de l'auto-apprentissage
Appui 7 s. : eacement de l'auto-apprentissage et des paramètres,
interruption de l'auto apprentissage
Modication de la valeur d'un paramètre
Utilisation du mode "marche forcée"
sélection d'un paramètre
lancement du cycle d'auto-apprentissage
validation de la sélection d'un paramètre
validation de la valeur d'un paramètre
Description du clavier

8
Réglage fin de course et auto-apprentissage
1- Appuyer sur la touche jusqu’à l’allumage de la lampe (2s). L'écran affiche
2- Commander le moteur avec les touches et pour que la navette de transission vienne s'embrayer sur le chariot et amener ma porte
en position fermée :
- Un appui maintenu sur la touche provoque le déplacement de la navette dans le sens de la fermeture. Relâcher le bouton avant
tout forçage du moteur sur la porte.
- Un appui maintenu sur la touche provoque le déplacement de la navette dans le sens de l'ouverture.
3- Ajuster la position fermée à l'aide des touches et . Relâcher le bouton avant tout forçage du moteur sur la porte.
4- Appuyer sur pour valider le fin de course de fermeture et lancer le cycle d'auto-apprentissage. La porte effectue un cycle ouverture/
fermeture complet.
- Si l'auto-apprentissage est correct, l'afficheur indique
- Si le cycle d'auto-apprentissage ne s'est pas déroulé correctement, l'afficheur indique
Durant l'auto-apprentissage :
- Si la porte est en mouvement, l'appui sur n'importe quelle touche stoppe le mouvement et interrompt le cycle d'auto-apprentissage.
- Si la porte est à l'arrêt, un appui sur permet de sortir du mode auto-apprentissage.
Il est possible d'accéder au mode auto-apprentissage à tout moment y compris lorsque le cycle d'auto-apprentissage à déjà été effectué et
que l'afficheur indique
Exemple avec TSA+ 4 canaux:
Exemple avec Digicode Radio SA Hz :
Exemple avec les émetteurs de la gamme COLOR+ :
Mémorisation des télécommandes (ouverture totale)
- Il est possible de mémoriser jusqu’à 32 canaux de commandes. L’exécution de cette procédure par un canal déjà mémorisé provoque
l’effacement de celui-ci.
A ce stade de l’installation, la motorisation GM1000 est prête à fonctionner.
5s.
2s. 1 s.
5 s.
2 s. 1s.
PROG
5 s.
2 s. 1s.
Essai de fonctionnement
6
Utilisation des télécommandes : Les télécommandes ont un fonctionnement séquentiel (ouverture / stop / fermeture / stop…) ou fonctionnel
(3 boutons).
Fonctionnement de la détection d’obstacle : Une détection d’obstacle durant la fermeture provoque la ré-ouverture de la porte. Une détection
d’obstacle durant l’ouverture provoque l’arrêt de la porte. Vérifier que la détection d’obstacle
fonctionne lorsque la porte rencontre un obstacle de 50 mm de hauteur placé sur le sol.
Fonctionnement de l’éclairage intégré : L’éclairage s’allume à chaque mise en route de la motorisation. Il s’éteint automatiquement une minu-
te après la fin du mouvement de la porte. Une utilisation répétitive donnant lieu à un allumage continu
de la lampe peut conduire à une extinction automatique due à une protection thermique.
A la fin de l’installation, vérifier impérativement que la limitation des forces est conforme à l’annexe A de la norme EN 12 453.

9
Raccordement des périphériques
7
1 - Feu orange 24V
2 - Boîte à clé universelle (fonctionnement en mode séquentiel)
3 - Antenne additionnelle4 - Batterie
4 - Batterie
5 - Kit sécurité portillon
6 - Cellules photo-électriques
7 - Eclairage 230V déporté.
3
2
Passage des câbles
500W MAX.
24 V
4
6
5
Ant.
Stop
8
710
Sec
LAMP
230Vac 230V Flash
11
24V
Cell
12 13 14 15
Start
16 17 18 19
Batt.
20 21
24V
dc
9
TEST
Sec
6
cellule émettrice cellule réceptrice
1
1
21
2
3
NF 4
5
7
5
***
***
2
Couper l’alimentation électrique du moteur avant toute intervention sur les périphériques. Si l'afficheur reste éteint après
intervention vérifier le câblage (courts-circuits ou inversions de polarité possibles).
* Kit sécurité portillon (5) : Lors de la mise en place du contact portillon, raccorder celui-ci en lieu et place du pont réalisé entre les
bornes 5 et 6. Si suppression du contact portillon, il est impératif de refaire le pont entre les bornes 5 et 6.
** Cellules photoélectriques (6) : Lors de la mise en place des cellules, raccorder le contact NF de la cellule réceptrice sur l’entrée en lieu et
place du pont réalisé entre les bornes 7 et 8. Si suppression des cellules, il est impératif de refaire le pont entre les bornes 7 et 8.
*** Antenne additionnelle (3) : Dans le cas ou l’antenne additionnelle est utilisée, enlever l’antenne filaire.

10
Paramètrage et options de fonctionnement
8
Schéma général de paramètrage
CODE DESIGNATION VALEURS COMMENTAIRE
P2 Mode de fonctionnement total 0= Séquentiel Chaque appui sur une touche de la télécommande provoque le mouvement
du moteur (position initiale : porte fermée) selon le cycle suivant :
ouverture, stop, fermeture, stop, ouverture, …
1= Séquentiel + temporisation de fermeture
2= Fermeture automatique
3= Fermeture automatique par cellules
En mode fermeture automatique :
- La fermeture de la porte se fait automatiquement
après la durée de temporisation programmée
(paramètre t0).
- un appui sur la touche de la télécommande
pendant l'ouverture est sans effet.
- Un appui sur la touche de la télécommande
pendant la fermeture provoque la réouverture.
- Un appui sur la touche de la télécommande
pendant la temporisation de fermeture relance la
temporisation.
En mode séquentiel avec temporisation
de fermeture automatique :
- La fermeture de la porte se fait automatiquement
après la durée de temporisation programmée
(paramètre t0).
- Un appui sur la touche de la télécommande
interrompt le mouvement en cours et la
temporisation de fermeture.
- Après l'ouverture de la porte, le passage devant
les cellules (sécurité fermeture) provoque la
fermeture après une temporisation courte (5s, fixe).
- Si le passage devant les cellules n'est pas réalisé,
la fermeture de la porte se fait automatiquement
après la temporisation de fermeture programmée
(paramètre t0).
- Si un obstacle est présent dans la zone de
détection des cellules, la porte ne se ferme pas.
Elle se fermera une fois l'obstacle enlevé.
Le fonctionnement en mode
fermeture automatique n'est
possible que si des cellules
photoélectriques sont
instalées (P4=1 ou P4=2).
P4 Entrée de sécurité 0= Pas de dispositif de sécurité
1= Dispositif de sécurité avec autotest
2= Dispositif de sécurité sans autotest
Si la valeur 0est sélectionnée, l’entrée de sécurité n’est pas prise en compte.
Si la valeur 1est sélectionnée, l’auto test du dispositif s’effectue à chaque cycle de fonctionnement.
Si la valeur 2est sélectionnée : dispositif de sécurité sans auto test, il est impératif de tester
tout les 6 mois le bon fonctionnement du dispositif.
P3 Mode de fonctionnement partiel 0= Séquentiel Chaque appui sur une touche de la télécommande provoque le mouvement
du moteur (position initiale : porte fermée) selon le cycle suivant :
ouverture, stop, fermeture, stop, ouverture, …
1= Séquentiel + temporisation de fermeture Le fonctionnement en mode fermeture automatique n'est possible que si des
cellules photoélectriques sont instalées (P4=1 ou P4=2).
En mode séquentiel avec temporisation de fermeture automatique :
- La fermeture de la porte se fait automatiquement après la durée de
temporisation programmée (paramètre t2).
- Un appui sur la touche de la télécommande interrompt le mouvement en cours
et la temporisation de fermeture.
P0 Sensibilité de la détection
d'obstacle 0= Très peu sensible
1= Peu sensible
2= Standard
3= Très sensible
En cas de modification de ce paramètre, l’installateur doit impérativement vérifier
que la limitation des forces est conforme à l’annexe A de la norme EN 12 453.
P1 Vitesse d'accostage en
fermeture 0= Pas de ralentissement
1= Ralentissement court
2= Ralentissement long
P1=0 Pas de ralentissement en fin de fermeture
P1=1 La vitesse est réduite durant les 20 derniers centimètres
P1=2 La vitesse est réduite durant les 50 derniers centimètres
En cas de modification de ce paramètre, l’installateur doit impérativement vérifier
que la limitation des forces est conforme à l’annexe A de la norme EN 12 453.

11
Schéma général de paramètrage
- L’appui sur la touche jusqu’au clignotement de la lampe (7secondes) provoque l’effacement de toutes les télécommandes mémorisées.
- L’appui sur la touche jusqu’à l’extinction de la lampe (7secondes) provoque l’effacement de l’auto-apprentissage et le retour aux valeurs
par défaut de tous les paramètres.
5s.
2s.
5s.
2s.
CODE DESIGNATION VALEURS
t0 Temporisation fermeture automatique fonctionnement total 0 à 12 (durée temporisation = valeur X 10 s.) exemple : 2 = 20 secondes
t2 Temporisation fermeture automatique fonctionnement partiel 0 à 12 (durée temporisation = valeur X 10 s.) exemple : 2 = 20 secondes
t1 Temporisation éclairage automatique 0 à 60 (durée temporisation = valeur X 10 s.) exemple : 6 = 60 secondes
7 s.
…
7s. 1 s.
5s.
7 s.
7 s. 1 s.
1s.
2 s. max.
- Appuyer simultanément sur les touches , et .
- L’appui doit débuter par , l’appui sur les touches et doit survenir dans les 2 secondes suivantes. L’appui sur la touche devient
alors sans effet, les fonctions de mémorisation (touche ) et le fonctionnement en marche forcée (touches et ) restent possibles.
Pour accéder de nouveau à la programmation, répéter la même procédure.
Mémorisation de la télécommande pour le fonctionnement "ouverture partielle"
Mémorisation de la télécommande pour la commande de l’éclairage
Suppression des télécommandes
Réinitialisation de tous les règlages
Verrouillage de la programmation
Le clavier doit impérativement être verrouillé afin d’assurer la sécurité des utilisateurs.

12
1
4
2
3
*
Remontage des capots - Orientation de l'antenne
9
Diagnostics
10
- Positionner l’antenne et monter les capots.
* Pour une bonne portée de commande radio,
l’antenne doit impérativement être mise en
place selon une des deux positions indiquées
ci-contre.
Affichage des codes de fonctionnement
Affichage des codes de programmation
Affichage des codes erreurs et pannes
Accès aux données mémorisées
Pour accèder aux données mémorisées, sélectionner le paramètre Ud puis appuyer sur OK
CODE DESIGNATION COMMENTAIRE
C1 Attente de la commande
C2 Ouverture de la porte
C3 Attente de fermeture de la porte
C4 Fermeture de la porte
C5 Détection d'obstacle Affichage lors de la détection d'obstacle puis durant 30 secondes
C6 Entrée de sécurité active Affichage lors d'une demande de mouvement ou en cours de mouvement, lorsque l'entrée de sécurité est active. l'affichage
est maintenu tant que l'entrée de sécurité est active.
C9 Sécurité contact portillon active Affichage lors d'une demande de mouvement ou en cours de mouvement, lorsque l'entrée de sécurité est active. l'affichage
est maintenu tant que le contact portillon reste ouvert.
Ca Auto-test dispositif de sécurité en cours Affichage lors du déroulement de l'auto-test des dispositifs de sécurité.
Cb Commande filaire permanente Indique que l'entrée de commande filaire est activée en permanence (contact fermé). les commandes provenant de
télécommandes radio sont alors interdites
Cd fonctionnement sur batterie de secours
Attente de commande
CODE DESIGNATION COMMENTAIRE
S1 Attente de règlage L'appui sur la touche SET pendant 2 s. lance le mode auto-apprentissage.
S2 Mode auto-apprentissage L'appui sur la touche OK lance le cycle d'auto-apprentissage : l'affichage S2 devient clignotant durant tout le cycle. L'appui sur les
touches "+" ou "-" permettent la commande du moteur en marche forcée.
F0 Attente de mémorisation télécommande
pour un fontionnement en ouverture totale L'appui sur une touche de la télécommande permet d'affecter cette touche à la commande d'ouverture totale du moteur. Un nouvel appui
sur PROG permet de passer en mode "attente de mémorisation télécommande pour fonctionnement en ouverture partielle F1"
F1 Attente de mémorisation télécommande
pour un fontionnement en ouverture partielle L'appui sur une touche de la télécommande permet d'affecter cette touche à la commande d'ouverture partielle du moteur. Un nouvel
appui sur PROG permet de passer en mode "attente de mémorisation commande éclairage déporté F2"
CODE DESIGNATION COMMENTAIRE
E2 Entrée de sécurité active en permanence Affichage lorsque l'entrée de sécurité
est active pendant plus de 3 minutes
E4 Défaut auto-test dispositif de sécurité L'auto-test des dispositifs de sécurité
n'est pas satisfaisant.
Eb
Ec Autres défauts et pannes Ces codes correspondent à diverses
pannes de la carte électronique.
QUE FAIRE ?
Vérifier qu'aucun obstacle ne provoque une détection des cellules ou de la barre palpeuse.
Vérifier le bon paramètrage de P2 en fonction du dispositif raccordé à l'entrée de sécurité.
Vérifier le câblage des dispositifs de sécurité.
En cas de cellules photo-électriques, vérifier le bon alignement de celles-ci.
Vérifier le bon paramètrage de P2 en fonction du dispositif raccordé à l'entrée de sécurité.
Vérifier le câblage des dispositifs de sécurité.
En cas de cellules photo-électriques, vérifier le bon alignement de celles-ci.
Couper l'alimentation électrique (principale + batterie de secours), patienter quelques minutes puis
re-connecter l'alimentation. Effectuer un cycle d'auto-apprentissage.
Si le défaut persiste, contacter l'assistance technique SIMU.
CODE DESIGNATION
U0 Compteur de cycles total : dizaines et unité
U1 Compteur de cycles total : milliers et centaines
U2 Compteur de cycles total : centaines de milles
U3 Compteur de cycles avec détection d'obstacles : dizaine et unité
U4 Compteur de cycles avec détection d'obstacles : milliers et centaines
U5 Nombre de canaux de commande mémorisés
d0 à d9 Historique des 10 derniers défauts
dd Effacement de l'historique des défauts :Appuyer sur OK pendant 7secondes.

13
SOMMAIRE
1 - Généralités 13
2 - Consignes de sécurité 13
3 - Présentation du GM1000 13
4 - Fonctionnement et utilisation 14
5 - Entretien 15
NOTICE UTILISATEUR
Généralités
1
Consignes de sécurité
2
Présentation du GM1000
3
Caractéristiques techniques du GM1000
- Alimentation secteur : 230V / 50Hz
- Puissance consommée en veille : 5 W
- Puissance consommée en fonctionnement : 500W (avec éclairage déporté)
- Force de traction (effort de pointe) : 1000 N
- Utilisation : 20 cycles par jour (testé pour 36500 cycles)
- Nombre de canaux mémorisables : 32
- Fréquence radio SIMU Hz : 433.42 MHz
- Eclairage intégré :
24V / 21 W Type E13
- Température de fonctionnement : -20°C / +60°C.
L’ensemble GM1000 a été conçu pour la motorisation de portes de garage pour usage résidentiel. Cette motorisation est composée :
- D’une tête moteur (1) avec éclairage intégré (2).
- D’un ensemble rail (3) avec dispositif de débrayage manuel (4).
- De 2 télécommandes TSA+ 4 canaux (5).
1
4
5
3
2
Ce produit est une motorisation pour des portes de garage à ouverture verticale, en usage résidentiel tel que défini dans la norme EN60 335-2-95,
à laquelle il est conforme. Ces instructions ont notamment pour objectif de satisfaire les exigences de la dite norme et ainsi d’assurer la sécurité des
biens et des personnes.
Toute utilisation de ce produit hors du domaine d’application décrit dans cette notice est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions
figurant dans cette notice, toute responsabilité et garantie de SIMU.
Ce produit doit avoir été installé et réglé, sous la responsabilité de l’installateur, conformément à la réglementation du pays dans lequel il est mis en
service.
Si un doute apparaît lors de l’utilisation de ce produit ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter le site internet www.simu.com.
Nous, SIMU, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.simu.com (GM1000).
Produit utilisable dans l’Union Européenne et en Suisse.
Ces instructions sont susceptibles d’être modifiées en cas d’évolution des normes ou du produit.
Mise en garde - Instructions importantes de sécurité
Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions. Conserver ces instructions.
Suivre toutes les instructions car une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves.
Le clavier de réglage des paramètres est verrouillé pour assurer la sécurité des utilisateurs. Tout dévérouillage et tout changement de
réglage des paramètres doit être réalisé par un installateur professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, et ce confor-
mément au manuel d’installation de ce produit et à la règlementation applicable, notamment pour assurer la sécurité des biens et des
personnes.
Consignes de sécurité
- Vérifier chaque mois que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un objet d’au moins 50 mm de haut placé sur le sol. Si ce
n’est pas le cas, faites appel à votre installateur. Faire attention en utilisant le dispositif de débrayage manuel car une porte manuelle peut
retomber rapidement du fait de ressorts faibles ou cassés ou d’un défaut d’équilibrage.
- Avant toute manipulation ou intervention d’entretien, couper l’alimentation électrique et le cas échéant, enlever la batterie.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande de la porte. Mettre les télécommandes hors de portée des enfants.
- Pour l’éclairage intégré, utiliser exclusivement une ampoule puissance max. 24V / 21W, type E13.
- Vérifier fréquemment l’installation, notamment les câbles, les ressorts et les fixations, pour déceler tout signe d’usure, de détérioration ou
de mauvais équilibrage. Ne pas utiliser le système si une réparation ou un réglage est nécessaire car un défaut dans l’installation ou une
porte mal équilibrée peut provoquer des blessures.
- Surveiller les mouvements de la porte et maintenir toutes personnes à distance jusqu’à la fin du mouvement.

14
Fonctionnement normal : Utilisation des télécommandes type TSA+ ou similaires.
Fonctionnements particuliers : Selon les périphériques installés et les options de fonctionnement programmées par votre installateur, la motorisation
GM1000 peut avoir les fonctionnements particuliers suivants:
- Utilisation d’une télécommande type "COLOR+" ou similaire :
- Fonctionnement des cellules de sécurité : Un obstacle entre les cellules empêche la fermeture de la porte. Si un obstacle est détecté
pendant la fermeture de la porte, celle-ci s’arréte puis s’ouvre. L’éclairage est activé par intermittence pendant 30 secondes.
- Fonctionnement de la sécurité portillon : L’ouverture de la porte piéton intégrée à la porte de garage empêche tout mouvement de la
porte. L’éclairage est activé par intermittence pendant 30 secondes.
- Fonctionnement avec feu orange clignotant : Le feu orange est activé lors de tout mouvement de la porte avec une pré-signalisation de
2 secondes avant le début du mouvement.
- Fonctionnement sur batterie de secours : Si une batterie de secours est installée, la motorisation GM1000 peut fonctionner même en
cas de coupure générale de courant. Le fonctionnement s’effectue alors dans les conditions suivantes :
- Vitesse réduite.
- L’éclairage ne fonctionne pas.
- Les périphériques de securité ne fonctionnent pas.
Caractéristiques de la batterie :
- Autonomie : 24 H (5 à 6 cycles de fonctionnement selon le poids de la porte).
- Temps de charge 48 H
- Durée de vie avant remplacement : 3 ans environs. Pour une durée de vie optimale de la batterie, il est recommandé de couper l’alimenta-
tion principale et de faire fonctionner le GM1000 pendant quelques cycles, ceci 3 fois par an.
- Fonctionnement "marche forcée" : Cette fonction permet de manoeuvrer la porte à tout moment (perte de télécommande, défaut dispo-
sitif de sécurité…) :
Enlever le capot éclairage intégré et commander la porte avec les touches et . Un appui sur la
touche provoque l’ouverture, un appui sur la touche provoque la fermeture.
Fonctionnement de la détection d’obstacle : Une détection d’obstacle durant l’ouverture provoque l’arrêt de la porte (1). Une détection d’obstacle durant
la fermeture provoque l’arrêt du mouvement puis la ré-ouverture de la porte (2). l’éclairage intégré est activé par intermittence pendant 30 secondes.
OFF
1 min.
OFF
1 min.
CLAC!
1 2 3
1) 2)
Fonctionnement et utilisation
4
Fonctionnement de l’éclairage intégré : L’éclairage s’allume à chaque mise en route de la motorisation. Il s’éteint automatiquement une minute après la
fin du mouvement de la porte. Une utilisation répétitive donnant lieu à un allumage continu de la lampe peut conduire à une extinction automatique due à
une protection thermique.
Fonctionnement du dispositif de débrayage manuel : Le GM1000 est équipé d’un dispositif de débrayage manuel qui permet de manoeuvrer la porte
manuellement, par exemple en cas de panne électrique. ce dispositif doit être accessible facilement (1,80 m max. au dessus du sol).
1- Débrayage de la motorisation : Tirer sur la cordelette jusqu’au débrayage du système d’entraînement de la porte.
2- Manoeuvre manuelle de la porte : Possible tant que le système d’entraînement de la porte est débrayé.
3- Ré-embrayage de la motorisation : Manoeuvrer la porte jusqu’à ce que le dispositif d’entraînement vienne se verrouiller sur le rail de transmission.
Lors du débrayage manuel, un mauvais équilibrage de la porte peut entraîner des mouvements brusques pouvant représenter un danger.
Utiliser la cordelette uniquement pour débrayer la motorisation. Ne jamais utliser la cordelette pour manoeuvrer la porte manuellement.
Ré-embrayer impérativement la motorisation avant toute nouvelle commande.

15
Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intégré :
1-2- Déposer le capot de l’éclairage intégré.
3-4- Dévisser l’ampoule défectueuse et la remplacer. Utiliser uniquement une ampoule 24V / 21 W type E13
5-6-7- Remettre en place le capot.
P0
P1
P0
P1
P0
P1
24V / 21W max.
1 4
5 6 7
2 3
Entretien
5
- Détection d’obstacle : Vérifier tous les 6 mois que la porte que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un obstacle d’au
moins 50 mm de haut placé sur le sol.
- Dispositifs de sécurité (cellules, contact portillon) : Vérifier le bon fonctionnement tous les 6 mois.
- Batterie de secours : Pour une durée de vie optimale de la batterie, il est recommandé de couper l’alimentation principale et de faire fonc-
tionner le GM1000 pendant quelques cycles, ceci 3 fois par an.
Remplacement de la pile de l’émetteur TSA+ :
Pile lithium 3V type CR 2430. Durée de vie de la pile : ±2 ans.
Veuillez déposer, séparément, votre appareil, vos piles ou batteries usagés dans un point de collecte dédié à leur recyclage.
ATTENTION : Respecter les polarités (+/–), ne pas recharger, ne pas jeter au feu ni à l’eau, ne pas exposer aux températures
élevées, ne pas ouvrir les piles usagées, ne pas mélanger avec des piles usagées ou autre type de piles (pourrait exploser,
couler et causer des dommages). Ne pas laisser à portée des enfants.
3V CR 2430
Li

www.simu.com

1
FR
GB
DE GM1000
NL
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - F-70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.ACEE FR 87 425 650 090
5100070D
Read carefully these instructions
before any installation
and before any use.
General presentation
1
Safety instructions
2
GM1000 description
3
Composition
1 - Motor head
2 - Motor head cover
3 - Built-in light cover
4 - 1 lintel bracket
5 - 1 door bracket
6 - 2 ceiling brackets
7 - 2 motor head brackets
8 - Manual release cord
9 - Link arm
10 - Travel stop
11 - 4 chain guide pads
12 - Power cable
13 - 2 screws H M8 x 16
14 - 4 screws H M8 x 12 + washers
15 - 6 HU8 nuts
16 - 2 shafts
17 - 2 circlips
18 - 4 self-shaping screws Ø4 x 8
19 - 2 screws for plastic Ø3,5 x 12
20 - Rail
21 - 2 square brackets
22 - 1 24V / 21W type E13 light bulb
23 - 2 H M8 brake nuts
24 - 1 spacer
25 - 2 remote controls TSA+
22
3
2
1
8
17 25
9
15
17
10
13 15
16 20
12
6
7
7
24
21
23
14
13
4
5
16
18
19
11
This product is a motorisation for vertically opening garage doors, for residential use as defined in standard EN60 335-2-95, with which it complies. The main purpose of these instruc-
tions is to satisfy the requirements of the aforementioned standard and to ensure the safety of equipment and persons.
Any use of this product outside of the sphere of application described in this guide is prohibited. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide, absolves
SIMU of any liability and invalidates the warranty.
The installer is responsible for installing and adjusting this product in compliance with the regulations of the country in which it is to be used.
In case of any doubts when installing this product, or to obtain additional information, consult the website www.simu.com.
SIMU declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at www.simu.
com (GM1000).
Product can be used in the European Union and Switzerland.
The instructions may be modified if and when there is a change to the standards or to the product.
Caution - Important safety instructions
It is important that these instructions are followed to ensure the safety of all persons. Retain these instructions.
Follow all the instructions as incorrect installation can lead to serious injury.
The motorisation must be installed and adjusted by a professional motorisation and home automation installer.
The user manual must be given to the end user. The installation manual must be given to the customer, explicitly stating that installation, adjustment and maintenance of the
motorisation must be performed by a professional motorisation and home automation installer.
Safety instructions
- Before installing the motor drive unit, remove all unessential lines or chains and switch off all equipment that is not essential for motorised door operation.
- Before installing the motor drive unit, make sure that the door is in good mechanical condition, that it is properly balanced and that it opens and closes correctly.
- Locate all control systems at least 1.5 metres above floor level, making sure that they are visible from the entrance to the garage but safe from moving parts.
- Position the manual release cord no more than 1.8 metres above floor level.
- Where a removable release mechanism is used, we recommend storing it close to the door.
- Fix the label describing the manual release procedure close to the release mechanism.
- Fix the warning labels describing the hazards of door motion close to any fixed control mechanisms installed and make sure that the labels are clearly visible to the user.
- After installation, make sure that the mechanism is correctly adjusted and that the motor drive unit reverses its motion when the door encounters an obstacle that is at least 50 mm
from floor level.
- After installation, make sure that no part of the door overhangs an area accessible to the public.
- After installation, make sure that the motor drive unit inhibits or stops the door opening motion when the door is loaded down with a 20 kg weight attached to a central position of the
door’s bottom edge.
CONTENTS
FITTERS 1 to 12
USER MANUAL 13 to 15
CONTENTS
1 - General presentation 1
2 - Safety instructions 1
3 - GM1000 description 1
4 - Installation 3
5 - Setting and programming 7
6 - Operating test 8
7 - Connecting peripherals 9
8 - Setup and operating options 10
9 - Re-fitting covers - Antenna orientation 12
10 - Troubleshooting 12
FITTERS

2
171 min 140 Usable travel : 2555 / 3155
Overall length : 3295 / 3895
224,4
65,5
125
63,6
Fixation : 2982 / 3582
Rail : 2900 / 3500
313,6
404,2
106
130,9
33,5
Overall length : 3153 / 3753
Rail : 2900 / 3500
139,5
164,4
404,2
150,1
224,4
112,2
254,1
Dimensions
Technical specifications
-
Power supply
230V / 50Hz
- Max. power consumption (standby / Operation)
5W / 500W (with remote ligthing)
- Radio frequency (Simu Hz)
433,42MHz
- Number of channels that can be memorised
32
- Traction force (peak force)
1000N
- Starting force*
800N
- Use 20
cycles /day max.
- Max. speed
0,18 m/s max.
- Programming interface
4 buttons / 4 indicator lights
- Operating conditions
-20°C / +60°C - indoor dry - protection index IP20
- Travel limits
Mechanical stopper at opening, electronic at closing, memorized end limit
position at closing.
- Built-in lighting
24V / 21 W
E13 socket
- Electrical insulation
Class 2 (
double insulation
)
Connexions
- Safety input
Dry contact NF / compatible with photoelectric TX/RX cells
- Pedestrian door safety input
Dry contact NF
- Wired control input
Dry contact NO
- Amber light output
24V / 15W
with built-in flashing control
- Accessory power supply output
24V / 500 mA max.
- Remote aerial input
Yes
- Backup battery input
Yes - 24 H or 5 à 10 cycles
- Door lighting input 230V / 500W Class 2
Operation
- Forced operation mode
By pressing and holding the motor control button
- Independent lighting control
Yes for built-in lighting
- Lighting time delay (after movement)
Fixed, 60 seconds
- Amber light pre-warning
2 seconds, automatic if light connected
- Safety input operation during closing
Fully reopens
- Built-in obstacle detection
4 levels adjustable sensitivity
- Progressive start-up
Yes
- Closure approach speed
P
Programmable: Does not slow down, short slowdown zone (30 cm),
long slowdown zone (50 cm).
*Maximum load for motor to start and drive door for at least 5 cm (according to RAL-GZ definition).

3
Installation
4
Area of application
A : Projecting up and over door.
B:Sectional door.
- If the door’s upper profile is a specific one,
use the "sectional door mounting bracket".
C:Sideways opening sliding door.
- For side wall mounting, use the belt trans-
mission rail.
Installation height
- Measure the distance "D"between the door’s highest point and the ceiling.
- If "D" is between 35 and 200 mm, mount the complete system straight onto the ceiling.
- If "D" exceeds 200 mm, mount the complete assembly so that the height "H" falls between 10 and 200 mm.
Points to check prior to installation
Preliminary checks:
- Check the garage door can be operated manually and runs smoothly. Ensure the door is in good mechanical condition (pulleys, mounts…)
and is correctly balanced (spring tension). The door must be able to be opened and closed using a force not exceeding 150 N.
- The structure of your garage (walls, lintel, inside surfaces, cross members, door rails…) are used to mount the GM1000 operator. Reinforce
them where necessary.
- Never splash water onto the system. Never install GM1000 in a location where water may cause damage.
- The bottom edge of the door should be fitted with a rubber strip to avoid hard contact and enhance the contact surface.
- If the garage door is the only entry point into the garage, fit an external release (external release keylock) and include a back-up battery.
- If the garage door includes a separate pedestrian door, the door must be fitted with an interlock to prevent garage door movement when the
pedestrian door is open (pedestrian door safety kit).
- If the garage door opens on to a public road, install an indicator light, such as a flashing amber light.
- If the garage door operates in automatic mode, install a photoelectric cell type safety system and a flashing amber light type indicator.
- Make sure that the door does not comprise any accessible dangerous parts.
- Remember that any work performed on door springs may be dangerous.
Safety instructions - must be complied with throughout the installation process:
- Take off any personal jewellery (bracelet, chain or others) during installation work.
- During drilling and welding work, always wear safety glasses and suitable protection.
- Always use suitable tools.
- Take care when handling the motor drive system.
- Never connect the mains power supply or the battery back-up system before completing the installation process.
- Never use high pressure water systems for cleaning purposes.
- Unlocking the door may trigger uncontrolled door movement if the door is not balanced correctly.
Installation
Distance between the wall and the
door rail: 0,2m max.

4
1-2-3- Unfold the two parts of the rail.
4- Assemble the two parts of the rail using the sleeve.
5- Mount the complete assembly using the eight mounting screws.
- The mounting screws must not penetrate the rail (do not drill).
- When installing the system directly onto the ceiling, do not use the sleeve mounting screws.
* Allows longer travel
1 2
4 5
3
35 < D < 200
21b1
21b2 (X 8)
1
2 *
2
Mounting the lintel bracket and the door bracket
Assembling the two part rail
Fitting the rail onto the motor head
- When installing the system
directly onto the ceiling (flush
with the ceiling), the lintel bracket
can be mounted on the ceiling,
if necessary recessed from the
lintel by up to 200 mm max.
Other manuals for GM1000
1
Table of contents
Languages:
Other Simu Garage Door Opener manuals
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Power Drive
Power Drive PD758DS 3/4 HP owner's manual

G-Force
G-Force SL Series Installation and setup instructions

Chamberlain
Chamberlain 87504-267 manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster ATS 2113X owner's manual

Chamberlain
Chamberlain 182638 owner's manual

FlexiForce
FlexiForce RS70 Installation, maintenance, usage