Sinbo SS 4047 User manual

SS 4047 fiARJLI SAKAL KESME MAK‹NASI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR
PT
www.sinbo.com

- 1 -
1
2
3
4
5
6

- 2 -
G‹R‹fi
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim
altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak
yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin
güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Garantiden do¤an haklar›n kullan›lmas› ile ilgili olarak ç›kabilecek uyuflmazl›klarda
yerleflim yerinin bulundu¤u veya tüketici iflleminin yap›ld›¤› yerdeki Tüketici Hakem
Heyetine veya Tüketici Mahkemesine baflvurabilirsiniz.
Ayrıca, mal›n ay›pl› oldu¤unun anlafl›lmas› durumunda, 6502 say›l› Tüketicinin Korunmas›
Hakk›nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleflmeden dönme,
b- Sat›fl bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onar›lmas›n› isteme,
ç- Sat›lan›n ay›ps›z bir misli ile de¤ifltirilmesini isteme, haklar›ndan birini kullanabilirsiniz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
SINBO SS 4047
fiARJLI SAKAL KESME MAK‹NES‹
KULLANIM KILAVUZU

- 3 -
SINBO SS 4047 fiARJ ED‹LEB‹L‹R TIRAfi MAK‹NES‹
KULLANIM KILAVUZU
Önemli Uyar›
• Yaln›zca orijinal flarj cihaz›n› kullan›n.
• D›fl kapak son derece ince alafl›mdan üretilmifltir ve kolayca hasar görebilir, lütfen elle
bast›rmay›n. D›fl kapa¤›n flekli bozulursa veya kapak hasar görürse, kullanmay› b›rak›n
ve d›fl kapa¤› derhal de¤ifltirin.
• T›rafl makinesini suda y›kmadan önce flarj cihaz›n› prizden ç›kar›n.
• Su geçirmezlik derecesi IPX4'tür, yaln›zca t›rafl makinesi bafll›¤› y›kanabilir. Gövdeyi
asla y›kamay›n.
• T›rafl makinesini buharl› banyoda kullanmay›n.
• Kaza olmamas› için bu üniteyi birlefltirmeyin.
• T›rafl makinenizi kendiniz tamir etmeye çal›flmay›n.
• T›rafl makinesi düzgün çal›flm›yorsa kullanmay› b›rak›n.
• Çocuklar›n kullanmamas›na özen gösterin ve bu üründen uzak tutun.
• D›fl kapa¤› düzenli olarak de¤ifltirip temizleyin.
• Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu kiflilerin gözetimi alt›nda olmamalar› veya
cihaz›n kullan›m› ile ilgili talimatlar verilmemifl olmas› durumunda (çocuklar dahil olmak
üzere) fiziksel, alg›sal ya da zihinsel yetenekleri k›s›tl› kifliler ile deneyimi ve bilgisi
olmayan kiflilerin kullan›m› için uygun de¤ildir.
Parçalar
1. Kapak
2. Kapak Çerçevesi
3. ܍ Bݍak
4. T›rafl makinesi bafll›¤› ay›rma dü¤mesi
5. Açma/Kapama Dü¤mesi
6. Gösterge Lambas›
fiarj ifllemi
• Tam flarj süresi 8 saattir ve yaklafl›k 45 dakika kullan›m süresi vard›r.
• fiarj etmek için güç kablosunu t›rafl makinesinin alt›na ba¤lay›n.
• Ba¤land›¤›nda, flarj gösterge ›fl›¤› yanar.
• Pile zarar vermemek için asla 15 saatten fazla flarj etmeyin.
Kullan›m
• Kapa¤› ç›kar›n anahtar› yukar› itin.
• Yumuflak bir flekilde cildinize dokundurun ve sakal›n›z›n büyüme yönünün tersine do¤ru
yavaflça hareket ettirin.

- 4 -
Kesici Kullan›m›
aç›p, kesiciyi ç›kar›n.
• Kesiciyi do¤ru aç›yla cildinize dokundurun ve yavaflça kesmeye
bafllay›n.
• Kulland›ktan sonra anahtar› afla¤› itin ve arka muhafazay› kapat›n.
Temizleme
• Kilitleme dü¤mesini afla¤› itin ve kapak çerçevesini sökün.
• D›fl kesicideki, iç kesicideki ve gövdedeki sakallar› haftada bir kez temizleyin.
• Temiz tutmak için kapak çerçevesini su ile y›kayabilirsiniz. Gövde ve adaptör ba¤lant›s›n›
su alt›nda y›kamay›n.
• Temizledikten sonra d›fl kesiciyi birlefltirin ve kapa¤›n› kapat›n.
Kapa¤›n De¤ifltirilmesi
• Kilitleme dü¤mesini afla¤› itin ve kapak çerçevesini sökün.
• Kapa¤›n üst k›sm›n› köflesinden yavaflça afla¤› itin.
• Alttaki kapa¤› geri itin.
Teknik Özellikler
• fiarj süresi: 8 saat, 45 dakika çal›flt›rma süresi
• fiarj Edilebilir Pil: 2*NI-CD 600MA
• Adaptör: girifl AC230-240V, 50/60Hz
• Ç›k›fl: 3VDC
Made in China
‹mal Y›l› : 02-2017
- UYGUNLUK BEYANI / CE -
SGS-CSTC Safety Lab., Ningbo Branch
1-5/F., West of Building 4, Lingyun Industry
Park, No.1177, Lingyun Road, Ningbo National
Hi-Tech Zone, Ningbo, Zhejiang, China
EEE YÖNETMEL‹⁄‹NE UYGUNDUR
AEEE YÖNETMEL‹⁄‹NE UYGUNDUR
ÜRET‹C‹ / ‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER
‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN.
VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere
Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Ça¤rı Merkezi: 0850 811 65 65

- 5 -
ENGLISH
SINBO SS 4047 RECHARGEABLE SHAVER
INSTRUCTION MANUAL
Important Notice
• Only use the original charger.
• Outer foil is made of super thin alloy and easily damaged, please do not press it by
hand. If the outer foil becomes deformed and damaged, stop using and change the outer
foil immediately.
• Unplug the charger before cleaning the shaver with running water.
• The waterproof grade is IPX4, only shaver head can be washed. Never wash the body.
• Do not use the shaver in a vapor bathroom.
• Do not assembly this product to avoid accidents.
• Do not repair the shaver by yourself.
• Stop using the shaver if it does not work normally.
• Take care of children and keep them away from this product.
• Change and clean the outer foil regularly.
• This appliance is not intended for the use by person (including children), with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experiences and knowledge unless
they have been given initial supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Parts
1. Foil, 2. Foil Frame, 3. Inner Blade, 4. Release button of shaver head, 5. On/Off Switch
6. Indicator Light
Charging
• Complete charging time is 8 hours, using period around 45mins.
• Connect the power cord to the shaver’s bottom for charging.
• When connected, the charging indication light on.
• Never charge over 15hours to avoid battery damages.
Usage
• Takes off the cover, and push the switch up.
• Softly touch your skin and move in the contrary growth direction of
the beards slowly.
Using the Trimmer
• Open the back cover and pull off the trimmer.
• Softly touch your skin in the right angle direction with trimmer and
trim slowly.
• After use, push down the switch and cover it at the back shelter.

- 6 -
Cleaning
• Push down locking button and take off the foil frame.
• Clean the beards on the outer cutter, the inner cutter and body one time a week.
• Can wash the foil frame with water to keep clean. Never wash the body and adaptor
connector under water.
• After cleaning, assemble the outer cuter and cover it with shelter.
Changing the Foil
• Push down locking button and take off the foil frame.
• Gently push down the foil at the top from the corner.
• Push back the foil at the bottom.
Specification
• Charging time: 8hours, 45mins operation
• Rechargeable Battery: 2*NI-CD 600MA
• Adaptor: input AC230-240V, 50/60Hz
• Output: 3VDC

- 7 -
FRANÇAIS
RASOIR RECHARGEABLE SINBO SS 4047
MANUEL D'UTILISATION
Remarque importante
• Utilisez uniquement un chargeur d’origine.
• Le film extérieur est fabriqué à base d’un alliage très léger et fragile. Évitez d’appuyer
dessus de la main. En cas de déformation ou d’endommagement du film extérieur, cessez
de l’utiliser et remplacez-le immédiatement.
• Débranchez le chargeur avant de nettoyer le rasoir à l’eau courante.
• La classe d’étanchéité de l’appareil étant IPX4, seule la tête de rasage peut être lavée.
Ne lavez jamais le corps du rasoir.
• N’utilisez pas le rasoir dans une salle de bain de vapeur.
• Ne démontez pas cet appareil, pour éviter tout accident.
• Ne réparez pas vous-même l'appareil.
• Arrêtez d’utiliser le rasoir s’il présente des dysfonctionnements.
• Surveillez les enfants et veillez à ce qu’ils ne s’en approchent pas.
• Remplacez et nettoyez régulièrement le film extérieur.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient formées ou
supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
Pièces
1. Film, 2. Cadre de film, 3. Lame interne, 4. Bouton déclencheur pour tête de rasage
5. Commutateur Marche/Arrêt, 6. Voyant lumineux
Charge
• Le temps total de charge est de 8 heures, et l’autonomie environ 45 minutes.
• Branchez le câble d’alimentation au bas du rasoir pour le charger.
• Lorsque le rasoir est en charge, le voyant lumineux est allumé.
• Pour ne pas endommager la batterie, ne chargez pas le rasoir pendant plus de 15 heures.
Utilisation
• Enlevez le couvercle et appuyez sur le commutateur vers le haut.
• Touchez délicatement votre peau avec l'appareil en le déplaçant dans
le sens contraire à celui de poussée des poils.
Utilisation de la tondeuse :
• Ouvrez le couvercle arrière et tirez la tondeuse.
• Touchez délicatement votre peau avec la tondeuse dans la bonne
direction et rasez doucement.

- 8 -
• Après utilisation, appuyez sur le commutateur vers le bas, remettez la tondeuse et
refermez le couvercle arrière.
Nettoyage
• Appuyez sur le bouton de verrouillage vers le bas et retirez le cadre du film.
• Nettoyez les résidus de barbe sur la lame extérieure, la lame intérieure et le corps
une fois par semaine.
• Vous pouvez laver le cadre du film à de l’eau pour le maintenir propre. Ne lavez jamais
à l’eau le corps et le connecteur de l’adaptateur.
• Après le nettoyage, remontez la lame extérieure et couvrez-la avec son couvercle.
Remplacement du film
• Appuyez sur le bouton de verrouillage vers le bas et retirez le cadre du film.
• Poussez délicatement le film vers le bas à partir du haut au coin.
• Poussez à nouveau le film à partir du bas.
Spécifications
• Temps de charge : 8 heures, 45 minutes d’autonomie
• Batterie rechargeable 2*NI-CD 600MA
• Adaptateur : Courant d’entrée 230-240 V CA 50/60 Hz
• Courant de sortie 3V CC

- 9 -
NEDERLANDS
SINBO SS 4047 HERLAADBAAR SCHEERAPPARAAT
GEBRUIKSHANDLEIDING
Belangrijk bericht
• Gebruik enkel de originele lader.
• De afdekfolie is vervaardigd uit een dunne legering en kan gemakkelijk worden
beschadigd. Druk er niet op met de hand. Als de afdekfolie vervormd en beschadigd
wordt, mag u het niet blijven gebruiken en moet u de afdekfolie onmiddellijk vervangen.
• Verwijder de lader uit het stopcontact voor u het scheerapparaat reinigt onder lopend
water.
• De graad van waterdichtheid is IPX4, enkel de scheerkop mag worden gewassen. Was
nooit het apparaat zelf.
• Gebruik het scheerapparaat niet in de badkamer.
• U mag dit product niet monteren om ongelukken te vermijden.
• Probeer het scheerapparaat nooit zelf te repareren.
• U mag het scheerapparaat niet blijven gebruiken als het niet normaal werkt.
• Let op kinderen en houd ze uit de buurt van het product.
• Vervang en reinig de externe folie regelmatig.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of personen met een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van of instructies hebben ontvangen
met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun
veiligheid.
Onderdelen
1. Folie, 2. Foliekader, 3. Intern Mes, 4. Vrijgaveknop van scheerkop, 5. Aan/Uit schakelaar
6. Indicatielamp
Laden
• De volledig laadduur is 8 uur voor een werking van 45 minuten.
• Verbind het netsnoer onderaan op het scheerapparaat om kunnen laden.
• Wanneer het aangesloten is, schakelt het lading indicatorlampje in.
• Laad nooit meer dan 15 uur om schade te voorkomen aan de batterij.
Gebruik
• Verwijder de kap en duw de schakelaar omhoog.
• Duw zachtjes op uw huid en verplaats het langzaam in de
tegenovergestelde richting van uw baardgroei.
Het gebruik van de trimmer
Open het achterste deksel en verwijder de trimmer.

- 10 -
• Raak uw huid zacht aan in een rechtse hoek richting met de trimmer en knip langzaam.
• Na gebruik duwt u de schakelaar omlaag en dek het af achteraan.
Reiniging
• Duw de vergrendelingsknop omlaag en verwijder het foliekader.
• Trim de baard met de externe cutter, de interne cutter en het apparaat één maal per
week.
• U kunt het foliekader reinigen met water om het schoon te houden. Was het apparaat
en de adapter nooit met water.
• Na het reinigen, moet u de externe cutter monteren en hem afdekken.
De folie vervangen
• Duw de vergrendelingsknop omlaag en verwijder het foliekader.
• Duw de folie zachtjes omlaag aan de top van de hoek.
• Duw de folie omlaag onderaan.
Specificatie
• Laadduur: 8 uur, 45min werking
• Herlaadbare batterij: 2*NI-CD 600MA
• Adapter: ingang AC230-240V, 50/60Hz
• Uitgang: 3VDC

- 11 -
DEUTSCH
SINBO SS 4047 WIEDERAUFLADBARER RASIERAPPARAT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtiger Hinweis
• Verwenden Sie nur das Originalladegerät.
• Die Außenfolie besteht aus einer sehr dünnen Metalllegierung, die leicht beschädigt
werden kann. Bitte drücken Sie nicht mit der Hand dagegen. Sollte die Außenfolie
beschädigt werden, benutzen Sie sie nicht weiter, sondern tauschen Sie die Außenfolie
unverzüglich aus.
• Trennen Sie den Rasierapparat vom Ladegerät bevor Sie ihn mit fließendem Wasser
reinigen.
• Der Wasserdichte-Schutzgrad des Gerät ist IPX4, daher darf nur der Scherkopf mit
Wasser gereinigt werden. Waschen Sie niemals den Gerätekörper.
• Verwenden Sie den Rasierapparat nicht in einem Dampfbad.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, um Unfälle zu vermeiden.
• Reparieren Sie den Rasierapparat nicht selbst.
• Verwenden Sie den Rasierapparat nicht, wenn er nicht normal arbeitet.
• Halten Sie dieses Produkt von Kindern fern.
• Wechseln und reinigen Sie die Außenfolie regelmäßig.
• Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Wissen genutzt werden, wenn sie nicht angemessen beaufsichtigt werden bzw. umfassend
für die Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person angeleitet
werden.
Teile
1. Folie, 2. Folienrahmen, 3. Innenklinge, 4. Entriegelungstaste des Scherkopfes,
5. An/Aus-Schalter, 6. Betriebsanzeige
Aufladen
• Die vollständige Ladezeit beträgt 8 Stunden, die Betriebszeit etwa 45 Minuten.
• Schließen Sie das Ladekabel zum Laden unten am Gerät an.
• Im angeschlossenen Zustand leuchtet die Ladekontrollleuchte.
• Laden Sie nie länger als 15 Stunden auf, um Schäden an der Batterie zu vermeiden.
Verwendung
• Entfernen Sie die Abdeckung und drücken Sie den Schalter hoch.
• Legen Sie das Gerät ohne Druck auszuüben an die Haut und bewegen Sie es langsam
entgegen der Richtung Ihres Bartwuchses.

- 12 -
Verwendung des Trimmers
• Öffnen Sie die hintere Abdeckung und ziehen Sie den Trimmer heraus.
• Legen Sie den Trimmer sanft im rechten Winkel an Ihre Haut und
trimmen Sie langsam.
runter und bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an.
Reinigung
• Drücken Sie die Verriegelungstaste nach unten und nehmen Sie
den Folienrahmen ab.
• Reinigen Sie die Außenklinge, die Innenklinge und den Körper ein Mal pro Woche von
Barthaaren.
• Der Folienrahmen kann mit Wasser gewaschen werden. Waschen Sie jedoch nie den
Körper und den Netzanschluss mit Wasser.
• Nach der Reinigung bauen Sie bitte die Außenklinge wieder zusammen und bringen
Sie die Schutzabdeckung an.
Wechseln der Folie
• Drücken Sie die Verriegelungstaste nach unten und nehmen Sie den Folienrahmen ab.
• Drücken Sie die Folie von oben vorsichtig an der Ecke nach unten.
• Drücken Sie die Folie von unten wieder an ihren Platz.
Technische Daten
• Ladezeit: 8 Stunden, 45 Minuten Betrieb
• Wiederaufladbare Batterie: 2*NI-CD 600 MA
• Netzteil: Eingang 230-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
• Ausgang: 3 V Gleichstrom

- 13 -
ESPANOL
MÁQUINA DE AFEITAR RECARGABLE SINBO SS 4047
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Aviso importante
• Utilice únicamente el cargador original.
• La lámina exterior se hace de una aleación fina y se puede dañar fácilmente, no la
presione con la mano. Si la lámina exterior se deforma y daña, deje de usar y cambie la
lámina exterior inmediatamente.
• Desconecte el cargador antes de limpiar la afeitadora con agua corriente.
• El grado impermeable es IPX4, solamente la cabeza de la máquina de afeitar se puede
lavar. Nunca lave el cuerpo.
• No utilice la afeitadora en un baño de vapor.
• No ensamble este producto para evitar accidentes.
• No intente reparar la afeitadora usted mismo.
• Deje de usar la afeitadora si no funciona normalmente.
• Tenga cuidado con los niños y manténgalos lejos de este producto.
• Cambie y limpie la lámina exterior regularmente.
• Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente
experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya instruido en
el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad.
Partes
1. Lámina, 2. Marco de lámina, 3. Cuchilla interna, 4. Botón de liberación de la cabeza
de la afeitadora, 5. Interruptor de encendido/apagado, 6. Indicadores luminosos
Carga
• El tiempo para carga completa es de 8 horas, usando un período de aproximadamente
45 minutos.
• Conecte el cable de alimentación al fondo de la afeitadora para cargarla.
• Cuando está conectada, el indicador de carga se iluminará.
• Nunca la cargue por más de 15 horas para evitar daños en la pila.
Uso
• Retire la tapa y pulse el botón del interruptor.
• Toque suavemente su piel y muévase en la dirección del crecimiento
de la barba.
Uso de la cortadora
• Abra la tapa posterior y saque la cortadora.
• Suavemente toque su piel en la dirección de ángulo recto con la

- 14 -
cortadora y recorte lentamente.
• Después del uso, empuje hacia abajo el interruptor y cubrirlo en el compartimento
trasero.
Limpieza
• Presione el botón de bloqueo y saque el marco de lámina.
• Limpie las barbas en el cortador exterior, el cortador y el cuerpo internos una vez por
semana.
• Puede lavar el marco de aluminio con agua para mantenerlo limpio. Nunca lave el
cuerpo y el conector del adaptador bajo el agua.
• Después de la limpieza, monte la cuchilla exterior y cúbrala en el compartimento.
Cambio de la lámina
• Presione el botón de bloqueo y saque el marco de lámina.
• Empuje suavemente la lámina en la parte superior desde la esquina.
• Empuje hacia atrás la lámina en la parte inferior.
Especificaciones
• Tiempo de carga: 8 horas, 45 min de funcionamiento
• Batería recargable: 2*NI-CD 600MA
• Adaptador: entrada 230-240V CA, 50/60Hz
• Salida: 3V CC



- 17 -

- 18 -
02-2017

Other manuals for SS 4047
2
Table of contents
Languages:
Other Sinbo Electric Shaver manuals

Sinbo
Sinbo SS 4047 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4053 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4045R User manual

Sinbo
Sinbo SHC 4364 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4045 User manual

Sinbo
Sinbo SHC 4354S User manual

Sinbo
Sinbo SS 4028 User manual

Sinbo
Sinbo SHC 4359 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4032 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4051 User manual

Sinbo
Sinbo STR 4911 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4047 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4031 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4048 User manual

Sinbo
Sinbo SHC 4369 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4042 User manual

Sinbo
Sinbo SHC 4365 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4032 User manual

Sinbo
Sinbo SHC 4370 User manual

Sinbo
Sinbo SS 4037 User manual