Sinbo SVC 3449 User manual

SVC 3449 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
AR
HR

- 1 - SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU

- 2 -SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu
özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle
saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
G‹R‹fi

- 3 - SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen
de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
Bu cihaz kalite belgesine haizdir.
EN 60335-1, EN 60335-2-2
Kullanım Ömrü 10 yıldır.
5 y›l firma garantilidir.
Made in Turkey - TÜRK MALI
AC 230V~ / 50Hz / 1700W / CLASS II
TEKN‹K ÖZELL‹KLER • TECHNICAL SPECIFICATION
DONNESE TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS
Tehniˇcki Podaci

- 4 -SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
ÖNEML‹ GÜVENL‹K TAL‹MATLARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na
mutlaka uyulmas› gerekmektedir:
Yaln›zca ev içi kullan›ma yöneliktir!
Elektrikli süpürgenizi kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemleri mutlaka
göz önünde bulundurman›z gerekmektedir
1. Elektrikli süpürge prize tak›l›yken bafl›ndan ayr›lmay›n›z. Elektrikli süpürge
kullan›lmad›¤› zaman ya da filtreleri ç›kar›l›yorken prizden ç›kar›lmal›d›r.
2. Elektrik floku riskini azaltmak için aç›k alanda ya da ›slak zeminler üzerinde
kullanmay›n›z.
3. Çocuklar›n elektrikli süpürgeyle oynamas›na izin vermeyiniz. Çocuklar›n
yak›n›nda kullan›yorken çok dikkatli olunuz.
4. Elektrikli süpürgeyi bu k›lavuzda aç›klanan flekilde kullan›n›z. Yaln›zca
üreticinin tavsiye etti¤i aksesuarlar› kullan›n›z.
5. Hasar görmüfl kablo ya da fifli kullanmay›n›z. Elektrikli süpürge yere
düfltüyse, hasar gördüyse, d›flar›da b›rak›ld›ysa ya da suya düflürüldüyse
kullan›lmamal›d›r. ‹nceleme, onar›m ya da ayarlama ifllemi için cihaz› müflteri
servisine götürünüz.
6. Elektrikli süpürgeyi kablosundan çekmeyiniz ya da kablosundan tutarak
tafl›may›n›z. Kabloyu tutacak gibi kullanmay›n›z. Kabloyu kap› aras›nda , keskin
kenar ve köflelere s›k›flt›rmay›n›z. Elektrikli süpürgeyi kablosunun üzerinden
sürüklemeyiniz. Kabloyu s›cak yüzeylerden uzak tutunuz.
7. Elektrikli süpürgeyi prizden ç›kar›rken kablosundan çekmeyiniz. Cihaz›
prizden ç›karmak için kabloyu de¤il fifli kavray›n›z.
8. Fifle ya da elektrikli süpürgeye ›slak ellerle dokunmay›n›z. Aç›k alanlarda
ya da ›slak yüzeylerde kullanmay›n›z.
9. Cihaz›n üstündeki deliklerden içeri herhangi bir fley sokmay›n›z.
Havaland›rma delikleri kapat›lm›fl durumdayken kullanmay›n›z ve hava ak›fl›n›
engellemeye kalk›flmay›n›z. Tüm delikleri hava ak›fl›n› zorlaflt›racak toz, tüy,
saç ve di¤er maddelerden koruyunuz.
10. Saç›n›z›, bol k›yafetlerinizi, parmaklar›n›z› ve bedeninizin tüm parçalar›n›
deliklerden ve hareketli parçalardan uzak tutunuz.
11. Cam, çivi, bozuk para gibi sert ve keskin cisimleri elektrikli süpürgeyle
çekmeyiniz.

- 5 - SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
ÖNEML‹ GÜVENL‹K TAL‹MATLARI
12. Köz, sigara, kibrit ya da di¤er herhangi bir s›cak, tüten ya da yanan cismi
elektrikli süpürgeyle çekmeyiniz.
13. Filtreler tak›l› olmadan cihaz› kullanmay›n›z.
14. Elektrikli süpürgeyi prize takmadan ya da prizden ç›karmadan önce tüm
kontrolleri kapal› konuma getiriniz.
15. Basamaklar› temizliyorken özellikle dikkatli olunuz.
16. Yan›c› ya da parlay›c› maddeleri (çakmak gaz›, mazot vb.) elektrikli
süpürgeyle çekmeyiniz ya da cihaz› patlay›c› s›v› ya da buhar bar›nd›ran yerlerde
kullanmay›n›z.
17. Toksik maddeleri (çamafl›r suyu, amonyak, lavabo aç›c› vb.) elektrikli
süpürgeyle çekmeyiniz.
18. Ya¤l› boya, tiner, güve ilac› buhar›, yan›c› toz ya da di¤er patlay›c› ya da
toksik buharlar bar›nd›ran kapal› alanlarda kullanmay›n›z.
19. Emme hortumunu takmadan ya da ç›karmadan önce cihaz› prizden ç›kar›n›z.
Kablo sar›l›yorken fiflin savrularak çarpmas›na izin vermeyiniz.
20. Yaln›zca kuru ve kapal› alanlarda kullan›n›z.
21. Bu kullan›c› k›lavuzunda anlat›ld›¤›n›n haricinde herhangi bir amaçla
kullanmay›n›z.
22. Cihaz› serin ve kuru bir alanda muhafaza ediniz.
23. Çal›flma alan›n›z› son derece kuru tutunuz.
24. Elektrikli süpürgeyi suya ya da di¤er s›v›lara sokmay›n›z.
25. Hortumun ucunu, uç parçalar›n› ya da cihaz üzerindeki di¤er delikleri
yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak tutunuz.
26. Elektrikli süpürgeyi ev hayvanlar›n›z› ya da herhangi bir hayvan› temizlemek
için kullanmay›n›z.
27. Elektrikli süpürge çal›fl›yorken ya da tak›l› durumdayken bafl›n›z› (gözler,
kulaklar, a¤›z vb.) deliklerden uzak tutunuz.
UYARI
Önemli:
Cihaz›n emifl deli¤i, hortumu ya da borusu t›kand›¤› takdirde elektrik süpürgeyi
kapal› konuma getiriniz ve yeniden çal›flt›rmadan önce t›kan›kl›¤a neden olan
maddeyi ç›kart›n›z.
1. Elektrikli süpürgeyi ›s›t›c›lar ya da radyatörlerin çok yak›n›nda kullanmay›n›z.

- 6 -SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
UYARI
2. Fifli prize takmadan önce ellerinizin kuru oldu¤undan emin olunuz.
3. Cihaz› çal›flt›rmadan önce toz deposunu ya da hortumu zedeleyebilecek
büyük ve keskin cisimleri toplad›¤›n›zdan emin olunuz.
4. Fifli prizden çekerken kabloyu de¤il fifli kavray›n›z.
5. Filtreler tak›l› olmadan cihaz› kullanmay›n›z.
6. Kullan›m s›ras›nda elektrikli süpürgeden bir ç›nlama sesi geldiyse ve emifl
gücünde düflüfl yafland›ysa cihaz› derhal durdurunuz (elektrikli süpürgenin
prizden çekilmifl oldu¤undan emin olunuz) ve hava filtresini temizleyiniz.
Not: Güç kablosunun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için
kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan
de¤ifltirilmelidir.
UYARI:
Kabloyu sararken fifli tutunuz. Kablo sar›l›yorken fiflin savrularak çarpmas›na
izin vermeyiniz.
BAfiLAMADAN ÖNCE
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya
Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz.
Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız.En yak›n servise baflvurunuz.
Elektrikli süpürgenizi kullan›m talimat›nda belirtilen hususlara göre yerlefltirip
ayarlay›n›z.
Elektrikli Süpürgenin Montaj›
Not: Elektrikli süpürgenin aksesuarlar›n› takmadan
ya da ç›karmadan önce fifli prizden çekmeyi
unutmay›n›z.
1. Esnek hortumun ba¤lant›s› yapmak için esnek
hortumu hava emifl kanal›na yerlefltirerek ba¤lant›
noktas›n›n yerine oturdu¤unu gösteren “klik” sesini
iflitene kadar bast›r›n›z.

- 7 - SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
BAfiLAMADAN ÖNCE
2. Boruyu, e¤imli boru/hortum uzatmas›na takma: Boruyu, e¤imli boru/hortum
uzatmas›na iterek tak›n›z.
3. Zemin temizleme f›rças›n› boruya takma: Boruyu, zemin temizleme f›rças›na
iterek tak›n›z. Boruyu istedi¤iniz uzunlukta ayarlay›n›z.
KULLANIM
De¤iflken Emifl Kontrolü
Not: Tüm aksesuarlar yerine tak›ld›ktan sonra yeterli uzunlukta kabloyu
makaradan çekiniz ve fifli prize tak›n›z. Güç kablosu üzerinde bulunan sar›
iflaret ideal kablo uzunlu¤unu göstermektedir. Güç kablosunu k›rm›z› iflaretten
daha fazla çekmeyiniz.
1. Fifli prize tak›n›z.
2. Cihaz üzerinde bulunan güç aç›k/kapal› (on/off) dü¤mesine basarak elektrikli
süpürgeyi “aç›k” konuma getiriniz.
3. Güç kablosunu geri sarmak için kabl sarma dü¤mesine tek elinizle bas›n›z
ve kablonun savrularak hasar ya da yaralanmaya yol açmamas›n› sa¤lamak
için güç kablosunu di¤er elinizle tutarak kontrollü bir flekilde sar›n›z.
4. Emifl gücünü ayarlamak için elektrikli süpürge üzerinde bulunan devir
kontrol dü¤mesini kayd›rarak elektrikli süpürgenin emifl gücünü kontrol
ediniz.
Açma/Kapama Dü¤mesi -
Devir Kontrolü
Kablo Sar›c› Dü¤me
Motor Termostat› (‹ste¤e ba¤l›)
Önemli:
Cihaz›n motoru, motoru koruyan bir termostat ile donat›lm›flt›r. Elektrikli
süpürgenin herhangi bir flekilde ar›zalanmas› halinde termostat otomatik
olarak cihaz›n kapanmas›n› sa¤lar. Böylesi bir durumda elektrikli süpürgeyi
prizden ç›kar›p dü¤meyi kapal› konuma getiriniz, toz torbas›n› de¤ifltiriniz ve

- 8 -SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
KULLANIM
filtreleri temizleyiniz. Cihaz› yaklafl›k 1 saat süresince so¤umaya b›rak›n›z.
Cihaz› yeniden açmak için fifli prize tak›n›z ve cihaz› aç›k konuma getiriniz.
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek
bir durum söz konusu de¤ildir.
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n
uygun olup olmad›¤›n› kontrol ediniz.
Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve
cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
TAfiIMA ESNASINDA
TEM‹ZL‹K ve BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine
‹liflkin Bilgiler
D‹KKAT: Cihaz› temizlemeye bafllamadan önce mutlaka prizden ç›kar›n›z.
Elektrik flokuna maruz kalmamak için kabloyu, fifli ya da cihaz› suya ya da
herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z. Her kullan›mdan sonra fifli mutlaka
prizden ç›kar›n›z.
Toz Torbas›n› De¤ifltirme.
1. Ön kapa¤› aç›n›z.
2. Toz torbas›n› de¤ifltiriniz.

1 2
- 9 - SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
TEM‹ZL‹K ve BAKIM
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı
Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez.Her kullan›mdan sonra temizli¤inin
yap›lmas›nda fayda vard›r.
Ön motor filtresini ve hava ç›k›fl filtresini de¤ifltirme ve temizleme
Uyar›: Toz filtresini ç›karmadan önce cihaz› prizden mutlaka ç›kar›n›z.
a. Ön motor filtresi
1. Ön kapa¤› aç›n›z.
2. Filtreyi temizleyiniz ya da de¤ifltiriniz.
b. Hava ç›k›fl filtresi
1. Açmak için hava ç›k›fl ›zgaras› ç›k›nt›s›na bast›r›n›z.
2. Temizleme ya da de¤ifltirme için hava ç›k›fl filtresini ç›kar›n›z.
1 2
1 2
Ön Motor
Filtresi

- 10 -SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
SÜPÜRGEY‹ TAfiIMA ve SÜRÜKLEME
Not: Elektrikli süpürgenin bu ifl için bir tutaca¤› bulunmaktad›r. Tutacak cihaz›n
üst k›sm›nda bulunmaktad›r. Bunun yan›s›ra ön tarafta da bir tafl›ma sap›
bulunmaktad›r.
Elektrikli süpürge dik konumdayken bu sap› kullanarak cihaz› rahatl›kla
tafl›yabilirsiniz.
ÖNEML‹ NOTLAR
Elektrikli süpürgedeki sünger filtre malzemesinde zamanla toz birikmesi
gerçekleflir. Bu normal bir durumdur ve filtrenin performans›n›
etkilememektedir. Sünger filtrenin emiflin tam olarak gerçekleflmemesine
neden olacak flekilde tozlanmas› halinde filtrenin ç›kar›l›p muslu¤un alt›nda
y›kanmas›n› ve tekrar elektrikli süpürgeye tak›lmadan önce atefl ya da yüksek
›s› kaynaklar›ndan uzakta 24 saat boyunca kurutulmas›n› tavsiye ederiz. Bu
ifllem alt› ayda bir ya da emiflin ciddi derecede azald›¤› durumlarda
gerçeklefltirilmelidir.
Elektrikli süpürgede cihaz›n çok yüksek emifl oran›nda çal›flmas›na engel olan
bir emniyet flalteri bulunmaktad›r. Emiflin çok yüksek olmas› durumunda
emniyet flalteri aç›lacakt›r. Bu sayede emifl oran› azalt›l›r ve motorun yanmas›
önlenir.
Emifl deli¤i her zaman aç›k olmal› ve hiçbir flekilde t›kanmamal›d›r. Aksi
takdirde motorda afl›r› ›s›nma olabilir ve motor ar›zalanabilir.
Tüm filtreler, mümkünse her temizlik iflleminden sonra hasara karfl› düzenli
olarak kontrol edilmelidir. Zarar gören filtreler derhal de¤ifltirilmelidir.
Filtreleri kontrol ederken elektrikli süpürgeyi prizden mutlaka çekiniz.

- 11 - SVC-3449 KULLANIM KILAVUZU
SATIfi SONRASI SERV‹S
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin
çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.
Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade
edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma
kan›t›n› ekleyin (örn. kasa fifli).

- 12 -SVC-3449 INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
Safety Instructions
For household use only!
When using your vacuum, basic safety precautions should always be observed,
including the following
1. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before pulling filters out.
2. To reduce the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when
used near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has
been dropped ?damaged?left outdoor?or dropped into water. Return appliance
to the appliance customer service for examination repair or adjustment.
6. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle. Close a door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Dot not use outdoors
or on wet surfaces.
9. Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked
and do not restrict airflow. Keep all opening free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce airflow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
11. Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails, screws, coins,
etc.
12. Do not pick up hot coals, cigarette, matches or any hot, smoking, or burning
objects.
13. Do not use without filters in place.
14. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
15. Use extra care when vacuuming on stairs.
16. Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline,
etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.

- 13- SVC-3449 INSTRUCTION MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.)
18. Do not in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints,
paint thinner, moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic
vapors.
19. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum
hose. Do not allow plug to whip when rewinding.
20. Use only on dry, indoor surfaces.
21. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.
22. Store your appliance indoor in a cool, dry area.
23. Keep your work area well dry.
24. Do not immerse the hand vacuum into water or other liquids.
25. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and
body.
26. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the
cleaner is working or plugging.
WARNING:
Important: If the suction opening of the unit, the hose or the tube is blocked,
switch off the vacuum clearer and remove the blocking substance before you
start the unit again.
1. Do not operate the vacuum cleaner too close to hearter or radiators.
2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your
hands are dry.
3. Before you start the unit, make sure to remove large or sharp objects that
might damage the dust tank and hose.
4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the
power cord.
5. Do not use without all filters in place.
6. When using, if you learn of squeak from the cleaner, it must be suction
appears to be reduced, so you must stop (make sure the cleaner is not
plugging), then clean the all air filter.
Note: If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture,

- 14 -
SVC-3449 INSTRUCTION MANUAL
WARNING
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING: Hold the plug when rewinding the cord. Do not allow the cord to
whip when rewinding.
USE AND FUNCTION
Assembling vacuum cleaner
Note: Always remove the power plug from the wall
outlet before assembling or removing accessories.
1. Attaching the Flexible Hose into the vacuum
connect the flexible hose into the air intake duct,
push in until you hear a “click”, indicating it is in
its locked position.
2. Fitting the tube to the curved wand/hose extension. Push the tube into the
curved wand/hose extension.
3. Fitting the Floor Brush to the tube. Push the tube into the floor brush. Adjust
the tube to the desired length.
Variable Suction Control
Note: Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable
and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord
shows the ideal cable lenghth. Do not pull the power cord beyond the red
mark.
1. Insert the power plug into the wall outlet.
2. Press the power on/off button located the unit to turn the vacuum cleaner
“on”.
3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and
guide the power cord with the other hand to ensure that it dose not whip
causing damage or injury.
4. To adjust the suction, slide the speed control button on the suction hand
to control the suction power of the vacuum cleaner.

- 15 - SVC-3449 INSTRUCTION MANUAL
USE AND FUNCTION
On/Off Button -
Speed Control Button
Rewind Button
MOTOR THERMOSTAT (OPTIONAL)
Important:
This motor is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason
the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn
the unit off. Should this occur unplug the vacuum cleaner from the wall outlet
and turn off switch, change dust bag and clean filters. Allow the unit to cool
for approximately 1 hour. To restart, replug into wall outlet and turn switch
back on.
Change dust bag.
1. Open the front cover.
2. Change dust bag.
CARRY AND MOVE AWAY THE CLEANER:
Note:
This cleaner have a special feature for handle. There is a handle on the top.
In addition, another
carry-handle is in front. You can use it to conveniently carry the cleaner when
the cleaner is in vertical
1 2

- 16 -
SVC-3449 INSTRUCTION MANUAL
CARRY AND MOVE AWAY THE CLEANER
REMOVING & CLEANING PRE-MOTOR FILTER AND AIR OUTLET FILTER
Warning:
Always unplug the unit from electrical outlet before getting out the dust barrel.
a. Pre-motor filter
1. Open the front cover.
2. Clean or change filter.
b. Air outlet filter
1. Press the air outlet grid knob to open
2. Take out the air outlet filter for clean and change.
1 2
Pre-motor
filter
1 2

- 17 - SVC-3449 INSTRUCTION MANUAL
NOTES
The sponge filter material in the cleaner will became dusty over time. This is
normal and will not affect the performance of the filter. If the sponge filter is
so dusty that suction does not return to 100%, then we suggest that the filter
be removed then rinsed under the faucet and allowed to dry for 24 hours by
airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into
the vacuum. This should be done once six months or when suction appears
to be reduced obviously.
Important:
Please note that there is a safety switch inside the vacuum to prevent the unit
from being run with high vacuum rate. If the vacuum is too high ,the safety
switch will be turned on. In this case, it can minish the vacuum rate and protect
the motor from being broken.
Note:
The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise,
the motor will overheat and could become damaged.
Important:
All filters should be checked regularly for signs of damage, preferably after
each cleaning task. The filters must be replaced immediately if they become
damaged. Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when
checking the filters.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations, hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal center.
ENVIRONMENTAL DISPOSING

- 18 -SVC-3449 MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour usage domestique seulement!
Vous devez absolument observer les précautions principales citées ci-dessous
lorsque vous utilisez votre aspirateur électrique.
1. Ne quittez pas l’aspirateur électrique lorsque celui-ci est branché à la prise.
L’aspirateur électrique doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est
pas utilisé ou lorsque les filtres se retirent.
2. Pour réduire les risques de chocs électriques n’utilisez pas dans des
espaces libres ou sur des surfaces mouillées.
3. Ne permettez pas les enfants de jouer avec l’aspirateur électrique. Soyez
très attentif lorsque vous l’utilisez près des enfants.
4. Utilisez l’aspirateur électrique tel que décrit dans ce manuel. Utilisez
uniquement les accessoires dont le fabricant conseille.
5. N’utilisez pas un câble ou une fiche électrique endommagée. L’aspirateur
électrique ne doit pas être utilisé s’il est tombé parterre, s’il est endommagé,
a été laissé dehors ou si vous l’avez fait tombé dans de l’eau. Portez l’appareil
au service clients pour examen, réparation ou réglage.
6. Ne tirez pas l’aspirateur électrique de son câble ou ne le portez pas en le
tenant du câble. Ne vous servez pas du câble comme d’une poignée. Ne faites
pas coincer le câble entre la porte, aux coins et aux bords coupants. Ne traînez
pas l’aspirateur électrique par le câble. Tenez le câble loin des surfaces
chaudes.
7. Ne tirez pas l’aspirateur électrique de son câble en le débranchant de la
prise. Pour débrancher l’appareil, ne saisissez pas le câble mais la fiche
électrique.
8. Ne touchez pas la fiche électrique ou l’aspirateur électrique avec les mains
mouillées. N’utilisez pas dans des espaces libres ou sur des surfaces mouillées.
9. N’introduisez rien par les trous au dessus de l’appareil. N’utilisez pas si
les trous d’aération sont bouchés et n’essayez pas d’empêcher la circulation
de l’air. Protégez tous les trous des substances pouvant rendre difficile la
circulation de l’air tels que les poussières, les poils, cheveux ou autres
substances.
10. Tenez vos cheveux, vos vêtements larges, vos doigts et toutes parties de
votre corps loin des trous et des pièces mobiles.

- 19- SVC-3449 MODE D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
11. N’aspirez pas avec l’aspirateur électrique les objets durs et coupant tels
que le verre, les clous ou de la monnaie.
12. N’aspirez pas avec l’aspirateur électrique les objets comme la braise, la
cigarette, les allumettes ou autres objets chauds, qui brûlent ou qui fument.
13. N’utilisez pas l’appareil sans les filtres.
14. Amenez tous contrôles à la position d’arrêt avant de ne brancher l’aspirateur
électrique à la prise ou avant de ne le débrancher de la prise.
15. Soyez particulièrement attentif lorsque vous nettoyez les marches.
16. N’aspirez pas avec l’aspirateur électrique les matières combustibles ou
inflammable (gaze de briquet, mazout, etc.) ou n’utilisez pas l’appareil dans
ded endroits où se trouve des liquides détonants ou de la vapeur.
17. N’aspirez pas avec l’aspirateur les substances toxiques (eau de Javel,
ammoniac, déboucheurs de lavabos.)
18. N’utilisez pas dans des espaces couvertes où se trouve de la peinture à
l’huile, du thinner, de la vapeur d’antimites, poudre inflammables ou autres
vapeurs détonants ou toxiques.
19. Débranchez l’appareil de la prise avant de ne monter ou de ne démonter
le tuyau d’aspiration. Ne laissez pas la fiche électrique se percuter en se
dispersant lors de l’enroulement.
20. Utilisez seulement dans des milieux secs et couverts.
21. N’utilisez dans aucun but autre que ceux précisés dans ce manuel.
22. Conservez l’appareil dans un milieu frais et sec.
23. Préservez votre espace de travail extrêmement sec.
24. N’introduisez pas votre aspirateur électrique dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
25. Tenez loin de votre visage et de votre corps le bout du tuyau, les pièces
d’extrémités ou autres trous au dessus de l’appareil.
26. N’utilisez pas l’aspirateur électrique pour aspirer vos animaux domestiques
ou pour nettoyer un animal quelconque.
27. Tenez votre tête (les yeux, les oreilles, la bouche, etc.) loin de l’aspirateur
électrique lorsque ce dernier est en marche ou en état branché.
Other manuals for SVC 3449
1
Table of contents
Languages:
Other Sinbo Vacuum Cleaner manuals

Sinbo
Sinbo SVC 3471 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3449 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3458 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3438 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3470 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3455 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3464 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3479Z User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3480Z User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3466 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3454 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3455WD User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3468 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3494 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3447 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3459 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3495 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3459 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3459 User manual

Sinbo
Sinbo SVC 3472 User manual