Singer juicy PB 138WH User manual

PB 138WH
PB 138GR
PB 138PK
PB 138LB
Portable Blender
Φορητό Μπλέντερ
Преносим Блендер
GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2
ENGLISH
SAFETY ADVICE
Read carefully the instructions before using the
appliance for the first time and keep them for
future reference.
1. Before connecting the appliance, check
if the voltage indicated on the appliance,
corresponds with the mains voltage in your
home.
2. Never leave the appliance unattended when
in operation.
3. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.

3
ENGLISH
4. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
5. The appliance is intended only for domestic
use. Any other use will cancel the warranty.
6. Do not use an extension power cord.
7. Do not let excess cord hang over the edge of
a table or worktop or touch hot surfaces.
8. Do not operate or place the appliance or parts
in places of high humidity or where it may get
wet. Do not immerse the appliance in water
or any other liquid.
9. Do not use your appliance if any part is
broken.
10. Make sure that the lid is securely locked in
place before operating the appliance. Never
remove the lid until the knife has stopped
completely.
Caution: The blades of the knife are extremely
sharp. Handle them with caution.
11. Always wait for the blades to completely stop.
12. Switch off and unplug the appliance:
a. Before fitting or removing parts
b. After use

4
ENGLISH
c. Before cleaning
CAUTION: DO NOT OPERATE THEAPPLIANCE
WHILE IT IS EMPTY.
13. Never use a damaged appliance. Get it
checked or repaired by a qualified Singer
Center Service.
14. Never leave the appliance on unattended.
15. Misuse of your food chopper can result in
injury.
16. Never use an unauthorized attachment.
SERVICE & REPAIR
1. For service or repair under warranty, please contact
the authorized service company that is mentioned on
the guarantee card and accompanies the product.
2. Do not operate any product with a damaged cord
or plug. If the supply cord is damaged, return the
appliance to a SINGER service center for examination,
repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any
part of the appliance. This should only be done at an
authorized SINGER service center.
3. Thepartialortotalnon-respectofthesafetyinstructions
in the present instruction manual will automatically
release Singer of any type of responsibility in case of

5
ENGLISH
malfunction of the machine or injuries to persons or
animals.
4. In case of manipulation, repairing or any modification
of the machine made by unqualified persons or in case
of improper use, the guarantee will be automatically
cancelled.
PARTS DESCRIPTION
Lid
Strainer
Body
Blade
Base
Led display
On/Off switch
Charging port

6
ENGLISH
BEFORE FIRST USE
1. Before using the product for the first time, please ensure that the
battery is fully charged and the parts that come into contact with
the food shall be cleaned thoroughly.
2. Clean the appliance as described in section “cleaning and
maintenance”. Take care when handling sharp blades.
HOW TO USE
1. Clean the fruit, cut fruit into small pieces
about 1,5X1,5cm.
2. Fill the fruit around 60% of the cup, add
water, milk or juice till around 80% of the
cup.
3. Lean and shake the cup. Place the cup on
the base and start the on/off switch. When
the appliance is working adequately juice
becomes better.

7
ENGLISH
4. Power off the appliance, you can enjoy the
juice directly.
NOTE:
1. You need about 45 seconds to make apple and pear juice and about
30-45 seconds to make orange and strawberry juice.
2. Juicy cup can only work after the body cup install to the base and
only if is aligned the “heart” logo of the cup to the “heart” logo of the
base.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. If appliance is not used for long time, please storage it in a dry
place.
2. Please wash the machine immediately after use.
3. Turn off the power when clean the appliance. Then clean the cup
lid, the cup body and the base part. Do not place the base into
water to clean it, otherwise there will be damage to the electric
components.
4. Do not put the appliance into high temperature disinfection
cabinet, you can wash it in warm water.
5. Do not use chemicals, steel or abrasive materials to clean the
appliance, otherwise it will damage the surface of the product.
6. Do not put any parts of this product in the dishwasher machine.
HINTS
1. If the fruit piece is too big, the motor will stop suddenly and be
locked. The protection program is turned on, automatically turned
off the power and the display flashes. Power off, the display

8
ENGLISH
screen stops flashing and restart. Now it runs normally again.
2. This product is special to make fresh squeezing juice. It is not
suitable for grind meat. It cannot directly grind nuts or spices. This
will cause product failure and will affect product life.
3. A DC motor and battery are inside the machine. The battery of
this machine is a built-in battery and cannot be removed. The
charger is suitable for all kinds of small smart phone chargers.
COMMON PROBLEMS
PROBLEM REASON HOW TO SOLVE
Unable to work,
indicator light does
not turn on
No power Charge power
Stop during use,
indicator light is red
and then off
No power Charge power
Unable to power on,
the indicator light
flashes red and blue
alternately
Security switch is
locked
Tighten the cup or
align the heart logo of
the cup
Stop working after 5
seconds, the indicator
light flashes blue
Run 5 seconds
and stop to protect
machine
Add more fruit and
restart it.
Stop when using, the
indicator light flashes
red
Motor locked Remove the hard
object and restart it
Leaking water Silicone ring is not in
right position
Install the silicone ring
in right place

9
ENGLISH
The indicator light
flashes red for long
time
Charging It is normal
The indicator light
flashes blue for long
time
Power is full It is normal
PRODUCT SPECIFICATIONS
Main unit voltage: DC 3,7V; 100W
Battery: 2000mAH
Bottle capacity: 380ml
ABS material
USB charging
Charging time ≈4 hours
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.

10
ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith, G. E. DIMITRIOU S.A. states that this product, complies with
the requirements of below European directives:
EMC Directive: 2014 / 30 / EU
LVD - Low Voltage Directive: 2014/ 35 / EU
ROHS Directive: 2011 / 65 / EU

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά
και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά
1. Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε
ότι ητάση του ρεύματος της συσκευής
σας αντιστοιχεί απόλυτα στην τάση της
ηλεκτρικής εγκατάστασης.
2. Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς
επιτήρηση όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
3. Ησυσκευή αυτή δεν προορίζεται για
χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων
των παιδιών) με περιορισμένες φυσικές,
αισθητήριες ήδιανοητικές ικανότητες
ήέλλειψη εμπειρίας και γνώσεων,
παρά μόνον εάν βρίσκονται υπό την
επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
12
για την ασφάλεια τους ήακολουθούν τις
οδηγίες του σχετικά με τη λειτουργία της
συσκευής.
4. Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται
υπό παρακολούθηση, έτσι ώστε να
διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
5. Ησυσκευή αυτή προορίζεται μόνο
για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση
ακυρώνει την εγγύηση.
6. Μη χρησιμοποιείτε επέκταση καλωδίου.
7. Μην αφήνετε το καλώδιο που περισσεύει
να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού
ήτου πάγκου εργασίας, ούτε να έρχεται
σε επαφή με θερμές επιφάνειες.
8. Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη
συσκευή σε μέρη με υγρασία ήσε σημεία
όπου μπορεί να βρέχεται. Μη βυθίζετε
τη συσκευή, το καλώδιο του ρεύματος ή
το φις στο νερό ήσε οποιοδήποτε άλλο
υγρό.
9. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν
κάποιο από τα μέρη της συσκευής είναι

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
σπασμένο.
10. Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία,
βεβαιωθείτε ότι το καπάκι έχει ασφαλίσει
σωστά στο μπολ. Το καπάκι πρέπει να
αφαιρείται μόνο εφόσον έχει σταματήσει
τελείως το μαχαίρι να περιστρέφεται.
Προσοχή: Οι λεπίδες του μαχαιριού είναι
πολύ κοφτερές. Χειριστείτε τις με προσοχή.
11. Περιμένετε πάντα να σταματήσουν
εντελώς οι λεπίδες.
12. Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας
και αποσυνδέστε την από την παροχή
ρεύματος:
α. πριν προσαρμόσετε και αφαιρέσετε
μέρη της συσκευής
β. μετά τη χρήση
γ. προτού καθαρίσετε τη συσκευή
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΕΝΩ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΙΑ.
13. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν
έχει υποστεί βλάβη. Επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο Service Singer για τον
έλεγχο και την επισκευή της συσκευής.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
14
14. Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς
επίβλεψη.
15. Ηκακή χρήση της συσκευής τεμαχισμού
τροφίμων μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό.
16. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ κάποιο μη
εγκεκριμένο εξάρτημα.
Συντήρηση & επισκευή
1. Για συντήρηση ήεπισκευή εντός εγγύησης,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τα στοιχεία της
εταιρίας service που αναφέρονται στο φύλλο
εγγύησης που συνοδεύει το προϊόν.
2. Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο
καλώδιο ήπρίζα, εάν το προϊόν δυσλειτουργεί ή
έχει πέσει ήέχει υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε
τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα
Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER
ήνα επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα
της συσκευής. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο από
ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
SINGER.
3. Ημη τήρηση αυτών των κανονισμών και
υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη
σε περίπτωση κακής λειτουργίας ήπρόκλησης
βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
4. Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη που
δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την
εγγύηση του προϊόντος.
ΜΕΡΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Καπάκι
Φίλτρο
Σώμα
Λεπίδες
Βάση
LED ενδεικτική λυχνία
Διακόπτης λειτουργίας ON/OFF
Θύρα φορτιστή

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
16
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
1. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε
ότι ημπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και ότι τα μέρη που
έρχονται σε επαφή με το φαγητό είναι καθαρά.
2. Καθαρίστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στην ενότητα
«καθαρισμός και συντήρηση». Ιδιαίτερη προσοχή όταν
χειρίζεστε τις αιχμηρές λεπίδες.
ΧΡΗΣΗ
1. Καθαρίστε τα φρούτα, κόψτε τα φρούτα σε
μικρά κομμάτια περίπου 1,5Χ1,5εκ.
2. Γεμίστε τα φρούτα περίπου στο 60% του
δοχείου, προσθέστε νερό, γάλα ήχυμό
μέχρι περίπου το 80% του δοχείου.
3. Γείρετε και ανακινήστε το κύπελλο.
Τοποθετήστε το κύπελλο στη βάση και
ξεκινήστε το διακόπτη λειτουργίας on/off.
Όταν ησυσκευή λειτουργεί επαρκώς κάνει
τον χυμό καλύτερο.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
4.Απενεργοποιήστε την συσκευή, μπορείτε
να απολαύσετε το χυμό απευθείας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Χρειάζεται περίπου 45 δευτερόλεπτα να φτιάξετε χυμό από
μήλο και αχλάδι και περίπου 30-35 δευτερόλεπτα για χυμό
πορτοκάλι και φράουλα.
2. Ησυσκευή μπορεί να λειτουργήσει μόνο όταν το σώμα
από το δοχείο τοποθετηθεί στη βάση και μόνο όταν
ευθυγραμμιστεί το σύμβολο «καρδιά» του δοχείου με το
σύμβολο «καρδιά» της βάσης.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Αν ησυσκευή δεν χρησιμοποιείτε για πολύ καιρό,
αποθηκεύστε την σε ένα ξηρό μέρος.
2. Καθαρίστε την συσκευή αμέσως μετά την χρήση.
3. Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν την καθαρίζετε. Στη
συνέχεια, καθαρίστε το καπάκι, το σώμα του κυπέλλου
και τη βάση. Μην τοποθετείτε τη βάση σε νερό για να την
καθαρίσετε, διαφορετικά θα προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά
εξαρτήματα.
4. Μην βάζετε τη συσκευή σε θάλαμο απολύμανσης υψηλής
θερμοκρασίας, μπορείτε να την πλύνετε με ζεστό νερό.
5. Μην χρησιμοποιείτε χημικά, σύρμα ήλειαντικά υλικά για να
καθαρίσετε τη συσκευή, διαφορετικά θα προκληθεί ζημιά
στην επιφάνεια του προϊόντος.
6. Μην τοποθετείτε κανένα μέρος αυτού του προϊόντος στο
πλυντήριο πιάτων.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
18
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
1. Εάν το κομμάτι φρούτου είναι πολύ μεγάλο, οκινητήρας
θα σταματήσει ξαφνικά και θα κλειδωθεί. Το πρόγραμμα
προστασίας είναι ενεργοποιημένο, απενεργοποιείται
αυτόματα ητροφοδοσία και ηοθόνη αναβοσβήνει.
Απενεργοποιήστε, ηοθόνη σταματά να αναβοσβήνει και
αρχίστε ξανά την λειτουργία. Τώρα λειτουργεί κανονικά
ξανά.
2. Αυτό το προϊόν είναι ειδικό για να φτιάξετε φρέσκο χυμό.
Δεν είναι κατάλληλο για άλεση κρέατος. Δεν μπορεί να
αλέσει ξηρούς καρπούς ήμπαχαρικά. Αυτό θα προκαλέσει
ζημιά στην συσκευή και θα επηρεάσει τη διάρκεια ζωής του
προϊόντος.
3. Οκινητήρας DC και ημπαταρία βρίσκονται μέσα στο
μηχάνημα. Ημπαταρία αυτού του μηχανήματος είναι
ενσωματωμένη και δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Οφορτιστής
είναι κατάλληλος για όλα τα είδη φορτιστών μικρών έξυπνων
τηλεφώνων.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Δεν είναι δυνατή
ηλειτουργία, η
ενδεικτική λυχνία
δεν ανάβει
Δεν υπάρχει τροφο-
δοσία Φορτίστε
Διακοπή κατά τη
χρήση, ηενδεικτική
λυχνία είναι κόκκινη
και μετά σβήνει
Δεν υπάρχει τροφο-
δοσία Φορτίστε

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
Δεν είναι δυνατή
ηενεργοποίηση, η
ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει
κόκκινα και μπλε
εναλλακτικά
Οδιακόπτης ασφα-
λείας είναι κλειδω-
μένος
Σφίξτε το κύπελλο
ήευθυγραμμίστε το
λογότυπο της καρ-
διάς του κυπέλλου
με αυτό της βάσης
Σταματάει ηλει-
τουργία μετά από
5 δευτερόλεπτα, η
ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει μπλε
Λειτουργεί 5
δευτερόλεπτα και
σταματάει για την
προστασία του
μηχανήματος
Προσθέστε περισ-
σότερα φρούτα και
επανεκκινήστε το.
Διακοπή κατά τη
χρήση, ηενδεικτική
λυχνία αναβοσβήνει
κόκκινη
Ημηχανή κλειδώ-
θηκε
Αφαιρέστε το σκλη-
ρό αντικείμενο και
επανεκκινήστε το
Διαρροή νερού
Οδακτύλιος σιλικό-
νης δεν είναι στη
σωστή θέση
Τοποθετείστε το
δακτύλιο σιλικόνης
στη σωστή θέση
Ηενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα για
πολύ ώρα
Φόρτιση Είναι φυσιολογικό
Ηενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει με
μπλε χρώμα για
πολύ ώρα
Ισχύς πλήρης Είναι φυσιολογικό

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
20
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Κύρια μονάδα: DC 3,7V; 100W
Μπαταρία: 2000mAH
Χωρητικότητα δοχείου: 380ml
ABS υλικό
USB φόρτιση
Χρόνος φόρτισης: Περίπου 4 ώρες.
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής
συλλογής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία
του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε
ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή
του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Ηανακύκλωση των
υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού
του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες
καθαριότητας του δήμου σας ήτο κατάστημα όπου αγοράσατε
το προϊόν.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με την παρούσα, ηΓ. Ε. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε., δηλώνει ότι ηπαρούσα
συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις
λοιπές διατάξεις των παρακάτω Ευρωπαϊκών οδηγιών:
EMC Directive: 2014 / 30 / EU
LVD - Low Voltage Directive: 2014/ 35 / EU
ROHS Directive: 2011 / 65 / EU
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Singer Blender manuals