manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SKS Germany
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. SKS Germany AIRSPY 11610 User manual

SKS Germany AIRSPY 11610 User manual

MADE IN GERMANY SKS-GERMANY.COM
GERMANY
MANUAL AIRSPY ¬ 11610 + 11611
ROAD
ALLROAD MOUNTAIN
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie die Ihrem Produkt beiliegenden Sicherheit-
shinweise gelesen und verstanden haben. Falsch montierte Komponenten stellen eine erhebliche
Gefahr dar und könnten zu schweren und/oder tödlichen Verletzungen führen.Wenn Sie Fragen zur
Montage dieser Komponenten haben, wenden Sie sich an einen qualizierten Fahrradmechaniker.
You must have read and understood the safety instructions provided with your product before
starting with the installation. Incorrectly installed components present a considerable danger and
can result in serious injury and/or death. Please consult a qualied bicycle mechanic if you have any
questions concerning the installation of these components.
Lösen Sie die Befestigungsmutter vom AIRSPY-Ventiladapter und ziehen Sie diesen vom AIRSPY-Ge-
häuse ab.
Release the securing nut from the AIRSPY valve adapter and pull the valve adapter away from the
AIRSPY housing.
Der richtige Reifendruck hat große Auswirkungen auf die Lebensdauer und die Sicherheit der Reifen.
Der AIRSPY unterstützt bei der Ermittlung und Überwachung des aktuellen Reifendrucks. Der rich-
tige Reifendruck hängt vom jeweiligen Reifenmodell ab und kann am Reifen abgelesen bzw. beim
Hersteller erfragt werden. Das Aufpumpen in den korrekten Druckbereich sowie die regelmäßige
Kontrolle des Reifenzustandes liegt in der Verantwortung des Anwenders. AIRSPY greift nicht ak-
tiv in das Fahrgeschehen ein und kann (z.B witterungsbedingte) Reifendruckschwankungen nicht
korrigieren. AIRSPY arbeitet nur bei ausreichend vorhandener Batteriekapazität und sachgemäßer
Anwendung korrekt.
Maintaining the correct tyre pressure has a huge impact on the service life and safety of tyres. The
AIRSPY provides support for the determination and monitoring of the current tyre pressure.The cor-
rect tyre pressure depends on the model of tyre and can be read on the tyre or requested from the
manufacturer. Pumping up to the correct pressure range and regular checking of the condition of the
tyres is the responsibility of the user. AIRSPY does not intervene actively in the driving process and
cannot correct uctuations in tyre pressure (e.g. weather related). AIRSPY will only work correctly if
there is adequate battery capacity and use is appropriate.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen Hochdruckreiniger. Verwenden Sie keine sauren oder fettlö-
senden Mittel. Chemische Reinigungsmittel und Lösungsmittel können Komponenten dauerhaft
beschädigen.
Do not use a high-pressure washer. Do not use any acidic or degreasing agents. Chemical cleaning
agents and solvents can permanently damage components.
Batterien dürfen keinesfalls verbrannt werden. Verwenden Sie keine spitzen oder leitfähigen Gegen-
stände, um die Batterie herauszuhebeln. Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Nehmen Sie die Batterie nicht in den Mund. Falls Sie die Batterie verschlucken, suchen
Sie sofort einen Arzt auf. Die Batterie darf nicht zerlegt, beschädigt oder durchstochen werden. Falls
Sie Fragen zur sicheren Handhabung von Batterien haben, wenden Sie sich an den Batteriehersteller.
Batteries must not be burnt under any circumstances. Do not use any sharp or conductive objects
to prise out the battery. Keep the battery out of the reach of children. Never put the battery in your
mouth. You must consult a doctor immediately if you swallow the battery. The battery must not be
dismantled, damaged or pierced. Please contact the battery manufacturer if you have any questions
about the safe handling of batteries.
SICHERHEITSHINWEISE/SAFETY INSTRUCTIONS
HINWEIS/NOTE
WARNUNG/WARNING
!
1. AIRSPY VORBEREITEN / PREPARING THE AIRSPY 1.2 VENTILADAPTER DEMONTIEREN /
DISMANTLING THE VALVE ADAPTER
FÜR ALLE VENTILARTEN /
FOR ALL VALVE TYPES
123456
VORNE/FRONT
1.1 INBETRIEBNAHME / TAKING INTO OPERATION
Batteriefach önen und Schutzstreifen entfernen.
Batterie einsetzen und Batterieabdeckung verriegeln. Seriennummer notieren.
Open the battery compartment and remove the protective strip.
Insert the battery and lock the battery cover in place. Make a note of the serial number.
1.3 SERIENNUMMER NOTIEREN /
MAKE A NOTE OF THE SERIAL NUMBER
Entfernen Sie die Ventilkappe und lassen Sie die Luft komplett aus dem Reifen.
Remove the valve cap and let the entire air out of the tyre.
2.2 AUTO / SCHRADER
0 BAR / 0 PSI
Entfernen Sie die Ventilkappe. Lösen Sie die Rändelmutter des Ventilkerns, drehen diesen ganz auf und
lassen die Luft komplett aus dem Reifen.
Remove the valve cap. Loosen the knurled nut of the core, twist this fully open and let the entire air
out of the tyre.
Drehen Sie den Ventiladapter fest auf das vorbereitete Fahrradventil.
ACHTUNG: Eventuell vorhandene Luft im Reifen entweicht durch den Ventiladapter.
Turn the valve adapter until it is rmly in place on the prepared bicycle valve.
CAUTION: Any air which is present in the tyre will escape through the valve adapter.
2. FAHRRADVENTIL VORBEREITEN /
PREPARING THE BICYCLE VALVE
3. VENTILADAPTER-MONTAGE /
VALVE ADAPTER INSTALLATION
2.1 SCLAVERAND / PRESTA 3.1 SCLAVERAND / PRESTA
3.2 AUTO / SCHRADER + DUNLOP
1. 1.
1.
2.
2.
MAX.
MAX.
2.
MAX.
2.1.
Entfernen Sie die Ventilkappe. Drehen Sie die Überwurfmutter ab und entfernen Sie den Ventilkern.
(Überwurfmutter und Ventilkern werden nicht mehr benötigt).
Remove valve cap.Twist o union nut and remove valve core.
(Union nut and valve core are no longer required)
ACHTUNG:
Nur Ventilschäfte ohne Schlitz sind geeignet!
CAUTION:
Only valve shafts without a slot are suitable!
2.3 DUNLOP
MADE IN GERMANY SKS-GERMANY.COM
GERMANY
MANUAL AIRSPY ¬ 11610 + 11611
ROAD
ALLROAD MOUNTAIN
Das AIRSPY Sensorgehäuse sollte möglichst in einer Linie mit den Speichen und in der Fahrtrichtung
des Fahrrades montiert werden. Das AIRSPY Sensorgehäuse kann dafür in 10° kleinen Schritten
gedreht werden.
The AIRSPY sensor housing should be tted in line with the spokes and direction of travel of the
bicycle to the extent that this is possible. The AIRSPY sensor housing can be rotated in small 10°
steps for this purpose.
Ermitteln Sie, welche Diebstahlschutzbügellänge zwischen AIRSPY und Speiche passt. Schlingen
Sie das oene Ende des Diebstahlschutzbügels um die Speiche und setzen Sie das andere Ende auf
das AIRSPY Sensorgehäuse auf. Montieren Sie die Befestigungsmutter fest auf den Ventiladapter.
Find out which anti-theft bracket length will t between the AIRSPY and the spoke. Wrap the open
end of the anti-theft bracket round the spoke and place the other end on the AIRSPY sensor housing.
Fit the securing nut rmly on the valve adapter.
4. AIRSPY SENSORGEHÄUSE-MONTAGE /
AIRSPY SENSOR HOUSING INSTALLATION
5. AIRSPY DIEBSTAHLSCHUTZBÜGEL-MONTAGE /
AIRSPY ANTI-THEFT BRACKET INSTALLATION
ABSTAND AIRSPY ZUR FELGE /
DISTANCE FROM AIRSPY TO RIM
FÜR ALLE VENTILARTEN /
FOR ALL VALVE TYPES
FÜR ALLE VENTILARTEN /
FOR ALL VALVE TYPES
FAHRTRICHTUNG /
DIRECTION OF TRAVEL
FAHRTRICHTUNG
DIRECTION OF
TRAVEL
MAX.
1.
3.
2.
4.
1 - 50 mm
Lösen Sie die Rändelmutter des AIRSPY-Ventilkerns und drehen diesen ganz auf. Setzen Sie den
Pumpenkopf vollständig auf den AIRSPY-Ventiladapter und legen Sie den Klemmhebel um. Pumpen
Sie den Reifen mit dem gewünschten Druck auf. Entriegeln Sie den Pumpenkopf und ziehen diesen
vom AIRSPY-Ventiladapter ab. Drehen Sie die Rändelmutter des AIRSPY-Ventilkerns fest zu. Setzen
Sie die Ventilkappe wieder auf.
Release the knurled nut of the AIRSPY valve core and open it completely. Place the pump head
completely on the AIRSPY valve adapter and move the locking lever down. Pump the tyre up to the
desired pressure. Unlock the pump head and pull it away from the AIRSPY valve adapter. Turn the
knurled nut of the AIRSPY valve core until it is tightly in position. Replace the valve cap.
6. REIFENDRUCK EINSTELLEN /
SETTING TYRE PRESSURE
6.1 SCLAVERAND / PRESTA
MAX.
1.
3. 4.
5.
7.
9.
8.
6.
2.
BAR/PSI
MAX. 8,3 BAR / 120 PSI
MAX.
MAX.
0°C/32°F
z.B./e.g.: 1,85 BAR/26,8 PSI
40°C/104°F
z.B./e.g.: 2,15 BAR/31,2 PSI
20°C/68°F
z.B./e.g.:
2 BAR/29 PSI
Einuss der Temperatur auf den Reifendruck:
Die Lufttemperatur hat einen nenneswerten Einuss auf den Reifendruck. Eine Temperaturerhöhung
um 1°C bewirkt eine Druckerhöhung um 1/273 des Druckes, welcher bei 0°C herrscht. Beim
Einstellen des Reifendrucks sollte dies berücksichtigt werden. Beispiel:
The inuence that the temperature has on the tyre pressure:
The air temperature has a noticeable inuence on the tyre pressure. A temperature increase of 1°C
results in a pressure increase of 1/273 of the pressure that exists at 0°C. This should be taken into
account when adjusting the tyre pressure. For example:
INDOOR
OUTDOOR
MADE IN GERMANY SKS-GERMANY.COM
GERMANY
MANUAL AIRSPY ¬ 11610 + 11611
ROAD
ALLROAD MOUNTAIN
Bevor Tubeless-Dichtmittel durch den Ventilschaft in den Reifen eingefüllt wird, muss die
AIRSPY-Baugruppe vom Ventilschaft entfernt und der Prestaventilkern des Fahrradventils her-
ausgedreht werden. Nachdem das Dichtmittel eingefüllt wurde, setzen Sie den Presta-Ventilkern
wieder ein und ziehen Sie es mit dem Presta-Ventilwerkzeug handfest an.
The AIRSPY assembly must be removed from the valve shaft and the Presta valve core of the bicycle
valve must be unscrewed before the tyre is lled with tubeless sealant through the valve shaft. Once
the tyre has been lled with sealant, re-insert the Presta valve core and use the Presta valve tool to
tighten it so that it is hand tight.
7. EINFÜLLEN VON TUBELESS-DICHTMITTEL /
FILLING WITH TUBELESS SEALANT
SCLAVERAND / PRESTA TUBELESS
DICHTMITTEL
SEALANT
DICHTMITTEL
SEALANT
Setzen Sie den Pumpenkopf vollständig auf den AIRSPY-Ventiladapter und legen Sie den Klemmhe-
bel um. Pumpen Sie den Reifen mit dem gewünschten Druck auf. Entriegeln Sie den Pumpenkopf
und ziehen diesen vom AIRSPY-Ventiladapter ab. Setzen Sie dieVentilkappe wieder auf.
Place the pump head completely on the AIRSPY valve adapter and move the locking lever down.
Pump the tyre up to the desired pressure. Unlock the pump head and pull it away from the AIRSPY
valve adapter. Screw on the valve cap.
MAX.
1.
3.
5.
7.
6.
2.
4.
6.2 AUTO / SCHRADER + DUNLOP
MAX. 8,3 BAR / 120 PSI
BAR/PSI
FÜR ALLE VENTILARTEN /
FOR ALL VALVE TYPES
Befreien Sie das AIRSPY-Sensorgehäuse von eventuellen Verschmutzungen. Drehen Sie die Bat-
terieabdeckung mit einer passenden Münze um ca. 20° gegen den Uhrzeigersinn, bis der obere
Punkt an der Batterieabdeckung mit der Markierung am Sensorgehäuse übereinstimmt. Entfer-
nen Sie die Batterieabdeckung und entnehmen Sie die leere Batterie.
Make sure that any dirt is removed from the AIRSPY sensor housing. Use a suitable coin to turn
the battery cover through approx. 20 degrees anti-clockwise until the upper point on the battery
cover is aligned with the marking on the sensor housing. Remove the battery cover and take
out the empty battery.
Während der Fahrt misst der AIRSPY den Reifendruck und zeigt diesen in der SKS MYBIKE App an, die
kostenlos in den App-Stores erhältlich ist.
ANZEIGE AUF GARMIN-GERÄTEN
Die AIRSPY Connect IQ App kann auf einem kompatiblen Gerat über den Garmin Connect IQ Store
unter https://apps.garmin.com oder die Garmin Connect Smartphone-App installiert werden, die in
den App-Stores erhältlich ist. Hier ist auch eine Liste der kompatiblen Geräte zu nden.
Anleitung zur Verwendung der AIRSPYs auf einem GARMIN-Gerät und zur Verbindung mit der App
nden Sie unter https://www.sks-germany.com/produkte/airspy-sv/ -> Bedienungsanleitung.
VERWENDUNG DES AIRSPY
Der AIRSPY muss eingeschaltet sein, um eine Verbindung mit dem Anzeigegerät herstellen zu kön-
nen. Bewegen Sie das Laufrad, um den AIRSPY einzuschalten.
Der AIRSPY schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus, wenn das Fahrrad nicht bewegt wird.
Alle Daten, die vom AIRSPY an die App gesendet werden, werden von der SKS MYBIKE App nicht
gespeichert.
The AIRSPY measures the tyre pressure during the journey and displays it on the SKS MYBIKE app,
which is available free of charge in the app stores.
DISPLAY ON GARMIN DEVICES
The AIRSPY Connect IQ app can be installed on a compatible device via the Garmin Connect IQ Store
at https://apps.garmin.com or the Garmin Connect Smartphone app, which is available in the app
stores. A list of compatible devices can be found there as well.
Instructions for using the AIRSPYs on a GARMIN device and for connecting to the app can be found at
https://www.sks-germany.com/en/products/airspy-sv/ -> Manual
USING THE AIRSPY
The AIRSPY must be switched on so that a connection with the display device can be made. Move the
running wheel to switch on the AIRSPY.
The AIRSPY switches o automatically after 10 minutes if the bicycle is not moved.
The data which are sent from AIRSPY to the app are not saved by the SKS MYBIKE app.
Setzen Sie eine neue CR2032 Batterie mit der Plusseite Richtung Batteriedeckel in das Sensorge-
häuse ein, montieren Sie die Batterieabdeckung und verdrehen Sie diese im Uhrzeigersinn bis die
Markierungen übereinstimmen.
Insert a new CR2032 battery into the sensor housing with the positive terminal facing the battery lid,
t the battery cover and twist it in a clockwise direction until the markings line up.
8. BATTERIEWECHSEL /
BATTERY CHANGE
SKS MYBIKE APP

This manual suits for next models

1

Other SKS Germany Bicycle Accessories manuals

SKS Germany KONUS 2.0 MOUNTING SYSTEM User manual

SKS Germany

SKS Germany KONUS 2.0 MOUNTING SYSTEM User manual

SKS Germany 11610 User manual

SKS Germany

SKS Germany 11610 User manual

SKS Germany AIRSPY TL User manual

SKS Germany

SKS Germany AIRSPY TL User manual

SKS Germany Mountain 11606 User manual

SKS Germany

SKS Germany Mountain 11606 User manual

SKS Germany INFINITY UNIVERSAL User manual

SKS Germany

SKS Germany INFINITY UNIVERSAL User manual

SKS Germany AIRCHECKER 10001 User manual

SKS Germany

SKS Germany AIRCHECKER 10001 User manual

SKS Germany S-BOARD User manual

SKS Germany

SKS Germany S-BOARD User manual

SKS Germany COMPIT User manual

SKS Germany

SKS Germany COMPIT User manual

SKS Germany 11949 User manual

SKS Germany

SKS Germany 11949 User manual

SKS Germany COMPIT User manual

SKS Germany

SKS Germany COMPIT User manual

SKS Germany COMPIT User manual

SKS Germany

SKS Germany COMPIT User manual

SKS Germany COMPIT/E User manual

SKS Germany

SKS Germany COMPIT/E User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Quadratec 92034.1009 Assembly manual

Quadratec

Quadratec 92034.1009 Assembly manual

FUXON Quattro Plus instruction manual

FUXON

FUXON Quattro Plus instruction manual

Shimano SC-M500 user manual

Shimano

Shimano SC-M500 user manual

GEEKAY PMDC user manual

GEEKAY

GEEKAY PMDC user manual

SENDER RAMPS STREET RAMP L1 EXTENSION manual

SENDER RAMPS

SENDER RAMPS STREET RAMP L1 EXTENSION manual

Saris Cycling Group PowerTap P1 quick start guide

Saris Cycling Group

Saris Cycling Group PowerTap P1 quick start guide

Morpheus M4S user guide

Morpheus

Morpheus M4S user guide

FSA FSA CRANKSETS installation instructions

FSA

FSA FSA CRANKSETS installation instructions

meilan BLADE quick start guide

meilan

meilan BLADE quick start guide

BAFANG DP C171.UART manual

BAFANG

BAFANG DP C171.UART manual

SRAM RSC 2017 Service manual

SRAM

SRAM RSC 2017 Service manual

Profile Design HSF Aeria installation instructions

Profile Design

Profile Design HSF Aeria installation instructions

Ohlins RXF38 m.2 Workshop manual

Ohlins

Ohlins RXF38 m.2 Workshop manual

ROTOR Q-Ring Setup guide

ROTOR

ROTOR Q-Ring Setup guide

SIENA 668 instruction manual

SIENA

SIENA 668 instruction manual

Trelock Bike-i duo LS 885 manual

Trelock

Trelock Bike-i duo LS 885 manual

Shimano DEORE XT RD-M972 Technical Service Instructions

Shimano

Shimano DEORE XT RD-M972 Technical Service Instructions

Bontrager TIRE SEALANT manual

Bontrager

Bontrager TIRE SEALANT manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.