sky-tec 170.112 User manual

170.112
PROFESSIONAL DOUBLE CD PLAYER WITH MIXER
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Gebrauchsanleitung
Mode d'Emploi
SEARCH
CUE
TRACK SKIP
+10
AUTO CUE
SINGLE
CONT.
TRACK FMS PITCH
CUE
CD 1 MIC PHONE CD 1
CUE
POWER
CH1+CH2
CONTROL
+16
PITCH
-16
SPEED
PITCH BEND
+
PITCH
GAIN
MIN MAX CH1
LINE/
PHONO
0
CD 1
10 0
GAIN
CH2 MIN MAX
LINE/
PHONO
10 0
CD 2
10 TRACK SKIP
+10
CUE
TIME STOP MIC MASTER
TRACK M
PITCH
CONTROL
+16
CONT.
SINGLE
AUTO CUE SEARCH
SPEED
-16
PITCH
PITCH BEND
+
SF PITCH
TIME STOP
CH 1 CH 2
CH 1 CH 2

UK
NOTE ON USE
BE CAREFUL OF HIGH TEMPERA-
TURE
TO AVOID DUST & MOISTURE TO AVOID PLACING ON UN-
STABLE LOCATION
DO NOT USE CHEMICALS
IF OUT OF WORK, CONTACT
SALES AGENCY IMMEDIATELY
KEEP AWAY FROM TV &
MAGNETISM
DO NOT OPEN THE CASE CARE WITH THE POWER CORD
For Safe and Efficient Operation
•Select the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight. Also avoid locations subject to
vibration and excessive dust, heat, cold or moisture. Keep away
from sources of hum such as transformers or motors.
•The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
•The MAINS plug is used as the disconnected device, the
disconnect device shall remain readily operable.
•WARNING: The user shall not place this apparatus in the
confined area during he operation so that the mains switch can
be easily accessible.
•Do not use this compact disc player where there are extremes
in temperature ( below 41 oF/5 oC or exceeding 95 oF/35 oC ).
•Do not open the cabinet as this might result in damage to the
set or electrical shock.
•Be sure your hands are clean when handing discs. Never insert
a disc which has a crack on its surface.
•If the unit is damaged to an extent that you can see internal
parts, do not plug the unit into a mains outlet.
•Do not use cleaning sprays for the slider controls. The
residues of these spray cause dust deposits in the controls. If
a problem occurs, please consult a specialist
•When disconnecting the power cord from the AC outlet, always
grasp it by the plug. Never pull the cord.
•Do not use force when operating the switches and buttons.
•Before moving the set, be sure to disconnect the power cord
and all connecting cables.
•To keep the laser pickup clean, do not forget to close the disc
tray.
•If the plug and/or mains lead are damaged, they need to be
repaired by a qualified technician.
•Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
•Keep this manual in a safe place for future reference.
•All channel controls and the master volume control must be
set to zero prior to switching the unit on.
•To prevent clipping of the amplifier do not set the volume
level too high.
SAFETY CERTIFICATION
Laser Diode Properties
Material: Ga.-Al-As
Wavelength: 755-815 nm (25oC)
Laser Output: Continuous Wave max. 0.5mW
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATIO EXPOSURE.
Topreventelectricshock donotremovecover(or
bottomscrews).No userserviceablepartsinside
referservicingto qualifiedservicingpersonnel.

DESCRIPTION OF THE FUNCTIONS
10
CD 2
MAX
PHONE
CDM 100 CD PACK
CD 2
CD 1
CUE CD 1
MIC
CH 1
PITCH
CONTROL
+16 CH 2
TIME
FSMPITCHTRACK
SINGLE
CONT.
AUTO CUE
+10
TRACK SKIP SEARCH
GAIN
-16
SPEED
MIN
PITCH BEND
+
PITCH
PHONO
LINE/
0
CH1+CH2
POWER
CH1
MAX
CUE
MIN
CH2
GAIN
10
CD 1
10 0
LINE/
PHONO
0
STOP MIC CUE MASTER
CUE CD 1
CONTROL
PITCH
+16
PITCHFSMTRACK
TRACK SKIP
+10
CONT.
AUTO CUE
SINGLE
PITCH BEND
-16
SPEED
SEARCH
+
PITCH
STOP
TIME
Function of the CD Units
1. STOP
Press this button to stop the operation of the unit.
2. PITCH
This button changes the play speed.
Press PITCH button (the PITCH LED is lit) to enable the PITCH CONTROL SLIDER to increase or
decrease the playing speed. When the PITCH is off, the speed automatically backs to normal.
The pitch can be changed up to ±16% by moving the slider up and down.
NOTE:
(1) The pitch slider will not function if the PITCH LED is off.
(2) This pitch button will not have effects on PITCH bend.
3. TIME/OUTRO
This button switches the time display between each Remaining time, Elapsed playing time, and Total
remaining time; it also switches on and off the OUTRO function. When the display shows OUTRO, the
player only plays the last 30 seconds of each track
4. L.C.D.
This liquid crystal displays (L.C.D.) indicates the track numbers, time (minutes, seconds, frames), pitch
speed, also other modes as Single/Autocue and Continue.

5. CONTINUE/SINGLE (AUTO CUE)
Press this button to switch between the SINGLE and CONTINUE play modes. When SINGLE/AUTOCUE
mode is selected, it indicates as PLAY 1 on the LCD. After each track, it enables the unit to pause at the
beginning sound of the next track.
6. TRACK SKIP
This button selects a specific track to be played.
7. SEARCH
Use this button to quickly forward or reverse to change the start position of a playing. It also can be used
for changing the sound speed.
8. PITCH BEND
Press the button for quick speed up and slow down.
9. PITCH CONTROL SLIDER
By moving the pitch control slider, you can achieve the playback speed you want between MINIMUN (up
side) & MAXIMUN (down side).
10. DISC COMPARTMENT
For placing the CD disc inside on the tray.
11. CUE
The CUE function allows the CD to be played from a setup point any number of times.
Press the PLAY/PAUSE button to pause a playing song, the CUE LED will blink; press the CUE button to
set up a position where the play can be returned after the CUE button is hit again.
12. PLAY/PAUSE
Each press of this button causes the operation to change between PLAY and PAUSE modes.
13. OPEN
Press this button to open the disc compartment door, push the door in to close.
Function of the Mixer Unit
14. MIC Level-
Adjust the volume of microphone input
15. CUE:
Adjust the volume level of headphone, which connect to the headphone jack.
16. Master:
Adjust the volume level of master output.
17. Input Source Selector (Line/Phono, CD )
To select the input source between Phono (Line) and CD for each channel
zFor connecting a turntable, set this switch to left side (LINE/PHONO) , and noted the LINE/PHONO
selector on the rear panel also set to PHONO.
zFor connecting an external CD or other line level unit, set this switch to left side (LINE/PHONO), but the
LINE/PHONO selector on the rear panel should be set to LINE
zTo assign the CD1 (or CD2) as input source, switch it to right side (CD)
18. Gain Control
Adjust the level of input signal.
19. CUE selector:
Sliding the switch to left“ CH 1” to monitor left channel 1, Sliding the switch to right “CH 2” to monitor right
channel 2, and sliding to middle “CH1 +CH2” to monitor 2 channels together.
20. Channel fader:
Adjust the channel volume
21. Crossfader slider:
Use it to adjust the master output fading between channel 1 and channel 2.
22. Microphone jack:
6.3mm jack to connect Microphone.
23. Headphone jack:
6.3mm jack to connect Headphone

Connections
PHONO
MASTER
OUTPUT
R
L
INPUT
PHONO
LINE LINE
POWER
ON OFF
CH 1CH 2
1. LINE/PHONO SELECTOR
Set to LINE position for the input jacks connecting to CD player, MD player or tape deck.
Set to PHONO position for connecting to turntable that is with MM cartridge.
2. PHONO/LINE INPUT
Connects to audio output devices in corresponding to LINE/PHONO SELECTOR (1)
When the LINE/PHONO selector (1) is set at “PHONO” position, the input must NOT be connected with
line level player.
3. GROUND TERMINAL
When the input jack is connecting with turntable, be sure to connect turntable ground wire to this
terminal
4. MASTER OUT
This output is connecting to an amplifier.
5. POWER SWITCH
Turns the machine ON/OFF
6. AC POWER CORD
Connect it to a power outlet.

BASIC OPERATION
1. Loading and ejecting the disc
a. Press the “OPEN” button to open the disc compartment door.
b. Load disc
Correctly place a disc in the center of disc compartment with the label side up
Do not place more than one disc.
zPush the door in to close it.
zPress the PLAY/PAUSE button to start the play/pause.

2. TRACK SKIP
Use the TRACK SKIP control to advance ( ) or reverse ( ) to desired track.
3. FRAME SEARCH
Press the search control ( or ) in pause mode to move by one frame per press;
Keep pressing the control, it will move rapidly with sound until you get the precise position.
4. PLAY/PAUSE
Press this button to start the playback from your desired point, and press it again to pause it. The LED
is lit during playback, and blinking in pause mode.
5. Set a CUE point
Press this button while the unit is paused to memorize the point. Each time the CUE button is pressed,
the playback will return and pause at this point.
6. PITCH CONTROL SLIDER
Move the cap toward +16 direction, the playback gets fast; move it toward -16 direction,
the playback become slow.
TROUBLESHOOTING
Symptom Cause Remedy
Door can not be opened when the
OPEN button is pressed.
pauses immediately.
When playback is started, stops or
No sound
Sound is distorted
Hum
Power plug is not connected properly.
* Disc is loaded upside down.
* Dust or dirt on the disc.
* Output cables connected unproperly.
* Audio mixer operated unproperly.
dirty.
* Pin plugs or amplifier terminals are
* Player is in pause mode.
* Pin plugs or amplifier terminals are
dirty.
* Incorrect connection.
Cable connected unproperly.
Correctly connect the plug.
* Load the disc with lable side up.
* Clean the disc and load it again.
* Press the PLAY/PAUSE button.
* Check the setting of audio mixer.
* Connect the cable properly.
* Clean away the dirt.
* Connection with audio mixer to the
LINE INPUT terminals.
* Firmly connect all audio plugs.

NL
LEZEN VOOR GEBRUIK
NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE
TEMPERATUREN
VOORKOM BLOOTSTELLEN AAN STOF
EN VUIL
NIET BLOOTSTELLEN AAN
MAGNETISCHE VELDEN
PLAATS HET PRODUCT OP EEN
STABIELE ONDERGROND
GEBRUIK GEEN CHEMICALIËN INDIEN DEFECT, NEEM DIRECT
CONTACT OP MET REPARATEUR
BEHUIZING DIENT NIET GEOPEND
TE WORDEN
WEES VOORZICHTIG MET DE
NETSPANNING
Voor veilig en efficiënt gebruik
•Kies de installatieplaats nauwkeurig uit. Plaats niet in direct
zonlicht, mijdt ook stoffige, hete, koude, natte omgevingen. Niet
blootstellen aan vibraties. Installeer niet bij bronnen die storingen
kunnen opleveren zoals transformatoren of motoren.
•Gebruik deze CD speler niet in omgevingen met extreme
temperaturen. (toegestane gebruikstemperatuur: 41 oF / 5 o- 95o
F / 35 oC ).
•Open de behuizing niet, dit kan resulteren in schade aan het
apparaat en in elektrische schokken.
•Behandel CD’s zorgvuldig en met schone handen. Laadt dit
apparaat nooit met een kapotte CD.
•Verwijder het apparaat nooit via het koord uit het stopcontact.
Pak altijd de stekker vast.
•Gebruik geen brute kracht als u de schakelaars, regelaars en
knoppen van dit apparaat bedient.
•Haal alle kabels uit het apparaat en het stopcontact voordat u
dit apparaat verplaatst.
•Houdt de laser schoon door de lade zo kort mogelijk open te
houden.
•Gebruik geen oplosmiddelen om het apparaat schoon te
maken, dit kan de behuizing beschadigen. Gebruik een droge
schone doek.
•Houdt deze handleiding binnen bereik voor toekomstige
raadpleging
•Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
•Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden
ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met SkyTronic BV.
•Bewaar de originele verpakking voor het geval dat u het
apparaat moet opsturen ter reparatie.
•Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld dat alle kanaalschuiven en het mastervolume op
minimaal staan.
•Regel de kanaalschuiven met beleid, snelle variatie
kunnen de luidsprekers beschadigen doorat de versterker
gaat clippen.
•Zorg ervoor dat de versterker nooit gaat clippen: Dit
gebeurt wanneer de clip leds, meestal op het front van de
versterker, opgaan lichten. Regel het volume dusdanig in dat
dit niet gebeurt.
•Gebruik geen schoonmaak spray om de schuifregelaars te
reinigen. Restanten van deze spray veroorzaken dat smeer en
stof ophopen in de regelaars.
•Bij storing raadpleeg een deskundige.
Veiligheidscertificering
Laser Diode Eigenschappen
Materiaal: Ga.-Al-As
Golflengte: 755-815 nm (25 oC)
Laser Uitgang: Continu Wave max. 0.5mW
PAS OP:
HET GEBRUIK VAN FUNCTIES OF HET BEDIENEN VAN
HET APPARAAT OP EEN ANDERE MANIER ALS IN DEZE
HANDLEIDING GENOEMD WORDT, KAN RESULTEREN
TOT SCHADE AAN UW GEZONDHEID EN STRALING.
Omelektrischeschokkentevoorkomenmagudebehuizingnietverwijderen.Erzijn
geenvervangbareonderdelenaanwezig,vooronderhouddientucontactopte
nemenmeteengekwalificeerdereparateur.
Met opmaak:
opsommingstekens en
nummering

BESCHRIJVING VAN FUNCTIES
10
CD 2
MAX
PHONE
CDM 100 CD PACK
CD 2
CD 1
CUE CD 1
MIC
CH 1
PITCH
CONTROL
+16 CH 2
TIME
FSMPITCHTRACK
SINGLE
CONT.
AUTO CUE
+10
TRACK SKIP SEARCH
GAIN
-16
SPEED
MIN
PITCH BEND
+
PITCH
PHONO
LINE/
0
CH1+CH2
POWER
CH1
MAX
CUE
MIN
CH2
GAIN
10
CD 1
10 0
LINE/
PHONO
0
STOP MIC CUE MASTER
CUE CD 1
CONTROL
PITCH
+16
PITCHFSMTRACK
TRACK SKIP
+10
CONT.
AUTO CUE
SINGLE
PITCH BEND
-16
SPEED
SEARCH
+
PITCH
STOP
TIME
Functies van de CD spelers
1. STOP
Druk op deze knop om het afspelen te beëindigen.
2. PITCH
Deze knop verandert de afspeelsnelheid.
Druk op de PITCH knop (de PITCH LED licht op) om de PITCH CONTROL SCHUIFKNOP te activeren en
de afspeelsnelheid te laten toenemen of aannemen. Als de PITCH uitstaat zal de afspeelsnelheid weer
naar normaal niveau terugkeren. De pitch kan worden aangepast tot ±16% van normaal niveau.
N.B.:
(1) De PITCH SCHUIFKNOP zal niet reageren als de PITCH LED niet brand.
(2) Deze PITCH KNOP heeft geen effect op de PITCH BEND.
3. TIME/OUTRO
Deze knop laat de tijdsdisplay schakelen tussen overgebleven, verstreken en totaal overgebleven tijd. Ook
schakelt deze knop de OUTRO functie aan en uit. Als de display OUTRO weergeeft, zal de speler alleen
de laatste 30 seconden van een nummer afspelen.
4. LCD
Deze LCD display geeft de tracknummers, tijd (minuten, seconden, frames), pitch snelheid en andere
modes zoals single/autocue en continu weer.

5. CONTINU/SINGLE (AUTO CUE)
Druk op deze knop om te schakelen tussen ENKEL (single) en CONTINU afspelen. Als de
SINGLE/AUTOCUE mode geselecteerd is word het als PLAY 1 weergegeven op de display. Na elk
nummer zal de speler op PAUSE vliegen zodat u kunt kiezen wanneer het volgende nummer wordt
afgespeeld.
6. TRACK SKIP
Deze functie selecteert een bepaald nummer om af te spelen.
7. SEARCH
Gebruik deze knop om snel vooruit of achteruit te zoeken. Deze knoppen kunnen ook gebruikt worden om
de afspeelsnelheid te wijzigen.
8. PITCH BEND
Gebruik deze knop om snel de afspeelsnelheid te versnellen of te verminderen.
9. PITCH CONTROL SLIDER
Als u deze schuifregelaar verschuift kunt u de afspeelsnelheid wijzigen tussen het MAXIMUM en MINIMUM.
10. CD COMPARTIMENT
Voor het laden van CD’s in de speler.
11. CUE
De CUE functie geeft u de mogelijkheid om vanaf een bepaald punt af te spelen. Druk op de PLAY/PAUSE
knop om een spelende CD op pauze te zetten. Het CUE LED zal nu knipperen; druk op de CUE knop om
aan te geven waar de CD moet worden afgespeeld als u onder het afspelen op de CUE knop drukt.
12. PLAY/PAUSE
Elke druk op deze knop schakelt tussen PAUSE en PLAY.
13. OPEN
Druk op deze knop om het CD compartiment te openen. Druk tegen de lade aan om het weer te sluiten.
Functies van de Mixer
14. MIC Level
Pas het volumeniveau van de microfoon ingang aan.
15. CUE:
Pas het volumeniveau van de hoofdtelefoon die verbonden is met de hoofdtelefoon uitgang aan.
16. Master:
Pas het volumeniveau van de master uitgang aan.
17. Input Source Selector (Line/Phono, CD)
Selecteer de ingangsbron voor elk kanaal.
zVoor het verbinden met een draaitafel, schakel naar links (LINE/PHONO) en schakel de
selectieschakelaar aan de achterzijde van het apparaat op PHONO.
zVoor het verbinden met een externe CD speler, schakel naar links (LINE/PHONO) en schakel de
selectieschakelaar aan de achterzijde van het apparaat op LINE.
zKies een van de beide CD spelers voor het signaal, schakel naar rechts (CD).
18. Gain Control
Pas het niveau van het ingangssignaal aan.
19. CUE selector:
Schakel naar links “CH1” om kanaal 1 op de monitor te zetten, naar rechts “CH2” om kanaal 2 op de
monitor te zetten en laat deze centraal “CH1+CH2” staan om beide kanalen op de monitor te zetten.
20. Channel fader:
Pas het kanaalvolume aan.
21. Crossfader slider:
Pas hiermee de master uitgang fade aan tussen kanaal 1 en kanaal 2.
22. Microphone jack:
6.3mm jack voor het aansluiten van een Microfoon.
23. Headphone jack:
6.3mm jack voor het aansluiten van een Hoofdtelefoon.

Aansluitingen
PHONO
MASTER
OUTPUT
R
L
INPUT
PHONO
LINE LINE
POWER
ON OFF
CH 1CH 2
1. LINE/PHONO SELECTOR
Schakel naar LINE signaal voor het verbinden van CD spelers, MD spelers of tape decks.
Schakel naar PHONO signaal voor het verbinden van platenspelers met MM cartridges.
2. PHONO/LINE INGANG
Deze uitgang correspondeert met de stand van de LINE/PHONO selector (1). Als deze op PHONO
staat, verbind deze ingang dan NIET met een LINE applicatie.
3. GROUND TERMINAL
Als er een platenspeler met dit apparaat verbonden wordt, verbind dan de aarde draad van de draaitafel met
deze terminal.
4. MASTER OUT
Deze uitgang verbindt u met een versterker.
5. POWER SWITCH
Zet het apparaat aan en uit.
6. AC POWER CORD
Verbind deze ingang met een stopcontact.

STANDAARD OPERATIES
1. Het laden en uitwerpen van een CD
zDruk op de open knop om de CD lade te openen.
zLaden van CD
Laad de CD met de data-kant aan de onderzijde, plaats de CD centraal in de lade. Laad niet
meer dan 1 CD in een lade.
zDruk op de deur om de lade te sluiten.
zDruk op de PLAY/PAUSE knop (12) om te beginnen met afspelen.

2. Wisselen van nummer
Gebruik de TRACK SKIP knoppen (6) om verder te gaan ( ) of terug ( ) het kies het door u
gewenste nummer aan.
3. Frame zoeken
Druk op de search control knoppen ( of ) in pauze modes om per frame te
zoeken. Blijf deze knop indrukken om snel te zoeken.
4. PLAY/PAUSE
Druk deze knop in om het afspelen te starten of te pauzeren. De LED zal oplichten onder
afspeel modes en knipperen onder pauze modes.
5. Stel een CUE punt in
Druk de CUE knop (11) in als de speler in pauze modes verkeert. U stelt nu het beginpunt van de CUE
in. Elke keer dat u op de CUE knop drukt onder het afspelen, zal het afspelen beginnen bij het
ingestelde punt.
6. Pitch control schuifregelaar
Schuif deze regelaar richting de +16 en de afspeelsnelheid zal toenemen, schuif hem richting de -16
en de afspeelsnelheid zal afnemen.
HULP BIJ PROBLEMEN
Symptoom Reden Oplossing
De lade kan niet geopend worden als er op
de open knop wordt gedrukt. •Het apparaat is niet juist
voorzien van stroom •Verbind de stroomtoevoer op de
juiste manier
Als er word afgespeeld pauseerd of stopt het
apparaat meteen het afspelen •CD op de kop geladen
•Er zit stof of vuil op de CD
•Laad de CD met de juiste zijde
naar beneden
•Maak de CD schoon en probeer
het opnieuw
Geen geluid
•Uitgangskabels verkeerd
verbonden
•Audio mixer verkeerd
bediend
•RCA plugs of versterker
plugs zijn vuil
•Player verkeerd in pause
modes
•Verbind de kabels op de juiste
manier
•Check de instellingen van de
audio miser
•Druk op de PLAY/PAUSE knop
Geluid stoort
•Verkeerde verbindingen
gelegd
•RCA plugs of versterker
terminals zijn vuil
•Verbind de audio mixer met de
LINE INGANG terminals
•Verwijder het vuil
Ruis / zoem •Kabel niet juist verbonden •Verbind alle audio plugs stevig

F
CONSEILS D’UTILISATION
TENIR A L’ABRI DE LA CHALEUR EVITER LA POUSSIERE ET
L’HUMIDITE
NE PAS PLACER SUR UNE
SURFACE INSTABLE
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
CHIMIQUES
EN CAS DE DEFAILLANCE,
CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR
TENIR LOIN DU TELEVISEUR ET
D’OBJETS AIMANTES
NE PAS OUVRIR LE BOITIER MANIPULEZ LE CORDON SECTEUR
AVEC PRECAUTION
Consignes de Sécurité
•Sélectionnez soigneusement l’emplacement de votre
appareil. Ne pas placer au soleil. Evitez des endroits
soumis à des vibrations, la poussière, la chaleur, le
froid ou l’humidité. Ne pas placer à côté de sources
de parasites telles que moteurs ou transformateurs.
•Ne pas utiliser le lecteur à des températures extrêmes
(inférieures à 5°C ou supérieures à 35°C).
•Ne pas ouvrir le boîtier sous peine d’endommager
l’appareil ou d’électrocution.
•Manipulez les CD avec des mains propres. Ne pas
insérer un CD endommagé.
•Si l’appareil est endommagé, ne le branchez pas sur
le secteur.
•Lorsque l’appareil est mis sous tension, veillez à ce
que tous les canaux et le volume général soient
réglés sur le minimum.
•N’utilisez pas de sprays pour nettoyer les
potentiomètres. Les résidus de ces sprays
provoquent des dépôts de poussière et de graisse.
Consultez un spécialiste en cas de problème.
•Veillez à ce que l’appareil soit éteint lorsque vous
effectuez ou changez des branchements. Ne pas
utiliser d’aérosols pour nettoyer les curseurs.
•Pour débrancher l’appareil, tirer toujours sur la fiche,
jamais sur le cordon.
•Ne pas forcer les commutateurs et boutons.
•Avant de déplacer le lecteur, débranchez-le du
secteur et des autres équipements.
•Fermez toujours le tiroir CD pour éviter de salir la tête
de lecture laser.
•Gardez ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
CERTIFICATION DE SECURITE
Propriétés de la diode laser
Materiau: Ga-Al-As
Longueur d’onde: 755-815 nm (25oC)
Sortie laser: Onde continue max. 0.5mW
ATTENTION:
NE PAS EFFECTUER D’AUTRES
MANIPULATIONS, REGLAGES OU
AJUSTEMENTS QUE CEUX SPECIFIES DANS CE
MANUEL. VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER A
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
DANGER
Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier (ni retirer les vis au fond).
L’appareil ne contient pas de pièces
remplaçables par l’utilisateur. Confiez les
réparations à un technicien qualifié.

DESCRIPTION DES FONCTIONS
10
CD 2
MAX
PHONE
CDM 100 CD PACK
CD 2
CD 1
CUE CD 1
MIC
CH 1
PITCH
CONTROL
+16 CH 2
TIME
FSMPITCHTRACK
SINGLE
CONT.
AUTO CUE
+10
TRACK SKIP SEARCH
GAIN
-16
SPEED
MIN
PITCH BEND
+
PITCH
PHONO
LINE/
0
CH1+CH2
POWER
CH1
MAX
CUE
MIN
CH2
GAIN
10
CD 1
10 0
LINE/
PHONO
0
STOP MIC CUE MASTER
CUE CD 1
CONTROL
PITCH
+16
PITCHFSMTRACK
TRACK SKIP
+10
CONT.
AUTO CUE
SINGLE
PITCH BEND
-16
SPEED
SEARCH
+
PITCH
STOP
TIME
Fonction des lecteurs CD
1. STOP
Ce bouton arrête le fonctionnement du lecteur.
2. PITCH
Lorsque le bouton PITCH est appuyé (la LED Pitch est allumée), le déplacement du fader modifie la vitesse
de lecture par ±16%. Lorsque le PITCH est désactivé, la vitesse revient automatiquement à la normale.
NOTE:
(1) Le curseur PITCH ne fonctionnera pas lorsque la LED PITCH est éteinte.
(2) La touche PITCH n’a aucun effet sur le PITCH Bend.
3. TIME/OUTRO
Ce bouton bascule l’afficheur de durée entre le temps de lecture écoulé, durée restante individuelle et
totale. Il active/désactive également la fonction ″Outro″. Lorsque OUTRO s’affiche, le lecteur passe
seulement les 30 dernières secondes de chaque titre.
4. L.C.D.
Les afficheurs à cristaux liquides indiquent les numéros des titres et la durée (minutes, secondes, trames)
ainsi que d’autres fonctions telles que Single/Autocue et Continue.
5. CONTINUE/SINGLE (AUTO CUE)
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes de lecture unique et continue. Lorsque le mode
SINGLE/AUTOCUE est sélectionné, ‘PLAY1 s’affiche. Après chaque titre, le lecteur se met en pause au
début du prochain titre.
6. SAUT DE TITRE
Cette touche sélectionne le titre à écouter.

7. SEARCH
Ces boutons permettent de changer avec précision les positions où la lecture commencera. Il permet également de
changer la vitesse de lecture.
8. PITCH BEND
Appuyez sur cette touche pour une accélération ou décélération rapides.
9. POTENTIOMETRE PITCH CONTROL
En déplaçant le potentiomètre, vous pouvez régler la vitesse voulue entre le MINIMUM (haut) et le
MAXIMUM (bas).
10. COMPARTIMENT CD
Placez le CD dans ce tiroir.
11. CUE
La fonction CUE permet de lire le CD à partir d’un point désigné un nombre illimité de fois
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour mettre le titre en pause. La LED CUE clignotera. Appuyez sur la
touche CUE pour fixer une position où la lecture reprendra lorsque la touche CUE a de nouveau été
appuyée.
12. PLAY/PAUSE
A chaque pression, le lecteur bascule entre le mode de lecture et de pause.
13. OPEN
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le compartiment à CD ou poussez sur le tiroir pour fermer.
Fonctions de la section Mixage
14. Niveau MICRO
Réglage de volume de l’entrée microphone
15. CUE:
Réglage de volume du casque qui est connecté sur la fiche jack.
16. Master:
Réglage de volume de la sortie générale.
17. Sélecteur de source d’entrée (Line/Phono, CD)
Sélection de la source d’entrée entre Phono (ligne) et CD pour chaque canal
zPour brancher une platine disques, mettez ce commutateur sur la gauche (LINE/PHONO). Le sélecteur
LINE/PHONO au dos doit également être réglé sur PHONO.
zPour brancher un lecteur CD externe ou un autre appareil de niveau ligne, poussez ce commutateur
sur la gauche (LINE/PHONO) mais le sélecteur LINE/PHONO au dos doit être placé sur LINE.
zPour assigner le lecteur CD1 (ou CD2) comme source d’entrée, poussez le commutateur sur la droite
(CD)
18. Contrôle de Gain
Réglage de niveau du signal d’entrée.
19. Sélecteur CUE:
Poussez le sélecteur vers la gauche sur ‘CH1 » pour pré-écouter le canal 1 ou vers la gauche pour pré-
écouter le canal 2. En position centrale, vous pré-écoutez les 2 canaux ensemble.
20. Fader canal:
Réglage de volume du canal
21. Crossfader:
Permet de régler le fondu sur la sortie générale entre canal 1 et 2.
22. Fiche Microphone:
Jack 6.3mm pour connecter un microphone.
23. Jack pour casque:
Jack 6.3mm pour connecter un casque.

Connexions
PHONO
MASTER
OUTPUT
R
L
INPUT
PHONO
LINE LINE
POWER
ON OFF
CH 1CH 2
1. SELECTEUR LIGNE/PHONO
Réglez sur la position LINE si les fiches d’entrée sont connectées sur un lecteur CD, MD ou cassettes.
Réglez sur PHONO si vous avez branché une platine disques avec cellule magnétique.
2. ENTREE PHONO/LIGNE
Elle se branche sur la sortie d’un appareil audio qui sera sélectionné par le sélecteur LINE/PHONO (1).
Lorsque le sélecteur LINE/PHONO (1) est réglé sur PHONO, cette entrée NE DOIT PAS être branchée sur
un appareil de niveau ligne.
3. FICHE DE MASSE
Lorsque la fiche d’entrée est branchée sur une platine disques, vous devez connecter le fil de masse de la
platine sur cette fiche.
4. MASTER OUT
Branchez cette sortie sur un amplificateur.
5. POWER
Marche/Arrêt de l’appareil
6. CORDON SECTEUR
A brancher sur une prise secteur.

FONCTIONNEMENT DE BASE
1. Charger et éjecter le disque
a. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le compartiment CD.
b. Chargez le CD
Placez correctement le CD au centre du compartiment avec l’étiquette vers le haut. Ne pas
insérer plus qu’un CD.
zRabattez le capot pour le fermer.
zAppuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture/pause.

2. SAUT DE TITRE
Utilisez les touches de saut pour avancer ( ) ou reculer ( ) vers le titre désiré.
3. RECHERCHE PAR TRAME
Appuyez sur la touche de recherche ( ou ) en mode pause pour vous déplacer d’une
trame à chaque pression. Maintenez la touche enfoncée pour vous déplacer rapidement avec le son
jusqu’à ce que vous trouviez l’emplacement souhaité.
4. PLAY/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture à partir d’un point souhaité et appuyez à
nouveau pour mettre le lecteur en pause. La LED est allumée pendant la lecture et clignote pendant la
pause.
5. Fixer un point CUE
Appuyez sur cette touche pendant que le lecteur est en mode pause pour mémoriser le point. A
chaque fois que vous appuyiez sur la touche CUE, le lecteur revient sur ce point et se met en pause.
6. POTENTIOMETRE PITCH CONTROL
Poussez le curseur vers +16 et la vitesse de lecture augmente ; poussez le curseur vers -16 et la
vitesse diminue.
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
Symptôme Cause Solution
Le compartiment ne s’ouvre pas
lorsque la touche OPEN est
appuyée
La fiche secteur n’est pas
correctement branchée Branchez la fiche sur le secteur.
Lorsque la lecture commence, elle
s’arrête immédiatement ou se met
en pause
* Le CD est chargé à l’envers
* CD sale
* Chargez le CD avec l’étiquette
vers le haut
* Nettoyez le CD et essayez à
nouveau
Pas de son * Cordons de sortie mal banchés
* Table de mixage mal réglée
* Fiches ou borniers sales
* Le lecteur est en pause
* Branchez les cordons
correctement
* Vérifiez le réglage de la table de
mixage
* Appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE
Son déformé * Mauvais branchement
* Fiches ou borniers sales
* Branchez la table de mixage sur
les entrées LIGNE
* Nettoyez les fiches
Bruit Câbles mal branchés Enfoncez fermement toutes les
fiches audio

D
SICHERHEITSHINWEISE
VOR HITZE SCHÜTZEN VOR STAUB UND SCHMUTZ
SCHÜTZEN
NICHT IN DIE NÄHE VON
MAGNETFELDERN KOMMEN
DAS GERÄT AUF EINE EBENE FLÄCHE
STELLEN
KEINE CHEMISCHEN
REINIGUNGSMITTEL BENUTZEN
IM PROBLEMFALL IHREN
FACHHÄNDLER FRAGEN
NIEMALS DAS GEHÄUSE ÖFFNEN NETZSTROM – VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
Sicherheitshinweise
•Wählen Sie sorgfältig den Aufstellungsort des Geräts
aus. Nicht in die Sonne stellen. Vor Erschütterungen,
Staub, Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit schützen. Nicht
in der Nähe von Trafos und Motoren aufstellen.
•Das Gerät nicht unter extremen Temperaturen
benutzen.
•Niemals das Gehäuse öffnen.
•CDs nur mit sauberen Händen anfassen. Keine
beschädigten CDs einlegen.
•Beim Ausziehen des Steckers nur am Stecker
anfassen, nie am Kabel ziehen.
•Niemals die Bedienteile mit Gewalt betätigen.
•Vor Platzwechsel des Geräts erst den Netzstecker
und alle anderen Anschlüsse abziehen.
•Stets die CD Lade schließen, um den Laserkopf
sauber zu halten.
•Niemals das Gerät mit chemischen Reinigungsmitteln
reinigen. Nur ein sauberes, trockenes Tuch
verwenden.
•Diese Anleitung muss für spätere Bezugnahme
aufbewahrt werden.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG
Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga-Al-As
Wellenlänge: 755-815 nm (25oC)
Laser Ausgang: Dauerwelle max. 0.5mW
VORSICHT:
KEINE ANDEREN EINSTELLUNGEN ODER
ARBEITEN AUSFÜHREN ALS DIE, DIE
AUSDRÜCKLICH IN DIESER ANLEITUNG
VORGESEHEN SIND. ES BESTEHT
STRAHLUNGSGEFAHR
VORSICHT
NIEMALS DAS GEHÄUSE ÖFFNEN.
STROMSCHLAGGEFAHR ! DAS GERÄT
ENTHÄLT KEINE VOM BEDIENER
AUSWECHSELBAREN TEILE. REPARATUREN
NUR VOM FACHMANN DURCHFÜHREN
LASSEN.
Table of contents
Languages:
Other sky-tec Dj Equipment manuals

sky-tec
sky-tec STM-3008 User manual

sky-tec
sky-tec STM-2211B User manual

sky-tec
sky-tec 151.700 User manual

sky-tec
sky-tec 160.430 User manual

sky-tec
sky-tec 150.271 User manual

sky-tec
sky-tec TEC 250 172.890 User manual

sky-tec
sky-tec STM-7010 User manual

sky-tec
sky-tec 151.672 User manual

sky-tec
sky-tec 160.570 User manual

sky-tec
sky-tec 150.310 User manual
Popular Dj Equipment manuals by other brands

Integrated Controls, Inc.
Integrated Controls, Inc. DMX-iT 524 user guide

Show Tec
Show Tec Illumilift RGBW Turbo manual

STUDIODUE
STUDIODUE ARCHIBAR SL150 RDM user manual

Claypaky
Claypaky ALPHA PROFILE 1500 Q instruction manual

Magicfx
Magicfx Snowbox SNOW FX User and installation manual

Sound Sation
Sound Sation PORTRAIT-412 user manual