SKYTRONIC 499.921 User manual

- 1 -
499.921
Metal Detector
OWNER’S MANUAL
Metaaldetector
GEBRUIKSAANWIJZING
Détecteur de Métaux
MODE D’EMPLOI
Metalldetektor
ANLEITUNG

- 2 -
FEATURES
With your Discriminator Metal detector, you can hunt for coins, relics,
jewelry, gold, and silver just about anywhere. The Discriminator Metal
Detector is versatile and easy to use.
The detector’s features include:
Headphone Jack – lets you connect headphones (not supplied) to the
detector.
Viewmeter and Pointer – shows the probable type of metal being
detected. A separate viewmeter meter display lets you know when it is time
to replace the batteries.
Three-Tone Audio Discrimination – sounds distinctive tones for different
types of metals, to make target identification easier.
Waterproof Search Coil – lets you use the detector’s search coil even if
you must put it under water.
Note: The search coil is waterproof, but the control housing is not water-
proof.
Adjustable Stem – lets you adjust the detector’s length for comfortable
use.
Note: Your metal detector requires three 9-volt alkaline batteries (not
supplied).
TREASURE HUNTER’ CODE OF ETHICS
All treasure hunters might be judged by the example you set. Here are a
few basic rules you should follow while using your detector.
Always get permission before searching any site.
Respect the rights and property of others.
Observe all national, state, and local laws while treasure hunting.
Never destroy historical or archaeological treasures. If you are not sure
about an object you have found, contact a museum or historical
society in your area.
Leave the land and vegetation as it was. Fill in any holes you dig.
Use your detector only in safe areas.
Dispose of any junk you find, only in approved areas. Do not leave it
for the next treasure hunter to find.
- 51 -
Indstillingen af denne knap vil derfor afhænge meget af hvad man leder
efter. Man skal blot være opmærksom på at jo højere der skrues op, jo
større er chancen for at mindre metalstykker overses, men man kan til
gengæld skelne mere præcist imellem større stykker af f.eks. aluminium og
guld.
PRÆCIS LOKALISERING AF FUNDEN METAL-GENSTAND.
Når der er et udslag på detektoren kan man ved at bevæge den på kryds
og tværs finde præcis det punkt hvor der er max. udslag, og det vil være
her metal-genstanden befinder sig. Vær desuden opmærksom på at
udslaget skal være konstant og ensartet. På grund af metaldetektorens
høje følsomhed kan der forekomme “falske” signaler, som kendes ved at de
kun forekommer periodisk.
Det er lidt sværere at finde ud af hvor dybt genstanden ligger i jorden. Bl.a.
fordi et metalstykke der har ligget længe i jorden, og dermed er oxideret, vil
give et svagere udslag end et nyt som er tabt fornylig. Det letteste er at lave
nogle forsøg, og dermed danne sig et indtryk af hvordan sammenhængen
mellem udslag og dybde er.
Forsøg aldrig at adskille apparatet, da en hver form for reklamationsret derved bortfalder. Af
samme grund må der heller ikke foretages konstruktive ændringer på apparatet. Følgeskader
eller tab foresaget af fejl på apparatet dækkes ikke. SkyTronic Scandinavia er ikke ansvarlig
for skader som skyldes misvedligeholdelse, uagtsomhed eller at anvisninger i denne
vejledning ikke er fulgt.

- 50 -
SENSITIVITY.
Med denne knap justeres detektorens evne til at finde metal på forskellig
dybde. For optimal detektions-dybde skal denne knap stilles så tæt på MAX
som muligt. Hvis der kommer en “skrattende” støj i højttaleren skrues der
ned for denne knap indtil støjen forsvinder.
GROUND.
Justering af denne knap er lidt tidskrævende, men er ret væsentlig, da den
giver mulighed for at undgå “falske” udslag på grund af højt mineral-indhold
i jorden.
Indstillingen foregår på denne måde :
Sæt knappen MODE i stilling VLF og sænk søgespolen så den er et par
centimeter over jorden.
Hvis viseren slår ud til højre drejes knappen GROUND mod venstre, og
hvis viseren slår ud til venstre drejes den mod højre.
Hæv søgespolen ca. 30 cm. over jorden og tryk på den røde knap så
viseren går tilbage til midterposition.
Ovenstående gentages indtil man finder den indstilling som gør at viseren
bliver i midterposition når søgespolen holdes ned mod jorden.
Når indstillingen er afsluttet er metaldetektoren tilpasset det sted hvor den
er foretaget, og skal først justeres igen hvis den skal bruges et andet sted
med anderledes jordsammensætning.
DISCRIMINATOR.
Det som denne knap grundlæggende justere, er hvor stor mængde metal
der skal være til stede før at detektoren reagerer på det, og med MODE i
stilling TR2 osse i høj grad dens evne til at adskille forskellige metaltyper.
- 3 -
PREPARATION
ASSEMBLING THE DETECTOR
Assembling your detector is easy and requires no special tools. Just follow
these steps.
1. Turn the stem’s lock nut clockwise until it loosens.
2. Lengthen or shorten the stem so when you stand upright with the
detector in your hand, the search coil is level with and about 1/2 to 2
inches above the ground with your arm relaxed at your side.
3. Turn the stem’s lock nut counter-clockwise to lock it in place.
4. Unscrew the knob on the search coil and remove the knobs and
connector. Insert the stem and align the holes on the search coil
bracket and the stem. Push the connector through the holes and tighten
the knob.
5. Wind the search coil cable around the stem. Leave enough slack in the
cable to let you adjust the search coil when you are hunting on uneven
ground.
6. Insert the search coil’s plug into the search coil jack on the detector’s
control housing. Be sure the pins on the plug align with the holes in the
jack.

- 4 -
Cautions:
♦The search coil’s plug fits into the connector only one way. Do not force
the plug or you could damage it.
♦To disconnect the search coil’s cable from the detector, grasp the plug
and pull it out of the connector. Never pull on the cable.
7. Loosen the knob at the search coil’s end, then adjust the search coil to
the desired angle. (The search coil should be parallel with the ground.)
tighten the knob just enough to keep the search coil from rotating or
wobbling.
Caution: Do not overtighten the search coil or use tools such as pliers
to tighten it.
8. Loosen the knob at the base of the handle, insert the arm support, and
tighten the knob.
INSTALLING BATTERIES
You need three 9-volt alkaline batteries to power your detector.
Cautions:
♦Use only fresh batteries of the required size and recommended type.
♦Do not mix old and new batteries, different types of batteries (standard,
alkaline, or rechargeable), or rechargeable batteries of different
capacities.
1. If the detector is on, turn MODE to OFF.
- 49 -
PRAKTISK BRUG.
Hold søgespolen ca. 5 cm over jorden og bevæg den langsomt fra side til
side.
Hold hele tiden søgespolen parallelt med jordoverfladen.
Lyt hele tiden efter lydsignalet og hold øje med viseren.
HUSK! Metaldetektoren reagerer på alle slags metaller også de værdiløse.
FIN-INDSTILLING AF DETEKTOREN.
Denne indstilling gør det lettere at skelne mellem forskellige metaller, og
lokalisere dem mere præcist, specielt når man først har lært
metaldetektoren at kende. Indstillingen gennemgås her knap for knap.

- 48 -
Hæv søgespolen mindst 30 cm over jorden. Tryk den røde knap på
håndtaget ind, og drej samtidig på TUNE indtil instrumentets viser står
præcis i midten. Slip den røde knap igen.
Det er en god ide at øve sig ved at prøve detektoren på nogle forskellige
metaller, og derved se hvordan den reagerer.
Dette gøres lettest ved at vende søgespolen opad og bevæge forskellige
metalstykker hen over den i en afstand af ca. 5 cm.
Hvis detektoren er indstillet korrekt høres nu en tone i højttaleren og viseren
giver udslag til enten venstre eller højre afhængig af om metallet er
jernholdigt eller ikke jernholdigt, og de tilhørende indikator-lamper (ferrous
og non-ferrous) vil lyse.
- 5 -
2. Press the right battery compartment cover’s tab and slide the cover off
in the direction of the arrow.
3. Place a 9-volt battery into the battery compartment on top of the
ribbon, matching the polarity symbols (+and-) marked inside.
4. Replace the right battery compartment cover
5. Press the left battery compartment cover’s tab and slide the cover off
in the direction of the arrow.
6. Place two 9-volt batteries into the battery compartment on top of the
ribbons, matching the polarity symbols (+ and -) marked.
7. Replace the left battery compartment cover.
Cautions:
♦Always remove old or weak batteries; batteries can leak chemicals that
can destroy electronic parts.
♦If you do not plan to use the detector for a week or more, remove the
batteries.
♦Dispose of old batteries promptly and properly.

- 6 -
You can extend battery life by using headphones, which require less power
than the built-in speaker. See “Using Headphones” on Page 5.
Testing the Batteries
If the detector does no turn on, has weak volume, will not tune properly, has
erratic operation, or drifts, test the battery power.
Set MODE to VLF (very low frequency) To test the batteries in the left
battery compartment, set BATT TEST to B1. To test the battery in the right
battery compartment, set BATT TEST to B2.
If the Pointer on the view meter is within the BATT scale’s green area, the
batteries have enough power. If the pointer is now within the green area,
replace the batteries.
ADJUSTING THE METER
With MODE set to OFF, use a screw-driver to adjust the alignment control
until the pointer lines up with 0 on the scale.
- 47 -
FUNKTION
SkyTronic metaldetektor kan skelne mellem jernholdige og ikke jernholdige
metaller. Når den detektere metal sker der en ændring i lyden og udslaget
på instrumentet viser metal-typen.
TÆND FOR DETEKTOREN.
Sæt først omskifteren BATT TEST i stilling OPERATE.
Drej knappen MODE mod højre til en af følgende positioner.
I stilling VLF kan man foretage batteritest samt indstilling af TUNE og
GROUND . Dette omtales andre steder i vejledningen.
I stilling TR1 er følsomheden lav og denne indstilling bruges til at
skelne mellem meget forskellige metaller såsom stål og guld. Stål giver
udslag på jernholdig (ferrous) skalaen og guld på ikke jernholdig (non-
ferrous) skalaen.
I stilling TR2 er følsomheden høj og der kan skelnes mere nøjagtigt
mellem metal-typer f. eks. aluminium og guld.
INDSTILLING AF DETEKTOREN.
Med knappen TUNE indstilles balancen mellem detektorens sender og
modtager. Denne indstilling er nødvendig for at sikre optimal funktion.
Sæt volume-knappen på kl. 10.
Sæt knappen MODE i stilling VLF.
Sæt knapperne GROUND, DISCRIMINATION, og SENSITIVITY i midter-
stilling.

- 46 -
Efter at have testet batterierne sættes omskifteren BATT TEST igen i
stilling OPERATE.
NULSTILLING AF DREJESPOLE-INSTRUMENT.
Det kan være nødvendigt at finjustere instrumentets nulpunkt. Det gøres
ved at slukke for metaldetektoren og dreje på skruen lige under
instrumentet med en passende skruetrækker, således at viseren står
præcis i midten (på nul)
HOVEDTELEFON.
Det er muligt at tilslutte en hovedtelefon, dette gøres i den lille jackbøsning
(3,5mm) mærket HEADPHONE. Brug af hovedtelefon forlænger
batteriernes levetid og gør det samtidig lettere at høre mindre variationer i
lyden.
Den indbyggede højttaler kobles fra når hovedtelefon-stikket sættes i.
- 7 -
USING HEADPHONES
You can connect a pair of stereo headphones (not supplied) to the detector
so you can listen to it privately. Using headphones also saves battery power
and makes it easier to identify subtle changes in the sounds you hear, for
better detection results. Your local SkyTronic store has a wide selection of
headphones.
To connect headphones to the detector, insert the headphones’ 1/8-inch
plug into the HEADPHONE jack on the side of the control housing.
The detector’s internal speaker disconnects when you connect
headphones.
Listening Safely
To protect your hearing, follow these guidelines when you use headphones.
♦Set the volume to the lowest setting before you begin listening. After
you begin listening, adjust the volume to a comfortable level.
♦Do not listen at extremely high volume levels. Extended high-volume
listening can lead to per-manent hearing loss.
♦Once you set the volume, do not increase it. Over time, your ears adapt
to the volume level, so a volume level that does not cause discomfort
might still damage your hearing.
Traffic Safety
Do not wear headphones while operating your detector near high-traffic
areas.
Even though some headphones are designed to let you hear some outside
sounds when listening at normal volume levels, they still can present a
traffic hazard.
OPERATION
Your Discriminator Metal Detector distinguishes between ferrous and non-
ferrous metals. Ferrous metals contain. Iron, while non-ferrous metals such
as gold, silver, copper, platinum, aluminum, lead and zinc do not.

- 8 -
When the detector senses a metallic object, the meter reading changes, the
NON-FERROUS or FEFFOUS indicator turns on or off, and the detector
sounds one of three tones. The actual reaction depends on what metal is
detected. The higher the tone pitch, the stronger the detection.
PREPARING THE DETECTOR
Turning On the Detector
1. Set DATT TEST to OPERATE
2. Hold the detector in a comfortable position, then rotate MODE to the
desired position.
Set it to VLF to test battery power and adjust TUNE and GROUND.
(See “Tuning the Detector” and “Adjusting GROUND” on Page 7.)
Set it to TR1 to detect extreme differences in metals, such as between
iron and gold. The difference between iron and gold shows on the
meter (iron in the ferrous section, gold in the non-ferrous section).
Set it to TR2 to detect finer distinctions between metals, for example
between aluminum and gold (see “Adjusting SCRIMINATION” on Page
10).
Tuning the Detector
TUNE fine-tunes the balance between the detector’s receiver and
transmitter circuitry to provide consistent pointer and tone indications.
Follow these steps to set TUNE.
1. Rotate VOLUME to the 10 o’clock position.
2. Set MODE to VLF.
- 45 -
ISÆTNING AF BATTERIER.
Der skal bruges 3 stk 9V batterier. Brug altid batterier af god kvalitet evt.
genopladelige. De 3 batterier SKAL deuden være af samme type.
Drej knappen MODE helt mod venstre (OFF).
Fjern dækslet fra det højre batterirum og isæt 1 stk 9V batteri. Vær
opmærksom på korrekt polaritet. Sæt dækslet på igen og gør på samme
måde i venstre batterirum, hvor der blot skal sidde 2 stk 9V batterier.
HUSK! Hvis metaldetektoren skal henligge i længere tid uden at blive brugt
bør batterierne fjernes.
BATTERITEST.
Hvis metaldetektoren ikke længere virker optimalt og lyden er lav/dårlig er
det sandsynligvis fordi batterierne skal udskiftes. Batterierne kan testes på
følgende måde.
Sæt MODE knappen i stilling VLF. Sæt BATT TEST omskifteren i stilling
B1 for at teste de to batterier i venstre side og i stilling B2 for at teste det
højre batteri. I begge tilfælde skal viseren give udslag i det grønne felt
mærket BATT ellers skal batterierne udskiftes.

- 44 -
Læs først hele denne vejledning og gem den for senere brug.
Denne metaldetektor kan bruges til at finde mange forskellige slags
metaller, f.eks. mønter og smykker af guld eller sølv. Den er udstyret med
et drejespole-instrument til bestemmelse af metal-type samt batteri-
indikation. Den har desuden mulighed for tilslutning af hovedtelefon,
vandtæt søgespole og teleskopskaft. Bruger 3 stk 9V batterier. (Lev. uden
batterier)
HUSK at følge gældende regler for hittegods samt
indhente fornøden tilladelse hvis “skattejagten”
foregår på privat område.
FORBEREDELSE TIL BRUG.
INDSTILLING AF TELESKOPSKAFT.
Løsn omløberen ved at dreje den venstre om.
Skyd skaftet ud så søgespolen kan holdes 2 – 5 cm over jorden uden at
man skal gå foroverbøjet.
Stram omløberen igen ved at dreje den højre om.
INDSTILLING AF SØGESPOLE.
Søgespolens forskruening løsnes, så den kan vippes til en vinkel parallelt
med jordens overflade, og skruen strammes igen.
- 9 -
3. Set GROUND, DISCRIMINATION, and SENSITIVITY to mid-range.
4. Hold the search coil at least 1 foot away from the ground and any metal
object, hold down the red button on the handle and slowly rotate TUNE
until the viewmeter pointer rests at or near 0.
As you search, you can fine-tune the detector using the other controls (see
“Fine-Tuning the Detector” on Page 9).
Note: Press the red button on the handle at any time during operation to
automatically return the pointer to the center of the viewmeter..
TESTING AND USING THE DETECTOR
To learn how the detector reacts to different metals, you should test it
before you use it the first time. You can test the detector indoors or
outdoors.
Indoor Testing
1. Remove any watches, rings, or other metal jewelry you are wearing, then
place the detector on a wooden or plastic table.
2. Adjust the search coil’s angle so the flat part faces the ceiling.

- 10 -
Note: Never test the detector on a floor inside a building. Most buildings
have metal of some kind in the floor, which might interfere with the
objects you are testing or mask the signal completely.
3. Set MODE to TR1.
4. Move a sample of the material you want the detector to find (such as a
gold ring or a coin) about 2 inches above the search coil.
Notes:
♦The search coil will not detect without motion. You must move object
since you are not sweeping with the detector at this time.
♦If you are using a coin, the detector detects it more easily if you hold it
so a flat side (not the edge) is parallel with the flat side of the search
coil.
If the detector detects the material, the NON-FERROUS and FERROUS
indicators flash and the pointer moves to FERROUS or NON-FERROUS
while the detector determines the type of metal it is detecting. If it detects
non-ferrous metal, it also sounds a tone.
If the detector does not detect the material, check the battery power and
verify that the search coil is properly connected. Also, you might need to
fine-tune the detector (see “Fine-Tuning the Detector” on Page 9).
Outdoor Testing and Use
1. Find an area on the ground outside where there is no metal.
2. Place a sample of the material you want the detector to find (such as a
gold ring or a coin) on the ground. (If you are using valuable metal such
as gold to test the detector, mark the area where you placed the item,
to help you find it later. Do not place it in tall grass or weeds.)
3. Set MODE to TR1.
4. While holding the search coil level and about 1-2 inches above the
ground, slowly move the search coil over the area where you placed
the sample, sweeping the search coil in a side-to-side motion.
- 43 -
499.921
Metal Detektor
BRUGERVEJLEDNING

- 42 -
Wiederholen Sie diese Schritte, wobei Sie die Einstellung des GROUND
Knopfes verfeinert, bis die Nadel in Nullstellung bleibt, wenn Sie die
Suchscheibe auf- oder abwärts bewegen.
FEINEINSTELLUNG DES DETEKTORS
Durch eine sorgfältige Feineinstellung während des Suchens können Sie
noch besser unter den verschiedenen Metallen unterscheiden. Diese
Empfindlichkeitseinstellung wird mit den Knopf DISCRIMINATION
vorgenommen. Stellen Sie den MODE Schalter auf TR2 und drehen Sie
den Regler DISCRIMINATION in die Mittelstellung. Wenn dieser Regler
ganz nach rechts gedreht ist, kann man zwischen verschiedenen Metallen
wie Aluminium, Messing und anderen Legierungen (Münzen)
unterscheiden.
ERMITTLUNG DER GENAUEN FUNDSTELLE
Es bedarf einiger Übung, um präzise die Stelle aufzufinden, wo sich der
Metallgegenstand befindet. Zur Übung können Sie Münzen und Nägel in
Ihrem Garten vergraben (lassen), Manchmal nützt es auch, die
Suchbewegung um 90° zu ändern (S. Abb.).
Wenn sich viel Metallabfall im Boden befindet, ist
es ratsam, die Suchbewegung langsamer
auszuführen und den Tellerausschlag zu
verkürzen.
Münzen, die erst seit kurzem im Boden liegen,
reagieren anders als länger vergrabene
Exemplare, die viel verrosteter sind.
Eisenhaltige Gegenstände wir Nägel, Bolzen,
Muttern und Flaschendeckel rosten langsam aber sicher. Diese Rostschicht
verursacht ein flächendeckendes, ungenaues Signal. Drehen Sie den
DISCRIMINATION Regler ganz nach rechts, um die bestmögliche Anzeige
zu erzielen.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig
Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch.
Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die
durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind.
SkyTronic BV ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.
- 11 -
Search Coil Sweeping Hints:
♦Never sweep the search coil as if it were a pendulum. Raising the
search coil while sweeping or at the end of a sweep causes false
readings.
♦Sweep slowly – hurrying makes you miss targets.
If the detector detects the item, it sounds a tone and the pointer moves to
the type of metal it found. When you detect metal, switch MODE TR1 to
TR2 to determine the quality of the metal.
If the detector does not detect the material, make sure you are moving the
search coil correctly.
Notes:
♦The detector responds with a strong signal when it detects most
valuable metal objects. If a signal does not repeat after you sweep the
search coil over the target a few times, the target is probably junk metal.
♦False signals can be caused by trashy ground, electrical interference,
or large irregular pieces of junk metal. False signals are usually broken
or non-repeatable.
5. Try finding other metal in the area. When you find a metal item, wait a
few seconds after the tone stops before continuing, to allow the
detector time to reset (or, press the red button on the handle to return
the pointer to the center of the viewmeter).
FINE-TUNING THE DETECTOR
After you become familiar with how you detector works, you can fine-tune it
to make it less sensitive to interference and more selective in what it finds.
Adjusting SENSITIVITY
To adjust the search coil’s ability to detect objects at different depths in the
soil, rotate SENSITIVITY between MIN and MAX. For maximum detection

- 12 -
depth, leave SENSITIVITY set as high as possible. If the detector makes a
“chattering” noise, decrease SENSITIVITY unity the “Chatter” stops.
Adjusting GROUND
Setting GROUND takes a little time, but is critical for accurate operation.
GROUND tunes out false signals from mineralized soil.
Follow these steps to set GROUND
1. Set MODE to VLF and lower the search coil to 1/2 to 2 inches above
the ground.
2. If the pointer swings to the right, turn GROUND to the left. If the pointer
swings to the left, turn GROUND to the right.
3. Raise the search coil about 1 foot from the ground and press the red
button on the handle. The pointer returns to the center.
4. Repeat Steps 1-3 until the pointer stays close to the center each time
you lower the search coil to the ground.
After you set GROUND, the detector is set for the soil type at that particular
site. Do not reset it until you use the detector at a different site.
Adjusting DISCRIMINATION
Discrimination is the detector’s ability to differentiate between types of
metal. The detector’s DISCRIMINATION setting determines whether the
detector will distinguish between different types of ferrous and non-ferrous
metals.
If MODE is set to TR2, start with DISCRIMINATION set to mid-range. While
you use the detector, adjust DISCRIMINATION to the best position. As you
set DISCRIMINATION higher, the detector becomes more sensitive to the
differences between large aluminum and gold pieces, for example, but
some small valuable pieces, such as coins and mall rings, might be over-
looked.
- 41 -
Ein paar Ratschläge zum Suchen:
Der Metalldetektor kann auch auf metallhaltige Abfälle reagieren, sowie
unterirdische Kabel und Leitungen. In der Praxis werden Sie die
verschiedenen Signale des Metalldetektors schnell unterscheiden lernen.
Beginnen Sie mit dem Suchen in der Stellung TR1. Um eine genauere
Anzeige von den vorhandenen Metallen zu bekommen, wählen Sie die
Schalterstellung TR2.
FEINEINSTELLUNG DES DETEKTORS
Durch eine sorgfältige Feineinstellung während des Suchens können Sie
noch besser unter den verschiedenen Metallen unterscheiden. Diese
Empfindlichkeitseinstellung wird mit den Knopf SENSITIVITY
vorgenommen.
Dieser Knopf stellt die Empfindlichkeit der Suchschaltung ein. Wenn er
ganz nach rechts gedreht wird, ist die größte Suchtiefe eingestellt. Stellen
Sie den Knopf so ein, dass eine stabile Anzeige erhalten.
EINSTELLUNG DES GROUND REGLERS.
Diese Einstellung ist wichtig zum Ausgleichen der
Bodenzusammensetzung. Durch richtige Einstellung des GROUND Reglers
können Falschanzeigen durch mineralhaltige Böden vermieden werden.
Diese Einstellung geht wie folgt:
Stellen Sie den MODE Schalter auf VLF und halten Sie die Suchscheibe
ein paar Zentimeter über dem Boden.
Wenn die Nadel nach rechts ausschlägt, drehen Sie den GROUND Regler
nach links. Schlägt sie nach links aus, drehen sie den Regler nach rechts.
Halten Sie nun die Suchscheibe ca. 30cmüber dem Boden und drücken Sie
auf den roten Knopf am Handgriff. Die Nadel geht wieder in den Nullstand
zurück.

- 40 -
Einsatz in der Praxis
1. Wählen Sie eine geeignete Stellen, z.B. eine Rasenfläche, in der sich
keine Metallgegenstände im Boden befinden.
2. Legen Sie einen Metallgegenstand wie z.B. eine Münze auf den Boden,
um diese übungshalber aufzuspüren.
3. Drehen Sie den VOLUME Regler etwa zwei Drittel nach rechts.
4. Auf den roten Knopf drücken und langsam den TUNE Regler drehen, bis
die Nadel des Drehspulmessers in der Mittelstellung ist.
Bewegen Sie nun die Suchscheibe in einer Höhe von 50cm über dem
Boden gleichmäßig hin und her, wie es in der Abb. gezeigt ist.
Führen Sie die Suchscheibe parallel zur
Bodenoberfläche.
Bewegen Sie die Suchscheibe langsam, um keine Gegenstände zu
verpassen.
Überprüfen Sie, ob Sie einen Ton hören und die Nadel ausschlägt, wenn
Sie die Suchscheibe über den Metallgegenstand führen. Beachten Sie,
dass der Metalldetektor nur reagiert, wenn die Suchscheibe bewegt wird.
- 13 -
As you set DISCRIMINATION to higher levels, the detector first does not
detect small pieces of silver paper, then thick foil, and finally metal objects
like pull tabs from aluminum cans.
Note: Each time you use the detector in a different area, you must readjust
DISCRIMINATION. Each search location presents new challenges.
FALSE SIGNALS
Because your detector is extremely sensitive, trash-induced signals and
other sources of interference might cause signals that seem confusing. The
key to handling these types of signals is to dig for only those targets that
emit a strong, repeatable signal. As you sweep the search coil back and
forth over the ground, learn to recognize the difference between signals that
occur at random and signals that are stable and repeatable.
To reduce false signals when searching very trashy ground, scan only a
small area at a time using slow, short overlapping sweeps.
DETECTION HINTS
No detector is 100 percent accurate. Various conditions influence metal
detection. The detector’s reaction depends on a number of things:
♦The angle at which the object rests in the ground
♦The depth of the object
♦The amount of iron in the object
♦The size of the object
PINPOINTING A TARGET
Accurately pinpointing a target makes digging it up easier.
Accurate pinpointing takes practice, and we suggest you practice finding
and digging up small metal objects on your own property before you search
other locations.
Sometimes, targets are difficult to accurately locate due to the sweep
direction. Try changing you search other locations.
Sometimes, targets are difficult to accurately locate due to the sweep
direction. Try changing your sweep direction to pinpoint a target.
Follow these steps to pinpoint a target.
1. When the detector detects a buried target, continue sweeping the search
coil over the target in a narrowing side-to-side motion.
2. Make a visual note of the exact spot on the ground where the detector

- 14 -
beeps.
3. Stop the search coil directly over this spot on the ground. Then move the
search coil straight forward away from you and straight back toward you
a couple of times.
Make a visual note of the exact spot on the ground where the detector
beeps.
4. Repeat Steps 1-3 at a right angle to the original searchline, making an
“X” pattern. The target will be directly below the “X” at the point of the
loudest response.
Notes:
♦If trash in an area is so heavy that you get false signals, slow your
sweep speed and use shorter sweeps.
♦Recently buried coins might not respond the same as coins buried for a
long period of time because of oxidation.
♦Some nails, nuts, bolts, and other iron objects (such as old bottle caps)
oxidize and create a “halo” effect. A halo effect is caused by a mixture of
natural elements in the ground and the oxidation created by different
metals. Because of the metal mixtures, target signals might not be in a
“fixed” position. This effect makes these objects very hard to detect
accurately. (See “Fine-tuning the Detector” on Page 9.)
- 39 -
Während des Suchens können Sie eine Feineinstellung vornehmen.
Durch Drücken des roten Knopfes wird der Detektor sofort wieder in die
Nullstellung gebracht.
PROBESUCHEN
Probieren Sie Ihren neuen SkyTronic Metalldetektor erst zuhause an
verschiedenen Metallen aus, um so die Reaktionen und den
Nadelausschlag kennen zu lernen. Sie können den Detektor wie folgt
ausprobieren:
1. Nehmen sie Ringe und/oder die Armanduhr ab und legen Sie die
Suchscheibe umgekehrt auf einen Holztisch.
2. Stellen sie den Lautstärkeregler auf 11 und drehen Sie den Knopf
MODE auf TR1.
3. Führen Sie einen Metallgegenstand in ca. 5 cm Entfernung über der
Suchscheibe hin und her und beobachten Sie den Nadelausschlag.
Bei richtiger Einstellung hören Sie einen Warnton und die Nadel schlägt
aus. Bei eisenhaltigen Gegenständen schlägt die Nadel nach links und bei
nicht eisenhaltigen Metallen wie Edelmetallen, Messing, Kupfer usw.
schlägt die Nadel nach rechts aus. Die dazugehörigen LEDs Ferrous
(eisenhaltig) oder Non-Ferrous leuchten auf.

- 38 -
In die Stellung VLF zum Durchführen eines Batterietests, zum
Einstellen des TUNE und des GROUND Reglers (Einstellung der
Bodenzusammensetzung). Diese Einstellungen werden später
beschrieben.
Die Stellung TR1 wird zum Auffinden von stark voneinander
abweichenden Metallen benutzt wie z.B. Gold und Eisen. Die Nadel
schlägt nach links aus, wenn es sich um einen eisenhaltigen
Gegenstand handelt, bzw. nach rechts, wenn es ein mögliches
Edelmetall ist.
In Stellung TR2 wird ein besserer Unterschied gemacht zwischen
Metallen derselben Kategorie wie z.B. Aluminium und Gold.
ABSTIMMEN DES DETEKTORS
Mit dem TUNE Regler wird die Feinabstimmung zwischen Sender und
Empfänger vorgenommen, so dass Sie während des Suchens jederzeit
eine deutliche Anzeige empfangen.
Stellen Sie den Lautstärkeregler ungefähr in Stellung 10.
Den Drehregler MODE auf VLF stellen.
Die Knöpfe GROUND, DISCRIMINATION, und SENSITIVITY in die
Mittelstellung bringen.
Halten Sie die Suchscheibe mindestens 30 cm vom Boden und von
Metallgegenständen entfernt. Halten Sie den roten Druckknopf auf dem
Handgriff eingedrückt und drehen Sie zugleich den Knopf TUNE bis die
Nadel genau in der Mitte steht.
- 15 -
TROUBLESHOOTING
If your detector is not working as it should, follow these suggestions to see
if you can eliminate the problem. If you cannot, take the detector to your
local SkyTronic store for assistance.
PROBLEM SUGGESTION
The sensitivity might be set too high. Adjust
SENSITIVITY.
You might be sweeping the detector’s
search coil too fast or at the wrong angle.
Sweep the search coil more slowly and
hold the detector correctly. See “Testing
and Using the Detector” on Page 8 and
“Pinpointing a Target” on Page 11.
The detector display or
sounds false signals.
The detector might sound a false signal if it
detects heavily oxidized metals. Try
pinpointing the target from several different
angles (see “Pinpointing a target” on Page
11). If the detector does not display and
sound the same signal each time, the
target is probably heavily oxidized metal.
There might be more than one target in the
area you are searching.
The target might be a type of metal that the
detector does not recognize.
If the target is heavily oxidized, the detector
might not display the correct metal type.
This is not a malfunction.
If the target is heavily oxidized, the detector
might not display the correct metal type.
This is not a malfunction.
The Display does not show
the correct metal type when
the detector finds a target.
Or, the detector sounds more
than one type of tone when it
finds a target.
The sensitivity might be set too high. Adjust
SENSITIVITY.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty.
Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty.
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by
inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual.
SkyTronic UK cannot be held responsible for personal injuries caused by a
disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to
all damages in whatever form.

- 16 -
Eigenschappen
Met deze metaaldetector kunt u allerlei verborgen metalen voorwerpen
opsporen zoals oude munten, schoengespen, sieraden, maar ook leidingen
en kabels.
De metaaldetector is voorzien van:
Een aansluiting voor een oortelefoon
Bij het inpluggen van de oortelefoon wordt de ingebouwde luidspreker
uitgeschakeld.
Een draaispoelmeter, deze geeft een indicatie van het gevonden metaal,
en wordt tevens gebruikt voor batterijcontrole.
Een meertonig geluidssignaal dit vergemakkelijkt het zoeken naar
verschillende metalen.
Een waterdichte zoekspoel voor het zoeken in ondiep water.
Een verstelbare zoekbuis, gemakkelijk
aan te passen aan uw persoonlijke voorkeur.
Een gevoelige detectieschakeling, deze werkt op 3 stuks 9 Volt
blokbatterijen (PP9)
ENKELE GEBRUIKSTIPS
Vraag altijd toestemming van de grondeigenaar om te mogen zoeken.
Ga na of er een politieverordening van kracht is welke het schatzoeken
op de door u uitgekozen plaats verbiedt.
Verniel of beschadig geen eigendommen van anderen.
Laat geen sporen achter, en vul eventuele gegraven gaten weer netjes
op.
Neem gevonden afval mee naar huis en gooi het in de grijze container.
Laat het niet liggen voor de volgende schatzoeker.
VOORBEREIDING
AFSTELLEN VAN DE ZOEKBUIS
Draai de klemschroef linksom los.
Schuif de buis in of uit zo dat u in ontspannen houding de
zoekspoel ongeveer 2 tot 5 cm boven de grond kunt houden.
- 37 -
Der eingebaute Lautsprecher ist abgeschaltet, sobald ein Ohrhörer in diese
Buchse gesteckt wird.
Schützen Sie Ihr Gehör!
Drehen Sie den Lautstärkeregler nach dem Einschalten nicht sofort ganz
nach rechts, sondern horchen Sie erst einen Moment und stellen Sie
danach die gewünschte Lautstärke ein. Stellen Sie die Lautstärke nicht zu
hoch ein. Dies kann zu permanenten Gehörschäden führen.
Achten Sie auf den Straßenverkehr!
Bei Gebrauch eines Kopfhörers wird der Verkehrslärm gedämpft. Seien Sie
jedoch besonders vorsichtig in der Nähe von Strassen.
BEDIENUNG
Der SkyTronic Metalldetektor kann zwischen eisenhaltigen und nicht
eisenhaltigen Metallen unterscheiden. Nicht eisenhaltige Metalle sind zum
Beispiel Gold, Silber, Messing, Kupfer, Aluminium, Zink und Blei. Wenn der
Detektor ein Metall aufspürt, ändert sich die Nadelstellung und es tritt eine
Veränderung in der Tonhöhe auf. Der Nadelausschlag hängt von der Sorte
Metall ab, die Sie aufgespürt haben.
EINSCHALTEN
Schieben Sie den BATT TEST Schalter auf OPERATE
Drehen Sie den MODE Schalter nach rechts in eine der folgenden
Stellungen

- 36 -
Den MODE Schalter auf VLF stellen. Den BATT TEST auf B1 stellen, um
die beiden Batterien im linken Fach zu prüfen, und auf B2, um die Batterie
im rechten Fach zu prüfen. In beiden Fällen muss die Nadel in den grünen
Skalenbereich BATT ausschlagen.
Nach dem Batterietest den Schalter BATT TEST wieder auf OPERATE
stellen.
NULLSTELLUNG DES DREHSPULMESSERS
Es kann manchmal notwendig sein, den Nullpunkt des Geräts erneut
einzustellen. Schalten Sie den Metalldetektor aus und drehen Sie mit einem
kleinen Schraubenzieher die Schraube unter der Messskala, bis die Nadel
wieder genau auf 0 zeigt (Mittelstellung).
KOPFHÖRER/OHRHÖRER
Sie können einen Stereokopfhörer an den Detektor anschließen. Hierdurch
sparen Sie Batterie und Sie können Tonhöhenänderungen besser
wahrnehmen. An der Seite befindet sich eine 3,5mm Klinkenbuchse für
einen Kopf-/Ohrhörer (HEADPHONE).
- 17 -
Draai de klemschroef rechtsom vast.
AFSTELLEN VAN DE ZOEKSPOEL
Draai de schroeven, waarmee de buis aan de spoel is bevestigd, los en stel
de juiste hoek voor de spoel in. Draai de schroeven weer vast De
zoekspoel moet parallel aan het grondoppervlak lopen.
INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN
Er zijn 3 stuks 9 Volt batterijen benodigd. Gebruik batterijen van goede
kwaliteit. Gebruik geen batterijen van verschillende soorten door elkaar.
Schakel de metaaldetector uit door de knop MODE geheel linksom te
draaien
Verwijder het deksel van het rechter batterijvak en plaats daar een nieuwe
9 volt blokbatterij. Denk aan de polariteit, het aansluitcontact kan maar op
een manier worden aangesloten. Zet het afsluitklepje weer terug. Verwijder
vervolgens het deksel van het linker batterijvak en plaats hier twee 9 volt
batterijen. Sluit het linker batterijvak.
BATTERIJTEST
Wanneer de metaaldetector niet goed werkt, een laag volume heeft of
vreemde aanwijzingen geeft, dan kunnen de batterijen uitgeput zijn. Het
testen van de batterijen gaat als volgt:
Zet de MODE schakelaar in de stand VLF. Zet de BATT TEST schakelaar
in de stand B1 om de twee batterijen in het linker batterijvak te testen en in

- 18 -
de stand B2 om de batterij in het rechter batterijvak te testen. In beide
gevallen moet de meter uitslaan tot in het groene schaalgedeelte gemerkt
BATT.
Zet na het testen van de batterijen de schakelaar BATT TEST weer in de
stand OPERATE.
NULSTELLING VAN DE DRAAISPOELMETER
Het kan noodzakelijk zijn het nulpunt van de meter opnieuw af te stellen.
Schakel de metaaldetector uit en verdraai met een kleine schroevendraaier
de schroef onder de meterschaal totdat de naald weer precies in het
midden (0) staat.
OORTELEFOON/HOOFDTELEFOON
Het is mogelijk een stereo hoofdtelefoon op de detector aan te sluiten. U
bespaart hiermee op het batterijverbruik en u kunt kleine
toonhoogtevariaties tijdens het zoeken beter waarnemen.
Op de zijkant van de behuizing bevindt zich een 3,5 mm aansluitplug voor
een oor/hoofdtelefoon. (HEADPHONE)
- 35 -
3. Drehen Sie die Klemmschraube nach rechts.
EINSTELLEN DER SUCHSCHEIBE
Drehen Sie die Schrauben los, mit denen der Stiel an der Suchscheibe
befestigt ist und stellen Sie den richtigen Winkel für die Suchscheibe ein.
Drehen Sie die Schrauben wieder fest. Die Suchscheibe muss parallel zum
Boden laufen.
EINLEGEN DER BATTERIEN
Der Metalldetektor benötigt drei 9V Batterien. Verwenden Sie Batterien
guter Qualität. Mischen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs.
Drehen Sie den MODE Schalter ganz nach links, um das Gerät
einzuschalten.
Entfernen Sie den Deckel des rechten Batteriefachs und legen Sie
polungsrichtig eine frische 9V Batterie ein. Der Anschlusskontakt kann nur
auf eine Weise hergestellt werden. Schließen Sie den Deckel wieder.
Entfernen Sie nun den Deckel des linken Batteriefachs und legen Sie hier
zwei 9V Batterien ein. Schließen Sie das linke Batteriefach.
BATTERIETEST
Betriebsstörungen, schwache Lautstärke und seltsame Anzeigen deuten
auf leere Batterien hin. Gehen Sie wie folgt vor:

- 34 -
Eigenschaften
Mit diesem Metalldetektor können Sie allerhand versteckte
Metallgegenstände wie alte Münzen, Schmuck, aber auch Leitungen und
Kabel aufspüren.
Der Metalldetektor besitzt:
Einen Ohrhöreranschluss
Beim Einstecken eines Ohrhörers wird der eingebaute Lautsprecher
automatisch abgeschaltet.
Ein Drehspulmesser: dieser gibt einen Hinweis auf das gefundene Metall
und dient auch zum Batterietest.
Eine wasserdichte Suchscheibe zum Suchen im flachen Wasser.
Ein mehrtöniges Signal, das die Identifizierung verschiedener Metalle
erleichtert.
Ein verstellbarer Stiel, der einfach auf die individuellen Bedürfnisse
eingestellt werden kann.
Benötigte Batterien: 3 x 9V Batterien. (nicht enthalten)
EINIGE BEDIENERTIPS
Holen Sie sich zuerst die Erlaubnis des Grundstückeigentümers, bevor
Sie mit dem Suchen beginnen.
Vergewissern Sie sich, dass keine Verordnung vorliegt, die das
Suchen auf dem Gebiet verbietet.
Beschädigen sie kein fremdes Eigentum.
Hinterlassen Sie keine Spuren und füllen Sie Löcher, die Sie gegraben
haben, wieder sauber auf.
Nehmen Sie gefunden Abfall mit und entsorgen Sie ihn vorschriftsmäßig.
Lassen Sie ihn nicht für den nächsten Schatzsucher liegen.
VORBEREITUNG
EINSTELLEN DES STIELS
1. Drehen Sie die Klemmschraube nach links.
2. Schieben Sie den Steil ein oder aus, so dass Sie in entspannter
Haltung die Suchscheibe ca. 2 bis 5 cm über dem Boden halten können.
- 19 -
De ingebouwde luidspreker wordt uitgeschakeld wanneer de plug van de
hoofdtelefoon wordt geplaatst.
Bescherm uw gehoor!
Draai de volumeknop na het inschakelen niet direct geheel rechtsom, maar
luister eerst even en stel daarna het gewenste geluidsvolume in. Zet het
geluid niet te hard. Dit kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
Let op het wegverkeer!
Bij gebruik van een hoofdtelefoon wordt het lawaai van het wegverkeer
afgeschermd. Pas op wanneer u onverhoopt in de berm wilt gaan zoeken.
WERKING
Uw SkyTronic metaaldetector kan onderscheid maken tussen ferro en non-
ferro metalen. Ferrometalen zijn ijzer bevattende metalen. Non
ferrometalen zijn bijvoorbeeld: goud, messing, koper, zilver, aluminium, zink
en lood. Wanneer de detector een metaal waarneemt verandert de
aanwijzing van de meter en hoort u een verandering in de toonhoogte. De
meteruitslag is afhankelijk van het soort metaal wat u heeft opgespoord.
INSCHAKELEN
Zet de BATT TEST schuifschakelaar in de stand OPERATE
Draai de MODE schakelaar rechtsom in een van de volgende posities

- 20 -
In de stand VLF voor het uitvoeren van een batterijtest en voor het
regelen van de TUNE (afstemming)en de GROUND (instelling
bodemgesteldheid) Deze instellingen worden verderop beschreven.
De stand TR1 wordt gebruikt voor het opsporen van sterk van elkaar
verschillende metalen zoals bijvoorbeeld goud en ijzer. De meter geeft
dit dan duidelijk aan. Een uitslag naar links wijst op ijzer of
ijzerhoudende voorwerpen, een uitslag naar rechts duidt op een
mogelijk edelmetaal.
Kies de stand TR2 om een beter onderscheid te kunnen maken
tussen metalen uit dezelfde categorie, zoals tussen aluminium en
goud.
AFSTEMMEN VAN DE DETECTOR
Met de knop TUNE regelt u de fijnafstemming tussen de zender en de
ontvanger, zo dat er een duidelijke indicatie tijdens het zoeken wordt
verkregen.
Zet de volumeknop ongeveer in stand 10.
Zet de draaiknop MODE in de stand VLF.
Zet de knoppen GROUND, DISCRIMINATION, en SENSITIVITY in de
middenstand.
Hou de zoekspoel minstens 30 cm verwijderd van de grond of enig metalen
voorwerp. Houd de rode drukknop op het handvat ingedrukt en draai
tegelijkertijd aan de knop TUNE tot de naald van de meter precies in het
midden staat.
- 33 -
REGLAGE DU DISCRIMINATEUR
Ce réglage vous permet de distinguer encore plus précisément les
différents métaux. Cette sensibilité est déterminée par la position du bouton
DISCRIMINATION. Réglez le commutateur MODE sur TR2 et tournez le
bouton DISCRIMINATION sur la position centrale. Lorsque ce bouton est
complètement réglé vers la droite, vous pouvez différencier entre des
métaux tels que l’aluminium, le laiton et autres alliages (pièces de
monnaie).
LOCALISER SA TROUVAILLE
Cela demande une certaine expérience de localiser avec précision l’objet
métallique indiqué par le détecteur. A titre d’exercice, vous pouvez p.ex.
(faire) enterrer des pièces de monnaie dans votre jardin.
Il est parfois utile de changer le mouvement de recherche de 90° (voir fig.)
Si une grande quantité de déchets métalliques se trouve dans le sol, il est
recommandé d’effectuer le mouvement de recherche moins vite et de
raccourcir les déplacements de la bobine.
Des pièces de monnaie enterrées depuis peu, réagissent différemment
que celles qui s’y trouvent depuis plus longtemps en raison de l’oxydation
plus avancée.
Des objets ferreux tels que clous, boulons, écrous et bouchons de bouteille
rouillent lentement mais sûrement. Cette rouille provoque une indication
floue. Tournez le bouton DISCRIMINATION complètement vers la droite de
façon à obtenir la meilleure indication possible.
N’effectuez jamais de réparations vous-même et n’apportez jamais de modifications sous
peine d’invalider la garantie.
La garantie ne s’applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit,
qui ont été provoqués suite à une mauvaise utilisation et le non-respect des
avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel.
SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-
respect des consignes de sécurité et des avertissements. Ceci s’applique aussi aux
préjudices ultérieurs éventuels.
Table of contents
Other SKYTRONIC Metal Detector manuals