Smartpond 52269 User manual

Thank you for choosing smartpond®
BEFORE RETURNING TO LOWE’S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d’avoir choisi smartpond®
Avant de retourner à LOWE’S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model / Modèle / Modelo #s: 52269,52531
Pond Nozzle Kit / Ensemble de gicleurs pour étangs /
Kit de Boquillas para Estanque

TABLE OF CONTENTS
Product Tips 1
Warnings and Cautions 2-3
Package Contents 3-4
Preparation 4
Operation Instructions 4-7
Nozzle Water Patterns 7
Maintenance 8
Troubleshooting and Replacement Parts 8
English
1
Conseils sur les produits 9
Avertissements et précautions
9-10
Contenu de l’emballage 11
Préparation 12
Instructions d’utilisation 12-15
Modèles de buses 15
Maintenance 16
Dépannage et pièces de rechange 16
Français
TABLE DES MATIÈRES

2
Consejos de producto 17
Advertencias y precauciones
17-18
Contenido del paquete 19
Preparación 20
Instrucciones de funcionamiento
20-23
Boquilla patrones agua 23
Mantenimiento 24
Solución de problemas y piezas de repuesto
24
Español
TABLA DE CONTENIDO

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
Ceramic Frog Spitter
52402 (SPCFRG)
52524 (SPCFRGCA)
Flexible 1/2 in. Vinyl Tubing
53964 (VT1200)
Questions, problems, missing parts?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Monday - Friday
Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step
guide and video.
1
PRODUCT TIPS
To keep your pond healthy and running smoothly, smartpond®is
here for you.
•Power your Pond Nozzle Kit with an energy efcient smartpond®
Fountain or Pond Pump. This kit is compatible with fountain
pumps rated for 300-500 GPH or pond pumps rated for 210-560
GPH.
•Use the Ceramic Frog Spitter to aerate and decorate your pond.
•Connect a water feature, like the Ceramic Frog Spitter, to your
diverter valve included in this kit with Flexible 1/2 in. Vinyl Tubing.

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read these instructions carefully prior to starting up the
unit!
The water system on which the operation of this product is based
requires utmost care and maintenance, possibly also the use
of chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of
micro-organisms and harmful bacteria, especially legionellae that
are responsible for legionnaire’s disease, under control. Non-
observance of this information about correct maintenance and
care can entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact
that for decorative purposes, water nozzles distribute water in
the air, water droplets containing harmful bacteria can enter your
lungs and cause life-threatening diseases.
It is the responsibility of the owner of the water system and
its attendant units to ensure their maintenance and care in
compliance with the laws, directives and instructions laid down
for this purpose. In order to avert harmful contamination, we
urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the
water system and the water feature including the nozzle, and to
take all necessary measures to maintain the technical units, such
as pumps, tubing, connectors, under-water lighting, and nozzles
to keep them in functional order in line with safety aspects.
However, the maintenance and care obligation is not limited to
the technical products supplied, but encompasses the entire
system.
We also recommend the owner to keep records of the dates
when maintenance and care was carried out, and to document
all water tests made in conjunction with the water feature. The
owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the
water feature. Use or maintenance of the units sold and the
system are beyond GeoGlobal Partner’s inuence. GeoGlobal
Partners can only be held liable for manufacturing faults of
smartpond®units.
WARNINGS AND CAUTIONS
2

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
CAUTION
• This unit has been evaluated for use with fresh water only.
• Do not use with heated liquids.
• Operate in freshwater only. Avoid heavily chlorinated water and
water with high pH levels.
PACKAGE CONTENTS
3
Part Description Qty
AExtension Tube 2
BCoupler 1
CSwivel Adaptor 1
DAdaptor for 3/4 in. ID Outlets 1
EWaterspray Fountain Head 1
FTrumpet Fountain Head 1
GWaterbell Fountain Head 1
HFoamjet Fountain Head 1
ILower Fountain Head Nozzle 1
JDiverter Valve 1

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
PREPARATION
Before beginning assembly or operation of product, make sure all
parts are present. Compare parts with package contents list and
diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact Customer Care
for replacement parts.
• Estimated assembly time: 5 minutes.
• No tools required for assembly.
4
OPERATION INSTRUCTIONS
This kit includes a coupler and a diverter valve. To ow water only
to the fountain nozzle only, proceed to step 1. To ow water to the
fountain nozzle and a spitter, skip to step 2.

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
5
Step 1. To use the coupler,
connect the two extension
tubes with a coupler, skip to
step 4.
Step 2. Connect the
extension tubes to the
diverter valve. Make sure the
arrow is pointing up and the
diverter valve is connected
as shown.
Step 3. For the use of the
diverter valve, connect 1/2
in. ID tubing onto the second
output of the diverter valve.
Connect the other end of
tubing to a spitter or other
water feature.
NOTE: Tubing and spitter are
not included.
Step 4. Choose a fountain
nozzle for the desired water
effect, and assemble as
shown. Unplug pump before
proceeding.
Step 5. For pump model numbers 52428, 84577, 52529, 52277,
52496, 52280, 52497, 52279, 52498, 71142, 71143, 52652, 52672,
52671, and 52670 use the 3/4 in. adaptor and swivel adaptor to
connect the extension tubes to the outlet of the pump.
1 2
3
4
1/2 in.
tubing

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
6
5
6
52428
52529
84577
52277
52496
52280
52497
52672
52671
52670
52265, 84575
52530
52655
52652
52279
52498
71142
71143
Step 6. For pump model
numbers 84575, 52265,
52530 and 52655 use the
5/8 in. adaptor and swivel
adaptor to connect the
extension tubes to the
outlet of the pump.
NOTE: 5/8 in. ID tubing
adaptor is not included
in this kit but with the
purchase of the pump.
Step 7. Place the pump
into water and connect
the pump into a properly
grounded electrical outlet. If
the diverter valve was used,
you can adjust the ow
control as needed.
Fountain
Nozzle 7
5/8 in. adaptor
To spitter
Diverter
valve

VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
Step 8. Utilize the pivoting base
to achieve a more vertical fountain
display if needed, and tighten the
locking nut for a secure t.
NOZZLE WATER PATTERNS
EWaterspray fountain head
FTrumpet fountain head
GWaterbell fountain head
HFoamjet fountain head
E F G
H
7
8

PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
MAINTENANCE
• Periodically disassemble the pond nozzle kit and clean the parts.
• Use a cloth or soft brush with warm water to clean the parts.
TROUBLESHOOTING
IF THE PERFORMANCE OF THE FOUNTAIN NOZZLE
IS NOT SATISFACTORY OR THE FOUNTAIN DOES NOT
FLOW EVENLY:
• Check to make sure the attached pump is completely
submerged in water.
• Adjust the pump’s ow control.
• Check to make sure the pump’s power cord is plugged in and
the pump is getting power.
• Check the pump outlet, nozzles, spitter and any tubing for
kinks or obstructions.
For more information on product maintenance and
maintenance videos, visit www.smart-pond.com/
maintenance
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, visit our website or call Customer Care:
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Monday - Friday
8

VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
Questions, problèmes, pièces manquantes?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lundi - Vendredi
Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide
étape par étape et une vidéo.
9
IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ
Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de
mettre l’appareil en service !
Le système d’eau qui est à la base de l’exploitation de ce produit,
nécessite des soins et un entretien attentifs, ainsi qu’éventuellement,
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Mini-diffuseur en
forme de grenouille
52402 (SPCFRG)
52524 (SPCFRGCA)
1,3 cm Tube
Flexible
53964 (VT1200)
CONSEILS SUR LES PRODUITS
Pour garder votre étang en bonne santé et bien fonctionner, smartpond®
est là pour vous.
• Alimentez votre Ensemble de gicleurs pour étangs avec une fontaine
ou une pompe d’étang smartpond® économe en énergie. Ce kit est
compatible avec les pompes de fontaine de 1136-1893 LPH ou les
pompes de bassin de 795-2120 LPH.
• Utilisez le Mini-diffuseur en forme de grenouille pour aérer et décorer
votre étang.
• Connectez un élément d’eau, comme le Utilisez le Mini-diffuseur en
forme de grenouille, à la vanne de dérivation incluse dans ce kit avec un
1,3 cm Tube Flexible

VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
10
l’utilisation de produits chimiques pour contrôler les microorganismes
et bactéries pathogènes, en particulier les légionelles, responsables
de la maladie du légionnaire. Le non-respect de ces consignes pour
la maintenance et l’entretien corrects peuvent entraîner la prolifération
de bactéries dangereuses pour la santé. Du fait que les ajutages
projettent de l’eau dans l’air à des ns décoratives, des gouttes d’eau
contenant des bactéries présentant un danger pour la santé peuvent
atteindre les poumons et causer des maladies mettant la vie en péril.
Il incombe au propriétaire du système d’eau et des appareils
correspondants d’assumer la responsabilité de leur maintenance
et de leur entretien selon les lois et les directives en vigueur ainsi
que les instructions de service à disposition. An d’éviter des
impuretés malsaines, nous conseillons instamment au propriétaire de
s’occuper du nettoyage et de l’entretien du système d’eau et du jeu
d’eau, y compris l’ajutage, ainsi que de prendre toutes les mesures
nécessaires pour un entretien des appareils techniques tels que
les pompes, les tuyaux exibles, la tuyauterie, les raccordements
serre-câbles, l’éclairage sous-marin et les ajutages, dans le respect
de leur fonctionnement et de la sécurité. Le devoir de maintenance et
d’entretien n’est cependant pas limité aux produits techniques livrés,
mais s’étend bien plus à la totalité du système.
Le propriétaire devrait également documenter tous les comptes-
rendus et toutes les données concernant la maintenance et
l’entretien ainsi que tous les tests effectués en relation avec le jeu
d’eau. La responsabilité de la garantie de la sécurité du jeu d’eau
incombe en n de compte au propriétaire et à lui seul. GeoGlobal
Partners n’a aucune inuence sur l’utilisation ou la maintenance
des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut
être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils
smartpond®.
PRÉCAUTION
• L’utilisation de cette appareil a été testée seulement avec de
l’eau douce.
• Ne pas utiliser avec des liquides chauffés.
• Utiliser en eau douce seulement. Évitez l’eau fortement chlorée
et l’eau avec un pH élevé.

VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
CONTENU DE L’EMBALLAGE
11
Pièce Description Qté
ARallonge 2
BCoupleur 1
CAdaptateur pivotant 1
DAdaptateur pour sorties de 1,9 cm 1
ETête de fontaine à pulvérisation d’eau 1
FInsert de buse en trompette 1
GInsert de buse en cloche 1
HTête de la fontaine de mousse jet 1
IBuse inférieure de tête de la fontaine 1
JVanne de dérivation 1

VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit,
assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les
pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-
dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez
pas d’assemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit. Contactez le
service à la clientèle pour des pièces de rechange.
• Temps de montage estimé : 5 minutes.
• Aucun outil nécessaire pour le montage.
12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Étape 1. Pour utiliser le
coupleur, connectez les deux
tuyaux d’extension avec le
coupleur, passez à l’étape 4.
Étape 2. Pour l’utilisation
de la vanne de dérivation,
Assurez-vous que la èche
sur la vanne est positionnée
comme indiqué et la vanne
de dérivation est connecté
comme indiqué.
Étape 3. Pour les tubes
de 1,27cm, connectez les
tubes sur la deuxième sortie
de la vanne de dérivation.
1 2
Cet ensemble comprend un coupleur et une vanne diviseuse.
Pour écouler de l’eau uniquement à la buse de la fontaine,
passez à l’étape 1. Pour faire couler de l’eau à la buse de la
fontaine et à un spitter, passez à l’étape 2
3
Tubes de
1,27 cm

VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
13
4
Connectez l’autre extrémité
du tube sur un mini-diffuseur
ou un autre ouvrage d’eau.
REMARQUE : Les tubes et
le mini-diffuseur ne sont pas
inclus.
Étape 4. Choisissez une
tête de fontaine pour l’effet
d’eau desiré, et assemblez
comme indiqué. Débranchez
votre pompe d’une source
électrique avant avant de
procéder.
Étape 5. Pour la pompe à 52428, 84577, 52529, 52277, 52496,
52280, 52497, 52279, 52498, 71142, 71143, 52652, 52672, 52671,
et 52670, utilisez l’adaptateur 1,9 cm et adaptateur pivotant pour
connecter les tuyaux d’extension à la sortie de la pompe.
5
52428
52529
84577
52277
52496
52280
52497
52672
52671
52670
52652
52279
52498
71142
71143

VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
14
6
52265, 84575
52530
52655
Adaptateur
de tuyau DI
1,6 cm
Tête de
fontaine 7
se connecter
à cracheur
Vanne de
dérivation
Étape 6. Pour la pompe
à 52265, 84575, 52530, et
52655, utilisez l’adaptateur
1,6 cm et adaptateur
pivotant pour connecter
les tuyaux d’extension à la
sortie de la pompe.
REMARQUE: le tube DI 1,6
cm n’est pas inclus dans ce
kit mais avec l’achat de la
pompe.
Étape 7. Placez la pompe
dans l’eau et connecter
la pompe dans une prise
électrique correctement
mise à la terre. Si la vanne
de dérivation a été utilisée,
vous pouvez ajuster le
contrôle de débit au

VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
MODÈLES DE BUSES
ETête de fontaine à pulvérisation d’eau
FInsert de buse en trompette
GInsert de buse en cloche
HTête de la fontaine de mousse jet
E F G
H
15
8
besoin.
Étape 8. Utiliser l’adaptateur
pivotant pour obtenir une fontaine
plus verticale si nécessaire, et
serrer l’écrou de blocage pour la
xer.
l’écrou de
blocage

VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
MAINTENANCE
• Démonter périodiquement l’ensemble de buses de la fontaine et
nettoyer les pièces.
• Utilisez un chiffon ou une brosse douce avec de l’eau chaude
pour nettoyer les pièces
DÉPANNAGE
SI LA PERFORMANCE DE LA BUSE DE LA FONTAINE
N’EST PAS SATISFAISANTE OU SI LA FONTAINE NE
COULE PAS UNIFORMÉMENT :
• Assurez-vous que la pompe est complètement immergée dans
l’eau.
• Ajustez le réglage de débit.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que
la pompe est alimentée.
• Vériez la présence d’obstruction ou de noeud dans la sortie
de la pompe et toute la tuyauterie, tête de la fontaine, les
cracheurs, etc.
Pour plus d’informations sur les vidéos de maintenance
et de maintenance des produits, visitez www.smart-
pond.com/maintenance
16
PIÈCES DE RECHANGE
Pour des pièces de rechange,visitez notre site Web ou
appelez le service clientèle :
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Lundi - Vendredi

VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTOY CONSEJOS.
SP
¿Preguntas, problemas, piezas que faltan?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lunes a viernes
Visite smart-pond.com/maintenance para obtener una
guía paso a paso y un video.
17
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente
estas instrucciones!
El sistema de agua, que se toma como base para el
funcionamiento de este producto, requiere un cuidado y
mantenimiento minuciosos y posiblemente también el empleo
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Surtidor de agua de
rana
52402 (SPCFRG)
52524 (SPCFRGCA)
1.3 cm Tubo
Flexible
53964 (VT1200)
CONSEJOS DE PRODUCTO
Para mantener su estanque saludable y funcionando sin problemas,
smartpond® está aquí para usted.
• Alimente su Kit de Boquillas para Estanque con una fuente inteligente
Smartpond® o bomba para estanques. Este kit es compatible con
bombas de fuente para 1136-1893 LPH o bombas de estanque
clasicadas para 795-2120 LPH.
•Usa el Surtidor de agua de rana para airear y decorar tu estanque.
• Conecte una fuente de agua, como el Surtidor de agua de rana, a su
válvula desviadora incluida en este kit con 1.3 cm Tubo Flexible
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Smartpond Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

KE
KE Gennius A1 Use and maintenance manual

Fieldmann
Fieldmann FZP 6005-E operating instructions

EINHELL
EINHELL 34.205.05 Original operating instructions

Gardeners
Gardeners 8610207 quick start guide

Lucky Duck
Lucky Duck Super Swimmer HD 10516-0 quick start guide

Pioneer Athletics
Pioneer Athletics BRITE STRIPER 1600PS Instruction manual and parts listing and parts listing