SmartSun Urban User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instruction
Benutzerhandbuch
Urban

ÍNDICE
Index
Listado de componentes 04
List of components · 09
Liste des composants · 14
Lista de componentes · 19
Komponentenliste · 23
Instrucciones de instalación 05
Installation instructions · 10
Instructions d’installation · 15
Instruções de instalação · 20
Installationsanleitung · 24
Montaje 06
Asembly · 11
Montage · 16
Montagem · 21
Versammlung · 25
Garantía 08
Warranty · 13
Garantie · 18
Garantia · 23
Garantie · 28
2
1
3
4

3
LISTADO DE COMPONENTES
1.
Antes de comenzar a montar y usar el toldo, familiarícese con el producto.
Asegúrese de que todas las piezas enumeradas en las listas de componentes
están dentro de la caja intactas.
Si detectas que algún componente falta o está dañado no instale el toldo y
contacte a su distribuidor.
1. Roller + lona
2. Soporte I
3. Soporte II
4. Brazos
5. Soporte de brazo a balcón
6. Manivela
1. Tornillo roscado de ajuste
8. Caja de cambios
9. Tornillo M5 y tuerca
10. Pernos de expansión M10.
11. Tornillos y tacos de plástico
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x2
x1
x2
x4
x8
ESPAÑOL

4
Para un toldo balcón Urban de 3 metros de ancho.
Para un toldo balcón Urban de 2 metros de ancho.
Este producto y sus piezas son únicamente adecuados para su instalación en una pared de
cemento lisa estable. Si la pared / ladrillo muestra grietas, debe consultar a un profesional.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
2.
ESPAÑOL

5
Soporte de techo Soporte izquierdo con anilla para
manivela
Coloque el soporte derecho.
Realice dos agujeros de Ø 14mm, e introduzca los tornillos con el soporte derecho. Luego
fíjelo.
Fijar los soportes ( 2 y 3) a la pared apretando los pernos de expansión (10)
Coloque el soporte izquierdo.
Atención: Antes de colocar el soporte izquierdo, meta el roller con la lona dentro de los oricios
de los soportes. Si no realiza esta acción antes de jar el soporte izquierdo, luego no podrá
introducirlo.
Realice dos agujeros de Ø 14mm a distancia de:
-296 cm sobre el soporte derecho en una línea horizontal para el toldo de 3x2.45
-196 cm sobre el soporte derecho en una línea horizontal para el toldo de 2x2.45.
Introduzca la barra del roller en los oricios de los soportes, inserte los pernos de expansión
en los oricios que hemos realizado y fíjelo a pared.
MONTAJE
3.
1.
3.
2.
ESPAÑOL

6
Montar el soporte izquierdo (3) a la caja de cambios del toldo (8) usando los tornillos y las
tuercas M5 (9).
Apriete los soportes de brazo a balcón (5) usando los tornillos y los tacos (11)
Una el soporte del brazo (5) a los brazos, usando la tuerca roscada proporcionada (7). Una vez
el ángulo del gancho este ajustado, apriete la tuerca.
4.
5.
6.
ESPAÑOL

7
Ajuste la longitud de la lona usando la manivela (6). Una los ganchos con la barra frontal.
7.
GARANTÍA
4.
Todos los componentes de este toldo, bien sea por defecto de fabricación o por avería durante
el periodo de vigencia de la garantía, serán sustituidos o reparados, siempre que la causa de la
incidencia no sea debida a un mal uso del mismo o de piezas sometidas a desgaste.
Si la avería es consecuencia de una incorrecta utilización del toldo, por ejemplo, por no estar
cerrado en caso de fuerte viento, tormenta… o por catástrofes naturales, así como por deterioro
habitual por el paso del tiempo, estará excluida de la garantía.
Esta garantía es aplicable en el centro donde se realiza la compra. Por favor, diríjase al centro con
el producto si necesita hacer uso de la misma.
Este toldo cumple con la normativa CE y con todos los requisitos expresados en la directiva
europea vigente EN13561.
Este toldo tiene una garantía de 2 años desde la fecha de adquisición, de acuerdo con la Ley de
Garantías en la venta de Bienes de Consumo Ley23/2003.
ESPAÑOL

8
LIST OF COMPONENTS
1.
1. Roller + canvas
2. Support I
3. Support II
4. Arms
5. Arm support to balcony
6. Crank
1. Set srew
8. Gearbox
9. M5 screw and nut
10. M10 expansion bolts
11. Screw and plastic plugs
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x2
x1
x2
x4
x8
ENGLISH

9
For a 3 meter wide Urban balcony awning.
For a 2 meter wide Urban balcony awning.
This product and its parts are only suitable for installation on a stable smooth concrete wall. If the
wall / brick shows cracks, you should consult a professional.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
2.
ENGLISH

10
Right bracket Left bracket with ring for crank
Attach the right bracket.
Drill two Ø 14 mm holes, and insert the screws with the right bracket. Then x it.
Fix the brackets (2 and 3) to the wall by tightening the expansion bolts (10)
Attach the left bracket.
Attention: Before attaching the left bracket, put the roller with the canvas into the bracket holes. If
you don’t do this before attaching the left bracket, then you won’t be able to insert it.
Drill two Ø 14mm holes at a distance of:
-296 cm above the right support in a horizontal line for the 3x2.45 awning.
-196 cm above the right bracket in a horizontal line for the 2x2.45 awning.
Insert the roller bar in the holes of the supports, insert the expansion bolts in the holes we
have made and x it to the wall.
ASEMBLY
3.
1.
3.
2.
ENGLISH

11
Mount the left bracket (3) to the awning gearbox (8) using the M5 bolts and nuts (9).
Tighten the arm to balcony brackets (5) using the screws and dowels (11)
Attach the arm bracket (5) to the arms, using the supplied threaded nut (7). Once the angle of
the hook is adjusted, tighten the nut.
4.
5.
6.
ENGLISH

12
Adjust the length of the canvas using the crank (6). Attach the hooks to the front bar.
7.
WARRANTY
4.
All the components of this canopy, either by a manufacturing default or breakage during the term
of the warranty, shall be replaced or repaired, provided the cause of the incident is not due to a
bad use or pieces subject to wear and tear.
If the breakage is a consequence of an improper use of the marquee, for example, not being
closed when very windy or in a storm, or due to natural catastrophes, as well as the usual wear and
tear; shall be excluded from the warranty.
This warranty applies for the establishment where the product was purchased. Please visit the
establishment and take the product with you if you need to use the warranty.
This canopy complies with the EC regulations and all the requirements established in the valid
European Directive EN13561.
This canopy has a 2-year warranty as from the date of purchase, according to the Law 23/2003 of
July 10, on Guarantees in the Sale of Consumer Goods.
ENGLISH

13
LISTE DES COMPOSANTS
1.
1. Rouleau + toile
2. Support I
3. Support II
4. Bras
5. Accoudoir au balcon
6. Manivelle
1. Vis de réglage
8. Boîte de vitesses
9. Vis et écrou M5
10. Boulons d’expansion M10
11. Vis et bouchons en plastique
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x2
x1
x2
x4
x8
FRANÇAIS

14
Pour un auvent de balcon Urban de 3 mètres de large.
Pour un auvent de balcon Urban de 2 mètres de large.
Ce produit et ses pièces ne conviennent que pour une installation dans un mur de ciment lisse et
stable. Si le mur / la brique présente des ssures, il doit consultez un professionnel.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
2.
FRANÇAIS

15
Support droit Support gauche avec anneau pour
manivelle
Fixez le support droit Percez deux trous Ø 14 mm et insérez les vis avec le support loi. Ensuite,
corrigez-le.
Fixez les supports (2 et 3) au mur en serrant les boulons à expansion (10)
Fixez le support gauche .
Attention: avant de placer le support gauche, insérez le rouleau avec la toile à l’intérieur des trous
du support. Si vous ne le faites pas avant xez le support gauche, vous ne pouvez pas l’insérer.
Percez deux trous Ø 14 mm à une distance de:
-296 cm sur le support droit en ligne horizontale pour l’auvent de 3x2.45
-196 cm sur le support droit en ligne horizontale pour l’auvent de 2x2.45.
Insérez la barre à rouleaux dans les trous des supports, insérez les boulons trou d’expansion
dans les trous que nous avons faits et le xer au mur.
MONTAGE
3.
1.
3.
2.
FRANÇAIS

16
Montez le support gauche (3) sur la boîte d’engrenage d’auvent (8) à l’aide des boulons et
écrous M5 (9).
Fixez le bras aux supports de balcon (5) à l’aide des vis et les tacos (11)
Fixez le support de bras (5) aux bras à l’aide de l’écrou leté fourni (7). Une fois l’angle du
crochet réglé, serrez le écrou.
4.
5.
6.
FRANÇAIS

17
Ajustez la longueur de la bâche à l’aide de la manivelle (6). Fixez les crochets à la barre avant.
7.
GARANTIE
4.
Tous les composants de ce store, que ce soit pour cause de défaut de fabrication ou de défaillance
durant la période de garantie,seront remplacés ou réparés, à condition que la cause de l’incidence
ne soit pas due à une mauvaise utilisation de celui-ci ou à des pièces soumises à usure.
Si la défaillance est la conséquence d’une utilisation incorrecte du store, par exemple s’il n’a pas été
fermé lors de vents violents, tempête... de catastrophes naturelles, ou de détérioration habituelle
due au passage du temps, il sera exclu de la garantie.
Cette garantie est applicable dans le centre où vous avez réalisél’achat. Veuillez vous dirigez vers
ce centre avec le produit si vous avez besoin d’utiliser celle-ci.
Ce store répond à la norme CE ainsi qu’à toutes les conditions exprimées dans la directive
européenne en vigueur EN13561.
Ce store est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, conformément à la Loi sur les Garanties dans
la vente de Biens de Consommation Loi 23/2003.
FRANÇAIS

18
LISTA DE COMPONENTES
1.
1. Roller + lona
2. Suporte I
3. Suporte II
4. Braços
5. Suporte do braço à varanda
6. Manivela
1. Parafuso de rosca de ajuste
8. Caixa de velocidades
9. Parafuso M5 e Porca
10. Parafuso de expansão M10
11. Parafuso e buchas de plástico
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x2
x1
x2
x4
x8
ENGLISHPORTUGUÊS

19
Para um toldo de varanda urbana de 3 metros de largura.
Para uma varanda urbana, toldo de 2 metros de largura.
Este produto e suas peças são unicamente adequados para sua instalação numa parede de
betão lisa e estável. Se a parede / tijolo mostra rachas, deve consultar a um prossional.
INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO
2.
PORTUGUÊS

20
Suporte direito Suporte isquerdo com anel para a
manivela
Coloque o suporte direito.
Realize dois buracos de Ø 14 mm, e introduza os parafusos com o suporte direito. Depois
xe-o.
Fixar os suportes ( 2 e 3) à parede apertando os parafusos de expansão (10).
Coloque o suporte esquerdo
Atenção: Antes de colocar o suporte esquerdo, meta o roller com a lona dentro dos orifícios
dos suportes. Se não realiza esta ação antes de xar o suporte esquerdo, depois não poderá o
introduzir.
Faça dois buracos de Ø 14mm a uma distância de:
-296 cm no suporte direito em uma linha horizontal para o toldo de 3x2.45
-196 cm no suporte direito em uma linha horizontal para o toldo de 2x2.45.
Inserir a barra de rolos nos furos dos suportes, inserir os parafusos de expansão nos furos
que zemos e xá-la à parede.
MONTAGEM
3.
1.
3.
2.
ENGLISHPORTUGUÊS
Table of contents
Languages:
Popular Shelter manuals by other brands

Shelters4Less
Shelters4Less SR4500-01-16012017-S4L Assembly instructions

Gazebo penguin
Gazebo penguin 7171001 instruction manual

FSI
FSI DAT QE Series Setup instructions

ClearSpan
ClearSpan PB01110R4N instruction manual

Storage Canopy
Storage Canopy C3340R Assembly instructions

No Butts Bin
No Butts Bin SR7902 Assembly instructions

TMG
TMG TMG-ST3060V-1.0 product manual

PLASTIC VACUUM FORMING
PLASTIC VACUUM FORMING The Blynd Bow Assembly instructions

felton industries
felton industries FELDBSH Aassembly Instructions

Sojag
Sojag 375506 Assembly manual

No Butts Bin
No Butts Bin SR1585 Assembly instructions

No Butts Bin
No Butts Bin SR1557 Assembly instructions