SMEDBO DRY FK701 User manual

FITTING INSTRUCTIONS
FK700
FK701
FK702
FK710
FK700+FK720
FK701+FK720
FK702+FK720
FK710+FK721
Life in your bathroom
HANDDUKSTORKAR / HÅNDKLÆDETØRRE / HÅNDKLETØRKER
PYYHEKUIVAIMET / HANDTUCHWÄRMER / HEATED TOWER RAILS 220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W

UK
DRY Towel warmers FK700/701/702/710
Read and save these instructions.
WARNING:
In order to avoid a hazard for very young children, this appliance should be installed so that
the lowest heated rail is at least 600 mm above the floor.
The towel rail is to be installed so that switches and other controls cannot be touched by a
person in the bath or shower.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage.
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to person, including the following:
1. All electrical installations in bath- and shower rooms must be performed by an
authorized electrician.
2. The towel warmer must be placed according to safety requirements for bathrooms.
It must be placed in the correct zone (the product is approved according to IP44).
3. Do not operate this unit if it malfunctions, or if been dropped or damaged on any
manner. Return it to authorized service facility for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
4. Do not use outdoors.
5. Use this unit only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.
6. Make certain that the power source is conforms to the electrical requirements of this
unit.
7. Never immerse the appliance in any liquid.
8. To disconnect power, switch to off position and then remove the plug from the wall
outlet.
9. The towel warmer is to be installed so that switches and other controls cannot be
touched by a person in the bath or shower.
10. WARNING: This appliance is intended only for drying textiles washed in water.
11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
12. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
13. This appliance should be provided with a fixed cabling and all-pole disconnection
power off device.
2
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W

DE
DRY Handtuchwärmer FK700/701/702/710
Bitte Gebrauchsanweisung lesen und sorgfältig aufbewahren!
WARNUNG:
Um zu verhindern, dass Kinder durch das Gerät verletzt werden, sollte der Mindestabstand
vom Gerät bis Boden bei der Arbeit nicht weniger als 600 mm sein.
Der Handtuchtrockner ist so anzubringen, daß Schalter und andere Regler nicht von einer
sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können.
Dieses Geräte könnten von Kindern ab 8 jahren und darüber und von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanded haben.Kinder düfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer
Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt warden.
Schützen Sie sich und andere durch die Einhaltung der Sicherheitshinweise. Nichteinhaltung
kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
Bei Verwendung von elektrishen Geräten sind generell Vorsichtsmaßnahmen zu beachten um
das Risiko für Feuer, elektrischem Schlag sowie Personenschäden zu minimieren. Folgende
Hinweise dazu:
1. Elektrische Installationen im Bad- und Duschbereich dürfen nur vom zuständigen
Fachman ausgeführt werden.
2. Das Produkt ist nach IP44 genehmigt und muß in einem korrekten Bereich gemäß den
Sicherheitsvorschriften im Bad montiert werden.
3. Sollten technische Probleme am Produkt entstanden sein oder ggf. Schäden bei der
Montage auftreten, so darf daß Produkt auf keinen Fall verwendet werden. Auskunft
zwecks weiterer Vorgehensweise darüber erteilt ihr Handelspartner.
4. Das Produkt nicht im Freien verwenden.
5. Das Produkt nur gemäß Handbuch einsetzen! Anderre Verwendungen, welche nicht
vom Hersteller empfohlen sind, können zu elektrischem Schlag, Feuer oder
Personenschäden führen.
6. Stellen Sie sicher, daß elektrische Spezifikationen des Produktes mit der Stromquelle
übereinstimmen.
7. Produkt von Wasser fernhalten.
8. Bei Demontage des Produktes zuerst den Schalter „AUS“ betätigen und im Anschluß
daran Stecker aus der Steckdose ziehen.
9. Das Produkt darf nicht im Reiweite von Badewanne oder Dusche montiert werden.
10. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von Textilien bestimmt, die in Wasser
gewaschen wurden.
11. Steckeraustausch bei möglichem Defekt nur vom Fachmann ausführen lassen.
12. Halten Sie Kinder bei Benutzung von elektrischen Geräten unter Aufsicht!
13. Dieses Gerät sollte mit einer festen Verkabelung und allpolige Abschaltung vorgesehen
sein.
3
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W

SE
DRY Handdukstorkar FK700/701/702/710
Läs och spara instruktionerna.
VARNING:
För att undvika fara för små barn, bör denna apparat installeras så att den lägsta uppvärmda
del är minst 600 mm över golvet. Handdukstorken ska monteras så att strömbrytare och
andra kontakter inte kan beröras av en person i badet eller duschen. Denna handdukstork
kan användas av barn från 8 år och uppåt samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de övervakas
eller får instruktioner angående användande av handdukstorken på ett säkert sätt och att de
förstår riskerna. Barn ska inte leka med handdukstorken. Rengöring och användarunderhåll
ska inte göras av barn utan tillsyn.
Skydda dig själv och andra genom att ta del av all säkerhetsinformation. Att bristfälligt följa
instruktionerna kan medföra personskador och/eller skada på egendom.
Vid användning av elektriska apparater, bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas
för att minska risken för brand, elchock och personskador. Tänk därför på följande:
1. Elektriska installationer i bad- och duschrum får endast utföras av behörig fackman.
2. Handdukstorken ska placeras enligt gällande säkerhetskrav för badrum. Den måste
placeras i korrekt zon med avseende på att produkten är typgodkänd enligt IP44.
3. Använd inte handdukstorken ifall den uppvisat problem, blivit tappad i golvet eller erhållit
någon form av skada. Lämna den till behörig serviceverkstad för undersökning/
reparation.
4. Använd inte torken utomhus.
5. Använd endast handdukstorken enligt beskrivningarna i denna manual. Annan form av
användning som inte rekommenderats av tillverkaren kan orsaka brand, elchock eller
personskada.
6. Säkerställ att strömkällan överensstämmer med de elektriska specifikationerna för den
här handdukstorken.
7. Sänk aldrig ner handdukstorken i någon form av vätska.
8. För att koppla ur handdukstorken, tryck strömbrytaren till läge ”av” och dra sedan ut
pluggen från vägguttaget.
9. Handdukstorken måste placeras så att inte strömbrytaren är åtkomlig för en person
som är i badet eller duschen.
10. VARNING: Denna apparat är endast avsedd för att torka textilier som är fuktiga/ blöta av
vatten.
11. Om stickkontakten är skadad måste den bytas ut av behörig person för att undvika
faror.
12. Håll barn under uppsikt så att de inte leker med handdukstorken.
13. Denna apparat bör förses med ett fast kablage och allpolig avstängning av strömmen.
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W
4

2
4
5
FK700/701/702
1
3
FK710
4
2
3
1
FITTING INSTRUCTIONS
5
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700+FK720 FK701+FK720 FK702+FK720 FK710+FK721
FK700 FK701 FK702 FK710

1
4
FK720 FK700, 701, 702
FK721 FK710
2
5
3
ELECTRICAL INSTALLATIONS
FK720,FK721 Zusätzliche Produkte Additional Products
6
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W

SE DRY handdukstorkar är vändbara och kan monteras med elanslutningen
upptill. Vid behov kan distansrören vändas så att fästskruvarna döljs. Ej
FK710
DK DRY håndklædetørrer er vendbare og kan være forsynet med elektriske
forbindelser i toppen. Hvis det er nødvendigt, kan afstandsrørene vendes,
så fastgørelses kruerne er skjult. Ikke FK710.
NO DRY tørketromler er reversible og kan utstyres med elektriske
forbindelser på toppen. Om nødvendig, snudde avstandslegemene
rørene slik at festeskruene er skjult. Ikke FK710.
FI DRY kuivaimet ovat palautuvia ja ne voidaan varustaa sähköliitännät
yläreunassa. Tarvittaessa spacer putket käännetään siten, että
kiinnitysruuvit ovat piilossa. Ei FK710.
DE DRY Trockner sind reversibel und können mit elektrischen
Anschlüssen an der Oberseite montiert werden. Falls erforderlich,
erwiesen sich die Distanzrohre so daß die Befestigungsschrauben
verdeckt sind. Nicht FK710.
UK DRY dryers are reversible and can be fitted with electrical
connections at the top. If necessary, the spacer tubes turned so
that the attachment screws are hidden. Not FK710.
REVERSIBLE MOUNTING
IMPORTANT!
SE Fast el-installation får enbart utföras av behörig fackman.
DK Fast el-installation må kun udføres af en fagmand.
NO Fast el-installasjon må kun utføres av autorisert elektriker
FI Kiinteän sähköasennuksen voi suo rittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen
DE Elektrische Installationen dürfen nur vom zuständigen Fachmann ausgeführt werden.
UK Electrical installations must be performed by an authorized electrician.
7
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W

Specifications:
220-240V AC, 50Hz, Class 1, IP44
FK700-65W, FK700+FK720-65W
FK701-120W, FK701+FK720-120W
FK702-90W, FK702+FK720-90W
FK710-30W,FK710+FK721-30W
Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi
ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Warranty
Smedbo Towel Warmers are guaranteed to be free of defects in function for 5 years from
date of purchase.
If defectiveness in the products function appears within the warranty period Smedbo will,
upon presentation of receipt or any other proof of purchase, repair or compensate with an
equivalent product, or if that is not possible, repay the price the consumer has paid for the
product.
The consumer shall, as soon as possible after discovering the defect inform Smedbo
about the problem in writing.
Our warranty only covers the product itself and not consequential loss that might occur.
Damage caused by accident, misuse or abuse is not covered by this warranty.
This warranty does not affect the consumer’s legal rights.
8
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W

Specikationen:
220-240V AC, 50Hz, Schutzklasse 1, IP44
FK700-65W, FK700+FK720-65W
FK701-120W, FK701+FK720-120W
FK702-90W, FK702+FK720-90W
FK710-30W,FK710+FK721-30W
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt
nicht über den Hausmüllentsorgt werden darf. Altgeräte enthalten
wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung
zugeführt werden sollten, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb übergeeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
Verbrauches-Garantie
SMEDBO gewärt 5 Jahre Garantie- ab Kauf/Belegdatum- für eine einwandfreie
Funktion des Hantuchwärmers.
Bei unwarteten Betriensstörungen in dieser Zeit wird gegen Vorlage des Kaufbeleges
das Gerät repariert oder gleichwertiger Ersatz geliefert. Sollte dieses nicht möglich sein,
wird der gezahlte Kaufpreis rückerstattet. Auftretende Defekte sollten dem Unterneh-
men SMEDBO möglichst schriftlich und direkt mitgeteilt werden.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf das Produkt!
Für Schäden welche aus Missachtung, Zufall oder Versehen entstehen wird keine
Haftung übernommen!
Gesetzliche Rechte des Verbrauchers bleiben von dieser Garantie unberührt.
7
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W
9

10
220-240V AC, 50Hz,Class 1/Schutzklasse 1,IP44
FK700
FK700+FK720
65W
FK701
FK701+FK720
120W
FK702
FK702+FK720
90W
FK710
FK710+FK721
30W
Specikationer:
220-240V AC, 50Hz, Klass1, IP44
FK700-65W, FK700+FK720-65W
FK701-120W, FK701+FK720-120W
FK702-90W, FK702+FK720-90W
FK710-30W,FK710+FK721-30W
Korrekt avfallshantering av denna produkt
Denna märkning anger att produkten inte ska kastas med annat hushållsavfall inom EU.
För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa från
okontrollerad avfallshantering, återvinns denna för att främja hållbar
återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda
enheten, använd befintliga återvinnings- och insamlingssystem
eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan ta emot
denna produkt för miljösäker återvinning.
Garanti
Smedbo garanterar produktens funktion under en tid av 5 år räknat från inköpsdatum.
Om bristfällighet i varans funktion framträder inom garantitiden åtar vi oss, mot
uppvisande av kvitto eller annat inköpsbevis, att reparera eller ersätta med en likvärdig
produkt eller, om detta inte är möjligt, återbetala det pris som konsumenten har betalat
för varan.
Kunden skall, så snart som möjligt efter att ha upptäckt en bristfällighet i varans funktion
skriftligen informera Smedbo om problemet.
Smedbos garantiåtagande gäller enbart själva produkten och ej de följdskador som
eventuellt kan uppkomma.
Garantin gäller under förutsättning att bristfälligheten inte beror på kundens vanvård eller
onormala brukande.
Denna garanti påverkar inte kundens lagliga rättigheter.

11

SWEDEN
SMEDBO AB
BOX 13063
S-250 13 HELSINGBORG
TEL VXL +46 42 251500
FAX +46 42 251515
WWW.SMEDBO.COM
E627-70004
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other SMEDBO Food Warmer manuals
Popular Food Warmer manuals by other brands

Avantco Equipment
Avantco Equipment 177W62 user manual

Buffalo
Buffalo CU485 instruction manual

APW Wyott
APW Wyott C-Radiant FDDC-18H Specifications

BevLes
BevLes Proofer/Hot Cabinet PHC70-MP17 Specification sheet

Taiji
Taiji HOTCABI HC-8 instruction manual

Frymaster
Frymaster Gas Rethermalizers FBR18 Series Installation and operation manual

Alico
Alico Proxy70 74EHCT manual

mr. steam
mr. steam Broadway W219 Installation, operation and maintenance manual

Goldmedal
Goldmedal 5588 instruction manual

Alto-Shaam
Alto-Shaam HFM-30 Specifications

Alto-Shaam
Alto-Shaam HALO HEAT 300-HFT Specification sheet

Alto-Shaam
Alto-Shaam HN2-48 Specification sheet