Smith Performance Sprayers Industrial & Contractor Series User manual

Do Not Return This Sprayer To The Store
For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
www.smithperformancesprayers.com
CAUTION: Read and follow all instructions
Use and Care Manual
Acetone
Compression Sprayer
Manual No. 183279
Rev A: 04/27/17
ECN16-080
5 1/2”X 8 1/2”Booklet
Industrial and Contractor Series
Acetone
#190450

Do not return sprayer to store, if you experience problems or have questions contact
our toll free Customer Service Center, M-F 8A.M. - 5P.M., EST, at 1-800-311-9903, or
SAFETY PRECAUTIONS
• Read owner’s manual completely before operating this sprayer.
• Always use goggles, gloves, and protective clothing when using sprayer. Refer to the appropriate
technical bulletin for the chemical being sprayed for additional protective clothing required.
• Read and follow all instructions and cautions on label, material safety data sheets and technical bulletins
of products used in this sprayer.
• Never use chlorine, bleach, hot water, caustics, acids or other corrosive solutions in the tank for the
Acetone Series sprayer. The Acetone Sprayer is intended for Acetone only. Acetone is extremely
ammable.
• Do not leave sprayer in the sun when not in use.
• Spray when air is calm to prevent drift of chemicals.
• Do not use sprayer near open ame or anything that could cause ignition of the spray.
• Always inspect hose and all hose connections before each use. A damaged hose, or loose hose
connection can result in unintended exposure to the pressurized chemical, resulting in serious injury or
property damage.
• Do not lift or carry sprayer by the hose, shut-o valve, or extension. Carry by pump handle only,
making sure handle is properly locked in place before lifting.
• Do not pressurize with any mechanical device such as an air compressor, since this can create a
dangerous pressure level and bursting of parts resulting in serious injury. Only use original pump.
• Do not store chemicals in this tank.
• Always release pressure when sprayer is not in use and before removing pump from tank.
• Do not stand with face or body over top of tank when pumping or loosening pump, to prevent pump or
solution from striking you, resulting in serious injury.
• Clean and rinse sprayer thoroughly after each use.
• Never attempt to alter sprayer from original condition.
• Always use replacement parts from original manufacturer unless otherwise noted (Teejet Nozzle Tips).
• Keep the sprayer and all chemicals out of the reach of children.
WARNING
The sprayer is operated with liquid under pressure. Failure to observe caution and to follow instructions
for operating and cleaning can cause tank, hose and other parts to be weakened and rupture under
pressure. This can result in serious injury from high pressure discharge of liquids or forcible ejection of
parts. Flammable materials used in this sprayer could ignite or explode, causing serious injury and/or
possible death. For safe use of this product, you must read and follow all instructions before use.
TEST SPRAYER WITH WATER BEFORE USING ANY CHEMICALS.
CAUTION
Always empty, clean and dry tank, pump system, shut-o, hose, and extension after each use. FAILURE TO
DO SO MAY WEAKEN SPRAYER COMPONENTS, CAUSING COMPONENTS TO RUPTURE WHEN PRESSURIZED.
Additionally, FAILURE TO CLEAN AND PROPERLY MAINTAIN YOUR SPRAYER WILL VOID MANUFACTURER’S
WARRANTY.
WARNING
ALWAYS CLEAN THE SPRAYER AND SHUT-OFF THOROUGHLY AFTER EACH USE
OR WHEN CHANGING APPLICATIONS AS DESCRIBED IN THE CLEANING SECTION.
FAILURE TO COMPLETELY CLEAN MAY CAUSE CROSS-CONTAMINATION.
Page 2

Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assemble Hose To Tank
IMPORTANT: Do not attempt to heat or alter hose,
hose nut, or barb prior to assembly.
1. Align hose barb tabs, push hose barb into tank
until it stops (See Figure A).
2. Slide hose nut into place and turn clockwise to
tighten. (See Figure B).
NOTE: Do not use tools to tighten hose nut.
Figure A Figure B
XB Valve
Assemble Hose, Shut-O & Nozzle
1. Remove protective cap and attach hose to Shut-O and tighten securely using a 9/16”Wrench, use a 5/8”
Wrench to hold the Shut-O handle while tightening the hose. Make sure the screen assembly remains
inside of Shut-O inlet while fastening hose. (See Figure L)
2. Install selected nozzle into the extension nut and tighten nut securely using a 13/16”wrench. Make sure
that valve seat is oriented correctly. (See Figure M)
3. When placing dierent nozzles on end of wand, make certain the Soft Seat is always used and the white
gasket is facing correctly. The small end of the seat into the Extension. (See Figure N)
See Filter Detail
Filter Detail
Figure L
Figure M
Figure N
See Figure N
White Gasket This Side
80° FAN .07 GPM #4 GREEN
80°
80°
80°
80°
SPRAY
ANGLE: SPRAY
PATTERN:
FAN
FAN
FAN
FAN
FLOW
RATE:
.10 GPM
.13 GPM
.10 GPM
.20 GPM
COLOR
#6 RED
#10 BLACK
#8 GRAY
#12 BROWN
65° FAN .2 GPM
80°
80°
80°
95°
SPRAY
ANGLE: SPRAY
PATTERN:
FAN
FAN
FAN
FAN
FLOW
RATE:
.2 GPM
.5 GPM
.4 GPM
.5 GPM
110° FAN .1 GPM
BRASS FLAT FAN TIP
NOZZLE USES: CERAMIC CONEJET TIP
NOZZLE USES:
1. Industrial and Concrete Series (Orange)
Used on 1. Turf and Agriculture Series (Green)
2. Industrial and Concrete Series (Orange)
3. Cleaning and Restore Series (Blue)
4. Pest Control Series (White)
Used on
BRASS ADJUSTABLE
FAN NOZZLE USES:
1. Industrial and Concrete Series (Orange)
Used on
(USE WITH XL, XR, XB SHUT-OFFS ONLY)

Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS
Filling
IMPORTANT: Always make sure the pressure is
released from the tank before lling or servicing.
1. Pull up on the knob of the pressure release
valve until all the pressure is released from the
tank. (See Figure P.)
2. Turn the pump handle counterclockwise to remove
the pump (See Figure R).
3. Fill the tank to the desired level. See ll markings
on side of tank. (Always refer to chemical
manufacturer for proper mixture).
4. Install the pump into the tank opening and turn
clockwise until tightly sealed against the tank
(See Figure S).
Figure S
Figure R
Figure P
Pressurizing
1. Make sure shut-o lock is not engaged. (If shut-o lock is engaged while pressurizing, the unit
will immediately start spraying).
2. Push down on the handle and turn counterclockwise to unlock the handle (See Figure T-1T).
3. Pressurize the sprayer by pumping the handle in a smooth up and down motion (See Figure T-2T).
4. Push down on the handle and turn clockwise to lock the handle into the pump (See Figure T-3T).
Figure T
1T 2T 3T
XB Shut-o Spraying and Locking
1. Direct nozzle away from you and squeeze shut-o
lever to begin spraying.
2. For the sprayer in the o (lock) position turn knob
all the way in. (See Figure Y).
3. Unlocking o position if needed turn knob all the
way out.
4. Turn the nozzle tip to adjust the spray pattern. Figure Y

Page 5
Steps To Cleaning Your Sprayer
*** To prevent clogging issues, after each use clean your sprayer.***
WATER BASED PRODUCTS
1. Release pressure in your sprayer via pressure relief valve. Do not undo handle without removing pressure.
2. Empty remaining chemical back into original lling container.
3. Fill sprayer with water, place pump back into tank, and tighten.
4. Aggressively shake the water in the tank to try and get residue o of the inside walls of the sprayer. Repeat
step if necessary, each time relling with fresh water.
5. Pressurize the sprayer and spray water for 30-45 seconds into a disposable reservoir, then release pressure
and remove the pump from the tank.
6. Tip and empty tank, then set tank upright. Hold wand and shut-o above the tank and depress the
shut-o. The liquid will drain into the tank, empty again.
7. Repeat the steps above as necessary.
8. Allow tank to air dry by leaving the pump outside of tank over night.
OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED
Acetone Products
1. Release pressure in your sprayer via pressure relief valve. Do not undo handle without removing pressure.
2. Empty remaining chemical back into original lling container.
3. Add approximately one pint of acetone, place pump back into tank, and tighten.
4. Shake the liquid in the tank to try and get the residue o of the inside walls of the sprayer. Repeat step if
necessary, each time relling with fresh acetone.
5. Pressurize the sprayer and spray the acetone into an empty acetone can, then release the pressure and
remove the pump from the tank.
6. Tip the tank and empty any remaining acetone into the acetone can, then set the tank upright. Hold the
wand and shut-o above the tank and depress the shut-o. The liquid will drain into the tank, tip and
empty the tank once again.
7. Repeat the steps above as necessary.
8. Allow the tank to air dry by leaving the pump outside the tank overnight.
Sprayer Storage
1. Sprayer tank should be hung upside down, with the pump removed.
2. Do not store or leave any solution in the tank after use.
3. Store in a warm, dry location out of direct sunlight.
4. Keep the sprayer and all chemicals out of the reach of children.
MAINTENANCE
Pump Lubrication
Pump should be periodically oiled by applying 10 to
12 drops of light silicone based oil down the pump
rod through the opening in the pump cap as shown.
NOTE: Only a Silicone Based Oil should be used.

Page 6
Pump Disassembly & Reassembly
NOTE: Remove pump from tank prior to disassembly.
1. Inspect gasket. If worn or damaged, remove and replace. (See Figure 1)
2. To remove pump cap from pump barrel, squeeze the tabs on the cap and pull away from barrel.
(See Figure 2)
3. Inspect o-ring. If worn or damaged, remove and replace. For Acetone sprayer lubricate o-ring with
silicone grease. (See Figure 3)
4. Inspect check valve in bottom of barrel. If worn or damaged, remove and replace by pressing into
hole in bottom of barrel. (See Figure 4)
5. Insert the pump handle assembly into the barrel. Align the tabs of the pump cap with the rectangle
cutouts on the barrel. Push cap into place until the cap snaps securely into position. (See Figure 5)
Figure 2
Figure 1
Figure 3 Figure 4 Figure 5
MAINTENANCE CONTINUED
Nozzle Maintenance
1. If nozzle clogs, remove and disassemble the nozzle assembly.
2. Clean the openings of any obstructions and reassemble.
3. The brass nozzles should be cleaned with toothbrush and a detergent. Don’t use a metal brush or sharp
objects on the nozzle. For tough clogs soak brass nozzle in xylene and clean with a brush.
6
5
4
3
2
1
1. Detach the valve and extension from the hose. Carefully remove the mesh
strainer. Squeeze the Trigger to drain all liquid from the Valve.
XB Shut-o Maintenance (Repair Kit)
Always depressurize sprayer before maintenance by activating shut-o
and spraying contents out.
2. Remove the trigger (1) then the snap ring (5), safety lock nut (6), the
adjustment screw (4), the lock nut (3), and then the packing nut (2). The
trigger can be removed by moving it to the back of the valve.
Strainer

Page 7
3. Unscrew the extension at the front of the valve. The extension can be pulled
away from the valve along with the interior steel cable.
4. Packing washers (white) that were at the end of the cable will remain inside
the valve. Carefully dislodge and remove these washers.
5. Remove the Cap Nut and Nozzle Tip from the end of the extension, be
careful to keep the Soft Seat Gasket. Use 2 wrenches to loosen the Cap
Nut: one (9/16”) to hold the extension, and a second to loosen the Nut.
Note: The extension may become twisted and unusable unless 2
wrenches are used to remove the nut. Inspect the soft seat
gasket, replace if damaged or worn. Replace the nozzle tip,
if necessary.
Cable
Extension
Packing
Washers
9/16 Wrench
Soft Seat
Gasket
Nozzle Tip
Cap Nut
MAINTENANCE CONTINUED
6. Push the cable out the front of the Extension to expose the Spring, the small
Lock nut and the Seat Stem. Unscrew the Seat stem and Lock nut, and slide o
the Spring. Place these small pieces in a closed container (they are easily
misplaced).
7. Remove the stainless steel cable by pulling it slowly through the back end of
the Extension – you cannot pull the cable through the front of the Extension.
The threaded end of the cable at the nozzle end is short and easily passes
through the curve in the extension. The end of the cable at the valve end is
long and will not pass through the curve. Replace the cable if it is worn or
damaged.
8. Re-assemble the Extension by inserting the short end of the cable into the
back so that threads are exposed at the nozzle end.
Remove Cable Out
Of Back.
Spring
Lock Nut
Seat Stem
Long End
9. Slide the Spring onto the end of the cable, then the Seat stem lock nut.
Screw lock nut only about 4 threads down, towards the end of the cable.
10. Attach the Seat stem onto the cable, in front of the Lock nut. Hand tighten
Seat stem against the lock nut.
4 Threads Down
Seat Stem Lock Nut
Seat Stem
Seat Stem Lock Nut

Page 8
MAINTENANCE CONTINUED
16. Attach the Nozzle Tip and Cap Nut to the end of the Extension, make
certain the Soft seat gasket is facing correctly. The small end faces the
Extension. Press the Trigger to retract the Seat stem into the Extension,
then attach the Nozzle Tip and Cap Nut.
Squeeze Trigger
To Retract Cable
Soft Seat
Gasket
11. Insert the long end of the cable into the front end of the valve. Push the
cable through the valve until the end is through the back of the valve.
12. Insert 2 Packing washers onto the cable, then slide on the
Packing nut behind the washers and tighten.
13. Screw onto the cable the Lock nut and the Adjustment screw. Turn the
Adjustment screw so the end of the cable is level to the top of the slot
in the top of the screw. Tighten the lock nut against the screw.
14. Attach the valve trigger by inserting it into the space between
the Lock nut and Adjustment screw, then insert the Trigger
screw.
15. Screw the Safety lock nut into the valve body, and then attach the
Snap ring.
Long End Of
Cable
Use 3/8 Or 7/16
Wrench On
Packing Nut
Packing Washers
Use 2 Washers
With Brass
Packing Nut
Lock nut
Adjustment Screw
Trigger Safety
Lock Nut
Snap
Ring
Insert Trigger

Page 9
TROUBLE LOOK FOR REMEDY
Sprayer starts to spray
when pumping or sprayer
will not stop spraying
when shut-o lever is
released.
1. Shut-o lock is engaged.
2. Soft Seat Gasket is facing wrong
direction.
1. Squeeze shut-o lever and rotate the lock
towards the nozzle as described in Spraying
and Locking section.
2. See orientation of soft seal gasket in
Maintenance Section Step 16.
Sprayer leaks at pump or
sprayer does not build
pressure.
1. Dirt or debris on pump gasket
(#3F) or closure.
2. Chipped, torn, swollen, or
defective pump gasket (#3F).
3. Check valve (#3G) at bottom of
pump assembly.
4. Worn or damaged o-ring (#3D)
on piston.
1. Clean dirt or debris from gasket (#3F) or
closure.
2. Remove old gasket (#3F) and replace with
new as described in Pump Disassembly &
Reassembly section.
3. Replace if missing or damaged as described
in Pump Disassembly & Reassembly section.
4. Replace if worn or damaged as described in
Pump Disassembly & Reassembly section.
Sprayer material overows
through pump barrel or
pump handle rises when
handle is unlocked.
1. Dirt or debris under check
valve (#3G) on pump.
2. Chipped, torn, or swollen
pump check valve (#3G).
1. Clean check valve (#3G) and valve sealing
surface on pump.
2. Replace check valve (#3G) as described
in Pump Disassembly & Reassembly section.
Hose leaks at tank or
shut-o.
1. Loose hose at tank.
2. Cracked, swollen, or faulty hose.
3. Loose hose at shut-o.
1. Tighten hose nut at tank.
2. Replace hose for XB shut-os.
3. Tighten hose at shut-o.
Sprayer is dicult to
pump.
1. Damaged piston o-ring (#3D)
2. Piston o-ring (#3D) is dry.
1. Replace piston o-ring as described in
Pump Disassembly & Reassembly section.
2. Lubricate piston o-ring as described
in Pump Disassembly & Reassembly section.
Sprayer tank leaks. Evidence of spray material
escaping from the tank. Replace entire sprayer.
Nozzle drips when shut-o
lever is released.
1. Dirt or debris in shut-o valve.
2. Damaged o-rings or seals in
shut-os (Kit #13).
1. Clean shut-o as described in Shut-o
Maintenance section.
2. Service shut-o seals as described in
Maintenance service (Kit #13).
Nozzle tip leaks, poor spray
pattern, partial spray or
complete stoppage.
1. Spray extension or nozzle
clogged.
2. Damaged or dirty soft seat
gasket or seat stem on XB
shut-o.
3. Dirty or clogged lters of mesh
strainer.
4. Dirty or clogged nozzle tip.
1. Remove nozzle and clean as described in
Nozzle Maintenance section.
2. Clean end of seat stem and clean soft seat
gasket and replace valve spring for the XB
shut-o.
3. Clean the lters or mesh strainer.
4. Clean the nozzle tip with a soft brush.
TROUBLESHOOTING

Page 10
KITS, PARTS & ACCESSORIES
13D
13E
13F
13B
13A
KIT #13
13E
13F
13C
13B 13A
XB Shut-o
12
13D
5
RED HOSE
11
6
9-1 9-2 9-3 9-4 9-5
7
KIT #4 (Dark Red)
4B
4C
4A
8-1 8-2 8-3 8-4 8-5 8-6
10
1
KIT #3 (Dark Red)
2
3A
3C
3D
3E
3F
3G
3B
13C

Page 11
KITS, PARTS & ACCESSORIES CONTINUED
KEY# PART# DESCRIPTION
1182527 2 GALLON“R”TANK
(INCLUDES KEY #2)
2 182500 EPDM PRV ASSEMBLY
(Color Orange)
3A 182257 “R” PUMP HANDLE
3B 182219 PUMP CAP
3C 180278 PUMP ROD
3D 182529 EPDM PUMP PISTON ASSEMBLY
3E 182220 UNIVERSAL PUMP BARREL
3F 182498 “R” PUMP GASKET (Dark Red)
3G 182354 CHECK VALVE, EPDM (Dark Red)
KIT #3 182528 “R” PUMP EPDM
(Dark Red O-rings & Gasket)
KIT #4 182676 EPDM PUMP SERVICE KIT
(Dark Red O-rings and Gasket)
4A 182529 ASSY, PISTON, EPDM (Dark Red)
4B 182498 “R” PUMP GASKET, EPDM (Dark Red)
4C 182354 CHECK VALVE, EPDM (Dark Red)
KEY# PART # DESCRIPTION
5 181080 SHOULDER CARRYING STRAP
6 182567 NOZZLE, ADJUSTABLE, BRASS,
(Industrial and Contractor Series)
7 176332 POLY CHECK VALVE
8
KEY# PART# DESCRIPTION
-1 182578 FLAT FAN TIP, BRASS, .2 GPM-65°
-2 176042P FLAT FAN TIP, BRASS, .2 GPM-80°
-3 176116 FLAT FAN TIP, BRASS, .4 GPM-80°
-4 176171 FLAT FAN TIP, BRASS, .5 GPM-80°
-5 182577 FLAT FAN TIP, BRASS, .5 GPM-95°
-6 182576 FLAT FAN TIP, BRASS, 1 GPN-110°
9
KEY# PART# DESCRIPTION
-1 182795 NOZZLE, #4 GREEN POLY, .07 GPM-80°
-2 182796 NOZZLE, #6 RED POLY, .10 GPM-80°
-3 182797 NOZZLE, #10 BLACK POLY, .10 GPM-80°
-4 182784 NOZZLE, #8 GRAY POLY, .13 GPM-80°
-5 182798 NOZZLE, #12 BROWN POLY, .20 GPM-80°
KIT #13 182569 XB,
SHUT-OFF SERVICE KIT
13A 182700 NUT, PACKING
13B 182701 RING, SNAP
13C 182699 PACKING, VALVE
13D 182698 GASKET, NYLON
13E 182692 SPRING
13F 182696 GASKET, SOFT SEAT
KEY# PART# DESCRIPTION
10 * 182785 NOZZLE, #8 BRASS CONICAL
11 182507 HOSE (RED), BARB, DT ASSEMBLY, 50”, EPDM
12 183140
183028
SHUT-OFF, XB (includes item # 10)
SHUT-OFF, XB (Extension Only)
* - INCLUDED WITH SPRAYER

Page 12
SERVICE KITS, PARTS & ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING
The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center
Monday - Friday 8 A.M. - 5 P.M., EST
Toll Free: 1-800-311-9903
or
e-mail: [email protected]
or
Access online at: www.TheFountainheadGroup.com
or
www.Smithperformancesprayer.com

No devuelva este atomizador a la tienda
Para obtener ayuda, información o partes, llame al:
1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
www.smithperformancesprayers.com
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones
Manual No. 183279
Rev A: 04/27/17
ECN16-080
5 1/2”X 8 1/2”Booklet
Serie industrial y para contratista
Acetona
#190450
Atomizador de compresión
para acetona
Manual de uso y cuidado

Página 14
No devuelva el atomizador a la tienda, si tiene problemas, o si tiene preguntas póngase en
contacto con nuestro Centro de Servicio al Cliente al número gratuito, de lunes a viernes
de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este, al 1-800-311-9903, o por correo electrónico:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Lea el manual del propietario antes de operar este equipo.
• Use siempre gafas de seguridad, guantes y ropa de protección cuando utilice el atomizador. Consulte el
boletín técnico apropiado para ver la ropa de protección requerida para el producto químico a ser
atomizado.
• Lea y siga todas las instrucciones y precauciones de las etiquetas, de las hojas de datos de seguridad y de
los boletines técnicos de los productos utilizados en este atomizador.
• Nunca use cloro, blanqueador, agua caliente, productos cáusticos, ácidos u otras soluciones corrosivas en
el tanque del atomizador de la Serie Acetona. El atomizador de acetona debe usarse únicamente para
acetona. La acetona es extremadamente inamable.
• No deje el atomizador en el sol cuando no esté en uso.
• Rocíe cuando el aire está en calma para evitar la dispersión de sustancias químicas.
• No utilice el atomizador cerca de llamas abiertas o de cualquier otra cosa que pueda causar la ignición del
producto pulverizado.
• Inspeccione siempre la manguera y todas las conexiones de la manguera antes de cada uso. Una
manguera dañada, o una conexión suelta puede provocar una exposición involuntaria al producto
químico a presión, lo que puede conducir a lesiones graves o a daños materiales.
• No levante ni transporte el atomizador tomándolo por la manguera, por la válvula de cierre, o por la
extensión. Transpórtelo sólo con la manija de la bomba, asegurándose de que ésta se encuentre
perfectamente asegurada antes de levantar la bomba.
• No lo someta a presión con ningún dispositivo mecánico como por ejemplo un compresor de aire, ya que
esto puede crear un nivel de presión peligroso y la rotura de piezas que puede dar lugar a lesiones graves.
Sólo utilice la bomba original.
• No almacene productos químicos en este tanque.
• Libere siempre la presión cuando el atomizador no esté en uso y antes de retirar la bomba del tanque.
• No ponga la cara o el cuerpo sobre la parte superior del tanque al estar bombeando o al desenganchar la
bomba, para evitar que la bomba o la solución lo impacte y ocasione lesiones graves.
• Limpie y enjuague perfectamente el atomizador después de cada uso.
• Nunca intente alterar el atomizador de su estado original.
• Use siempre piezas de reemplazo del fabricante original a menos que se indique lo contrario
(puntas de boquilla Teejet).
• Mantenga el atomizador y todos los productos químicos fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
El atomizador funciona con líquido a presión. El no proceder con precaución ni seguir las instrucciones de
operación y limpieza puede ocasionar que el tanque, la manguera y otras partes se debiliten y se agrieten al
someterse a presión. Esto puede ocasionar lesiones graves por descarga de líquidos a alta presión o por
expulsión forzada de las piezas. Los materiales inamables utilizados en este atomizador podrían
encenderse o explotar, causando lesiones graves y/o la muerte. Para un uso seguro de este producto, debe
leer y seguir todas las instrucciones antes de usarlo.
PRUEBE EL ATOMIZADOR CON AGUA ANTES DE UTILIZAR
CUALQUIER PRODUCTO QUÍMICO.
PRECAUCIÓN
Siempre vacíe, limpie y seque el tanque, el sistema de bombeo, el dispositivo de cierre, la manguera y la
extensión después de cada uso. EL NO HACERLO PUEDE DEBILITAR LOS COMPONENTES DEL ATOMIZADOR,
OCASIONANDO QUE SE AGRIETEN AL APLICAR PRESIÓN. Además, NO LIMPIAR NI DAR EL MANTENIMIENTO
ADECUADAMENTE ANULARÁ LA GARANTÍA DEL FABRICANTE DE SU ATOMIZADOR .
ADVERTENCIA
LIMPIE SIEMPRE EL ATOMIZADOR Y APÁGUELO COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO
O AL CAMBIAR DE APLICACIONES COMO SE INDICA EN LA SECCIÓN DE LIMPIEZA. NO
LIMPIARLO COMPLETAMENTE PUEDE CAUSAR CONTAMINACIÓN CRUZADA.

Página 15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ensamble la manguera en el tanque
IMPORTANTE: No intente calentar o alterar la manguera,
la tuerca de la manguera, ni el conector dentado antes del
ensamblado.
1. Alinee las lengüetas de la espiga de la manguera,
presione la espiga de la manguera en el tanque hasta que
se detenga (Vea la gura A).
2. Deslice la rosca de la manguera y gire hacia la derecha
para apretarla. (Ver gura B).
Figura A
Válvula XB
Ensamble la manguera, el dispositivo de cierre y la boquilla
1. Retire la tapa protectora y conecte la manguera al dispositivo de cierre y apriete rmemente usando una
llave de 9/16”, utilice una llave de 5/8” para detener el mango del dispositivo de cierre mientras aprieta la
manguera. Asegúrese de que el ensamblaje del tamiz permanezca en el interior de la entrada del
dispositivo de cierre mientras ja la manguera. (Vea la gura L).
2. Instale la boquilla seleccionada en la tuerca de la extensión y apriete la tuerca rmemente con una llave
de 13/16”. Asegúrese de que el asiento de la válvula esté orientado correctamente. (Vea la gura M).
3. Al poner diferentes boquillas en el extremo de la extensión, asegúrese de usar siempre un asiento blando
y de que el empaque blanco esté orientado correctamente. El extremo pequeño del asiento dentro de la
extensión. (Vea la gura N).
NOTA: No utilice herramientas para apretar la rosca de la manguera.
Figura B
Ver detalle del ltro
Figura L
Figura M
Figura N
Figura N
El empaque blanco de este lado
Detalle del ltro
USOS DE BOQUILLAS DE
ABANICO AJUSTABLE DE BRONCE:
Utilizadas en 1. Serie para césped y agricultura (Verde)
2. Serie industrial y de concreto (Naranja)
3. Serie para limpieza y restauración (Azul)
4. Serie para control de plagas (Blanco)
Utilizadas en
USO DE BOQUILLAS DE PUNTA
DE BRONCE DE ABANICO PLANO: USO DE BOQUILLAS DE PUNTA DE
CERÁMICA DE CHORRO CÓNICO:
ABANICO
ABANICO
ABANICO
ABANICO
ABANICO
65°
80°
80°
80°
95°
110° ABANICO
ÁNGULO DE
ATOMIZADO:
.2 GPM
.2 GPM
.5 GPM
.4 GPM
.5 GPM
1 GPM
TASA DE
FLUJO:
PATRÓN DE
ATOMIZADO:
80° .07 GPM #4 VERDE
80°
80°
80°
80°
.10 GPM
.13 GPM
.10 GPM
.20 GPM
COLOR
#6 ROJO
#10 NEGRO
#8 GRIS
#12 MARRÓN
TASA DE
FLUJO:
PATRÓN DE
ATOMIZADO:
ABANICO
ABANICO
ABANICO
ABANICO
ABANICO
ÁNGULO DE
ATOMIZADO:
Utilizadas en
1. Serie industrial y de concreto (Naranja)
1. Serie industrial y de concreto (Naranja)
(USADO CON XL, XR, XB SHUT-OFFS ONLY)

Página 16
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Llenado
IMPORTANTE: Asegúrese siempre de liberar la
presión del tanque antes de llenarlo o de darle
servicio.
1. Jale la perilla de la válvula de liberación de
presión hasta liberar toda la presión del
tanque. (Vea la gura P).
2. Gire el asa de la bomba hacia la izquierda y quite
la bomba (Vea la gura R).
3. Llene el tanque hasta el nivel deseado. Observe las
marcas de llenado en un costado del tanque.
(Reérase siempre al fabricante del producto
químico para una mezcla adecuada).
4. Instale la bomba en la abertura del tanque y gire
hacia la derecha hasta quede cerrado
herméticamente en el tanque (Vea la gura S).
Figura S
Figura R
Figura P
Presurización
1. Asegúrese de que el dispositivo de cierre no esté activado. (Si el dispositivo de cierre está activado
mientras se está aplicando presión, la unidad empezará de inmediato a atomizar).
2. Empuje la manija hacia abajo y gírela hacia la izquierda para desbloquearla (Vea la gura T-1T).
3. Presurice el atomizador bombeando con la manija en un movimiento suave ascendente y descendente
(Vea la gura T-2T).
4. Empuje la manija hacia abajo y gírela hacia la derecha para bloquearla dentro de la bomba
(Vea la gura T-3T).
Figura T
1T 2T 3T
Dispositivo de cierre XB para atomizar
y asegurar
1. Dirija la boquilla lejos de usted y apriete la palanca
de la cierre para empezar a atomizar.
2. Para el atomizador en la posición de apagado
(bloqueado) gire la perilla completamente hacia
adentro (Vea la gura Y).
3. Si es necesaria la posición de desbloqueo gire la
perilla completamente hacia afuera
4. Gire la punta de la boquilla para ajustar el patrón de
rociado.
Figure Y

Página 17
Pasos para limpiar el atomizador
*** Para evitar problemas de obstrucción, después de cada uso limpie el atomizador.***
PRODUCTOS A BASE DE AGUA
1. Libere la presión en el atomizador a través de la válvula de alivio de presión. No suelte la manija sin liberar
antes la presión.
2. Descargue el producto químico remanente en su recipiente original.
3. Llene el atomizador con agua, vuelva a colocar la bomba en el tanque y apriétela.
4. Agite vigorosamente el agua en el tanque para tratar de disolver los residuos de las paredes interiores del
atomizador. En caso necesario, repita este paso cada vez que rellene el tanque con agua.
5. Presurice el atomizador y rocíe el agua durante 30 a 45 segundos en un depósito desechable, y luego
libere la presión y quite la bomba del tanque.
6. Incline y vacíe el tanque, y a continuación póngalo en posición vertical. Mantenga la extensión y el
dispositivo de cierre por encima del tanque y presione el dispositivo de cierre. El líquido drenará dentro
del tanque, vuelva a vaciarlo.
7. Repita los pasos anteriores según sea necesario.
8. Seque el tanque al aire, dejando la bomba fuera del tanque durante la noche.
CONTINÚA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Productos de acetona
1. Libere la presión en el atomizador a través de la válvula de alivio de presión. No suelte la manija sin liberar
antes la presión.
2. Descargue el producto químico remanente en su recipiente original.
3. Añada aproximadamente medio litro de acetona, vuelva a colocar la bomba en el tanque y apriete.
4. Agite el líquido en el tanque para tratar de disolver los residuos de las paredes interiores del atomizador.
Repita este paso cuando sea necesario, cada vez que rellene el tanque con acetona nueva.
5. Presurice el atomizador y rocíe la acetona en una lata de acetona vacía, y a continuación, libere la presión
y quite la bomba del tanque.
6. Incline el tanque y vacíe cualquier remanente de acetona que quede en la lata de acetona, y a
continuación, ponga el tanque en posición vertical. Sostenga la extensión y el dispositivo de cierre por
encima del tanque y presione el dispositivo de cierre. El líquido drenará dentro del tanque, vuelva a
inclinarlo y vacíe el tanque una vez más.
7. Repita los pasos anteriores según sea necesario.
8. Seque el tanque al aire, dejando la bomba fuera del tanque durante la noche.
Almacenamiento del atomizador
1. El tanque del atomizador se debe colgar boca abajo, habiendo quitado la bomba.
2. No almacene ni deje ninguna solución en el tanque después de usarlo.
3. Almacénelo en un lugar templado y seco, lejos de la luz solar directa.
4. Mantenga el atomizador y todos los productos químicos fuera del alcance de los niños.
MANTENIMIENTO
Lubricación de la bomba
La bomba debe ser lubricada periódicamente aplicando de 10 a 12
gotas de aceite ligero a base de silicona abajo del eje de la bomba
a través de la abertura en la tapa de la bomba como se muestra.
NOTA: Sólo se debe utilizar aceite a base de silicona.

Página 18
Desmontaje y montaje de la bomba
NOTA: Retire la bomba del tanque antes de desmontarla.
1. Inspeccione la junta. Si está desgastada o dañada, quítela y reemplácela. (Vea la gura 1).
2. Para quitar la tapa de la bomba del cilindro de la bomba, oprima las lengüetas de la tapa y despréndala
del cilindro (Vea la gura 2).
3. Inspeccione la junta tórica. Si está desgastada o dañada, quítela y reemplácela. Para el atomizador de
acetona, lubrique la junta tórica con grasa de silicona. (Vea la gura 3).
4. Inspeccione la válvula de retención en la parte inferior del cilindro. Si está desgastada o dañada, quítela
y reemplácela haciendo presión dentro del oricio en la parte inferior del cilindro. (Vea la gura 4).
5. Introduzca la manija de la bomba en el cilindro. Alinee las lengüetas de la tapa de la bomba con los cortes
rectangulares del cilindro. Presione la tapa hasta que encaje a presión en su posición. (Vea la gura 5).
Figura 2
Figura 1
Figura 3 Figura 4 Figura 5
CONTINÚA MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la boquilla
1. Si se obstruye la boquilla, quítela y desármela.
2. Limpie las obstrucciones de las aberturas y vuelva a armarla.
3. Las boquillas de bronce deben limpiarse con un cepillo de dientes y detergente. No utilice un cepillo
metálico ni objetos alados en la boquilla. Para obstrucciones difíciles remoje la boquilla de bronce en
xileno y límpiela con un cepillo.
6
5
4
3
2
1
1. Desprenda la válvula y la extensión de la manguera. Saque la malla del tamiz
con cuidado. Apriete el gatillo para drenar todo el líquido de la válvula.
Mantenimiento del dispositivo de cierre XB (Juego de reparación)
Siempre despresurice el atomizador antes darle mantenimiento
activando el dispositivo de cierre y atomizando el contenido.
2. Retire el gatillo (1) y después el anillo de retención (5), la contratuerca de
seguridad (6), el tornillo de ajuste (4), la contratuerca (3) y después la tuerca de
relleno (2). El gatillo se puede retirar moviéndolo hacia la parte posterior de la
válvula.
Tamiz.

Página 19
3. Desatornille la extensión en la parte frontal de la válvula. La extensión se
puede separar de la válvula junto con el cable de acero interno.
4. Las arandelas de relleno (blancas) que estaban en el extremo del cable se
quedarán dentro de la válvula. Desprenda y retire con cuidado estas arandelas.
5. Retire la tuerca ciega y la punta de la boquilla del extremo de la extensión,
tenga cuidado de mantener el empaque blando del asiento. Utilizar 2 llaves
para aojar la tuerca ciega: una llave (9/16”) para sujetar la extensión y una
segunda para aojar la tuerca.
Nota: La extensión puede llegar a torcerse y ser inutilizable a menos
que utilice 2 llaves para quitar la tuerca. Inspeccione el empaque
blando del asiento y reemplácelo si está dañado o desgastado.
Reemplace la punta de la boquilla cuando sea necesario.
Cable
Extensión
Arandelas de
relleno
Llave de 9/16”
Empaque blando
del asiento
Punta de
la boquilla
Tuerca ciega
CONTINÚA MANTENIMIENTO
6. Expulse el cable por el frente de la extensión para exponer el resorte, la
contratuerca pequeña y el vástago del asiento. Desatornille el vástago del
asiento y la contratuerca y deslice el resorte hacia afuera. Coloque estas
piezas pequeñas en un recipiente cerrado (ya que es muy fácil perderlas).
7. Retire el cable de acero inoxidable jalándolo lentamente a través del extremo
de la extensión; no puede jalar el cable a través de la parte delantera de la
extensión. El extremo roscado del cable en el extremo de la boquilla es corto y
pasa fácilmente a través de la curva en la extensión. El extremo del cable en el
extremo de la válvula es largo y no pasará a través de la curva. Reemplace el
cable si está desgastado o dañado.
8. Vuelva a ensamblar la extensión insertando el extremo corto del cable en la
parte de atrás de modo que las roscas estén expuestas en el extremo de la
boquilla.
Quite el cable por la
parte de atrás
Resorte
Contratuerca
Vástago del asiento
Extremo largo
9. Deslice el resorte sobre el extremo del cable, y después la contratuerca del
vástago del asiento. Atornille la contratuerca aproximadamente 4 vueltas
hacia abajo, hacia el extremo del cable.
10. Fije el vástago del asiento en el cable, enfrente de la contratuerca. Apriete
a mano el vástago del asiento contra la contratuerca.
4 vueltas hacia abajo
Contratuerca del
vástago del asiento
Vástago del asiento
Contratuerca del
vástago del asiento

Página 20
CONTINÚA MANTENIMIENTO
16. Ajuste la punta de la boquilla y la tuerca ciega hasta el nal de la
extensión, asegúrese de que el empaque blando del asiento este
orientado correctamente. El extremo pequeño ve hacia la extensión.
Apriete el gatillo para retraer el vástago del asiento dentro de la extensión,
y luego je la punta de la boquilla y la tuerca ciega.
Apriete el gatillo
para retraer el
cable
Empaque
blando del
asiento
11. Inserte el extremo largo del cable en el extremo frontal de la válvula.
Empuje el cable a través de la válvula hasta que el extremo entre a la
parte posterior de la válvula.
12. Inserte 2 arandelas de relleno en el cable, luego
deslícelas sobre la tuerca de relleno por detrás de las
arandelas y apriétela.
13. Atornille en el cable la contratuerca y el tornillo de ajuste. Gire el
tornillo de ajuste de modo que el extremo del cable quede a nivel
con la parte superior de la ranura en la parte superior del tornillo.
Apriete la contratuerca contra el tornillo.
14. Fije el gatillo de la válvula insertándolo en el espacio entre
la contratuerca y el tornillo de ajuste, y luego inserte el tornillo del
gatillo.
15. Atornille la contratuerca de seguridad en el cuerpo de la válvula, y
luego coloque el anillo de retención.
Extremo largo del
cable
Utilice una llave de
3/8”o de 7/16”para la
tuerca de relleno
Arandelas de relleno
Utilice 2 arandelas
con la tuerca de
relleno de bronce
Contratuerca
Tornillo de ajuste
Gatillo
Contratuerca de
seguridad
Anillo de
retención.
Inserte el gatillo
Other manuals for Industrial & Contractor Series
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Smith Performance Sprayers Paint Sprayer manuals

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers Industrial & Contractor Series User manual

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers Industrial & Contractor Series User manual

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers PERFORMANCE S100 User manual

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers 190450 User manual

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers S103E User manual

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers S103EX User manual

Smith Performance Sprayers
Smith Performance Sprayers S103E User manual