
F •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les
dangers liés à l’emballage (attaches, lm plastique, embout de gon-
age, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font pas
partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTEN-
TION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outiltranchantpour éviter les bords coupants. ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Dan-
ger d’étouement. Discuter avec les enfants des avertissements, des
indications relatives à la sécurité et des risques éventuels avant de se
consacrer à l’activité. L’ensemble doit être installé sur un sol plat et ho-
rizontal. Les parents doivent veiller à la mise en place du ou des dispo-
sitifs de blocage. Vériez régulièrement l’état du produit au début de
chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique
et / ou les pièces électriques). Resserrer ou rexer les éléments de sécu-
rité et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne
pas utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. Le non-respect des
consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. Laver toutes les traces accidentelles de feutre sur la peau
après utilisation. Éviter tout contact de l’encre avec les yeux. Si le pro-
duit entre en contact avec les yeux. Rincer immédiatement. Capuchon
de sécurité ISO 11540. Nettoyage: Prendre les précautions nécessaires
an de ne pas tâcher vos vêtements. Ne pas utiliser de détergents. Ne
pas utiliser d’éponge abrasive. GB •Important information to be kept.
Warning! To avoid any hazards related to the packaging (tags, plastic
lm, ination nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the parts that
are not part of the product. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Any
complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt).
The plastic or metal links between parts should be removed by an
adult using a cutting tool to avoid sharp edges.WARNING! Not suitable
for children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Discuss
the warnings, the safety indications and any dangers with the children
before starting the activity. The unit must be installed on at, horizon-
tal ground. Parents must ensure the placing of the blocking systems.
Check regularly at the start of each game session the condition of the
product (assembly, protection, plastic parts and / or electric parts).
Tighten or re-x the safety elements and the main parts if necessary. If
a defect is noted, do not use the product until it has been repaired. The
non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or va-
rious types of deterioration. Wash any traces of felt o the skin after
use. Do not let the ink come into contact with the eyes. If the product
comes into contact with the eyes, rinse immediately. Safety cap ISO
11540. Cleaning: Take the necessary precautions to ensure your clo-
thing is not stained. Do not use detergents. Do not clean with an abra-
sive sponge. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. D
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der
Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien,
Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle
Elemente, die nichtTeil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG!
Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei
Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die
Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Schneidewerkzeug
abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bes-
tandteile. Erstickungsgefahr. Besprechen Sie mit den Kindern die War-
nhinweise, die Anweisungen zur Sicherheit und die eventuellen Gefah-
ren, bevor Sie sie spielen lassen. Die Einheit muss auf ebenem und
horizontalem Boden aufgestellt werden. Die Eltern müssen das An-
bringen der Verriegelungsvorrichtung(en) überwachen. Überprüfen
Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion,
Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Si-
cherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nach-
ziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Pro-
dukt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die
Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Nach Gebrauch alle
versehentlichen Filzspuren von der Haut abwaschen. Farbe nicht in die
Augen gelangen lassen. Falls das Produkt mit den Augen in Berührung
kommt, die Augen sofort spülen. Sicherheitskappe ISO 11540. Reini-
gung: Die erforderlichen Maßnahmen treen, um ein Flecken auf der
Kleidung zu vermeiden. Keine Reinigungsmittel verwenden. Verwen-
den Sie keinen Scheuerschwamm. NL •Belangrijke inlichtingen die u
moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden aan de verpak-
king (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, montagege-
reedschap,…) te elimineren, moeten alle onderdelen die geen deel
uitmaken van het product worden verwijderd. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind
nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic
bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een
volwassene met een scherp gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. (symbool 2)of WAAR-
SCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderde-
len. Verstikkingsgevaar. Bespreek met de kinderen de waarschuwin-
gen, de aanwijzingen omtrent de veiligheid en de eventuele risico’s
alvorens te starten met de activiteit. Het geheel moet worden geïns-
talleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. De ouders moeten
toezien op de installatie van de vergrendelingsvoorzieningen. Al-
vorens te spelen, controleer de staat van het product (montage, bevei-
ligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig de veiligheid-
selementen opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de
hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het pro-
duct repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van
de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadi-
gingen. Was alle onopzettelijke stiftvlekken op de huid weg na ge-
bruik. Vermijd elk contact van de inkt met de ogen. Als het product met
de ogen in contact komt, spoel ze onmiddellijk. Veiligheidskap ISO
11540. Reiniging: Neem de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen om
geen vlekken aan te brengen op uw kleding. Geen reinigingsmiddelen
gebruiken. Gebruik geen schuursponsje. E•Informaciones importantes
que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peligros vincu-
lados al embalaje (ataduras, lm plástico, boquilla de inar, herramien-
tas de montaje,...), retire todos los elementos que no formen parto del
producto. Juguete que requiere ser montado por un adulto respon-
sable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin super-
visión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el
justicante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las
piezas deberá quitarla un adulto utilizando una herramienta de corte,
para evitar los bordes cortantes. ¡ADVERTENCIA!! No recomendado
para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de
asxia. Informe a los niños de las advertencias, indicaciones relaciona-
das con la seguridad y de los riesgos eventuales antes de que empie-
cen sus actividades. El conjunto debe instalarse en un suelo plano y
horizontal. Los padres deben velar a la colocación del o de los disposi-
tivos de bloqueo. Vericar regularmente y al inicio de cada sesión de
juego el estado del producto (montaje, protecciones, partes de plásti-
co y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a jar los elementos de
seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se VARNINGerva
algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o de-
terioraciones diversas. Lavar todos los rastros accidentales de rotu-
lador en la piel después de usar el producto. Evitar el contacto de la
tinta con los ojos. Si el producto entra en contacto con los ojos, en-
juagar inmediatamente. Capa de seguridad ISO 11540. Limpieza: Tome
las precauciones necesarias de forma a no mancharse la ropa. No uti-
lice detergentes. No use esponjas abrasivas. P•Informações impor-
tantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos associados à emba-
lagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchimento, ferramentas
de montagem...), retire todos os elementos que não fazem parte do
produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável.
ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de com-
pra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto mu-
nido de uma ferramenta cortante, para evitar extremidades cortantes.
AVISO! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém peque-
nos elementos. Perigo de asxia. Discutir com as crianças sobre as ad-
vertências, indicações relativas à segurança e os eventuais riscos antes
de se consagrar à actividade. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Os pais devem cuidar pela colocação do ou dos dispo-
sitivos de bloqueio.Verique regularmente no início de cada utilização
o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico e/ou
peças eléctricas). Re-apertar ou xar novamente os elementos de se-
gurança e as partes principais se for necessário. Se for vericado algum
defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O desrespeito
dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diver-
sas degradações. Lavar todos os vestígios acidentais de feltro sobre a
pele após a utilização. Evitar o contacto da tinta com os olhos. Se o
produto entrar em contacto com os olhos. Lavar imediatamente. Capa
de segurança ISO 11540. Limpeza: Tomar as precauções necessárias
para não manchar as suas roupas. Não utilizar detergentes. Não utilize
esponjas abrasivas. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå mulige farer forbundet med emballagen (fastgørelsesmate-
rialer, plastfolie, inationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der
ikke udgør en del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af
en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden vokse-
nopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-
bon). Delene skal skilles ad af en voksen med et skæreværktøj for at
undgå skarpe kanter. ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af
amnge små dele. Kvælningsfare. Tal med børnene om advarsler og
anvisninger, der vedrører sikkerheden, samt eventuelle risici, før aktivi-
teten påbegyndes. Redskabet skal installeres på et plant og vandret
underlag. Forældre skal overvåge påsætning af blokeringsanordnin-
gerne. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-,
plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd el-
ler efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter behov. Hvis der
opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repareret.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, ti-
pning eller diverse beskadigelser. Vask eventuelle spor af lt af huden
efter brug. Undgå, at blækket kommer i kontakt med øjnene. Hvis pro-
duktet kommer i kontakt med øjnene, skal du straks skylle øjnene. Sik-
kerhedskappe ISO 11540. Rengøring : Træf de nødvendige forholdsre-
gler for ikke at plette tøjet. Anvend ikke rengøringsmidler. Undgå, at
rengøre med en slidende svamp. S •Viktig information som ska sparas.
Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av produkten för att
undvika faror avseende förpackningen (fästningar, plastlm, uppblås-
ningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak som skall monteras av
ansvarig vuxen.VARNING!Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan
de olika delarna bör avlägsnas av vuxen med ett akärverktyg för att
undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. VAR-
NING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävnings-
risk. Tala med barnen om de varningar som ges, om anvisningarna be-
träande säkerhet och de eventuella riskerna innan de börjar med
utförandet. Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Föräl-
drarna bör övervaka installationen och blockeringen. Kontrollera re-
gelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar
man fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på
nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är
reparerad. Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador. Tvätta bort alla oavsiktliga spår av
lt på huden efter användning. Undvik att bläcket kommer i kontakt
med ögonen. Om produkten kommer i kontakt med ögonen. Skölj
omedelbart. Säkerhetslock ISO 11540. Rengöring: Vidtag försikti-
ghetsåtgärder så att ni inte äckar ner era kläder. Tvättmedel får inte
användas. Rengör inte produkten med en slipande svamp. FIN •Tärkeät
tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen
välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot,
suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun
saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toi-
sistaan leikkuutyökalua käyttämällä terävien reunojen välttämiseksi.
VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtu-
misvaara . Keskustele lasten kanssa varoituksista, turvaohjeista ja ma-
hdollisista riskeistä ennen leikin aloittamista. Tuote on pystytettävä ta-
saiselle ja vaakasuoralle alustalle. Vanhempien on huolehdittava
lukkiutusosan tai -osien asentamisesta. Tarkista säännöllisesti laitteen
kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). ennen jokaista
leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai
sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tär-
keimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan jokin
vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden laimin-
lyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatu-
minen tai vahingoittuminen. Huuhtele pois kaikki vahingossa iholle
joutuneet huopajäämät käytön jälkeen. Älä anna musteen päästä kos-
ketuksiin silmien kanssa. Jos tuotetta pääsee silmiin, huuhtele
välittömästi. Suojakansi ISO 11540. Puhdistus: Huolehdi tarvittavista
varotoimista vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Ei saa käyttää
pesuaineita. Älä puhdista hankaavalla sienellä. N•Ta vare på disse vik-
tige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til emballasjen
(merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, monterings-
verktøy, osv.), ern alle delene som ikke er en del av produktet. Må
monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av
en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal ernes av en voksen person med kutteverktøy for
å unngå skarpe kanter. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år.
Små deler. Kvelningsfare . Forklar advarslene, sikkerhets indikasjonene
og farene med barnet før bruk. Enheten skal monteres og brukes på et
at, horisontalt underlag. Foreldre må sikre plasseringen av sperring
systemene. Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse,
plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om nød-
vendig, skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på
nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet brukes før feilen
er reparert. Manglende respekt for bruksanvisning kan forårsake fall,
velting eller forskjellige skader. Vask alle rester av lt av fra huden etter
bruk. Ikke la blekket komme i kontakt med øynene. Hvis produktet
kommer i kontakt med øyene, skyll umiddelbart. Sikkerhetskappe ISO
11 540. Rengjøring: Ta de nødvendige forhåndsregler for å unngå ek-
ker på klær. Ikke bruk vaskemiddel. Ikke rengjør med grov, slipende
svamp. H •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt
fellépő veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg,
felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden olyan
alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket fel-
nőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). Az alkatrészeket egy vágóeszközzel
felnőttnek kell szétválasztania, hogy elkerülje az éles széleket. FIGYEL-
MEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró
részek. Fulladásveszély. Mielőtt a tevékenységhez hozzáfogna, beszélje
meg a gyerekekkel a gyelmeztetéseket, a biztonságra vonatkozó
utasításokat és az esetleges kockázatokat. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. A szülőknek fel kell ügyelni a blokkoló
berendezés(ek) helyretételére. Rendszeresen ellenőrizze a termék ál-
lapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy
elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse
újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba megál-
lapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt. A ren-
delkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző
tönkremenésekhez vezethet. Használat után mossa le a bőrről a lc
minden nyomát. Kerülje a tinta szembe jutását. Ha a termék a szembe
kerül, azonnal öblítse ki. ISO 11540 minősítésű biztonsági kupak.
Tisztítás: Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, ruházata bemocs-
kolásának az elkerüléséért. Ne használjon mosószereket. Ne tisztítsa
súroló hatású szivaccsal. CZ •Důležité pokyny k uschování. Upozornění!
Pro zabránění nebezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál,
plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte
všechny součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedo-
volte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby.Všechny reklamace musí
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí ostrého nástroje tak, aby se nevyt-
vořily ostré hrany. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje
malé části. Nebezpečí udušení. Hovořte s dětmi o upozorněních,
bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí před zahájením
aktivity. Produkt musí být instalován na rovné horizontální ploše. Ro-
diče musí dbát na umístění zařízení zablokování. Na začátku každé hry
zkontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektric-
ké díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte
bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte
výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení instrukcí může způsobit
pád, převrácení nebo různá další poškození. Po použití smyjte jakékoli
případné stopy barvy, která ulpěla na kůži. Zabraňte kontaktu inkoustu
s očima. Pokud se výrobek dostane do kontaktu sočima, okamžitě je
vypláchněte. Ochranný kryt ISO 11540. Čištění: Učiňte nutná opatření,
abyste neposkvrnili oděv. Nepoužívat čistící prostředky. K čištění ne-
používejte houbičky s hrubou plochou. SK •Dôležité pokyny na
uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva vsúvislosti
s obalom (spojovací materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec,
montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou
výrobku. Hračka určená na montáž zodpovednou dospelou osobou.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej
osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (poklad-
ničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba ostrým
nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. UPOZORNENIE! Nevhodné
pre deti do troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo
udusenia . Hovorte s deťmi o upozorneniach, bezpečnostných poky-
noch o eventuálnom nebezpečenstve pred zahájením aktivity. Pro-
dukt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Rodičia
musia dbať na umiestnenie zariadenia zablokovania. Na začiatku
každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/ale-
bo elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite skrutky alebo znovu
pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Ak zistíte chybu, ne-
používajte výrobok, pokiaľ nebude opravený. Nedodržanie inštrukcií
môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne ďalšie poškodenie. Po
použití zmyte prípadné stopy xky na pokožke. Zabráňte kontaktu
atramentu s očami. Ak sa produkt dostante do kontaktu s očami,
okamžite ich vypláchnite. Bezpečnostná čiapka ISO 11540. Čistenie:
Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev. Nepoužívať čistiace
prostriedky. Na čistenie nepoužívajte hubky s hrubou plochou.PL
•Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebez-
pieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć
wszystkie elementy, które nie należą do produktu. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego
się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy
okazać dowód zakupu (paragon). Aby uniknąć ostrych krawędzi, osoba
dorosła powinna narzędziem tnącym usunąć z części wszystkie plasti-
kowe/metalowe zabezpieczenia. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla
dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe elementy. Ryzyko uduszenia. Należy
omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i zalecenia dotyczące bez-
pieczeństwa i ewentualne zagrożenia przed rozpoczęciem zabawy.
Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Rod-
zice powinni sprawdzić instalację elementów blokujących. Przed każdą
zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabez-
pieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować
elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrze-
ba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać do momentu
naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem,
przewróceniem lub uszkodzeniem. Po użyciu zmyć wszystkie przypad-
kowe zabrudzenia skóry amastrem Nie dopuścić, aby tusz dostał się
do oka. Jeśli produkt dostanie się do oka. Natychmiast przemyć. Kap-
turek bezpieczeństwa ISO 11540. Czyszczenie: Podjąć środki os-
trożności, aby zapobiec poplamieniu ubrania. Nie używać de-
tergentów. Nie używać gąbek z druciakiem. BG •Важни указания,
които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете
опасностите, свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване, инструменти за
монтаж ...), премахнете всички елементи, които не са част от
продукта. Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор от
възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената покупка(касовата бележка). Частите
трябва да бъдат разделени от възрастен с помощта на режещ
инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години.
Дребни елементи. Опасност от задушаване. Обсъдете с децата
указанията за сигурност и евентуално възможните опасности,
преди да ги оставите да играят. Тази част трябва да бъде поставена
върху равна и хоризонтална повърхност. Родителите трябва да
наблюдават поставянето на блокиращите устройства.
Проверявайте редовно в началото на всяка игра състоянието на
продукта монтаж, защита, пластмасови части и/или електрически
части). Да се проверяват редовно защитните и основните елементи
и същите да бъдат притягани или отново фиксирани. Ако се
установи дефект, изделието може да бъде ползвано наново, едва
когато е ремонтирано. Неспазването на тези указания може да
доведе до падане, преобръщане или да допринесе всякакви други
увреждания. След употреба отмийте от кожата всички остатъци от
филц. Внимавайте да не попадне мастило в очите ви. Ако продуктът
попадне в очите, незабавно ги промийте. Резервен капак ISO
11540. Почистване: Да се вземат необходимите мерки, за да се
предотвратят петна върху дрехите. Да не се ползват почистващи
препарати. Не използвайте абразивни гъби. RO •Păstraţi aceste ins-
trucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate de
ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de umare, scule
de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu fac parte din pro-
dus. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsa-
bil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a suprave-
gheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada
cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult
cu ajutorul unui instrument ascuțit pentru a evita marginile tăioase.
ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol
de sufocare . Discutați cu copiii avertizările, instrucțiunile privind sigu-
ranța și riscurile posibile înainte de a se dedica activității. Ansamblul
trebuie instalat pe un teren plan și orizontal. Părinții trebuie să asigure
poziționarea sistemelor de blocare. Vericaţi regulat starea produsului
la începutul ecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese din
plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau rexați elementele de si-
guranță și părțile principale dacă este necesar. Dacă se constată un
defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat. Nerespectarea ins-
trucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de dete-
riorare. Spălați orice urme accidentale de cariocă pe piele după utili-
zare. Evitați contactul cernelii cu ochii. În cazul care produsul intră în
contact cu ochii. Clătiți imediat. Clapeta de siguranță ISO 11540.
Curățarea: Luați măsuri de precauție necesare pentru a evita pătarea
hainelor. A nu se utiliza detergenți. Nu utilizaţi bureţi abrazivi. GR
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες,
AAP2505A p9/10