
AAP2215E P2/14 AAP2215E P3/14
anbefalt vannmengde. Kontroller at vannet ikke er for
varmt. VIKTIG! LES DISSE ANVISNINGENE NØYE, OG TA
VARE PÅ DEM FOR SENERE REFERANSE. ADVARSEL –
Dette produktet er ikke en sikkerhetsinnretning. ADVAR-
SEL – DRUKNINGSRISIKO. Det har hendt at barn har
druknet under bruk av badehjelpsprodukter. Barn kan
drukne selv i svært grunt vann (2 cm) og i løpet av svært
kort tid. Dumå være i kontaktmed barnethele tidenun-
der badingen. Forlat aldri barnet i badekaret uten tilsyn,
selv ikke et kort øyeblikk. Hvis du er nødt til å gå ut av
rommet, må du ta babyen med deg. IKKE la andre barn
(selv ikke eldre barn) føre tilsyn i stedet for en voksen.
ADVARSLER For å unngå at barnet kan bli skåldet av
varmt vann, må du plassere produktet slik at vannkilden
er utenfor barnets rekkevidde. Forsikre deg alltid om at
sugekoppeneergodtfestettilbadekaret.Detteproduktet
må brukes bare når barnet er i stand til å sette seg uten
hjelp. Slutt å bruke produktet når barnet forsøker å reise
seg opp på egen hånd. Kontroller vanntemperaturen
rundt produktet før du setter barnet ned i det.Vanntem-
peraturen ved bading avbarnskal liggemellom35 °Cog
38 °C. Kontroller at produktet er stabilt før du bruker det.
Produktet må ikke brukes hvis noen av delene det består
av, er ødelagt eller mangler. Ikke bruk noen andre reser-
vedeler enn dem som er anbefalt av produsenten eller
distributøren.Forsikredeg omatvannivåetikkeerhøyere
enn barnets navle. Rengjøring:Vask alltid alt utstyr etter
bruk.Tørk produktet etter hver bruk. HU •Használat előtt
olvassa el a használati útmutatót, és azt őrizze meg to-
vábbi felhasználásra. FIGYELEMEZTETES! A csomagolás
miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében (címkék,
műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési
eszközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt,
amely nem a termék része. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztár-
jegy).Aműanyagalkatrészeketegymegfelelőszerszám-
mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje
azéles széleket.Eza termék csakakkorhasználható, haa
gyermekmártudegyedülülni,ésaddig,amígmegpróbál
egyedül felállni. Ne használja a terméket csúszásgátló
felülettel ellátott fürdőkádban.Tartsa tiszteletben a me-
gjelölt vízmagasságot. Ellenőrízze, hogy a víz nem túl
forró-e. FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE
MEG KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁSRA. FIGYLEMEZTETÉS - Ez a
termék nem biztonsági eszköz. FIGYELMEZTETÉS - FUL-
LADÁSVESZÉLY. Már fulladtak meg gyermekek fürdetést
segítő eszközök használata közben. A gyermekek már
nagyonkismennyiségűvízbe isbelefulladhatnak(2cm),
nagyonrövididő alatt.Fürdetésközbenmindig maradjon
kapcsolatbanagyermekkel.Soha nehagyja agyermeket
fürdés közben felügyelet nélkül, még rövid ideig sem. Ha
el kell hagynia a helyiséget, vigye magával a gyermeket.
NE engedje, hogy más gyerekek (még idősebbek sem)
helyettesítsék a felnőttet. FIGYELMEZTETÉSEK A forró víz
által okozott égési sérülések elkerülése érdekében úgy
helyezze el a terméket, hogy a gyermek ne érhesse el a
vízcsapot.Győződjönmeg mindig róla,hogy a tapadóko-
rongokmegfelelőentapadnaka fürdőkádhoz.Csakakkor
használja ezt a terméket, ha a gyermek már tud magától
ülni.Ne használja atovábba terméket,ha a gyerekmeg-
próbál egyedül felállni. Mielőtt beteszi a gyermeket a
termékbe, ellenőrizze a körülötte lévő víz hőmérsékletét.
A gyermek fürdetéséhez a víz szokásos hőmérséklete 35
°C és 38 °C között van. Használat előtt ellenőrizze a ter-
mék stabilitását. Ne használja a terméket, ha egyes alka-
trészei töröttek vagy hiányoznak. Csak a gyártó vagy a
forgalmazóáltalajánlottalkatrészeketszabadfelhasznál-
ni,Ellenőrizze,hogya vízszintne haladjameg a gyermek
köldökének magasságát.Tisztítás: Használatután tisztít-
sa meg a felhasznált anyagok összességét. A terméket
minden használat után szárítsa meg! CZ • Před použitím
si přečtěte pokyny, dodržujte je a uschovejte pro
případnou potřebu. UPOZORNĚNÍ! Pro zabránění
nebezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál,
plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní nás-
troje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou
součástívýrobku.Hračkaurčenákmontáži zodpovědnou
dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem
hrátsibezdozorudospěléosoby.Všechnyreklamacemusí
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací
části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak,
aby se nevytvořily ostré hrany. Tento přípravek lze použít
pouze v případě, že je vaše dítě schopno sedět samo a
nepokouší se ještě samo vstát. Nepoužívejte tento výro-
bek ve vaně s protiskluzovým povrchem Dodržujte maxi-
málníznačenouhladinuvody.Přesvědčtese,ževodanení
příliš teplá. DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO PO-
KYNY A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. VARO-
VÁNÍ -Tento výrobek není bezpečnostním zařízením.VA-
ROVÁNÍ - NEBEZPEČÍ UTOPENÍ. Děti se již při použití
pomůcek ke koupání utopily. Děti se mohou velmi rychle
utopitivevelmimalémmnožstvívody(2cm).Přikoupání
vždy udržujte kontakt se svým dítětem. Nikdy nene-
chávejte dítě bez dozoru ve vaně, a to ani na krátkou
dobu. Pokud musíte opustit místnost, vezměte si dítě se-
bou. NEDOVOLTE, aby jiné (i starší) děti nahradily
dospělého. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k popálení horkou
vodou, umístěte výrobek tak, aby dítě nebylo v dosahu
zdroje vody. Vždy se ujistěte, že jsou přísavky pevně
připevněny k vaně. Výrobek používejte pouze v případě,
že vaše dítě může sedět bez cizí pomoci. Přestaňte tento
výrobekpoužívat,kdyžse budedítěpokoušetsamovstát.
Předumístěnímdítětedovnitřzkontrolujteteplotuvodyv
okolí výrobku. Normální teplota vody pro koupání dítěte
jemezi35 °Ca38 °C. Předpoužitímzkontrolujte stabilitu
výrobku. Nepoužívejte výrobek, pokud jsou některé jeho
prvky rozbité nebo chybí. Nepoužívejte žádné jiné
náhradní díly, než jsou díly doporučené výrobcem nebo
distributorem. Ujistěte se, že hladina vody nepřekračuje
výšku břicha dítěte. Čištění: Po použití vyčistěte veškerý
použitýmateriál. Usušitvýrobekpokaždémpoužití. SK •
Pred použitím si prečítajte pokyny, dodržiavajte ich a
uschovajte si ich pre budúcu potrebu. UPOZORNENIE! Pre
zabránenie nebezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojo-
vací materiál, plastová fólia, nafukovací nadstavec,
montážnenástroje…)odstráňtevšetkysúčasti,ktorénie
súsúčasťou výrobku.Hračkaurčenánamontážzodpove-
dnou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťomhraťsabezdozorudospelejosoby.Všetkyreklamá-
cie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lís-
tok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nás-
trojom,aby boliodstránenéostréhrany.Tentovýroboksa
môžepoužívať len vtedy, akuž vašedieťadokáže samos-
tatne sedieť a dokiaľ sa nezačne samo pokúšať vstať.
Nepoužívajte tento výrobok vo vani s protišmykovým
povrchom Dodržujte maximálne značenú hladinu vody.
Presvedčte sa, že voda nie je príliš teplá. DÔLEŽITÉ UPO-
ZORNENIE! POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE
NESKORŠIE POUŽITIE. VAROVANIE - Tento výrobok nie je
bezpečnostnýmzariadením.VAROVANIE-RIZIKOUTOPE-
NIA.Deti saužpri používaní pomôcok nakúpanie utopili.
Deti samôžuutopiťvoveľmiplytkejvode(2 cm)zaveľmi
krátky čas. Počas kúpania zostaňte vždy so svojím
dieťaťom. Bábätko vo vani nikdy nenechávajte bez dozo-
ru, dokonca ani na krátku chvíľku. Ak musíte opustiť
miestnosť,vezmite si bábätkoso sebou.NEDOVOĽTE, aby
iné (aj staršie) deti nahradili dospelú osobu.VAROVANIA
Abystepredišlipopáleninámod horúcej vody,umiestnite
výrobok tak, aby dieťa nedosiahlo na zdroj vody.Vždy sa
uistite,že prísavkysú pevnepriľnuték vani.Tentovýrobok
používajteiba vtedy,keďje vašedieťa schopnésedieť bez
pomoci. Tento výrobok prestaňte používať, keď sa vaše
dieťasnaží samévstať.Predvloženímdieťaťado výrobku
skontrolujte teplotu vody v jeho okolí. Normálna teplota
vody na kúpanie dieťaťa je od 35 ° C do 38 ° C. Pred
použitím skontrolujte stabilitu výrobku. Nepoužívajte
výrobok, aksú niektoré jeho prvkypoškodenéalebo chý-
bajú. Nepoužívajte iné náhradné diely, ako odporúča
výrobca alebo distribútor. Uistite sa, že hladina vody ne-
presahujevýšku pupkavášhodieťaťa.Čistenie:Popoužití
vyčistite všetok použitý materiál. Po každom použití
nechaťvýrobokuschnúť.PL •Przedużyciemzapoznaćsię
z instrukcją, dostosować się do jej zaleceń i zachować do
poźniejszego wglądu. UWAGA! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy,
folia plastikowa, końcówka do pompowania, narzędzia
do montażu itp.), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie należą do produktu. Do montażu przez osobę
dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (para-
gon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części
wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby
uniknąćostrych krawędzi.Produktutegomożnaużywać,
tylkojeżelidzieckopotrasiedziećsamodzielnieitylkodo
czasu, gdy dziecko próbuje samodzielnie wstawać. Tego
produktu nie należy używać w wannie z powierzchnią
zapobiegającą ślizganiu. Przestrzegać zalecany poziom
wody. Sprawdzić czy woda nie jest zbyt gorąca.WAŻNE!
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA
PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE - Produkt ten nie jest
środkiem zabezpieczającym. OSTRZEŻENIE - RYZYKO
UTOPIENIA.Znanesąprzypadkiutopieniasiędziecipodc-
zasużywaniaproduktówpomocniczych dokąpieli.Dzieci
mogąsię utopić wbardzo płytkiej wodzie (2 cm)i bardzo
szybko. Podczas kąpieli należy zawsze utrzymywać
kontakt z dzieckiem. Podczas kąpieli nigdy nie wolno
pozostawiać niemowlęcia bez nadzoru, nawet na krótką
chwilę.Jeśli musiszwyjść z pomieszczenia, zabierzdziec-
ko ze sobą. NIE należy pozwalać innym dzieciom (nawet
starszym) zastępować osoby dorosłej. OSTRZEŻENIA Aby
uniknąć oparzeń gorącą wodą, produkt należy umieścić
w taki sposób, aby dziecko nie mogło dosięgnąć źródła
wody. Należy zawsze upewnić się, że przyssawki są do-
brze przymocowane do wanny. Produktu należy używać
tylko pod warunkiem, że dziecko potra siedzieć bez
żadnej pomocy. Gdy dziecko zacznie próbować samod-
zielnie wstawać, należy zaprzestać używania produktu.
Przed posadzeniem dziecka w środku należy sprawdzić
temperaturę wody wokół produktu. Normalna tempera-
tura wody do kąpieli dziecka wynosi od 35°C do 38°C.
Przedużyciem należysprawdzićstabilnośćproduktu.Nie
należy używać produktu, jeżeli któreś z jego elementów
są uszkodzone lub którychś brakuje. Nie należy używać
części zamiennych innych niż zalecane przez producenta
lub dystrybutora. Należy upewnić się, że poziom wody
nie przekracza wysokości pępka dziecka. Czyszczenie:
Wyczyścić wszystkie elementy po użyciu. Należy
wysuszyć po każdym użyciu. BG • Прочетете
информацията преди употреба и я запазете за
справка. Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички
елементи, които не са част от продукта. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ !
Не оставяйте никога детето да играе без надзор от
възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат
разделени от възрастен с помоща на инструмент, за
да се избегне нараняване от режещите ръбове. Този
продукт може да се използва, само ако детето може
да седи самостоятелно и до момента, в който детето
Ви започне да се опитва да се изправи само. Не
използвайте този продукт във вана с нехлъзгаща се
повърхност Да се спазва зададеното ниво на
пълнене. Да се провери дали водата не е твърде
гореща. ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАТЕЛНО И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Този продукт не е предпазно
средство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - РИСК ОТ УДАВЯНЕ. При
употребанапомощнисредствазакъпанеимаслучаи
на удавили се деца. Децата могат да се удавят и в
съвсем малко вода (2 см) за много кратко време.
Винаги наблюдавайте детето си по време на къпане.
Никоганеоставяйтебебетобезнадзорвбанята,дори
и за съвсем кратко време. Ако трябва да излезете от
стаята, вземете бебето със себе си. НЕ разрешавайте
на други деца (дори по-големи) да заместват
възрастния. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ За да избегнете
изгарянеотгорещавода,поставете продуктатака, че