Snakebyte DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5 User manual

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Handleiding
Instrukcja obsługi
Manual de operações
Instruktionsmanual
Bruksanvisningen
Instruktionsmanual
Käyttöohje
DUAL CHARGE &
HEADSET STAND 5™
Black/White

NL
1. LED oplaadindicator
van de controller
2. Headset LED
oplaadindicator
3. PS5™-controlleraansluiting
4. Headset bevestiging
5. USB-A headset oplaadpoort
6. USB-C-voeding
NO
1. Kontroller
LED-ladeindikator
2. Headset-ladings-LED
3. PS5™-kontrollerport
4. Hodesettfeste
5. USB-A-ladeport
for hodesett
6. USB-C strømforsyning
DE
1. LED-Ladeanzeige
des Controllers
2. LED-Ladeanzeige
des Headsets
3. PS5™-Controller-Anschluss
4. Headset-Halterung
5. USB-A Headset-
Ladeanschluss
6. USB-C Stromversorgung
PL
1. Wskaźnik ładowania
LED kontrolera
2. Wskaźnik LED ładowania
zestawu słuchawkowego
3. Złącze kontrolera PS5™
4. Uchwyt na słuchawki
5. Port ładowania zestawu
słuchawkowego USB-A
6. Zasilacz USB-C
DK
1. LED-opladningsindikator
for controlleren
2. LED-opladningsindikator
for headset
3. PS5™ controller-stik
4. Headsetholder
5. USB-A opladningsport
til headset
6. USB-C strømforsyning
FR
1. Indicateur de
charge LED du contrôleur
2. Indicateur de
charge LED du casque
3. Connecteur du
contrôleur PS5™
4. Support du casque
5. Port de chargement
USB-A du casque
6. Alimentation USB-C
IT
1. Indicatore di carica
a LED del controller
2. Indicatore LED di
ricarica delle cuffie
3. Connettore del controllore PS5™
4. Supporto per cuffie
5. Porta di ricarica
delle cuffie USB-A
6. Alimentazione USB-C
SV
1. LED-laddningsindikator
för styrenheten
2. Headsetets
LED-laddningsindikator
3. PS5™ kontrollerkontakt
4. Headsetfäste
5. USB-A laddningsport
för headset
6. USB-C strömförsörjning
EN
1. Controller LED
charging indicator
2. Headset LED charging indicator
3. PS5™ controller connector
4.Headset socket
5. USB-A headset charging port
6. USB-C power input
ES
1. Indicador LED de
carga del controlador
2. Indicador LED de
carga del auricular
3. Conector del controlador PS5™
4. Soporte para auriculares
5. Puerto de carga de
auriculares USB-A
6. Fuente de alimentación USB-C
PT
1. Indicador LED de
carga do controlador
2. Indicador de carga
LED dos auscultadores
3. PS5™ conector do controlador
4. Montagem de auscultadores
5. Porta de carregamento de
auscultadores USB-A
6. Fonte de alimentação USB-C
FI
1. Ohjaimen LED-
latausilmaisin
2. Kuulokkeiden
LED-latausilmaisin
3. PS5™-ohjaimen liitin
4. Kuulokkeiden kiinnitys
5. USB-A-kuulokkeiden
latausportti
6. USB-C-virtalähde
HU
1. Vezérlő LED töltésjelző
2. Fejhallgató LED
töltésjelzője
3. PS5™ vezérlő csatlakozó
4. Fejhallgató aljzat
5. USB-A fejhallgató
töltőport
6. USB-C tápcsatlakozás
1 2 3 4 5 6

TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Model number: SB918230 / SB918636
- Input Power: 5VDC 2A
- Output Power (Controller): 5.2VDC 0.75A
- Output Power (Headset): 5.0VDC 0.65A
- Operating temperature: 0 °C to +50 °C
The product label is located at the bottom.
SAFETY PRECAUTIONS
- Protect the power supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature, directsunlight,
microwaves and shocks.
- Treat this product carefully. Incorrect usage may cause fire and burns,
- Do not touch the connectors of the product and USB charging cable with fingers, or metallic objects.
- Do not use the product or USB charging cable after they came in contact with fluids.
- Do not use the product or USB charging cable when they are damaged.
- Immediately unplug and stop using the product, if it or the USB charging cable emits strange noises, smellsor
smoke.
- Do not open the product and do not try to repair it.
GENERAL PRECAUTIONS
- Keep device out of reach of small children.
- Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
- Do not use the product close to any heat sources.
- Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet.
- Do not put heavy objects on the product.
- Do not throw or drop the product.
- Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk ofelectronic
shock, damage, fire, or other hazard.
CLEANING
- Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to
clean connectors as this may damage the product.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced,
stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in
writing, from snakebyte distribution GmbH. snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH.
Sony is a registered trademark of Sony Computer Entertainment. PlayStation® and PS5™ are registered
trademarks of Sony. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Sony.
snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH. All trademarks are the properties of their
respective owners.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ for PS5™
PRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™. Please read this guide for important
safety and health information and retain it for future reference.
CONTENT
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Charging cable 15 cm USB-A to USB-C
1 x Charging cable 15 cm USB-A to Micro USB
1 x Charging cable 100 cm USB-A to USB-C
OPERATING INSTRUCTION DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Plug the power supply into the charger, the orange and blue lights will be on for 1 second for self-checking, and
then turn off after self-checking. If there is overvoltage or low voltage in the input power supply, the orange LED
light flashes quickly to give an alarm, and the input power supply needs to be disconnected and check the power
supply. Then reconnect to restore the charger function.
- Put the controller into the charger socket, if the controller needs to be charged, the orange LED light will be on,
indicating that it is charging; if the controller is fully charged, the orange LED light will be off, and the blue LED light
will be on, indicating that the charging is fully charged.
- Use the charging cable to connect the headset. If the headset needs to be charged, the orange LED light is on,
indicating that it is charging; if the headset is fully charged, the orange LED light is off, and the blue LED light is on,
indicating that the charging is fully charged. (If the power status of the connected headset is fully charged, the
orange light will be off and the blue light will be on after the charger charges it for 15 seconds approximately.)
- Input overvoltage and undervoltage protection function, if the input power supply voltage is greater than 5.7V, the
orange LED fast light flashes, overvoltage alarm, the charger will stop charging immediately; if the input power
supply voltage is less than 4.2V, the orange LED fast light flashes, Undervoltage alarm, the charger will stop
charging immediately. After overvoltage and undervoltage protection, it is necessary to disconnect and check the
power supply. Then reconnect to restore the charger function.
- Output overvoltage protection function, if the voltage of the charging output terminal is greater than 5.7V, the
orange LED flashes quickly to alarm, the charger will stop charging immediately, and the input power needs to be
disconnected and check the power supply. Then reconnect to restore the charger function.
- The maximum allowable load current of the charging port of the handle is 1500MA. If the load exceeds 1500MA,
the orange LED light flashes rapidly, and the charging port is over-current protected, and there will be no voltage
output. It is necessary to disconnect and check the power supply. Then reconnect to restore the charger function.
- The maximum allowable load current of the charging port of the headset charging is 800MA. If the load exceeds
800MA, the orange LED light flashes rapidly, and the charging port is over-current protected, and there will be no
voltage output. It is necessary to disconnect and check the power supply. Then reconnect to restore the charger
function.
- If the headphone is left connected to the charger for a longer period after its batteries are fully charged,
the charging status indicator light may switch off.
TROUBLE SHOOTING
THE CONTROLLER IS NOT CHARGING:
- Make sure the DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ controller is firmly placed on the charging plug.
- Make sure DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is connected to USB power supply.
- Make sure the connected USB power supply is plugged in.
THE HEADSET IS NOT CHARGING:
- Make sure the headset is firmly connected to the charging cable.
- Make sure DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is connected to USB power supply.
- Make sure the connected USB power supply is plugged in.
EN

TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Model number: SB918230 / SB918636
- Input Power: 5VDC 2A
- Output Power (Controller): 5.2VDC 0.75A
- Output Power (Headset): 5.0VDC 0.65A
- Operating temperature: 0 °C to +50 °C
The product label is located at the bottom.
SAFETY PRECAUTIONS
- Protect the power supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature, directsunlight,
microwaves and shocks.
- Treat this product carefully. Incorrect usage may cause fire and burns,
- Do not touch the connectors of the product and USB charging cable with fingers, or metallic objects.
- Do not use the product or USB charging cable after they came in contact with fluids.
- Do not use the product or USB charging cable when they are damaged.
- Immediately unplug and stop using the product, if it or the USB charging cable emits strange noises, smellsor
smoke.
- Do not open the product and do not try to repair it.
GENERAL PRECAUTIONS
- Keep device out of reach of small children.
- Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
- Do not use the product close to any heat sources.
- Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet.
- Do not put heavy objects on the product.
- Do not throw or drop the product.
- Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk ofelectronic
shock, damage, fire, or other hazard.
CLEANING
- Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to
clean connectors as this may damage the product.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced,
stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording, or otherwise, or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in
writing, from snakebyte distribution GmbH. snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH.
Sony is a registered trademark of Sony Computer Entertainment. PlayStation® and PS5™ are registered
trademarks of Sony. This product is not designed, manufactured, approved, sponsored, or endorsed by Sony.
snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH. All trademarks are the properties of their
respective owners.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ for PS5™
PRODUCT INFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™. Please read this guide for important
safety and health information and retain it for future reference.
CONTENT
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Charging cable 15 cm USB-A to USB-C
1 x Charging cable 15 cm USB-A to Micro USB
1 x Charging cable 100 cm USB-A to USB-C
OPERATING INSTRUCTION DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Plug the power supply into the charger, the orange and blue lights will be on for 1 second for self-checking, and
then turn off after self-checking. If there is overvoltage or low voltage in the input power supply, the orange LED
light flashes quickly to give an alarm, and the input power supply needs to be disconnected and check the power
supply. Then reconnect to restore the charger function.
- Put the controller into the charger socket, if the controller needs to be charged, the orange LED light will be on,
indicating that it is charging; if the controller is fully charged, the orange LED light will be off, and the blue LED light
will be on, indicating that the charging is fully charged.
- Use the charging cable to connect the headset. If the headset needs to be charged, the orange LED light is on,
indicating that it is charging; if the headset is fully charged, the orange LED light is off, and the blue LED light is on,
indicating that the charging is fully charged. (If the power status of the connected headset is fully charged, the
orange light will be off and the blue light will be on after the charger charges it for 15 seconds approximately.)
- Input overvoltage and undervoltage protection function, if the input power supply voltage is greater than 5.7V, the
orange LED fast light flashes, overvoltage alarm, the charger will stop charging immediately; if the input power
supply voltage is less than 4.2V, the orange LED fast light flashes, Undervoltage alarm, the charger will stop
charging immediately. After overvoltage and undervoltage protection, it is necessary to disconnect and check the
power supply. Then reconnect to restore the charger function.
- Output overvoltage protection function, if the voltage of the charging output terminal is greater than 5.7V, the
orange LED flashes quickly to alarm, the charger will stop charging immediately, and the input power needs to be
disconnected and check the power supply. Then reconnect to restore the charger function.
- The maximum allowable load current of the charging port of the handle is 1500MA. If the load exceeds 1500MA,
the orange LED light flashes rapidly, and the charging port is over-current protected, and there will be no voltage
output. It is necessary to disconnect and check the power supply. Then reconnect to restore the charger function.
- The maximum allowable load current of the charging port of the headset charging is 800MA. If the load exceeds
800MA, the orange LED light flashes rapidly, and the charging port is over-current protected, and there will be no
voltage output. It is necessary to disconnect and check the power supply. Then reconnect to restore the charger
function.
- If the headphone is left connected to the charger for a longer period after its batteries are fully charged,
the charging status indicator light may switch off.
TROUBLE SHOOTING
THE CONTROLLER IS NOT CHARGING:
- Make sure the DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ controller is firmly placed on the charging plug.
- Make sure DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is connected to USB power supply.
- Make sure the connected USB power supply is plugged in.
THE HEADSET IS NOT CHARGING:
- Make sure the headset is firmly connected to the charging cable.
- Make sure DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is connected to USB power supply.
- Make sure the connected USB power supply is plugged in.
EN

TECHNISCHE DATEN
- Modellnummer: SB918230 / SB918636
- Eingangsleistung: 5VDC 2A
- Ausgangsleistung (Controller): 5.2VDC 0.75A
- Ausgangsleistung (Headset): 5.0VDC 0.65A
- Betriebstemperatur: 0 °C bis +50 °C
Das Produkt-Label befindet sich auf der Unterseite.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Schützen Sie das Netzteil und das USB-Ladekabel vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht, Mikrowellen und Stößen. Berühren Sie die Anschlüsse des Geräts und des USB-Ladekabels
nicht mit den Fingern oder mit metallischen Gegenständen.
- Verwenden Sie das Produkt oder das USB-Ladekabel nicht, nachdem es mit Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist.
- Verwenden Sie das Gerät oder das USB-Ladekabel nicht, wenn es beschädigt ist.
- Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es oder das
USB-Ladekabel seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch abgibt.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
- Setzen Sie das Produkt nicht extrem heißen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
- Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus und verwenden Sie es nicht, wenn es nass ist.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, zu öffnen, zu warten oder zu modifizieren. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektronischen Schlags, einer Beschädigung, eines Brands oder einer anderen Gefahr.
REINIGUNG
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie Reinigungslösungen, Lösungsmittel
oder andere Chemikalien und versuchen Sie nicht, Anschlüsse zu reinigen, da dies das Produkt beschädigen kann.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Zustimmung der snakebyte distribution GmbH weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Datenabfragesys-
tem gespeichert, in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufzeichnung oder auf andere Weise übertragen oder auf ein elektronisches Medium oder eine maschinenlesbare
Form reduziert werden. snakebyte ist eine eingetragene Marke der snakebyte distribution GmbH. Sony ist ein
eingetragenes Warenzeichen von Sony Computer Entertainment. PlayStation® und PS5™ sind eingetragene
Markenzeichen von Sony. Dieses Produkt wird nicht von Sony entwickelt, hergestellt, genehmigt, gesponsert oder
unterstützt. snakebyte ist ein eingetragenes Warenzeichen der snakebyte distribution GmbH. Alle Warenzeichen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ für PS5™
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für den DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ von snakebyte entschieden haben. Bitte
lesen Sie diese Anleitung mit wichtigen Sicherheits- und Gesundheitsinformationen und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
INHALT
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Ladekabel 15 cm USB-A auf USB-C
1 x Ladekabel 15 cm USB-A auf Micro USB
1 x Ladekabel 100 cm USB-A auf USB-C
BEDIENUNGSANLEITUNG DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Schließen Sie das Netzteil an das Ladegerät an. Die orangefarbenen und blauen Lichter leuchten 1 Sekunde lang
zur Selbstprüfung auf und schalten sich dann nach der Selbstprüfung aus. Bei Über- oder Unterspannung in der
Eingangsstromversorgung blinkt die orangefarbene LED-Leuchte schnell, um einen Alarm zu geben, und die
Eingangsstromversorgung muss getrennt und die Stromversorgung überprüft werden. Schließen Sie es dann
wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Stecken Sie das Steuergerät in die Ladebuchse. Wenn das Steuergerät aufgeladen werden muss, leuchtet die
orangefarbene LED-Leuchte auf und zeigt damit an, dass es aufgeladen wird; wenn das Steuergerät vollständig
aufgeladen ist, erlischt die orangefarbene LED-Leuchte und die blaue LED-Leuchte leuchtet auf und zeigt damit an,
dass es vollständig aufgeladen ist.
- Verwenden Sie das Ladekabel, um das Headset anzuschließen. Wenn das Headset aufgeladen werden muss,
leuchtet die orangefarbene LED-Leuchte auf und zeigt damit an, dass es aufgeladen wird; wenn das Headset
vollständig aufgeladen ist, ist die orangefarbene LED-Leuchte aus und die blaue LED-Leuchte leuchtet auf und zeigt
damit an, dass das Headset vollständig aufgeladen ist. (Wenn das angeschlossene Headset vollständig aufgeladen
ist, ist die orangefarbene Leuchte aus und die blaue Leuchte leuchtet, nachdem das Ladegerät das Headset etwa
15 Sekunden lang aufgeladen hat).
- Schutzfunktion für Über- und Unterspannung am Eingang: Wenn die Eingangsspannung mehr als 5,7 V beträgt,
blinkt die orangefarbene LED schnell, Überspannungsalarm, das Ladegerät stoppt sofort den Ladevorgang; wenn
die Eingangsspannung weniger als 4,2 V beträgt, blinkt die orangefarbene LED schnell, Unterspannungsalarm, das
Ladegerät stoppt sofort den Ladevorgang. Nach dem Über- und Unterspannungsschutz ist es notwendig, die
Stromversorgung zu unterbrechen und zu überprüfen. Dann wieder anschließen, um die Funktion des Ladegeräts
wiederherzustellen.
- Überspannungsschutz am Ausgang: Wenn die Spannung am Ausgang des Ladegeräts mehr als 5,7 V beträgt,
blinkt die orangefarbene LED schnell, um einen Alarm auszulösen, und das Ladegerät stoppt sofort den
Ladevorgang. Schließen Sie es dann wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Der maximal zulässige Laststrom des Ladeanschlusses des Handgriffs beträgt 1500MA. Wenn die Last 1500MA
überschreitet, blinkt die orangefarbene LED-Lampe schnell, und der Ladeanschluss ist gegen Überstrom geschützt,
und es wird keine Spannung ausgegeben. Es ist notwendig, die Stromversorgung zu unterbrechen und zu
überprüfen. Schließen Sie es dann wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Der maximal zulässige Laststrom des Ladeanschlusses des Headsets beträgt 800MA. Wenn die Last 800MA
überschreitet, blinkt die orangefarbene LED-Lampe schnell, der Ladeanschluss ist gegen Überstrom geschützt und
es wird keine Spannung ausgegeben. Es ist notwendig, die Stromversorgung zu unterbrechen und zu überprüfen.
Schließen Sie es dann wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Wenn der Kopfhörer längere Zeit an dem Ladegerät angeschlossen bleibt, nachdem die Batterien vollständig
aufgeladen sind, kann sich die Ladestatusanzeige ausschalten.
FEHLERBEHEBUNG
DER CONTROLLER WIRD NICHT GELADEN:
- Stellen Sie sicher, dass der DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™-Controller fest auf dem Ladestecker sitzt.
- Vergewissern Sie sich, dass das DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ an das USB-Netzteil angeschlossen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene USB-Netzteil eingesteckt ist.
DAS HEADSET WIRD NICHT GELADEN:
- Vergewissern Sie sich, dass das Headset fest mit dem Ladekabel verbunden ist.
- Vergewissern Sie sich, dass DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ mit dem USB-Netzteil verbunden ist.
- Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene USB-Netzteil eingesteckt ist.
DE

TECHNISCHE DATEN
- Modellnummer: SB918230 / SB918636
- Eingangsleistung: 5VDC 2A
- Ausgangsleistung (Controller): 5.2VDC 0.75A
- Ausgangsleistung (Headset): 5.0VDC 0.65A
- Betriebstemperatur: 0 °C bis +50 °C
Das Produkt-Label befindet sich auf der Unterseite.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Schützen Sie das Netzteil und das USB-Ladekabel vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht, Mikrowellen und Stößen. Berühren Sie die Anschlüsse des Geräts und des USB-Ladekabels
nicht mit den Fingern oder mit metallischen Gegenständen.
- Verwenden Sie das Produkt oder das USB-Ladekabel nicht, nachdem es mit Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist.
- Verwenden Sie das Gerät oder das USB-Ladekabel nicht, wenn es beschädigt ist.
- Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es oder das
USB-Ladekabel seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch abgibt.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
- Setzen Sie das Produkt nicht extrem heißen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
- Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus und verwenden Sie es nicht, wenn es nass ist.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, zu öffnen, zu warten oder zu modifizieren. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektronischen Schlags, einer Beschädigung, eines Brands oder einer anderen Gefahr.
REINIGUNG
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie Reinigungslösungen, Lösungsmittel
oder andere Chemikalien und versuchen Sie nicht, Anschlüsse zu reinigen, da dies das Produkt beschädigen kann.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Zustimmung der snakebyte distribution GmbH weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Datenabfragesys-
tem gespeichert, in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufzeichnung oder auf andere Weise übertragen oder auf ein elektronisches Medium oder eine maschinenlesbare
Form reduziert werden. snakebyte ist eine eingetragene Marke der snakebyte distribution GmbH. Sony ist ein
eingetragenes Warenzeichen von Sony Computer Entertainment. PlayStation® und PS5™ sind eingetragene
Markenzeichen von Sony. Dieses Produkt wird nicht von Sony entwickelt, hergestellt, genehmigt, gesponsert oder
unterstützt. snakebyte ist ein eingetragenes Warenzeichen der snakebyte distribution GmbH. Alle Warenzeichen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ für PS5™
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für den DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ von snakebyte entschieden haben. Bitte
lesen Sie diese Anleitung mit wichtigen Sicherheits- und Gesundheitsinformationen und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
INHALT
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Ladekabel 15 cm USB-A auf USB-C
1 x Ladekabel 15 cm USB-A auf Micro USB
1 x Ladekabel 100 cm USB-A auf USB-C
BEDIENUNGSANLEITUNG DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Schließen Sie das Netzteil an das Ladegerät an. Die orangefarbenen und blauen Lichter leuchten 1 Sekunde lang
zur Selbstprüfung auf und schalten sich dann nach der Selbstprüfung aus. Bei Über- oder Unterspannung in der
Eingangsstromversorgung blinkt die orangefarbene LED-Leuchte schnell, um einen Alarm zu geben, und die
Eingangsstromversorgung muss getrennt und die Stromversorgung überprüft werden. Schließen Sie es dann
wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Stecken Sie das Steuergerät in die Ladebuchse. Wenn das Steuergerät aufgeladen werden muss, leuchtet die
orangefarbene LED-Leuchte auf und zeigt damit an, dass es aufgeladen wird; wenn das Steuergerät vollständig
aufgeladen ist, erlischt die orangefarbene LED-Leuchte und die blaue LED-Leuchte leuchtet auf und zeigt damit an,
dass es vollständig aufgeladen ist.
- Verwenden Sie das Ladekabel, um das Headset anzuschließen. Wenn das Headset aufgeladen werden muss,
leuchtet die orangefarbene LED-Leuchte auf und zeigt damit an, dass es aufgeladen wird; wenn das Headset
vollständig aufgeladen ist, ist die orangefarbene LED-Leuchte aus und die blaue LED-Leuchte leuchtet auf und zeigt
damit an, dass das Headset vollständig aufgeladen ist. (Wenn das angeschlossene Headset vollständig aufgeladen
ist, ist die orangefarbene Leuchte aus und die blaue Leuchte leuchtet, nachdem das Ladegerät das Headset etwa
15 Sekunden lang aufgeladen hat).
- Schutzfunktion für Über- und Unterspannung am Eingang: Wenn die Eingangsspannung mehr als 5,7 V beträgt,
blinkt die orangefarbene LED schnell, Überspannungsalarm, das Ladegerät stoppt sofort den Ladevorgang; wenn
die Eingangsspannung weniger als 4,2 V beträgt, blinkt die orangefarbene LED schnell, Unterspannungsalarm, das
Ladegerät stoppt sofort den Ladevorgang. Nach dem Über- und Unterspannungsschutz ist es notwendig, die
Stromversorgung zu unterbrechen und zu überprüfen. Dann wieder anschließen, um die Funktion des Ladegeräts
wiederherzustellen.
- Überspannungsschutz am Ausgang: Wenn die Spannung am Ausgang des Ladegeräts mehr als 5,7 V beträgt,
blinkt die orangefarbene LED schnell, um einen Alarm auszulösen, und das Ladegerät stoppt sofort den
Ladevorgang. Schließen Sie es dann wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Der maximal zulässige Laststrom des Ladeanschlusses des Handgriffs beträgt 1500MA. Wenn die Last 1500MA
überschreitet, blinkt die orangefarbene LED-Lampe schnell, und der Ladeanschluss ist gegen Überstrom geschützt,
und es wird keine Spannung ausgegeben. Es ist notwendig, die Stromversorgung zu unterbrechen und zu
überprüfen. Schließen Sie es dann wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Der maximal zulässige Laststrom des Ladeanschlusses des Headsets beträgt 800MA. Wenn die Last 800MA
überschreitet, blinkt die orangefarbene LED-Lampe schnell, der Ladeanschluss ist gegen Überstrom geschützt und
es wird keine Spannung ausgegeben. Es ist notwendig, die Stromversorgung zu unterbrechen und zu überprüfen.
Schließen Sie es dann wieder an, um die Funktion des Ladegeräts wiederherzustellen.
- Wenn der Kopfhörer längere Zeit an dem Ladegerät angeschlossen bleibt, nachdem die Batterien vollständig
aufgeladen sind, kann sich die Ladestatusanzeige ausschalten.
FEHLERBEHEBUNG
DER CONTROLLER WIRD NICHT GELADEN:
- Stellen Sie sicher, dass der DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™-Controller fest auf dem Ladestecker sitzt.
- Vergewissern Sie sich, dass das DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ an das USB-Netzteil angeschlossen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene USB-Netzteil eingesteckt ist.
DAS HEADSET WIRD NICHT GELADEN:
- Vergewissern Sie sich, dass das Headset fest mit dem Ladekabel verbunden ist.
- Vergewissern Sie sich, dass DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ mit dem USB-Netzteil verbunden ist.
- Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene USB-Netzteil eingesteckt ist.
DE

DONNÉES TECHNIQUES
- Numéro de modèle : SB918230 / SB918636
- Puissance d'entrée : 5VDC 2A
- Puissance de sortie (contrôleur) : 5.2VDC 0.75A
- Puissance de sortie (casque) : 5.0VDC 0.65A
- Température de fonctionnement : 0 °C à +50 °C
L'étiquette du produit se trouve sur la partie inférieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- Protégez l'adaptateur secteur et le câble de charge USB de la poussière, de l'humidité, des liquides, des
températures élevées, de la lumière directe du soleil, des micro-ondes et des chocs. Ne touchez pas les
connecteurs du produit et du câble de recharge USB avec les doigts ou avec des objets métalliques.
- N'utilisez pas le produit ou le câble de recharge USB après qu'ils aient été en contact avec des liquides.
- N'utilisez pas le produit ou le câble de recharge USB s'ils sont endommagés.
- Débranchez immédiatement le produit et cessez de l'utiliser si le produit ou le câble de recharge USB émettent
des bruits, des odeurs ou de la fumée étranges.
- N'ouvrez pas le produit et n'essayez pas de le réparer.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- Conservez l'appareil hors de portée des jeunes enfants.
- N'exposez pas le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte humidité ou à la
lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
- N'exposez pas l'appareil à des liquides et ne l'utilisez pas s'il est mouillé.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Ne lancez pas et ne faites pas tomber le produit.
- N'essayez pas de démonter, d'ouvrir, de réparer ou de modifier le produit. Dans le cas contraire, vous risquez de
recevoir une décharge électronique, d'être endommagé, de prendre feu ou de vous exposer à tout autre danger.
NETTOYAGE
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou
autres produits chimiques et n'essayez pas de nettoyer les connecteurs, car cela pourrait endommager le produit.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Tous droits réservés. Ce document ne peut être reproduit, stocké dans un
système d'extraction de données, transmis sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, ni réduit à un support électronique ou à une forme lisible par
une machine, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de snakebyte distribution GmbH. snakebyte
est une marque déposée de snakebyte distribution GmbH. Sony est une marque déposée de Sony Computer
Entertainment. PlayStation® et PS5™ sont des marques déposées de Sony. Ce produit n'est pas développé,
fabriqué, autorisé, sponsorisé ou soutenu par Sony. snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution
GmbH. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ pour PS5™
INFORMATION SUR LE PRODUIT
Nous vous remercions d'avoir choisi le DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ de snakebyte. Veuillez lire ce manuel
contenant des informations importantes sur la sécurité et la santé et le conserver pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
SOMMAIRE
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x câble de charge 15 cm USB-A vers USB-C
1 x câble de charge 15 cm USB-A vers Micro USB
1 x câble de charge 100 cm USB-A vers USB-C
MODE D'EMPLOI DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Branchez l'adaptateur secteur sur le chargeur. Les voyants orange et bleu s'allument pendant 1 seconde pour
l'autotest, puis s'éteignent après l'autotest. En cas de surtension ou de sous-tension de l'alimentation d'entrée, le
voyant orange clignote rapidement pour donner l'alerte et l'alimentation d'entrée doit être déconnectée et
l'alimentation vérifiée. Rebranchez-le ensuite pour rétablir le fonctionnement du chargeur.
- Branchez l'unité de contrôle dans la prise de charge. Lorsque l'unité de contrôle a besoin d'être rechargée, le
voyant orange s'allume pour indiquer qu'elle est en cours de chargement ; lorsque l'unité de contrôle est
entièrement chargée, le voyant orange s'éteint et le voyant bleu s'allume pour indiquer qu'elle est entièrement
chargée.
- Utilisez le câble de chargement pour connecter l'oreillette. Lorsque l'oreillette a besoin d'être rechargée, le voyant
orange s'allume pour indiquer qu'elle est en cours de chargement ; lorsque l'oreillette est entièrement chargée, le
voyant orange est éteint et le voyant bleu s'allume pour indiquer que l'oreillette est entièrement chargée. (Lorsque
l'oreillette connectée est complètement chargée, le voyant orange est éteint et le voyant bleu s'allume après que
le chargeur a chargé l'oreillette pendant environ 15 secondes).
- Fonction de protection contre les surtensions et les sous-tensions à l'entrée : si la tension d'entrée est supérieure
à 5,7 V, le voyant orange clignote rapidement, alarme de surtension, le chargeur arrête immédiatement le
processus de charge ; si la tension d'entrée est inférieure à 4,2 V, le voyant orange clignote rapidement, alarme de
sous-tension, le chargeur arrête immédiatement le processus de charge. Après la protection contre les surtensions
et les sous-tensions, il est nécessaire de couper l'alimentation et de la vérifier. Puis le rebrancher pour rétablir le
fonctionnement du chargeur.
- Protection contre les surtensions à la sortie : si la tension à la sortie du chargeur est supérieure à 5,7 V, la LED
orange clignote rapidement pour déclencher une alarme et le chargeur arrête immédiatement la charge.
Rebranchez-le ensuite pour rétablir le fonctionnement du chargeur.
- Le courant de charge maximal autorisé par la prise de charge de la poignée est de 1500MA. Si la charge dépasse
1500MA, le voyant orange clignote rapidement et le port de charge est protégé contre les surintensités et aucune
tension n'est émise. Il est nécessaire de couper l'alimentation et de la vérifier. Rebranchez-la ensuite pour rétablir
le fonctionnement du chargeur.
- Le courant de charge maximal autorisé de la prise de charge de l'oreillette est de 800MA. Si la charge dépasse
800MA, le voyant orange clignote rapidement, le port de charge est protégé contre les surintensités et aucune
tension n'est émise. Il est nécessaire de couper l'alimentation et de la vérifier. Rebranchez-la ensuite pour rétablir
le fonctionnement du chargeur.
- Si le casque reste branché sur le chargeur pendant une période prolongée après que les piles ont été
complètement chargées, l'indicateur d'état de charge peut s'éteindre.
DÉPANNAGE
LE CONTRÔLEUR NE SE CHARGE PAS :
- Assurez-vous que le contrôleur DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ est bien fixé sur la prise de charge.
- Assurez-vous que le DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ est connecté à l'adaptateur secteur USB.
- Assurez-vous que l'adaptateur secteur USB connecté est branché.
LE CASQUE NE SE CHARGE PAS :
- Assurez-vous que le casque est fermement connecté au câble de charge.
- Assurez-vous que DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ est connecté à l'adaptateur secteur USB.
- Assurez-vous que l'adaptateur secteur USB connecté est branché.
FR

DONNÉES TECHNIQUES
- Numéro de modèle : SB918230 / SB918636
- Puissance d'entrée : 5VDC 2A
- Puissance de sortie (contrôleur) : 5.2VDC 0.75A
- Puissance de sortie (casque) : 5.0VDC 0.65A
- Température de fonctionnement : 0 °C à +50 °C
L'étiquette du produit se trouve sur la partie inférieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- Protégez l'adaptateur secteur et le câble de charge USB de la poussière, de l'humidité, des liquides, des
températures élevées, de la lumière directe du soleil, des micro-ondes et des chocs. Ne touchez pas les
connecteurs du produit et du câble de recharge USB avec les doigts ou avec des objets métalliques.
- N'utilisez pas le produit ou le câble de recharge USB après qu'ils aient été en contact avec des liquides.
- N'utilisez pas le produit ou le câble de recharge USB s'ils sont endommagés.
- Débranchez immédiatement le produit et cessez de l'utiliser si le produit ou le câble de recharge USB émettent
des bruits, des odeurs ou de la fumée étranges.
- N'ouvrez pas le produit et n'essayez pas de le réparer.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- Conservez l'appareil hors de portée des jeunes enfants.
- N'exposez pas le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte humidité ou à la
lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
- N'exposez pas l'appareil à des liquides et ne l'utilisez pas s'il est mouillé.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Ne lancez pas et ne faites pas tomber le produit.
- N'essayez pas de démonter, d'ouvrir, de réparer ou de modifier le produit. Dans le cas contraire, vous risquez de
recevoir une décharge électronique, d'être endommagé, de prendre feu ou de vous exposer à tout autre danger.
NETTOYAGE
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou
autres produits chimiques et n'essayez pas de nettoyer les connecteurs, car cela pourrait endommager le produit.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Tous droits réservés. Ce document ne peut être reproduit, stocké dans un
système d'extraction de données, transmis sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, ni réduit à un support électronique ou à une forme lisible par
une machine, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de snakebyte distribution GmbH. snakebyte
est une marque déposée de snakebyte distribution GmbH. Sony est une marque déposée de Sony Computer
Entertainment. PlayStation® et PS5™ sont des marques déposées de Sony. Ce produit n'est pas développé,
fabriqué, autorisé, sponsorisé ou soutenu par Sony. snakebyte est une marque déposée de snakebyte distribution
GmbH. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ pour PS5™
INFORMATION SUR LE PRODUIT
Nous vous remercions d'avoir choisi le DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ de snakebyte. Veuillez lire ce manuel
contenant des informations importantes sur la sécurité et la santé et le conserver pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
SOMMAIRE
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x câble de charge 15 cm USB-A vers USB-C
1 x câble de charge 15 cm USB-A vers Micro USB
1 x câble de charge 100 cm USB-A vers USB-C
MODE D'EMPLOI DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Branchez l'adaptateur secteur sur le chargeur. Les voyants orange et bleu s'allument pendant 1 seconde pour
l'autotest, puis s'éteignent après l'autotest. En cas de surtension ou de sous-tension de l'alimentation d'entrée, le
voyant orange clignote rapidement pour donner l'alerte et l'alimentation d'entrée doit être déconnectée et
l'alimentation vérifiée. Rebranchez-le ensuite pour rétablir le fonctionnement du chargeur.
- Branchez l'unité de contrôle dans la prise de charge. Lorsque l'unité de contrôle a besoin d'être rechargée, le
voyant orange s'allume pour indiquer qu'elle est en cours de chargement ; lorsque l'unité de contrôle est
entièrement chargée, le voyant orange s'éteint et le voyant bleu s'allume pour indiquer qu'elle est entièrement
chargée.
- Utilisez le câble de chargement pour connecter l'oreillette. Lorsque l'oreillette a besoin d'être rechargée, le voyant
orange s'allume pour indiquer qu'elle est en cours de chargement ; lorsque l'oreillette est entièrement chargée, le
voyant orange est éteint et le voyant bleu s'allume pour indiquer que l'oreillette est entièrement chargée. (Lorsque
l'oreillette connectée est complètement chargée, le voyant orange est éteint et le voyant bleu s'allume après que
le chargeur a chargé l'oreillette pendant environ 15 secondes).
- Fonction de protection contre les surtensions et les sous-tensions à l'entrée : si la tension d'entrée est supérieure
à 5,7 V, le voyant orange clignote rapidement, alarme de surtension, le chargeur arrête immédiatement le
processus de charge ; si la tension d'entrée est inférieure à 4,2 V, le voyant orange clignote rapidement, alarme de
sous-tension, le chargeur arrête immédiatement le processus de charge. Après la protection contre les surtensions
et les sous-tensions, il est nécessaire de couper l'alimentation et de la vérifier. Puis le rebrancher pour rétablir le
fonctionnement du chargeur.
- Protection contre les surtensions à la sortie : si la tension à la sortie du chargeur est supérieure à 5,7 V, la LED
orange clignote rapidement pour déclencher une alarme et le chargeur arrête immédiatement la charge.
Rebranchez-le ensuite pour rétablir le fonctionnement du chargeur.
- Le courant de charge maximal autorisé par la prise de charge de la poignée est de 1500MA. Si la charge dépasse
1500MA, le voyant orange clignote rapidement et le port de charge est protégé contre les surintensités et aucune
tension n'est émise. Il est nécessaire de couper l'alimentation et de la vérifier. Rebranchez-la ensuite pour rétablir
le fonctionnement du chargeur.
- Le courant de charge maximal autorisé de la prise de charge de l'oreillette est de 800MA. Si la charge dépasse
800MA, le voyant orange clignote rapidement, le port de charge est protégé contre les surintensités et aucune
tension n'est émise. Il est nécessaire de couper l'alimentation et de la vérifier. Rebranchez-la ensuite pour rétablir
le fonctionnement du chargeur.
- Si le casque reste branché sur le chargeur pendant une période prolongée après que les piles ont été
complètement chargées, l'indicateur d'état de charge peut s'éteindre.
DÉPANNAGE
LE CONTRÔLEUR NE SE CHARGE PAS :
- Assurez-vous que le contrôleur DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ est bien fixé sur la prise de charge.
- Assurez-vous que le DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ est connecté à l'adaptateur secteur USB.
- Assurez-vous que l'adaptateur secteur USB connecté est branché.
LE CASQUE NE SE CHARGE PAS :
- Assurez-vous que le casque est fermement connecté au câble de charge.
- Assurez-vous que DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ est connecté à l'adaptateur secteur USB.
- Assurez-vous que l'adaptateur secteur USB connecté est branché.
FR

DATOS TÉCNICOS
- Número de modelo: SB918230 / SB918636
- Potencia de entrada: 5VDC 2A
- Potencia de salida (controlador): 5.2VDC 0.75A
- Potencia de salida (auricular): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +50 °C
La etiqueta del producto está en la parte inferior.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- Proteja la fuente de alimentación y el cable de carga USB del polvo, la humedad, los líquidos, las altas
temperaturas, la luz solar directa, los microondas y los golpes. No toque los conectores del producto y el cable de
carga USB con los dedos o con objetos metálicos.
- No utilice el producto o el cable de carga USB si ha estado en contacto con líquidos.
- No utilice el producto o el cable de carga USB si está dañado.
- Desenchufe el producto inmediatamente y no lo utilice si éste o el cable de carga USB emiten ruidos extraños,
olores o humo.
- No abra el producto ni intente repararlo.
PRECAUCIONES GENERALES
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
- No exponga el producto a temperaturas extremadamente calientes o frías, a una humedad elevada o a la luz
directa del sol.
- No utilice el producto cerca de fuentes de calor.
- No exponga el producto a líquidos ni lo utilice cuando esté mojado.
- No coloque objetos pesados sobre el producto.
- No tire ni deje caer el producto.
- No intente desmontar, abrir, reparar o modificar el producto. Si lo hace, puede provocar una descarga electrónica,
un daño, un incendio u otro peligro.
LIMPIEZA
- Limpie la unidad sólo con un paño suave y seco. Evite las soluciones de limpieza, los disolventes u otros productos
químicos y no intente limpiar las conexiones, ya que podría dañar el producto.
INFORMACIÓN DE COPYRIGHT ©2022 Todos los derechos reservados. Este documento no puede ser reproducido
total o parcialmente, ni almacenado en un sistema de recuperación, ni transmitido de ninguna forma o por ningún
medio, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopia, de grabación o de otro tipo, ni reducido a ningún medio
electrónico o forma legible por máquina, sin la previa autorización por escrito de snakebyte distribution GmbH.
snakebyte es una marca registrada de snakebyte distribution GmbH. Sony es una marca registrada de Sony
Computer Entertainment. PlayStation® y PS5™ son marcas registradas de Sony. Este producto no ha sido diseñado,
fabricado, autorizado, patrocinado o respaldado por Sony. snakebyte es una marca registrada de snakebyte
distribution GmbH. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ para PS5™
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Gracias por comprar el DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ de snakebyte. Lea este manual que contiene
información importante sobre salud y seguridad y guárdelo para futuras consultas.
CONTENIDO
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Cable de carga de 15 cm USB-A a USB-C
1 x Cable de carga de 15 cm USB-A a Micro USB
1 x Cable de carga de 100 cm USB-A a USB-C
MANUAL DE INSTRUCCIONES DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Conecta el adaptador de corriente al cargador. Las luces naranja y azul se iluminarán durante 1 segundo para la
autocomprobación y se apagarán después de ésta. Si hay sobretensión o subtensión en la fuente de alimentación
de entrada, la luz LED naranja parpadeará rápidamente para dar una alarma y habrá que desconectar la fuente de
alimentación de entrada y comprobarla. A continuación, vuelva a conectarlo para restablecer el funcionamiento del
cargador.
- Enchufa la unidad de control en la toma de carga. Cuando la unidad de control necesita cargarse, la luz LED
naranja se iluminará, indicando que se está cargando; cuando la unidad de control está completamente cargada, la
luz LED naranja se apagará y la luz LED azul se iluminará, indicando que está completamente cargada.
- Utiliza el cable de carga para conectar el auricular. Cuando el auricular necesite cargarse, la luz LED naranja se
iluminará indicando que se está cargando; cuando el auricular esté completamente cargado, la luz LED naranja se
apagará y la luz LED azul se iluminará indicando que el auricular está completamente cargado. (Cuando el auricular
conectado está completamente cargado, la luz naranja se apaga y la luz azul se enciende después de que el
cargador haya cargado el auricular durante aproximadamente 15 segundos).
- Función de protección contra sobretensión y subtensión de entrada: si la tensión de entrada es superior a 5,7 V, el
LED naranja parpadea rápidamente, alarma de sobretensión, el cargador deja de cargar inmediatamente; si la
tensión de entrada es inferior a 4,2 V, el LED naranja parpadea rápidamente, alarma de subtensión, el cargador
deja de cargar inmediatamente. Después de la protección contra sobretensión y subtensión, es necesario
desconectar y comprobar la alimentación. A continuación, vuelva a conectarlo para restablecer el funcionamiento
del cargador.
- Protección contra sobretensión de salida: Si la tensión en la salida del cargador es superior a 5,7 V, el LED naranja
parpadea rápidamente para activar una alarma y el cargador deja de cargar inmediatamente. A continuación,
vuelva a conectarlo para restablecer el funcionamiento del cargador.
- La corriente de carga máxima permitida del puerto de carga del mango es de 1500MA. Si la carga supera los
1500MA, la luz LED naranja parpadea rápidamente y el puerto de carga se protege contra la sobrecorriente y no se
emite tensión. Es necesario desconectar y comprobar la alimentación eléctrica. A continuación, vuelva a conectarlo
para restablecer el funcionamiento del cargador.
- La corriente de carga máxima permitida del puerto de carga de los auriculares es de 800MA. Si la carga supera
los 800MA, la luz LED naranja parpadea rápidamente, el puerto de carga está protegido contra la sobrecorriente y
no se emite tensión. Es necesario desconectar y comprobar la alimentación eléctrica. A continuación, vuelva a
conectarlo para restablecer el funcionamiento del cargador.
- Si los auriculares permanecen conectados al cargador durante mucho tiempo después de que las baterías estén
completamente cargadas, el indicador de estado de carga puede apagarse.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL CONTROLADOR NO SE CARGARÁ:
- Asegúrese de que el controlador DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ esté firmemente asentado en el enchufe de carga.
- Asegúrate de que el DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está conectado a la fuente de alimentación USB.
- Asegúrese de que el adaptador de corriente USB conectado está enchufado.
EL AURICULAR NO SE ESTÁ CARGANDO:
- Asegúrese de que los auriculares están firmemente conectados al cable de carga.
- Asegúrese de que el soporte de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está conectado al adaptador de corriente USB.
- Asegúrese de que el adaptador de corriente USB conectado está enchufado.
ES

DATOS TÉCNICOS
- Número de modelo: SB918230 / SB918636
- Potencia de entrada: 5VDC 2A
- Potencia de salida (controlador): 5.2VDC 0.75A
- Potencia de salida (auricular): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +50 °C
La etiqueta del producto está en la parte inferior.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- Proteja la fuente de alimentación y el cable de carga USB del polvo, la humedad, los líquidos, las altas
temperaturas, la luz solar directa, los microondas y los golpes. No toque los conectores del producto y el cable de
carga USB con los dedos o con objetos metálicos.
- No utilice el producto o el cable de carga USB si ha estado en contacto con líquidos.
- No utilice el producto o el cable de carga USB si está dañado.
- Desenchufe el producto inmediatamente y no lo utilice si éste o el cable de carga USB emiten ruidos extraños,
olores o humo.
- No abra el producto ni intente repararlo.
PRECAUCIONES GENERALES
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
- No exponga el producto a temperaturas extremadamente calientes o frías, a una humedad elevada o a la luz
directa del sol.
- No utilice el producto cerca de fuentes de calor.
- No exponga el producto a líquidos ni lo utilice cuando esté mojado.
- No coloque objetos pesados sobre el producto.
- No tire ni deje caer el producto.
- No intente desmontar, abrir, reparar o modificar el producto. Si lo hace, puede provocar una descarga electrónica,
un daño, un incendio u otro peligro.
LIMPIEZA
- Limpie la unidad sólo con un paño suave y seco. Evite las soluciones de limpieza, los disolventes u otros productos
químicos y no intente limpiar las conexiones, ya que podría dañar el producto.
INFORMACIÓN DE COPYRIGHT ©2022 Todos los derechos reservados. Este documento no puede ser reproducido
total o parcialmente, ni almacenado en un sistema de recuperación, ni transmitido de ninguna forma o por ningún
medio, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopia, de grabación o de otro tipo, ni reducido a ningún medio
electrónico o forma legible por máquina, sin la previa autorización por escrito de snakebyte distribution GmbH.
snakebyte es una marca registrada de snakebyte distribution GmbH. Sony es una marca registrada de Sony
Computer Entertainment. PlayStation® y PS5™ son marcas registradas de Sony. Este producto no ha sido diseñado,
fabricado, autorizado, patrocinado o respaldado por Sony. snakebyte es una marca registrada de snakebyte
distribution GmbH. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ para PS5™
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Gracias por comprar el DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ de snakebyte. Lea este manual que contiene
información importante sobre salud y seguridad y guárdelo para futuras consultas.
CONTENIDO
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Cable de carga de 15 cm USB-A a USB-C
1 x Cable de carga de 15 cm USB-A a Micro USB
1 x Cable de carga de 100 cm USB-A a USB-C
MANUAL DE INSTRUCCIONES DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Conecta el adaptador de corriente al cargador. Las luces naranja y azul se iluminarán durante 1 segundo para la
autocomprobación y se apagarán después de ésta. Si hay sobretensión o subtensión en la fuente de alimentación
de entrada, la luz LED naranja parpadeará rápidamente para dar una alarma y habrá que desconectar la fuente de
alimentación de entrada y comprobarla. A continuación, vuelva a conectarlo para restablecer el funcionamiento del
cargador.
- Enchufa la unidad de control en la toma de carga. Cuando la unidad de control necesita cargarse, la luz LED
naranja se iluminará, indicando que se está cargando; cuando la unidad de control está completamente cargada, la
luz LED naranja se apagará y la luz LED azul se iluminará, indicando que está completamente cargada.
- Utiliza el cable de carga para conectar el auricular. Cuando el auricular necesite cargarse, la luz LED naranja se
iluminará indicando que se está cargando; cuando el auricular esté completamente cargado, la luz LED naranja se
apagará y la luz LED azul se iluminará indicando que el auricular está completamente cargado. (Cuando el auricular
conectado está completamente cargado, la luz naranja se apaga y la luz azul se enciende después de que el
cargador haya cargado el auricular durante aproximadamente 15 segundos).
- Función de protección contra sobretensión y subtensión de entrada: si la tensión de entrada es superior a 5,7 V, el
LED naranja parpadea rápidamente, alarma de sobretensión, el cargador deja de cargar inmediatamente; si la
tensión de entrada es inferior a 4,2 V, el LED naranja parpadea rápidamente, alarma de subtensión, el cargador
deja de cargar inmediatamente. Después de la protección contra sobretensión y subtensión, es necesario
desconectar y comprobar la alimentación. A continuación, vuelva a conectarlo para restablecer el funcionamiento
del cargador.
- Protección contra sobretensión de salida: Si la tensión en la salida del cargador es superior a 5,7 V, el LED naranja
parpadea rápidamente para activar una alarma y el cargador deja de cargar inmediatamente. A continuación,
vuelva a conectarlo para restablecer el funcionamiento del cargador.
- La corriente de carga máxima permitida del puerto de carga del mango es de 1500MA. Si la carga supera los
1500MA, la luz LED naranja parpadea rápidamente y el puerto de carga se protege contra la sobrecorriente y no se
emite tensión. Es necesario desconectar y comprobar la alimentación eléctrica. A continuación, vuelva a conectarlo
para restablecer el funcionamiento del cargador.
- La corriente de carga máxima permitida del puerto de carga de los auriculares es de 800MA. Si la carga supera
los 800MA, la luz LED naranja parpadea rápidamente, el puerto de carga está protegido contra la sobrecorriente y
no se emite tensión. Es necesario desconectar y comprobar la alimentación eléctrica. A continuación, vuelva a
conectarlo para restablecer el funcionamiento del cargador.
- Si los auriculares permanecen conectados al cargador durante mucho tiempo después de que las baterías estén
completamente cargadas, el indicador de estado de carga puede apagarse.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL CONTROLADOR NO SE CARGARÁ:
- Asegúrese de que el controlador DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ esté firmemente asentado en el enchufe de carga.
- Asegúrate de que el DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está conectado a la fuente de alimentación USB.
- Asegúrese de que el adaptador de corriente USB conectado está enchufado.
EL AURICULAR NO SE ESTÁ CARGANDO:
- Asegúrese de que los auriculares están firmemente conectados al cable de carga.
- Asegúrese de que el soporte de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está conectado al adaptador de corriente USB.
- Asegúrese de que el adaptador de corriente USB conectado está enchufado.
ES

DATI TECNICI
- Numero di modello: SB918230 / SB918636
- Potenza di ingresso: 5VDC 2A
- Potenza di uscita (controller): 5.2VDC 0.75A
- Potenza di uscita (cuffie): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +50 °C
L'etichetta del prodotto si trova sul lato inferiore.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Proteggere l'alimentatore e il cavo di ricarica USB da polvere, umidità, liquidi, temperature elevate, luce solare
diretta, microonde e urti.
- Non toccare i connettori del prodotto e il cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici.
- Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB dopo che è stato a contatto con liquidi.
- Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB se è danneggiato.
- Scollegare immediatamente il prodotto e non utilizzarlo se il prodotto o il cavo di ricarica USB emettono rumori
strani, odori o fumo.
- Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo.
PRECAUZIONI GENERALI
- Non esporre il prodotto a temperature estremamente calde o fredde, all'umidità elevata o alla luce diretta del
sole.
- Non utilizzare il prodotto in prossimità di fonti di calore.
- Non esporre il prodotto a liquidi o utilizzarlo quando è bagnato.
- Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
- Non lanciare o far cadere il prodotto.
- Non tentare di smontare, aprire, riparare o modificare il prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse
elettroniche, danni, incendi o altri rischi.
PULIZIA
- Pulire l'unità solo con un panno morbido e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altri prodotti chimici e
non tentare di pulire i collegamenti per non danneggiare il prodotto.
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT ©2022 Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere riprodotto in tutto
o in parte, memorizzato in un sistema di recupero, trasmesso in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico,
meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, o ridotto a qualsiasi supporto elettronico o forma leggibile a
macchina senza il previo consenso scritto di snakebyte distribution GmbH. snakebyte è un marchio registrato di
snakebyte distribution GmbH. Sony è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment. PlayStation® e PS5™
sono marchi registrati di Sony. Questo prodotto non è progettato, prodotto, autorizzato, sponsorizzato o
appoggiato da Sony. snakebyte è un marchio registrato di snakebyte distribution GmbH. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
DUAL CHARGE & HEADSET 5™ per PS5™
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver acquistato il DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ di snakebyte. Leggere questo manuale
contenente importanti informazioni sulla salute e sulla sicurezza e conservarlo per future consultazioni.
CONTENUTI
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Cavo di ricarica da 15 cm USB-A a USB-C
1 x Cavo di ricarica da 15 cm USB-A a Micro USB
1 x Cavo di ricarica da 100 cm USB-A a USB-C.
MANUALE D'ISTRUZIONI SUPPORTO DUAL CHARGE & HEADSET 5™
- Collegare l'adattatore di alimentazione al caricatore. Le spie arancione e blu si accendono per 1 secondo per
l'autotest e si spengono dopo l'autotest. In caso di sovratensione o sottotensione nell'alimentazione di ingresso, la
spia LED arancione lampeggia rapidamente per segnalare l'allarme e occorre scollegare l'alimentazione di ingresso
e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegarlo per ripristinare il funzionamento del caricabatterie.
- Collegare l'unità di controllo alla presa di ricarica. Quando l'unità di controllo deve essere ricaricata, la spia LED
arancione si accende, indicando che è in carica; quando l'unità di controllo è completamente carica, la spia LED
arancione si spegne e la spia LED blu si accende, indicando che è completamente carica.
- Utilizzare il cavo di ricarica per collegare le cuffie. Quando le cuffie devono essere ricaricate, la spia LED arancione
si accende per indicare che sono in carica; quando le cuffie sono completamente cariche, la spia LED arancione si
spegne e la spia LED blu si accende per indicare che le cuffie sono completamente cariche. (Quando le cuffie
collegate sono completamente cariche, la luce arancione si spegne e la luce blu si accende dopo che il caricatore ha
caricato le cuffie per circa 15 secondi).
- Funzione di protezione da sovratensione e sottotensione in ingresso: se la tensione in ingresso è superiore a 5,7
V, il LED arancione lampeggia rapidamente, allarme di sovratensione, il caricabatterie interrompe immediatamente
la carica; se la tensione in ingresso è inferiore a 4,2 V, il LED arancione lampeggia rapidamente, allarme di
sottotensione, il caricabatterie interrompe immediatamente la carica. Dopo la protezione da sovratensione e
sottotensione, è necessario scollegare e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegare per ripristinare il
funzionamento del caricabatterie.
- Protezione da sovratensione in uscita: se la tensione in uscita dal caricabatterie supera i 5,7 V, il LED arancione
lampeggia rapidamente per attivare un allarme e il caricabatterie interrompe immediatamente la carica. Quindi
ricollegarlo per ripristinare il funzionamento del caricabatterie.
- La corrente di carico massima consentita della porta di ricarica dell'impugnatura è di 1500MA. Se il carico supera i
1500MA, il LED arancione lampeggia rapidamente e la porta di ricarica è protetta dalla sovracorrente e non viene
emessa alcuna tensione. È necessario scollegare e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegarlo per ripristinare il
funzionamento del caricabatterie.
- La corrente di carico massima consentita della porta di ricarica delle cuffie è di 800 mA. Se il carico supera gli
800MA, la spia LED arancione lampeggia rapidamente, la porta di ricarica è protetta dalla sovracorrente e non viene
emessa alcuna tensione. È necessario scollegare e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegarlo per ripristinare il
funzionamento del caricabatterie.
- Se le cuffie rimangono collegate al caricatore per molto tempo dopo che le batterie sono completamente cariche,
l'indicatore di stato di carica potrebbe spegnersi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL CONTROLLER NON SI CARICA:
- Assicurarsi che il controller DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ sia saldamente inserito nella spina di ricarica.
- Assicurarsi che il DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ sia collegato all'alimentazione USB.
- Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione USB collegato sia inserito.
L'AURICOLARE NON SI STA CARICANDO:
- Assicurarsi che le cuffie siano saldamente collegate al cavo di ricarica - Assicurarsi che DUAL CHARGE & HEADSET
STAND 5™ sia collegato all'adattatore di alimentazione USB.
- Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione USB collegato sia inserito.
IT

DATI TECNICI
- Numero di modello: SB918230 / SB918636
- Potenza di ingresso: 5VDC 2A
- Potenza di uscita (controller): 5.2VDC 0.75A
- Potenza di uscita (cuffie): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +50 °C
L'etichetta del prodotto si trova sul lato inferiore.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Proteggere l'alimentatore e il cavo di ricarica USB da polvere, umidità, liquidi, temperature elevate, luce solare
diretta, microonde e urti.
- Non toccare i connettori del prodotto e il cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici.
- Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB dopo che è stato a contatto con liquidi.
- Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB se è danneggiato.
- Scollegare immediatamente il prodotto e non utilizzarlo se il prodotto o il cavo di ricarica USB emettono rumori
strani, odori o fumo.
- Non aprire il prodotto o tentare di ripararlo.
PRECAUZIONI GENERALI
- Non esporre il prodotto a temperature estremamente calde o fredde, all'umidità elevata o alla luce diretta del
sole.
- Non utilizzare il prodotto in prossimità di fonti di calore.
- Non esporre il prodotto a liquidi o utilizzarlo quando è bagnato.
- Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
- Non lanciare o far cadere il prodotto.
- Non tentare di smontare, aprire, riparare o modificare il prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse
elettroniche, danni, incendi o altri rischi.
PULIZIA
- Pulire l'unità solo con un panno morbido e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altri prodotti chimici e
non tentare di pulire i collegamenti per non danneggiare il prodotto.
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT ©2022 Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere riprodotto in tutto
o in parte, memorizzato in un sistema di recupero, trasmesso in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico,
meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, o ridotto a qualsiasi supporto elettronico o forma leggibile a
macchina senza il previo consenso scritto di snakebyte distribution GmbH. snakebyte è un marchio registrato di
snakebyte distribution GmbH. Sony è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment. PlayStation® e PS5™
sono marchi registrati di Sony. Questo prodotto non è progettato, prodotto, autorizzato, sponsorizzato o
appoggiato da Sony. snakebyte è un marchio registrato di snakebyte distribution GmbH. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
DUAL CHARGE & HEADSET 5™ per PS5™
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver acquistato il DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ di snakebyte. Leggere questo manuale
contenente importanti informazioni sulla salute e sulla sicurezza e conservarlo per future consultazioni.
CONTENUTI
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Cavo di ricarica da 15 cm USB-A a USB-C
1 x Cavo di ricarica da 15 cm USB-A a Micro USB
1 x Cavo di ricarica da 100 cm USB-A a USB-C.
MANUALE D'ISTRUZIONI SUPPORTO DUAL CHARGE & HEADSET 5™
- Collegare l'adattatore di alimentazione al caricatore. Le spie arancione e blu si accendono per 1 secondo per
l'autotest e si spengono dopo l'autotest. In caso di sovratensione o sottotensione nell'alimentazione di ingresso, la
spia LED arancione lampeggia rapidamente per segnalare l'allarme e occorre scollegare l'alimentazione di ingresso
e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegarlo per ripristinare il funzionamento del caricabatterie.
- Collegare l'unità di controllo alla presa di ricarica. Quando l'unità di controllo deve essere ricaricata, la spia LED
arancione si accende, indicando che è in carica; quando l'unità di controllo è completamente carica, la spia LED
arancione si spegne e la spia LED blu si accende, indicando che è completamente carica.
- Utilizzare il cavo di ricarica per collegare le cuffie. Quando le cuffie devono essere ricaricate, la spia LED arancione
si accende per indicare che sono in carica; quando le cuffie sono completamente cariche, la spia LED arancione si
spegne e la spia LED blu si accende per indicare che le cuffie sono completamente cariche. (Quando le cuffie
collegate sono completamente cariche, la luce arancione si spegne e la luce blu si accende dopo che il caricatore ha
caricato le cuffie per circa 15 secondi).
- Funzione di protezione da sovratensione e sottotensione in ingresso: se la tensione in ingresso è superiore a 5,7
V, il LED arancione lampeggia rapidamente, allarme di sovratensione, il caricabatterie interrompe immediatamente
la carica; se la tensione in ingresso è inferiore a 4,2 V, il LED arancione lampeggia rapidamente, allarme di
sottotensione, il caricabatterie interrompe immediatamente la carica. Dopo la protezione da sovratensione e
sottotensione, è necessario scollegare e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegare per ripristinare il
funzionamento del caricabatterie.
- Protezione da sovratensione in uscita: se la tensione in uscita dal caricabatterie supera i 5,7 V, il LED arancione
lampeggia rapidamente per attivare un allarme e il caricabatterie interrompe immediatamente la carica. Quindi
ricollegarlo per ripristinare il funzionamento del caricabatterie.
- La corrente di carico massima consentita della porta di ricarica dell'impugnatura è di 1500MA. Se il carico supera i
1500MA, il LED arancione lampeggia rapidamente e la porta di ricarica è protetta dalla sovracorrente e non viene
emessa alcuna tensione. È necessario scollegare e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegarlo per ripristinare il
funzionamento del caricabatterie.
- La corrente di carico massima consentita della porta di ricarica delle cuffie è di 800 mA. Se il carico supera gli
800MA, la spia LED arancione lampeggia rapidamente, la porta di ricarica è protetta dalla sovracorrente e non viene
emessa alcuna tensione. È necessario scollegare e controllare l'alimentazione. Quindi ricollegarlo per ripristinare il
funzionamento del caricabatterie.
- Se le cuffie rimangono collegate al caricatore per molto tempo dopo che le batterie sono completamente cariche,
l'indicatore di stato di carica potrebbe spegnersi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL CONTROLLER NON SI CARICA:
- Assicurarsi che il controller DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ sia saldamente inserito nella spina di ricarica.
- Assicurarsi che il DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ sia collegato all'alimentazione USB.
- Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione USB collegato sia inserito.
L'AURICOLARE NON SI STA CARICANDO:
- Assicurarsi che le cuffie siano saldamente collegate al cavo di ricarica - Assicurarsi che DUAL CHARGE & HEADSET
STAND 5™ sia collegato all'adattatore di alimentazione USB.
- Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione USB collegato sia inserito.
IT

TECHNISCHE GEGEVENS
- Modelnummer: SB918230 / SB918636
- Ingangsvermogen: 5VDC 2A
- Uitgangsvermogen (controller): 5.2VDC 0.75A
- Uitgangsvermogen (headset): 5.0VDC 0.65A
- Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +50 °C
Het productlabel zit aan de onderkant.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- Bescherm de voeding en de USB-oplaadkabel tegen stof, vocht, vloeistoffen, hoge temperaturen, direct zonlicht,
microgolven en schokken. Raak de aansluitingen van het product en de USB-oplaadkabel niet aan met uw vingers
of met metalen voorwerpen.
- Gebruik het product of de USB-laadkabel niet nadat het in contact is geweest met vloeistoffen.
- Gebruik het product of de USB-laadkabel niet als deze beschadigd zijn.
- Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en gebruik het product niet als het product of de USB-laadkabel
vreemde geluiden, geuren of rook afgeeft.
- Open het product niet en probeer het niet te repareren.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
- Houd het product buiten het bereik van kleine kinderen.
- Stel het product niet bloot aan extreem hete of koude temperaturen, hoge vochtigheid of direct zonlicht.
- Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen.
- Stel het product niet bloot aan vloeistoffen en gebruik het niet als het nat is.
- Plaats geen zware voorwerpen op het product.
- Gooi niet met het product en laat het product niet vallen.
- Probeer het product niet te demonteren, te openen, te onderhouden of te modificeren. Doet u dit toch, dan kan
dit leiden tot elektronische schokken, schade, brand of andere gevaren.
SCHOONMAKEN
- Reinig het toestel alleen met een zachte, droge doek. Vermijd reinigingsoplossingen, oplosmiddelen of andere
chemicaliën en probeer niet de aansluitingen te reinigen, aangezien dit het product kan beschadigen.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Alle rechten voorbehouden. Dit document mag niet zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van snakebyte distribution GmbH geheel of gedeeltelijk worden verveelvoudigd,
opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze,
hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, of worden omgezet in een
elektronisch medium of in een door een machine leesbare vorm. snakebyte is een gedeponeerd handelsmerk van
snakebyte distribution GmbH. Sony is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment.
PlayStation® en PS5™ zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony. Dit product is niet ontworpen, vervaardigd,
goedgekeurd, gesponsord of ondersteund door Sony. snakebyte is een gedeponeerd handelsmerk van snakebyte
distribution GmbH. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ voor PS5™
PRODUCTINFORMATIE
Dank u voor uw aankoop van de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ van snakebyte. Lees deze handleiding met
belangrijke informatie over gezondheid en veiligheid en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
INHOUD
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Oplaadkabel 15 cm USB-A naar USB-C
1 x Oplaadkabel 15 cm USB-A naar Micro USB
1 x Oplaadkabel 100 cm USB-A naar USB-C
GEBRUIKSAANWIJZING DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Sluit de stroomadapter aan op de lader. De oranje en blauwe lampjes branden gedurende 1 seconde voor de
zelftest en gaan vervolgens uit na de zelftest. Bij over- of onderspanning in de ingangsvoeding gaat het oranje
LED-lampje snel knipperen om alarm te geven en moet de ingangsvoeding worden losgekoppeld en de
stroomvoorziening worden gecontroleerd. Sluit hem daarna weer aan om de werking van de lader te herstellen.
- Steek de besturingseenheid in de laadaansluiting. Wanneer de besturingseenheid moet worden opgeladen, gaat
het oranje LED-lampje branden om aan te geven dat de eenheid wordt opgeladen; wanneer de besturingseenheid
volledig is opgeladen, gaat het oranje LED-lampje uit en gaat het blauwe LED-lampje branden om aan te geven dat
de eenheid volledig is opgeladen.
- Gebruik de oplaadkabel om de headset aan te sluiten. Wanneer de headset moet worden opgeladen, gaat het
oranje LED-lampje branden om aan te geven dat de headset wordt opgeladen; wanneer de headset volledig is
opgeladen, gaat het oranje LED-lampje uit en gaat het blauwe LED-lampje branden om aan te geven dat de
headset volledig is opgeladen. (Wanneer de aangesloten headset volledig is opgeladen, is het oranje lampje uit en
het blauwe lampje aan nadat de oplader de headset gedurende ongeveer 15 seconden heeft opgeladen).
- Ingangsoverspannings- en onderspanningsbeveiligingsfunctie: als de ingangsspanning hoger is dan 5,7 V, knippert
de oranje LED snel, overspanningsalarm, de lader stopt onmiddellijk met laden; als de ingangsspanning lager is dan
4,2 V, knippert de oranje LED snel, onderspanningsalarm, de lader stopt onmiddellijk met laden. Na de
overspannings- en onderspanningsbeveiliging is het noodzakelijk de stroomvoorziening los te koppelen en te
controleren. Sluit vervolgens opnieuw aan om de werking van de lader te herstellen.
- Overspanningsbeveiliging aan de uitgang: Als de spanning aan de uitgang van de lader hoger is dan 5,7 V,
knippert de oranje LED snel om een alarm te activeren en stopt de lader onmiddellijk met laden. Sluit hem daarna
weer aan om de werking van de lader te herstellen.
- De maximaal toelaatbare laadstroom van de laadpoort van het handvat is 1500MA. Als de belasting hoger is dan
1500MA, knippert het oranje LED-lampje snel en is de laadpoort beveiligd tegen overstroom en wordt er geen
spanning uitgevoerd. Het is noodzakelijk om de stroomtoevoer los te koppelen en te controleren. Sluit hem daarna
weer aan om de werking van de lader te herstellen.
- De maximaal toegestane laadstroom van de oplaadpoort van de headset is 800MA. Als de belasting hoger is dan
800MA, knippert het oranje LED-lampje snel, is de laadpoort beveiligd tegen overstroom en wordt er geen spanning
uitgevoerd. Het is noodzakelijk om de stroomtoevoer los te koppelen en te controleren. Sluit hem daarna weer aan
om de werking van de lader te herstellen.
- Als de hoofdtelefoon nog lange tijd op de oplader aangesloten blijft nadat de batterijen volledig zijn opgeladen,
kan het zijn dat de oplaadstatusindicator uitgaat.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
ZAL DE CONTROLLER NIET OPLADEN:
- Zorg ervoor dat de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ controller stevig op de oplaadstekker zit.
- Zorg ervoor dat de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is aangesloten op de USB-voeding.
- Zorg ervoor dat de aangesloten USB-stroomadapter is aangesloten.
DE HEADSET WORDT NIET OPGELADEN:
- Controleer of de headset goed is aangesloten op de oplaadkabel.
- Controleer of DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is aangesloten op de USB-voedingsadapter.
- Zorg ervoor dat de aangesloten USB-stroomadapter is aangesloten.
NL

TECHNISCHE GEGEVENS
- Modelnummer: SB918230 / SB918636
- Ingangsvermogen: 5VDC 2A
- Uitgangsvermogen (controller): 5.2VDC 0.75A
- Uitgangsvermogen (headset): 5.0VDC 0.65A
- Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +50 °C
Het productlabel zit aan de onderkant.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- Bescherm de voeding en de USB-oplaadkabel tegen stof, vocht, vloeistoffen, hoge temperaturen, direct zonlicht,
microgolven en schokken. Raak de aansluitingen van het product en de USB-oplaadkabel niet aan met uw vingers
of met metalen voorwerpen.
- Gebruik het product of de USB-laadkabel niet nadat het in contact is geweest met vloeistoffen.
- Gebruik het product of de USB-laadkabel niet als deze beschadigd zijn.
- Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en gebruik het product niet als het product of de USB-laadkabel
vreemde geluiden, geuren of rook afgeeft.
- Open het product niet en probeer het niet te repareren.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
- Houd het product buiten het bereik van kleine kinderen.
- Stel het product niet bloot aan extreem hete of koude temperaturen, hoge vochtigheid of direct zonlicht.
- Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen.
- Stel het product niet bloot aan vloeistoffen en gebruik het niet als het nat is.
- Plaats geen zware voorwerpen op het product.
- Gooi niet met het product en laat het product niet vallen.
- Probeer het product niet te demonteren, te openen, te onderhouden of te modificeren. Doet u dit toch, dan kan
dit leiden tot elektronische schokken, schade, brand of andere gevaren.
SCHOONMAKEN
- Reinig het toestel alleen met een zachte, droge doek. Vermijd reinigingsoplossingen, oplosmiddelen of andere
chemicaliën en probeer niet de aansluitingen te reinigen, aangezien dit het product kan beschadigen.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Alle rechten voorbehouden. Dit document mag niet zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van snakebyte distribution GmbH geheel of gedeeltelijk worden verveelvoudigd,
opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze,
hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, of worden omgezet in een
elektronisch medium of in een door een machine leesbare vorm. snakebyte is een gedeponeerd handelsmerk van
snakebyte distribution GmbH. Sony is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment.
PlayStation® en PS5™ zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony. Dit product is niet ontworpen, vervaardigd,
goedgekeurd, gesponsord of ondersteund door Sony. snakebyte is een gedeponeerd handelsmerk van snakebyte
distribution GmbH. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ voor PS5™
PRODUCTINFORMATIE
Dank u voor uw aankoop van de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ van snakebyte. Lees deze handleiding met
belangrijke informatie over gezondheid en veiligheid en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
INHOUD
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Oplaadkabel 15 cm USB-A naar USB-C
1 x Oplaadkabel 15 cm USB-A naar Micro USB
1 x Oplaadkabel 100 cm USB-A naar USB-C
GEBRUIKSAANWIJZING DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Sluit de stroomadapter aan op de lader. De oranje en blauwe lampjes branden gedurende 1 seconde voor de
zelftest en gaan vervolgens uit na de zelftest. Bij over- of onderspanning in de ingangsvoeding gaat het oranje
LED-lampje snel knipperen om alarm te geven en moet de ingangsvoeding worden losgekoppeld en de
stroomvoorziening worden gecontroleerd. Sluit hem daarna weer aan om de werking van de lader te herstellen.
- Steek de besturingseenheid in de laadaansluiting. Wanneer de besturingseenheid moet worden opgeladen, gaat
het oranje LED-lampje branden om aan te geven dat de eenheid wordt opgeladen; wanneer de besturingseenheid
volledig is opgeladen, gaat het oranje LED-lampje uit en gaat het blauwe LED-lampje branden om aan te geven dat
de eenheid volledig is opgeladen.
- Gebruik de oplaadkabel om de headset aan te sluiten. Wanneer de headset moet worden opgeladen, gaat het
oranje LED-lampje branden om aan te geven dat de headset wordt opgeladen; wanneer de headset volledig is
opgeladen, gaat het oranje LED-lampje uit en gaat het blauwe LED-lampje branden om aan te geven dat de
headset volledig is opgeladen. (Wanneer de aangesloten headset volledig is opgeladen, is het oranje lampje uit en
het blauwe lampje aan nadat de oplader de headset gedurende ongeveer 15 seconden heeft opgeladen).
- Ingangsoverspannings- en onderspanningsbeveiligingsfunctie: als de ingangsspanning hoger is dan 5,7 V, knippert
de oranje LED snel, overspanningsalarm, de lader stopt onmiddellijk met laden; als de ingangsspanning lager is dan
4,2 V, knippert de oranje LED snel, onderspanningsalarm, de lader stopt onmiddellijk met laden. Na de
overspannings- en onderspanningsbeveiliging is het noodzakelijk de stroomvoorziening los te koppelen en te
controleren. Sluit vervolgens opnieuw aan om de werking van de lader te herstellen.
- Overspanningsbeveiliging aan de uitgang: Als de spanning aan de uitgang van de lader hoger is dan 5,7 V,
knippert de oranje LED snel om een alarm te activeren en stopt de lader onmiddellijk met laden. Sluit hem daarna
weer aan om de werking van de lader te herstellen.
- De maximaal toelaatbare laadstroom van de laadpoort van het handvat is 1500MA. Als de belasting hoger is dan
1500MA, knippert het oranje LED-lampje snel en is de laadpoort beveiligd tegen overstroom en wordt er geen
spanning uitgevoerd. Het is noodzakelijk om de stroomtoevoer los te koppelen en te controleren. Sluit hem daarna
weer aan om de werking van de lader te herstellen.
- De maximaal toegestane laadstroom van de oplaadpoort van de headset is 800MA. Als de belasting hoger is dan
800MA, knippert het oranje LED-lampje snel, is de laadpoort beveiligd tegen overstroom en wordt er geen spanning
uitgevoerd. Het is noodzakelijk om de stroomtoevoer los te koppelen en te controleren. Sluit hem daarna weer aan
om de werking van de lader te herstellen.
- Als de hoofdtelefoon nog lange tijd op de oplader aangesloten blijft nadat de batterijen volledig zijn opgeladen,
kan het zijn dat de oplaadstatusindicator uitgaat.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
ZAL DE CONTROLLER NIET OPLADEN:
- Zorg ervoor dat de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ controller stevig op de oplaadstekker zit.
- Zorg ervoor dat de DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is aangesloten op de USB-voeding.
- Zorg ervoor dat de aangesloten USB-stroomadapter is aangesloten.
DE HEADSET WORDT NIET OPGELADEN:
- Controleer of de headset goed is aangesloten op de oplaadkabel.
- Controleer of DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ is aangesloten op de USB-voedingsadapter.
- Zorg ervoor dat de aangesloten USB-stroomadapter is aangesloten.
NL

DANE TECHNICZNE
- Numer modelu: SB918230 / SB918636
- Moc wejściowa: 5VDC 2A
- Moc wyjściowa (sterownik): 5.2VDC 0.75A
- Moc wyjściowa (słuchawki): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura pracy: 0 °C do +50 °C
Etykieta produktu znajduje się na spodzie.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Chroń zasilacz i kabel USB do ładowania przed kurzem, wilgocią, płynami, wysoką temperaturą, bezpośrednim
światłem słonecznym, mikrofalami i wstrząsami. Nie należy dotykać złączy produktu i kabla USB do ładowania
palcami ani metalowymi przedmiotami.
- Nie należy używać produktu lub kabla USB do ładowania po kontakcie z płynami.
- Nie należy używać produktu lub kabla USB do ładowania, jeśli jest uszkodzony.
- Należy natychmiast odłączyć produkt i nie używać go, jeśli on lub kabel USB do ładowania emituje dziwne dźwięki,
zapachy lub dym.
- Nie należy otwierać produktu ani próbować go naprawiać.
OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Nie wystawiać produktu na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego światła słonecznego.
- Nie używać produktu w pobliżu źródeł ciepła.
- Nie narażać produktu na działanie cieczy ani nie używać go, gdy jest mokry.
- Nie stawiać na produkcie ciężkich przedmiotów.
- Nie rzucać ani nie upuszczać produktu.
- Nie próbować demontować, otwierać, serwisować ani modyfikować produktu. W przeciwnym razie może dojść do
porażenia prądem elektronicznym, uszkodzenia, pożaru lub innego zagrożenia.
CZYSTOŚĆ
- Urządzenie należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką. Unikaj roztworów czyszczących, rozpuszczalników lub
innych środków chemicznych i nie próbuj czyścić połączeń, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument nie może być powielany w
całości lub w części, przechowywany w systemie wyszukiwania, przekazywany w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub innych, ani też redukowany do
jakiegokolwiek nośnika elektronicznego lub formy do odczytu maszynowego bez uprzedniej pisemnej zgody
snakebyte distribution GmbH. snakebyte jest zarejestrowanym znakiem handlowym snakebyte distribution GmbH.
Sony jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment. PlayStation® i PS5™ są
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony. Ten produkt nie jest zaprojektowany, wyprodukowany,
autoryzowany, sponsorowany ani popierany przez firmę Sony. snakebyte jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy snakebyte distribution GmbH. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ dla PS5™
INFORMACJE O PRODUKCIE
Dziękujemy za zakup DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ od snakebyte. Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
zawierającą ważne informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa oraz zachować ją na przyszłość.
SPIS TREŚCI
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x kabel ładujący 15 cm USB-A do USB-C
1 x kabel ładujący 15 cm USB-A do Micro USB
1 x kabel ładujący 100 cm USB-A do USB-C
INSTRUKCJA DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Podłącz zasilacz do ładowarki. Lampki pomarańczowa i niebieska zaświecą się na 1 sekundę w celu przeprowadze-
nia autotestu, a następnie zgasną po przeprowadzeniu autotestu. Jeśli w zasilaczu wejściowym występuje zbyt
wysokie lub zbyt niskie napięcie, pomarańczowa dioda LED będzie szybko migać, sygnalizując alarm, a zasilacz
wejściowy należy odłączyć i sprawdzić zasilanie. Następnie podłącz go ponownie, aby przywrócić działanie
ładowarki.
- Podłączyć jednostkę sterującą do gniazda ładowania. Gdy centrala wymaga ładowania, zapali się pomarańczowa
lampka LED, wskazując, że jest ładowana; gdy centrala jest w pełni naładowana, pomarańczowa lampka LED
zgaśnie i zapali się niebieska lampka LED, wskazując, że jest w pełni naładowana.
- Użyj kabla do ładowania, aby podłączyć zestaw słuchawkowy. Gdy zestaw słuchawkowy wymaga ładowania,
pomarańczowa dioda LED zaświeci się, wskazując, że jest ładowany; gdy zestaw słuchawkowy jest w pełni
naładowany, pomarańczowa dioda LED zgaśnie, a niebieska dioda LED zaświeci się, wskazując, że zestaw jest w
pełni naładowany. (Gdy podłączony zestaw słuchawkowy jest w pełni naładowany, pomarańczowa kontrolka
gaśnie, a niebieska zapala się po tym, jak ładowarka ładuje zestaw przez około 15 sekund).
- Funkcja ochrony przed nadmiernym napięciem wejściowym i podnapięciem: jeśli napięcie wejściowe jest większe
niż 5,7 V, pomarańczowa dioda LED szybko miga, alarm nadmiernego napięcia, ładowarka natychmiast przestaje
ładować; jeśli napięcie wejściowe jest mniejsze niż 4,2 V, pomarańczowa dioda LED szybko miga, alarm
podnapięciowy, ładowarka natychmiast przestaje ładować. Po zabezpieczeniu nadnapięciowym i podnapięciowym
należy odłączyć i sprawdzić zasilanie. Następnie podłącz ponownie, aby przywrócić funkcję ładowarki.
- Zabezpieczenie przed przepięciem na wyjściu: jeśli napięcie na wyjściu ładowarki jest większe niż 5,7 V,
pomarańczowa dioda LED szybko miga, aby uruchomić alarm, a ładowarka natychmiast przestaje ładować.
Następnie podłącz go ponownie, aby przywrócić działanie ładowarki.
- Maksymalny dopuszczalny prąd obciążenia portu ładowania uchwytu wynosi 1500MA. Jeśli obciążenie przekroczy
1500MA, pomarańczowa dioda LED szybko miga, a port ładowania jest chroniony przed nadmiernym prądem i nie
jest wyprowadzane napięcie. Konieczne jest odłączenie i sprawdzenie zasilania. Następnie podłącz go ponownie,
aby przywrócić działanie ładowarki.
- Maksymalny dopuszczalny prąd obciążenia portu ładowania zestawu słuchawkowego wynosi 800MA. Jeśli
obciążenie przekroczy 800MA, pomarańczowa dioda LED szybko miga, port ładowania jest chroniony przed
nadmiernym prądem i nie jest wyprowadzane napięcie. Konieczne jest odłączenie i sprawdzenie zasilania.
Następnie podłącz go ponownie, aby przywrócić działanie ładowarki.
- Jeśli słuchawki pozostaną podłączone do ładowarki przez długi czas po całkowitym naładowaniu akumulatorów,
wskaźnik stanu ładowania może się wyłączyć.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KONTROLER NIE BĘDZIE SIĘ ŁADOWAŁ:
- Upewnij się, że kontroler DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ jest mocno osadzony na wtyczce do ładowania.
- Upewnij się, że DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ jest podłączony do źródła zasilania USB.
- Upewnij się, że podłączony zasilacz USB jest podłączony do prądu.
ZESTAW SŁUCHAWKOWY NIE ŁADUJE SIĘ:
- Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest mocno podłączony do kabla ładującego.
- Upewnij się, że DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ jest podłączony do zasilacza USB.
- Upewnij się, że podłączony zasilacz USB jest podłączony do prądu.
PL

DANE TECHNICZNE
- Numer modelu: SB918230 / SB918636
- Moc wejściowa: 5VDC 2A
- Moc wyjściowa (sterownik): 5.2VDC 0.75A
- Moc wyjściowa (słuchawki): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura pracy: 0 °C do +50 °C
Etykieta produktu znajduje się na spodzie.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Chroń zasilacz i kabel USB do ładowania przed kurzem, wilgocią, płynami, wysoką temperaturą, bezpośrednim
światłem słonecznym, mikrofalami i wstrząsami. Nie należy dotykać złączy produktu i kabla USB do ładowania
palcami ani metalowymi przedmiotami.
- Nie należy używać produktu lub kabla USB do ładowania po kontakcie z płynami.
- Nie należy używać produktu lub kabla USB do ładowania, jeśli jest uszkodzony.
- Należy natychmiast odłączyć produkt i nie używać go, jeśli on lub kabel USB do ładowania emituje dziwne dźwięki,
zapachy lub dym.
- Nie należy otwierać produktu ani próbować go naprawiać.
OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Nie wystawiać produktu na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego światła słonecznego.
- Nie używać produktu w pobliżu źródeł ciepła.
- Nie narażać produktu na działanie cieczy ani nie używać go, gdy jest mokry.
- Nie stawiać na produkcie ciężkich przedmiotów.
- Nie rzucać ani nie upuszczać produktu.
- Nie próbować demontować, otwierać, serwisować ani modyfikować produktu. W przeciwnym razie może dojść do
porażenia prądem elektronicznym, uszkodzenia, pożaru lub innego zagrożenia.
CZYSTOŚĆ
- Urządzenie należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką. Unikaj roztworów czyszczących, rozpuszczalników lub
innych środków chemicznych i nie próbuj czyścić połączeń, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument nie może być powielany w
całości lub w części, przechowywany w systemie wyszukiwania, przekazywany w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub innych, ani też redukowany do
jakiegokolwiek nośnika elektronicznego lub formy do odczytu maszynowego bez uprzedniej pisemnej zgody
snakebyte distribution GmbH. snakebyte jest zarejestrowanym znakiem handlowym snakebyte distribution GmbH.
Sony jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment. PlayStation® i PS5™ są
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony. Ten produkt nie jest zaprojektowany, wyprodukowany,
autoryzowany, sponsorowany ani popierany przez firmę Sony. snakebyte jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy snakebyte distribution GmbH. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ dla PS5™
INFORMACJE O PRODUKCIE
Dziękujemy za zakup DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ od snakebyte. Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
zawierającą ważne informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa oraz zachować ją na przyszłość.
SPIS TREŚCI
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x kabel ładujący 15 cm USB-A do USB-C
1 x kabel ładujący 15 cm USB-A do Micro USB
1 x kabel ładujący 100 cm USB-A do USB-C
INSTRUKCJA DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Podłącz zasilacz do ładowarki. Lampki pomarańczowa i niebieska zaświecą się na 1 sekundę w celu przeprowadze-
nia autotestu, a następnie zgasną po przeprowadzeniu autotestu. Jeśli w zasilaczu wejściowym występuje zbyt
wysokie lub zbyt niskie napięcie, pomarańczowa dioda LED będzie szybko migać, sygnalizując alarm, a zasilacz
wejściowy należy odłączyć i sprawdzić zasilanie. Następnie podłącz go ponownie, aby przywrócić działanie
ładowarki.
- Podłączyć jednostkę sterującą do gniazda ładowania. Gdy centrala wymaga ładowania, zapali się pomarańczowa
lampka LED, wskazując, że jest ładowana; gdy centrala jest w pełni naładowana, pomarańczowa lampka LED
zgaśnie i zapali się niebieska lampka LED, wskazując, że jest w pełni naładowana.
- Użyj kabla do ładowania, aby podłączyć zestaw słuchawkowy. Gdy zestaw słuchawkowy wymaga ładowania,
pomarańczowa dioda LED zaświeci się, wskazując, że jest ładowany; gdy zestaw słuchawkowy jest w pełni
naładowany, pomarańczowa dioda LED zgaśnie, a niebieska dioda LED zaświeci się, wskazując, że zestaw jest w
pełni naładowany. (Gdy podłączony zestaw słuchawkowy jest w pełni naładowany, pomarańczowa kontrolka
gaśnie, a niebieska zapala się po tym, jak ładowarka ładuje zestaw przez około 15 sekund).
- Funkcja ochrony przed nadmiernym napięciem wejściowym i podnapięciem: jeśli napięcie wejściowe jest większe
niż 5,7 V, pomarańczowa dioda LED szybko miga, alarm nadmiernego napięcia, ładowarka natychmiast przestaje
ładować; jeśli napięcie wejściowe jest mniejsze niż 4,2 V, pomarańczowa dioda LED szybko miga, alarm
podnapięciowy, ładowarka natychmiast przestaje ładować. Po zabezpieczeniu nadnapięciowym i podnapięciowym
należy odłączyć i sprawdzić zasilanie. Następnie podłącz ponownie, aby przywrócić funkcję ładowarki.
- Zabezpieczenie przed przepięciem na wyjściu: jeśli napięcie na wyjściu ładowarki jest większe niż 5,7 V,
pomarańczowa dioda LED szybko miga, aby uruchomić alarm, a ładowarka natychmiast przestaje ładować.
Następnie podłącz go ponownie, aby przywrócić działanie ładowarki.
- Maksymalny dopuszczalny prąd obciążenia portu ładowania uchwytu wynosi 1500MA. Jeśli obciążenie przekroczy
1500MA, pomarańczowa dioda LED szybko miga, a port ładowania jest chroniony przed nadmiernym prądem i nie
jest wyprowadzane napięcie. Konieczne jest odłączenie i sprawdzenie zasilania. Następnie podłącz go ponownie,
aby przywrócić działanie ładowarki.
- Maksymalny dopuszczalny prąd obciążenia portu ładowania zestawu słuchawkowego wynosi 800MA. Jeśli
obciążenie przekroczy 800MA, pomarańczowa dioda LED szybko miga, port ładowania jest chroniony przed
nadmiernym prądem i nie jest wyprowadzane napięcie. Konieczne jest odłączenie i sprawdzenie zasilania.
Następnie podłącz go ponownie, aby przywrócić działanie ładowarki.
- Jeśli słuchawki pozostaną podłączone do ładowarki przez długi czas po całkowitym naładowaniu akumulatorów,
wskaźnik stanu ładowania może się wyłączyć.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KONTROLER NIE BĘDZIE SIĘ ŁADOWAŁ:
- Upewnij się, że kontroler DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ jest mocno osadzony na wtyczce do ładowania.
- Upewnij się, że DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ jest podłączony do źródła zasilania USB.
- Upewnij się, że podłączony zasilacz USB jest podłączony do prądu.
ZESTAW SŁUCHAWKOWY NIE ŁADUJE SIĘ:
- Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest mocno podłączony do kabla ładującego.
- Upewnij się, że DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ jest podłączony do zasilacza USB.
- Upewnij się, że podłączony zasilacz USB jest podłączony do prądu.
PL

DADOS TÉCNICOS
- Modelo número: SB918230 / SB918636
- Potência de entrada: 5VDC 2A
- Potência de saída (controlador): 5.2VDC 0.75A
- Potência de saída (auscultadores): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura de funcionamento: 0 °C a +50 °C
O rótulo do produto está na parte inferior.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- Proteger a fonte de alimentação e o cabo de carregamento USB do pó, humidade, líquidos, altas temperaturas,
luz solar directa, micro-ondas e choque. Não tocar nos conectores do produto e no cabo de carregamento USB com
os dedos ou com objectos metálicos.
- Não utilizar o produto ou o cabo de carregamento USB depois de ter estado em contacto com líquidos.
- Não utilizar o produto ou o cabo de carregamento USB se este estiver danificado.
- Desligar imediatamente o produto e não o utilizar se este ou o cabo de carregamento USB emitir ruídos, cheiros
ou fumo estranhos.
- Não abrir o produto ou tentar repará-lo.
PRECAUÇÕES GERAIS
- Não expor o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, humidade elevada ou luz solar directa.
- Não utilizar o produto perto de fontes de calor.
- Não expor o produto a líquidos ou utilizá-lo quando molhado.
- Não colocar objectos pesados sobre o produto.
- Não atirar ou largar o produto.
- Não tentar desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo pode resultar em choque electrónico, danos,
fogo ou outro perigo.
LIMPEZA
- Limpar a unidade apenas com um pano macio e seco. Evitar soluções de limpeza, solventes ou outros produtos
químicos e não tentar limpar as ligações, uma vez que isto pode danificar o produto.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Todos os direitos reservados. Este documento não pode ser reproduzido no todo
ou em parte, armazenado num sistema de recuperação, transmitido sob qualquer forma ou por qualquer meio,
electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, ou reduzido a qualquer meio electrónico ou forma legível por
máquina sem a prévia autorização escrita da Snakebyte Distribution GmbH. snakebyte é uma marca registada da
Snakebyte Distribution GmbH. Sony é uma marca registada da Sony Computer Entertainment. PlayStation® e PS5™
são marcas registadas da Sony. Este produto não é concebido, fabricado, autorizado, patrocinado ou endossado
pela Sony. snakebyte é uma marca registada da Snakebyte Distribution GmbH. Todas as marcas registadas são
propriedade dos seus respectivos proprietários.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ para PS5™
INFORMAÇÃO SOBRE PRODUTOS
Obrigado por ter adquirido o DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ da Snakebyte. Por favor, leia este manual
contendo informações importantes sobre saúde e segurança e guarde-o para referência futura.
CONTEÚDO
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Cabo de carregamento 15 cm USB-A para USB-C
1 x Cabo de carregamento 15 cm USB-A para Micro USB
1 x Cabo de carregamento 100 cm USB-A para USB-C
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Ligar o adaptador de alimentação ao carregador. As luzes laranja e azul acenderão durante 1 segundo para
auto-teste e depois desligar-se-ão após o auto-teste. Se houver sobre ou subtensão na fonte de alimentação de
entrada, a luz LED laranja piscará rapidamente para dar um alarme e a fonte de alimentação de entrada deve ser
desligada e a fonte de alimentação deve ser verificada. Em seguida, voltar a ligá-lo para restaurar a função do
carregador.
- Ligar a unidade de controlo à tomada de carregamento. Quando a unidade de controlo necessitar de carga, a luz
LED laranja acender-se-á, indicando que está a carregar; quando a unidade de controlo estiver totalmente
carregada, a luz LED laranja apagar-se-á e a luz LED azul acender-se-á, indicando que está totalmente carregada.
- Utilizar o cabo de carregamento para ligar os auscultadores. Quando o fone de ouvido necessita de carga, a luz
LED laranja acenderá indicando que está a carregar; quando o fone de ouvido estiver totalmente carregado, a luz
LED laranja apagar-se-á e a luz LED azul acender-se-á indicando que o fone de ouvido está totalmente carregado.
(Quando o auricular ligado está totalmente carregado, a luz laranja está apagada e a luz azul está ligada após o
carregador ter carregado o auricular durante aproximadamente 15 segundos).
- Função de protecção de sobretensão e subtensão de entrada: se a tensão de entrada for superior a 5,7 V, o LED
laranja pisca rapidamente, alarme de sobretensão, o carregador pára imediatamente de carregar; se a tensão de
entrada for inferior a 4,2 V, o LED laranja pisca rapidamente, alarme de subtensão, o carregador pára
imediatamente de carregar. Após a protecção de sobre e subtensão, é necessário desligar e verificar a alimentação
eléctrica. Em seguida, voltar a ligar para restaurar a função do carregador.
- Protecção contra sobretensão de saída: Se a tensão à saída do carregador for superior a 5,7 V, o LED laranja pisca
rapidamente para accionar um alarme e o carregador pára imediatamente de carregar. Em seguida, voltar a ligá-lo
para restaurar a função do carregador.
- A corrente de carga máxima admissível do porto de carga da pega é 1500MA. Se a carga exceder 1500MA, a luz
laranja LED pisca rapidamente e a porta de carga está protegida contra sobrecargas de corrente e não há saída de
tensão. É necessário desligar e verificar a alimentação eléctrica. Em seguida, voltar a ligá-lo para restaurar a função
do carregador.
- A corrente de carga máxima admissível da porta de carregamento dos auscultadores é de 800MA. Se a carga
exceder 800MA, a luz laranja LED pisca rapidamente, a porta de carga está protegida contra sobrecargas de
corrente e não há saída de tensão. É necessário desligar e verificar a alimentação eléctrica. Em seguida, voltar a
ligá-lo para restaurar a função do carregador.
- Se os auscultadores permanecerem ligados ao carregador durante muito tempo após as baterias estarem
completamente carregadas, o indicador do estado de carga pode desligar-se.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O CONTROLADOR NÃO COBRARÁ:
- Certifique-se de que o controlador DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está firmemente sentado na ficha de
carregamento.
- Certifique-se de que a DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está ligada à fonte de alimentação USB.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente USB ligado está ligado à corrente.
O FONE DE OUVIDO NÃO ESTÁ A CARREGAR:
- Certifique-se de que os auscultadores estão firmemente ligados ao cabo de carregamento.
- Certifique-se de que a DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está ligada ao adaptador de alimentação USB.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente USB ligado está ligado à corrente.
PT

DADOS TÉCNICOS
- Modelo número: SB918230 / SB918636
- Potência de entrada: 5VDC 2A
- Potência de saída (controlador): 5.2VDC 0.75A
- Potência de saída (auscultadores): 5.0VDC 0.65A
- Temperatura de funcionamento: 0 °C a +50 °C
O rótulo do produto está na parte inferior.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- Proteger a fonte de alimentação e o cabo de carregamento USB do pó, humidade, líquidos, altas temperaturas,
luz solar directa, micro-ondas e choque. Não tocar nos conectores do produto e no cabo de carregamento USB com
os dedos ou com objectos metálicos.
- Não utilizar o produto ou o cabo de carregamento USB depois de ter estado em contacto com líquidos.
- Não utilizar o produto ou o cabo de carregamento USB se este estiver danificado.
- Desligar imediatamente o produto e não o utilizar se este ou o cabo de carregamento USB emitir ruídos, cheiros
ou fumo estranhos.
- Não abrir o produto ou tentar repará-lo.
PRECAUÇÕES GERAIS
- Não expor o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, humidade elevada ou luz solar directa.
- Não utilizar o produto perto de fontes de calor.
- Não expor o produto a líquidos ou utilizá-lo quando molhado.
- Não colocar objectos pesados sobre o produto.
- Não atirar ou largar o produto.
- Não tentar desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo pode resultar em choque electrónico, danos,
fogo ou outro perigo.
LIMPEZA
- Limpar a unidade apenas com um pano macio e seco. Evitar soluções de limpeza, solventes ou outros produtos
químicos e não tentar limpar as ligações, uma vez que isto pode danificar o produto.
COPYRIGHT INFORMATION ©2022 Todos os direitos reservados. Este documento não pode ser reproduzido no todo
ou em parte, armazenado num sistema de recuperação, transmitido sob qualquer forma ou por qualquer meio,
electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, ou reduzido a qualquer meio electrónico ou forma legível por
máquina sem a prévia autorização escrita da Snakebyte Distribution GmbH. snakebyte é uma marca registada da
Snakebyte Distribution GmbH. Sony é uma marca registada da Sony Computer Entertainment. PlayStation® e PS5™
são marcas registadas da Sony. Este produto não é concebido, fabricado, autorizado, patrocinado ou endossado
pela Sony. snakebyte é uma marca registada da Snakebyte Distribution GmbH. Todas as marcas registadas são
propriedade dos seus respectivos proprietários.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ para PS5™
INFORMAÇÃO SOBRE PRODUTOS
Obrigado por ter adquirido o DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ da Snakebyte. Por favor, leia este manual
contendo informações importantes sobre saúde e segurança e guarde-o para referência futura.
CONTEÚDO
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Cabo de carregamento 15 cm USB-A para USB-C
1 x Cabo de carregamento 15 cm USB-A para Micro USB
1 x Cabo de carregamento 100 cm USB-A para USB-C
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Ligar o adaptador de alimentação ao carregador. As luzes laranja e azul acenderão durante 1 segundo para
auto-teste e depois desligar-se-ão após o auto-teste. Se houver sobre ou subtensão na fonte de alimentação de
entrada, a luz LED laranja piscará rapidamente para dar um alarme e a fonte de alimentação de entrada deve ser
desligada e a fonte de alimentação deve ser verificada. Em seguida, voltar a ligá-lo para restaurar a função do
carregador.
- Ligar a unidade de controlo à tomada de carregamento. Quando a unidade de controlo necessitar de carga, a luz
LED laranja acender-se-á, indicando que está a carregar; quando a unidade de controlo estiver totalmente
carregada, a luz LED laranja apagar-se-á e a luz LED azul acender-se-á, indicando que está totalmente carregada.
- Utilizar o cabo de carregamento para ligar os auscultadores. Quando o fone de ouvido necessita de carga, a luz
LED laranja acenderá indicando que está a carregar; quando o fone de ouvido estiver totalmente carregado, a luz
LED laranja apagar-se-á e a luz LED azul acender-se-á indicando que o fone de ouvido está totalmente carregado.
(Quando o auricular ligado está totalmente carregado, a luz laranja está apagada e a luz azul está ligada após o
carregador ter carregado o auricular durante aproximadamente 15 segundos).
- Função de protecção de sobretensão e subtensão de entrada: se a tensão de entrada for superior a 5,7 V, o LED
laranja pisca rapidamente, alarme de sobretensão, o carregador pára imediatamente de carregar; se a tensão de
entrada for inferior a 4,2 V, o LED laranja pisca rapidamente, alarme de subtensão, o carregador pára
imediatamente de carregar. Após a protecção de sobre e subtensão, é necessário desligar e verificar a alimentação
eléctrica. Em seguida, voltar a ligar para restaurar a função do carregador.
- Protecção contra sobretensão de saída: Se a tensão à saída do carregador for superior a 5,7 V, o LED laranja pisca
rapidamente para accionar um alarme e o carregador pára imediatamente de carregar. Em seguida, voltar a ligá-lo
para restaurar a função do carregador.
- A corrente de carga máxima admissível do porto de carga da pega é 1500MA. Se a carga exceder 1500MA, a luz
laranja LED pisca rapidamente e a porta de carga está protegida contra sobrecargas de corrente e não há saída de
tensão. É necessário desligar e verificar a alimentação eléctrica. Em seguida, voltar a ligá-lo para restaurar a função
do carregador.
- A corrente de carga máxima admissível da porta de carregamento dos auscultadores é de 800MA. Se a carga
exceder 800MA, a luz laranja LED pisca rapidamente, a porta de carga está protegida contra sobrecargas de
corrente e não há saída de tensão. É necessário desligar e verificar a alimentação eléctrica. Em seguida, voltar a
ligá-lo para restaurar a função do carregador.
- Se os auscultadores permanecerem ligados ao carregador durante muito tempo após as baterias estarem
completamente carregadas, o indicador do estado de carga pode desligar-se.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O CONTROLADOR NÃO COBRARÁ:
- Certifique-se de que o controlador DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está firmemente sentado na ficha de
carregamento.
- Certifique-se de que a DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está ligada à fonte de alimentação USB.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente USB ligado está ligado à corrente.
O FONE DE OUVIDO NÃO ESTÁ A CARREGAR:
- Certifique-se de que os auscultadores estão firmemente ligados ao cabo de carregamento.
- Certifique-se de que a DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ está ligada ao adaptador de alimentação USB.
- Certifique-se de que o adaptador de corrente USB ligado está ligado à corrente.
PT

TEKNISKA UPPGIFTER
- Modellnummer: SB918230 / SB918636
- Ingångseffekt: 5VDC 2A
- Utgångseffekt (styrenhet): 5.2VDC 0.75A
- Utgångseffekt (headset): 5.0VDC 0.65A
- Driftstemperatur: 0 °C till +50 °C
Produktetiketten finns på undersidan.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Skydda nätaggregatet och USB-laddningskabeln från damm, fukt, vätskor, höga temperaturer, direkt solljus,
mikrovågor och stötar. Rör inte produktens kontakter och USB-laddningskabeln med fingrarna eller metallföremål.
- Använd inte produkten eller USB-laddningskabeln om den har varit i kontakt med vätskor.
- Använd inte produkten eller USB-laddningskabeln om den är skadad.
- Koppla omedelbart ur produkten och använd den inte om den eller USB-laddningskabeln avger konstiga ljud,
lukter eller rök.
- Öppna inte produkten och försök inte reparera den.
ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Håll produkten utom räckhåll för små barn.
- Utsätt inte produkten för extremt varma eller kalla temperaturer, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
- Använd inte produkten i närheten av värmekällor.
- Utsätt inte produkten för vätskor och använd den inte när den är våt.
- Placera inte tunga föremål på produkten.
- Kasta eller tappa inte produkten.
- Försök inte att demontera, öppna, serva eller modifiera produkten. Om du gör det kan det leda till elektronisk
stöt, skada, brand eller annan fara.
RENGÖRING
- Rengör enheten endast med en mjuk, torr trasa. Undvik rengöringslösningar, lösningsmedel eller andra kemikalier
och försök inte att rengöra anslutningar eftersom detta kan skada produkten.
Upphovsrättsinformation ©2022 Alla rättigheter förbehålls. Detta dokument får inte reproduceras helt eller
delvis, lagras i ett återvinningssystem, överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, genom
fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, eller reduceras till något elektroniskt medium eller maskinläsbar form
utan föregående skriftligt tillstånd från snakebyte distribution GmbH. snakebyte är ett registrerat varumärke som
tillhör snakebyte distribution GmbH. Sony är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment.
PlayStation® och PS5™ är registrerade varumärken som tillhör Sony. Denna produkt är inte utformad, tillverkad,
auktoriserad, sponsrad eller godkänd av Sony. snakebyte är ett registrerat varumärke som tillhör snakebyte
distribution GmbH. Alla varumärken tillhör sina respektive ägare.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ för PS5™
PRODUKTINFORMATION
Tack för att du har köpt DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ från snakebyte. Läs den här handboken som
innehåller viktig hälso- och säkerhetsinformation och spara den för framtida bruk.
INNEHÅLL
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Laddningskabel 15 cm USB-A till USB-C
1 x Laddningskabel 15 cm USB-A till Micro USB
1 x Laddningskabel 100 cm USB-A till USB-C.
BRUKSANVISNING DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Anslut nätadaptern till laddaren. De orange och blå lamporna lyser i 1 sekund för självtestning och stängs sedan
av efter självtestningen. Om det finns över- eller underspänning i ingångsspänningen blinkar den orangefärgade
LED-lampan snabbt för att ge larm och ingångsspänningen måste kopplas bort och strömförsörjningen
kontrolleras. Koppla sedan in den igen för att återställa laddarens funktion.
- Anslut kontrollenheten till laddningsuttaget. När kontrollenheten behöver laddas lyser den orangefärgade
LED-lampan, vilket visar att den laddas; när kontrollenheten är fulladdad släcks den orangefärgade LED-lampan och
den blå LED-lampan lyser, vilket visar att den är fulladdad.
- Använd laddningskabeln för att ansluta headsetet. När headsetet behöver laddas lyser den orangefärgade
LED-lampan för att visa att det laddas; när headsetet är fulladdat släcks den orangefärgade LED-lampan och den
blå LED-lampan lyser för att visa att headsetet är fulladdat. (När det anslutna headsetet är fulladdat är den
orange lampan släckt och den blå lampan tänds när laddaren har laddat headsetet i cirka 15 sekunder).
- Skyddsfunktion för över- och underspänning vid ingång: Om ingångsspänningen är högre än 5,7 V blinkar den
orangefärgade lysdioden snabbt, överspänningslarm, laddaren slutar omedelbart att ladda; om ingångsspänningen
är lägre än 4,2 V blinkar den orangefärgade lysdioden snabbt, underspänningslarm, laddaren slutar omedelbart att
ladda. Efter skydd mot över- och underspänning är det nödvändigt att koppla bort och kontrollera strömförsörjnin-
gen. Anslut sedan igen för att återställa laddarens funktion.
- Skydd mot överspänning vid utgången: Om spänningen vid laddarens utgång är högre än 5,7 V blinkar den
orangefärgade lysdioden snabbt för att utlösa ett larm och laddaren slutar omedelbart att ladda. Koppla sedan in
den igen för att återställa laddarens funktion.
- Den högsta tillåtna belastningsströmmen för handtagets laddningsport är 1500MA. Om belastningen överstiger
1500MA blinkar den orangefärgade LED-lampan snabbt och laddningsporten skyddas mot överström och ingen
spänning utgår. Det är nödvändigt att koppla bort och kontrollera strömförsörjningen. Koppla sedan in den igen för
att återställa laddarens funktion.
- Den högsta tillåtna belastningsströmmen för headsetets laddningsport är 800MA. Om belastningen överstiger
800MA blinkar den orangefärgade LED-lampan snabbt, laddningsporten skyddas mot överström och ingen
spänning utgår. Det är nödvändigt att koppla bort och kontrollera strömförsörjningen. Koppla sedan in den igen för
att återställa laddarens funktion.
- Om hörlurarna förblir anslutna till laddaren under en längre tid efter att batterierna är helt laddade kan
indikatorn för laddningsstatus slockna.
FELSÖKNING
KOMMER INTE ATT LADDAS:
- Se till att DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ kontrollern sitter stadigt på laddningspluggen.
- Kontrollera att DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ är ansluten till USB-strömförsörjningen.
- Kontrollera att den anslutna USB-nätadaptern är inkopplad.
HEADSETET INTE LADDAS:
- Kontrollera att headsetet är ordentligt anslutet till laddningskabeln.
- Kontrollera att DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ är ansluten till USB-strömadaptern.
- Kontrollera att den anslutna USB-nätadaptern är inkopplad.
SV

TEKNISKA UPPGIFTER
- Modellnummer: SB918230 / SB918636
- Ingångseffekt: 5VDC 2A
- Utgångseffekt (styrenhet): 5.2VDC 0.75A
- Utgångseffekt (headset): 5.0VDC 0.65A
- Driftstemperatur: 0 °C till +50 °C
Produktetiketten finns på undersidan.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Skydda nätaggregatet och USB-laddningskabeln från damm, fukt, vätskor, höga temperaturer, direkt solljus,
mikrovågor och stötar. Rör inte produktens kontakter och USB-laddningskabeln med fingrarna eller metallföremål.
- Använd inte produkten eller USB-laddningskabeln om den har varit i kontakt med vätskor.
- Använd inte produkten eller USB-laddningskabeln om den är skadad.
- Koppla omedelbart ur produkten och använd den inte om den eller USB-laddningskabeln avger konstiga ljud,
lukter eller rök.
- Öppna inte produkten och försök inte reparera den.
ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Håll produkten utom räckhåll för små barn.
- Utsätt inte produkten för extremt varma eller kalla temperaturer, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
- Använd inte produkten i närheten av värmekällor.
- Utsätt inte produkten för vätskor och använd den inte när den är våt.
- Placera inte tunga föremål på produkten.
- Kasta eller tappa inte produkten.
- Försök inte att demontera, öppna, serva eller modifiera produkten. Om du gör det kan det leda till elektronisk
stöt, skada, brand eller annan fara.
RENGÖRING
- Rengör enheten endast med en mjuk, torr trasa. Undvik rengöringslösningar, lösningsmedel eller andra kemikalier
och försök inte att rengöra anslutningar eftersom detta kan skada produkten.
Upphovsrättsinformation ©2022 Alla rättigheter förbehålls. Detta dokument får inte reproduceras helt eller
delvis, lagras i ett återvinningssystem, överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, genom
fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, eller reduceras till något elektroniskt medium eller maskinläsbar form
utan föregående skriftligt tillstånd från snakebyte distribution GmbH. snakebyte är ett registrerat varumärke som
tillhör snakebyte distribution GmbH. Sony är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment.
PlayStation® och PS5™ är registrerade varumärken som tillhör Sony. Denna produkt är inte utformad, tillverkad,
auktoriserad, sponsrad eller godkänd av Sony. snakebyte är ett registrerat varumärke som tillhör snakebyte
distribution GmbH. Alla varumärken tillhör sina respektive ägare.
DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ för PS5™
PRODUKTINFORMATION
Tack för att du har köpt DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ från snakebyte. Läs den här handboken som
innehåller viktig hälso- och säkerhetsinformation och spara den för framtida bruk.
INNEHÅLL
1 x DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
1 x Laddningskabel 15 cm USB-A till USB-C
1 x Laddningskabel 15 cm USB-A till Micro USB
1 x Laddningskabel 100 cm USB-A till USB-C.
BRUKSANVISNING DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™
- Anslut nätadaptern till laddaren. De orange och blå lamporna lyser i 1 sekund för självtestning och stängs sedan
av efter självtestningen. Om det finns över- eller underspänning i ingångsspänningen blinkar den orangefärgade
LED-lampan snabbt för att ge larm och ingångsspänningen måste kopplas bort och strömförsörjningen
kontrolleras. Koppla sedan in den igen för att återställa laddarens funktion.
- Anslut kontrollenheten till laddningsuttaget. När kontrollenheten behöver laddas lyser den orangefärgade
LED-lampan, vilket visar att den laddas; när kontrollenheten är fulladdad släcks den orangefärgade LED-lampan och
den blå LED-lampan lyser, vilket visar att den är fulladdad.
- Använd laddningskabeln för att ansluta headsetet. När headsetet behöver laddas lyser den orangefärgade
LED-lampan för att visa att det laddas; när headsetet är fulladdat släcks den orangefärgade LED-lampan och den
blå LED-lampan lyser för att visa att headsetet är fulladdat. (När det anslutna headsetet är fulladdat är den
orange lampan släckt och den blå lampan tänds när laddaren har laddat headsetet i cirka 15 sekunder).
- Skyddsfunktion för över- och underspänning vid ingång: Om ingångsspänningen är högre än 5,7 V blinkar den
orangefärgade lysdioden snabbt, överspänningslarm, laddaren slutar omedelbart att ladda; om ingångsspänningen
är lägre än 4,2 V blinkar den orangefärgade lysdioden snabbt, underspänningslarm, laddaren slutar omedelbart att
ladda. Efter skydd mot över- och underspänning är det nödvändigt att koppla bort och kontrollera strömförsörjnin-
gen. Anslut sedan igen för att återställa laddarens funktion.
- Skydd mot överspänning vid utgången: Om spänningen vid laddarens utgång är högre än 5,7 V blinkar den
orangefärgade lysdioden snabbt för att utlösa ett larm och laddaren slutar omedelbart att ladda. Koppla sedan in
den igen för att återställa laddarens funktion.
- Den högsta tillåtna belastningsströmmen för handtagets laddningsport är 1500MA. Om belastningen överstiger
1500MA blinkar den orangefärgade LED-lampan snabbt och laddningsporten skyddas mot överström och ingen
spänning utgår. Det är nödvändigt att koppla bort och kontrollera strömförsörjningen. Koppla sedan in den igen för
att återställa laddarens funktion.
- Den högsta tillåtna belastningsströmmen för headsetets laddningsport är 800MA. Om belastningen överstiger
800MA blinkar den orangefärgade LED-lampan snabbt, laddningsporten skyddas mot överström och ingen
spänning utgår. Det är nödvändigt att koppla bort och kontrollera strömförsörjningen. Koppla sedan in den igen för
att återställa laddarens funktion.
- Om hörlurarna förblir anslutna till laddaren under en längre tid efter att batterierna är helt laddade kan
indikatorn för laddningsstatus slockna.
FELSÖKNING
KOMMER INTE ATT LADDAS:
- Se till att DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ kontrollern sitter stadigt på laddningspluggen.
- Kontrollera att DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ är ansluten till USB-strömförsörjningen.
- Kontrollera att den anslutna USB-nätadaptern är inkopplad.
HEADSETET INTE LADDAS:
- Kontrollera att headsetet är ordentligt anslutet till laddningskabeln.
- Kontrollera att DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5™ är ansluten till USB-strömadaptern.
- Kontrollera att den anslutna USB-nätadaptern är inkopplad.
SV
Table of contents
Languages:
Other Snakebyte Batteries Charger manuals

Snakebyte
Snakebyte OWER PRO SB910401 User manual

Snakebyte
Snakebyte SB911866 User manual

Snakebyte
Snakebyte TWIN:CHARGE 5 User manual

Snakebyte
Snakebyte CHARGE:TOWER PRO User manual

Snakebyte
Snakebyte TWIN:CHARGE 4 User manual

Snakebyte
Snakebyte TWIN:CHARGE X User manual

Snakebyte
Snakebyte POWER:KIT SB910692 User manual

Snakebyte
Snakebyte CHARGE TOWER SB910340 User manual