Snakebyte SB911866 User manual

Instruction Manual
Instructions d‘utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Instruções de funcionamento
POWER:PACK™

EN
POWER:PACK™
PRODUKTINFORMATION
Thank you for choosing snakebyte’s POWER:PACK™. Please read this guide for important safety and
health information and retain it for future reference.
CONTENT
1 battery (7000 mAh)
1 USB-C-charging cable
FEATURES
1. Attachment clip
2. Interlock
3. USB-C charging plug
4. Kickstand
5. Charging indicator
6. USB-C charging port
7. USB charging cable
OPERATING INSTRUCTION POWER:PACK™ SB911866
NOTE: Please fully charge the POWER:PACK™ before first usage!
CHARGING THE SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Plug USB charging cable into the USB-C charging port of the POWER:PACK™ and connect it to a
standard USB Power Supply.
• Use of an USB Power Supply with 5V/2A is recommended for optimal charging.
• The blue LED’s of the charging indicator flash during charging procedure.
• After completion of charging procedure, all blue LED’s of the charging indicator will continuously
light up.
• Please disconnect POWER:PACK™ from the Power Supply after charging has been completed.
USAGE OF SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Set the interlock to UNLOCK.
• Pull up the attachment clip and flip it backwards.
• Slide the POWER:PACK™ onto the backside of the Nintendo Switch™-Console until the USB-C
charging plug is securely connected to the charging port of the console.
• Flip the attachment clip to the front and push it down, so it encloses the console.
• Push the interlock into the LOCK position.
• The console will now be automatically charged by the POWER:PACK™.
• The current charging status of the POWER:PACK™ is indicated by the charging indicator.
TROUBLE SHOOTING
Nintendo Switch™-Console is not charging:
• Make sure the POWER:PACK™ is securely connected to the console.
• Make sure the POWER:PACK™ is charged.
• Make sure the battery of the Nintendo Switch™ console is not completely depleted (identifiable by
the fact that the console cannot be switched on at all). If the battery of the console is completely de-
pleted, please recharge the console with the original power supply, until it can be switched on again.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Model number: SB911866
• Input Power: USB-C 5V/1.5A
• Output Power: USB-C 5V/2A

EN
• Battery capacity: 7.000 mAh
• Battery type: Lithium Polymer
SAFETY PRECAUTIONS
• Protect the power supply and USB charging cable from dust, moisture, fluids, high temperature,
direct sunlight, microwaves and shocks.
• Treat this product carefully. Incorrect usage may cause fire and burns,
• Do not touch the connectors of the product and USB charging cable with fingers, or metallic
objects.
• Do not use the product or USB charging cable after they came in contact with fluids.
• Do not use the product or USB charging cable when they are damaged.
• Immediately unplug and stop using the product, if it or the USB charging cable emits strange
noises, smells or smoke.
• Do not open the product and do not try to repair it.
GENERAL PRECAUTIONS
• Keep device out of reach of small children.
• Do not expose the product to extremely hot, or cold temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not use the product close to any heat sources.
• Do not subject the product to any liquids and never use it when the product is wet
• Do not put heavy objects on the product.
• Do not throw or drop the product.
• Do not attempt to take apart, open, service or modify the product. Doing so could present the risk
of electronic shock, damage, fire, or other hazard.
BATTERY INFORMATION
• Immediately stop using the product if fluid leaks from the battery.
• In the event contact of battery fluid with the eyes, rinse them thoroughly with water and seek
medical attention immediately.
• In the event of skin contact, wash with water immediately.
• The full power of a battery will be reached after two or three complete charging and discharging
cucles.
• Do not leave a fully charged battery in the charger. Overcharging could affect the product lifetime.
• Do not dispose batteries into fire. Risk of explosion!
• Please dispose of batteries according to local regulations.
• Do not dispsoe of batteries in domestic waste.
CLEANING
• Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not
attempt to clean connectors as this may damage the product.
CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com

DE
POWER:PACK™
PRODUKTINFORMATION
Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte’s POWER:PACK™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die
folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung auf.
INHALT
1 POWER:PACK™-Batterie
1 USB-C-Ladekabel
PRODUKTMERKMALE
1. Befestigungsklammer
2. Verriegelung
3. USB-Ladestecker
4. Ausklappbarer Standfuss
5. Ladestandanzeige
6. USB-C-Ladebuchse
7. USB-Ladekabel
BEDIENUNGSANLEITUNG POWER PACK™ SB911866
Hinweis: Bitte laden Sie das POWER:PACK™ vor der ersten Verwendung vollständig auf!
AUFLADEN DES SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit der USB-C-Ladebuchse des POWER:PACK™ und schließen Sie
dieses an ein handelsübliches USB-Netzteil an.
• Für optimale Ladeleistung wird die Verwendung eines USB-Ladegeräts mit 5V/2A empfohlen.
• Während des Ladevorgangs blinken die blauen LED’s der Ladestandanzeige.
• Nach Beendigung das Ladevorgangs leuchten die blauen LED’s der Ladestandanzeige durchgehend.
• Bitte trennen Sie die Verbindung zwischen POWER:PACK™ und Ladegerät nachdem die Batterie
vollständig geladen ist.
BENUTZUNG DES SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Schieben Sie die Verriegelung auf UNLOCK
• Ziehen Sie die Befestigungsklammer nach oben und klappen Sie diese dann nach hinten.
• Schieben Sie das snakebyte POWER:PACK™ auf die Rückseite der Nintendo Switch™-Konsole,
sodass der USB-Ladestecker mit der Ladebuchse der Konsole verbunden ist.
• Klappen Sie die Befestigungsklammer nach vorn und schieben Sie sie runter, sodass sie die Konsole
umschliesst.
• Schieben Sie nun die Verriegelung auf LOCK.
• Die Konsole wird nun automatisch vom snakebyte POWER:PACK™ aufgeladen.
• Der aktuelle Ladestand des POWER:PACK™ kann jederzeit an der Ladestandanzeige abgelesen
werden.
FEHLERBEHEBUNG
Die Batterien der Nintendo Switch™ Konsole laden nicht auf:
• Vergewissern Sie sich, dass das snakebyte POWER:PACK™ fest mit der Konsole verbunden ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das POWER:PACK™ aufgeladen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie der Nintendo Switch™-Konsole nicht komplett entleert ist
(erkennbar daran, dass sich die Konsole überhaupt nicht mehr einschalten lässt). Falls die Batterie
der Nintendo Switch™ komplett entleert ist, müssen sie die Konsole zunächst für kurze Zeit mit dem
Originalnetzteil laden, bis diese sich wieder einschalten lässt.

DE
TECHNISCHE DATEN
• Modellnummer: SB911866
• Eingangsspannung: USB-C 5V/1.5A
• Ausgangsspannung: USB-C 5V/2A
• Batteriekapazität: 7.000 mAh
• Batterietyp: Lithium Polymer
SICHERHEITSHINWEISE
• Schützen Sie Kontakte des Produkts und des Ladekabels vor Staub, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, hohen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Mikrowellen und starken Erschütterungen.
• Gehen sie sorgfältig bei der Benutzung dieses Produkts vor. Eine unsachgemäße Verwendung des
Produkts kann Feuer und Verbrennungen verursachen.
• Berühren Sie die Anschlüsse des Produkts und der Ladekabel nicht mit den Fingern, oder metalli-
schen Gegenständen.
• Verwenden Sie das Produkt und das Ladekabel nicht, nachdem diese mit Flüssigkeit in Kontakt
gekommen sind.
• Verwenden Sie das Produkt und das Ladekabel nicht, wenn diese beschädigt sind.
• Sollten das Produkt oder das Ladekabel ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung
verursachen, unterbrechen Sie sofort die Verwendung.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es bei Beschädigungen selbst zu reparieren.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
• Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Setzen Sie das Produkt nicht sehr hohen oder kalten Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, oder
direktem Sonnenlicht aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Schützen Sie das Produkt vor Flüssigkeiten und benutzen Sie es niemals, wenn es feucht ist.
• Stellen Sie keine schweren Objekte auf dieses Produkt.
• Werfen Sie das Produkt nicht und lassen Sie es nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu öffnen, auseinanderzunehmen oder zu ändern. Dies kann zu
Stromschlag, Beschädigung des Produkts, Feuer oder anderen Gefahren führen.
BATTERIE INFORMATION
• Beenden Sie sofort die Verwendung des Produkts, wenn Flüssigkeit aus der verbauten Batterie
austritt!
• Im Falle einer Berührung mit den Augen spülen Sie diese sofort mit viel Wasser aus und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
• Im Falle einer Berührung mit den Händen waschen Sie diese sofort mit viel Wasser aus.
• Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer. Explosionsgefahr!
• Bitte entsorgen Sie Batterien/ Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen.
• Werfen Sie Batterien/Akkus nicht in den Hausmüll.
REINIGUNG
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von
Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in
Beschädigungen des Produkts resultieren kann.
KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Deutschland
Telefon: +49 (0) 0800-4022300
Email: [email protected]
Webseite: www.mysnakebyte.com

FR
POWER:PACK™
INFORMATIONS PRODUIT
Merci d’avoir acheté la POWER:PACK™. Veuillez lire ce guide pour des informations importantes
relatives à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure.
CONTENU
1 Rechargeable Battery Pack (7000 mAh)
1 câble de charge USB
FONCTIONNALITÉS
1. Clip de fixation
2. Bouton de verrouillage
3. Prise de chargement USB-C
4. Béquille
5. Indicateur de charge
6. Port de chargement USB-C
7. Câble de chargement USB
UTILISATION / CONNECTER LE POWER:PACK™ SB911866
ATTENTION : Veuillez recharger complètement le POWER:PACK™ avant la première mise en
service!
CHARGEMENT DU POWER:PACK™ DE SNAKEBYTE
• Branchez le câble de chargement dans le port de chargement USB-C du POWER:PACK™ et
connectez-le à une prise d’alimentation USB standard.
• Pour un chargement optimal, nous vous recommandons l’utilisation d’une alimentation USB 5V/2A.
• Les LED bleues de l’indicateur de charge clignotent lors de la procédure de chargement.
• Après la fin de la procédure de chargement, l’ensemble des LED bleues de l’indicateur de charge
resteront allumées en continu.
• Déconnectez le POWER:PACK™ de l’alimentation après la fin du chargement.
UTILISATION DU POWER:PACK™ DE SNAKEBYTE
• Placez le bouton de verrouillage en position de DÉVERROUILLAGE.
• Remontez le clip de fixation et retournez-le.
• Insérez le POWER:PACK™ à l’arrière de la console Nintendo Switch™ jusqu’à ce que la prise de
chargement USB-C soit correctement connectée au port de chargement de celle-ci.
• Faites passer le clip de fixation à l’avant et abaissez-le de manière à ce qu’il entoure la console.
• Placez le bouton de verrouillage en position de VERROUILLAGE.
• La console sera désormais rechargée automatiquement par le POWER:PACK™.
• Le niveau de charge du POWER:PACK™ est indiqué par le voyant de charge.
DÉPANNAGE
La console Nintendo Switch™ ne se charge pas :
• Que le POWER:PACK™ est bien connecté à la console.
• Vérifiez que le POWER:PACK™ est chargé.
• Vérifiez que la batterie de la console Nintendo Switch™ n’est pas complètement déchargée
(dans ce cas, la console ne s’allume pas). Si la batterie de la console est complètement déchargée,
rechargez-la à l’aide du boc d’alimentation d’origine jusqu’à ce que vous puissiez à nouveau l’allumer.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Numéro de modèle: SB911866
• Input Power: USB-C 5V/1.5A

FR
• Output Power: USB-C 5V/2A
• Capacité de la batterie: 7.000 mAh
• Type de batterie: Lithium Polymer
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Tenez le bloc d’alimentation électrique et le câble de chargement USB à l’abri de la poussière,
de l’humidité, des liquides, de la chaleur, de la lumière du soleil, des micro-ondes et des chocs
électriques.
• Manipulez ce produit avec précaution. Toute utilisation inappropriée peut entraîner un incendie ou
des brûlures.
• Ne touchez pas les connecteurs du produit et du câble de chargement USB avec vos doigts ou
avec des objets métalliques.
• N’utilisez pas le produit ou le câble de chargement USB s’ils sont entrés en contact avec des
liquides.
• N’utilisez pas le produit ou le câble de chargement USB s’ils sont endommagés.
• Débranchez et cessez d’utiliser immédiatement le produit si celui-ci ou le câble de chargement
USB produit des sons, des odeurs ou des fumées suspects.
• N’ouvrez pas le produit et ne tentez pas de le démonter.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Gardez l’appareil hors de portée des petits enfants.
• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmement chaudes ou froides, à une forte
humidité ou à une lumière directe du soleil.
• Ne pas utiliser le produit près de quelconque source de chaleur.
• Ne pas soumettre le produit dans n’importe quel liquide et ne jamais l’utiliser lorsque le produit
est mouillé.
• Ne pas mettre d’objets lourds sur le produit.
• Ne pas lancer ni laisser tomber le produit.
• Ne pas tenter de démonter, d’ouvrir, de servir ou de modifier le produit. Cela pourrait présenter le
risque d’un choc électronique, de dommages, d’incendie ou d’autres dangers.
INFORMATIONS SUR LES BATTERIES
• Cessez immédiatement d’utiliser le produit si vous constatez une fuite de la batterie.
• En cas de contact du liquide de batterie avec vos yeux, rincez-les abondamment à l’eau et consul-
tez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau, nettoyez immédiatement à l’eau.
• Ne jetez pas les piles au feu. Risque d’explosion !
• Éliminez les piles conformément à la réglementation locale.
• Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères.
NETTOYAGE
• Nettoyez seulement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants
ou d’autres produits chimiques et ne tentez pas de nettoyer les connecteurs car cela pourrait
endommager le produit.
SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com

IT
POWER:PACK™
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto POWER:PACK™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importan-
ti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 Rechargeable Battery Pack (7000 mAh)
1 Cavo di carica
CARATTERISTICHE
1. Clip di fissaggio
2. Interblocco
3. Spina di ricarica USB-C
4. Cavalletto
5. Indicatore di carica
6. Porta di ricarica USB-C
7. Cavo di ricarica USB
OPERAZIONE / CONNETTERE IL POWER:PACK™ SB911866
ATTENZIONE: caricare completamente il POWER: PACK™ precedentemente al primo utilizzo!
CARICAMENTO DELLO SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Inserire il cavo di ricarica USB nella porta di ricarica USB-C del POWER: PACK™ e collegarlo ad
un alimentatore USB standard.
• Per una carica ottimale, si consiglia l’uso di un alimentatore USB da 5V / 2A.
• Durante la procedura di caricamento, i LED blu dell’indicatore di carica lampeggiano.
• Dopo il completamento della procedura di carica, tutti i LED blu dell’indicatore di carica lampegge-
ranno continuativamente.
• Scollegare il POWER: PACK™ dall’alimentatore dopo il completamento della carica.
UTILIZZO DELLO SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Impostare l’interblocco su SBLOCCA.
• Sollevare la clip di fissaggio e ruotarla all’indietro.
• Far scorrere il POWER: PACK™ sul retro della console Nintendo Switch™ fino a quando la spina
di ricarica USB-C non sarà saldamente collegata alla porta di ricarica della console.
• Ruotare la clip di fissaggio sul davanti e spingerla in basso, in modo che racchiuda la consolle.
• Spingere l’interblocco nella posizione di BLOCCO.
• La console verrà automaticamente caricata dal POWER: PACK™.
• Lo stato di carica corrente del POWER: PACK™ sarà indicato dall’indicatore di carica.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La Console Nintendo Switch™ non si carica:
• Assicurarsi che il POWER: PACK™ sia saldamente collegato alla console.
• Assicurarsi che il POWER: PACK™ sia carico.
• Assicurarsi che la batteria della console Nintendo Switch ™ non sia completamente scarica
(identificabile dal fatto che la console non potrà essere accesa). Nel caso la batteria della console
fosse completamente scarica, ricaricare la console con l’alimentatore originale, fino a quando non
potrà essere nuovamente accesa.

IT
SPECIFICHE TECNICHE
• Numero di modello: SB911866
• Potenza di ingresso: USB-C 5V/1.5A
• potenza di uscita: USB-C 5V/2A
• Capacità della batteria: 7.000 mAh
• Tipo di batterie: Lithium Polymer
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Proteggere l’alimentatore e il cavo di ricarica USB da polvere, umidità, fluidi, alte temperature,
luce diretta del sole, microonde e urti.
• Utilizzare il prodotto in modo opportuno. Un uso non corretto potrebbe causare incendi e ustioni.
• Non toccare i connettori del prodotto e il cavo di ricarica USB con le dita o con oggetti metallici.
• Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB in seguito a contatto con fluidi.
• Non utilizzare il prodotto o il cavo di ricarica USB in caso di danneggiamento.
• Scollegare immediatamente e smettere di utilizzare il prodotto nel caso in cui il cavo di ricarica
USB dovesse emettere rumori strani, odori o fumo.
• Non aprire il prodotto e non provare a ripararlo.
PRECAUZIONI GENERALI
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
• Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate o fredde, all’ umidità o alla luce
solare diretta.
• Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore.
• Non sottoporre il prodotto a liquidi e non utilizzarlo mai quando è bagnato
• Non mettere oggetti pesanti sul prodotto.
• Non lanciare o far cadere il prodotto.
• Non tentare di smontare, aprire, ispezionare o modificare il prodotto. Ciò potrebbe comportare il
rischio di shock elettronico, danno, incendio o altri pericoli.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA
• Interrompere immediatamente l’utilizzo del prodotto in caso di fuoriuscita di liquidi dalla batteria.
• Nel caso in cui il fluido della batteria entrasse in contatto con gli occhi, sciacquare accuratamente
con acqua e consultare immediatamente un medico.
• In caso di contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua.
• Non buttare le batterie nel fuoco. Rischio di esplosione!
• Smaltire le batterie secondo le leggi locali.
• Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici.
PULITURA
• Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altre sostanze
chimiche e non tentare di pulire i connettori poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com

ES
POWER:PACK™
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el POWER:PACK™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener informa-
ción importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras.
CONTENIDO
1 Rechargeable Battery Pack (7000 mAh)
1 cable de carga USB
CARACTERISTICAS
1. Clip de fijación
2. Bloqueo
3. Enchufe de carga USB-C
4. Soporte
5. Indicador de carga
6. Puerto de carga USB-C
7. Cable USB de carga
INSTALLAZION / CONECTAR POWER:PACK™ SB911866
NOTA: ¡Por favor, carga por completo el POWER:PACK™ antes de usarlo por primera vez!
CARGAR EL SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Enchufa el cable de carga USB al puerto de carga USB-C del POWER:PACK™ y conéctalo a un
suministro de energía USB estándar.
• Se recomienda usar un suministro de energía USB con 5 V/2 A para una carga óptima.
• La luz LED azul del indicador de carga parpadea durante el procedimiento de carga.
• Después de completar la carga, todas las luces LED del indicador de carga se iluminarán de forma
continua.
• Por favor, desconecta el POWER:PACK™ del suministro eléctrico cuando se haya completado la
carga.
USO DEL SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Sitúa el bloqueo en UNLOCK.
• Tira hacia arriba del clip de fijación y muévelo hacia atrás.
• Desliza el POWER:PACK™ hacia la parte trasera de la consola Nintendo Switch™ hasta que el
enchufe de carga USB-C esté conectado de forma segura al puerto de carga de la consola.
• Mueve el clip de fijación hacia el frente y empújalo hacia abajo para que encierre la consola.
• Pon el bloqueo en la posición LOCK.
• La consola ahora se cargará automáticamente por el POWER:PACK™.
• El estado actual de carga del POWER:PACK™ se indica por el indicador de carga.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La consola Nintendo Switch™ no carga:
• Asegúrate de que el POWER:PACK™ está bien conectado a la consola.
• Asegúrate de que el POWER:PACK™ está cargado.
• Asegúrate de que la batería de la consola Nintendo Switch™ no está agotada completamente
(identificable porque no se pueden encender la consola en absoluto). Si la batería de la consola está
completamente agotada, por favor, recarga la consola con el suministro de energía original hasta
que se pueda encender de nuevo.

ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Número de modelo: SB911866
• Input Power: USB-C 5V/1.5A
• Output Power: USB-C 5V/2A
• Capacidad de la batería: 7.000 mAh
• Tipo de Batería: Lithium Polymer
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Protege el suministro de energía y el cable de carga USB de polvo, humedad, fluidos, alta tempe-
ratura, la luz del sol directa, microondas y descargas.
• Trata este producto cuidadosamente. El uso incorrecto puede provocar quemaduras.
• No toques los conectores del producto y el cable de carga USB con los dedos u objetos metálicos.
• No utilices el producto o el cable de carga USB después de que entren en contacto con fluidos.
• No utilices el producto o el cable de carga USB si están dañados.
• Desconecta inmediatamente y deja de usar el producto si este o el cable de carga USB emiten
ruidos extraños, olor o humo.
• No abras el producto y no intentes repararlo.
PRECAUZIONI GENERALI
• Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños.
• No exponga el producto a temperaturas extremas de calor o frío, a ambientes con alta humedad
o a la luz directa del sol.
• No utilice el producto cerca de una fuente de calor.
• No exponga el producto a sustancias líquidas y no lo utilice cuando esté húmedo.
• No ponga objetos pesados encima del producto.
• No tire o haga caer el producto.
• No intente separar, abrir, reparar o modificar el producto. De lo contrario, podría existir riesgo de
descarga eléctrica, lesión, incendio u otros peligros.
INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS
• Deja de usar el producto inmediatamente si hay fuga de fluidos de la batería.
• En caso de contacto del fluido de la batería con los ojos, acláralos minuciosamente con agua y
busca atención médica inmediata.
• En caso de contacto con la piel, lavar con agua inmediatamente.
• No tires las baterías al fuego. ¡Riesgo de explosión!
• Por favor, elimina las baterías según las normativas locales.
• No tires las baterías a la basura doméstica.
LIMPIEZA
• Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u
otros productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto.
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com

PO
POWER:PACK™
INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Agradecemos pela escolha do POWER:PACK™ da snakebyte. Leia este manual para obter importan-
tes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras.
CONTEÚDO
1 Rechargeable Battery Pack (7000 mAh)
1 Cabo de carregamento USB
CARACTERÍSTICAS
1. Clipe de fixação
2. Engate
3. Plugue de carga USB-C
4. Suporte
5. Indicador de carga
6. Entrada de carga USB-C
7. Cabo carregador USB
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO / CONECTANDO O POWER:PACK™ SB911866
NOTA: Carregue o POWER:PACK™ completamente antes de usá-lo pela primeira vez!
CARREGANDO O SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Encaixe o cabo carregador USB na entrada de carga USB-C do POWER:PACK™ e conecte-o a
uma Fonte de Energia USB padrão.
• Recomenda-se utilizar uma Fonte de Energia USB com 5V/2A para carregá-lo de forma ideal.
• Os LEDs azuis do indicador de carga piscam durante o carregamento.
• Quando o carregamento estiver concluído, todos os LEDs azuis do indicador de carga ficarão
continuamente acesos.
• Desconecte o POWER:PACK™ da Fonte de Energia quando o carregamento estiver concluído.
USANDO O SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Coloque o engate na posição UNLOCK.
• Puxe o clipe de fixação para cima e vire-o para trás.
• Deslize o POWER:PACK™ em direção à parte de trás do console do Nintendo Switch™ até que o
plugue de carga USB-C esteja firmemente conectado à entrada de carga do console.
• Vire o clipe de fixação para a frente e empurre-o para baixo, de modo a fechar o console.
• Empurre o engate de volta à posição LOCK.
• O console será automaticamente carregado pelo POWER:PACK™.
• O status de carga atual do POWER:PACK™ será exibido pelo indicador de carga.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O console do Nintendo Switch™ não está carregando:
• Certifique-se de que o POWER:PACK™ esteja firmemente conectado ao console.
• Certifique-se de que o POWER:PACK™ esteja carregado.
• Certifique-se de que a bateria do console do Nintendo Switch™ não esteja completamente
esgotada (identificável pelo fato de que o console não pode ser ligado de modo algum). Se a bateria
do console estiver completamente esgotada, recarregue o console com a fonte de energia original
até que ele possa ser ligado novamente.

PO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Número do modelo: SB911866
• Input Power: USB-C 5V/1.5A
• Output Power: USB-C 5V/2A
• Capacidade de carga: 7.000 mAh
• Tipo de Bateria: Lithium Polymer
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Mantenha a fonte de energia e o cabo carregador USB ao abrigo de pó, umidade, líquidos, alta
temperatura, luz solar direta, micro-ondas e choques.
• Manuseie este produto com cuidado. Seu uso incorreto pode causar incêndios e queimaduras.
• Não toque os conectores do produto e do cabo carregador USB com os dedos ou objetos
metálicos.
• Não utilize o produto ou o cabo carregador USB depois de eles terem entrado em contato com
líquidos.
• Não utilize o produto ou o cabo carregador USB se eles estiverem danificados.
• Desconecte e pare de utilizar o produto imediatamente se ele ou o cabo carregador USB emitirem
ruídos estranhos, odores ou fumaça.
• Não abra o produto, nem tente consertá-lo.
PRECAUÇÕES GERAIS
• Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças pequenas.
• Não exponha o produto a temperaturas extremamente quentes ou frias, a humidade elevada ou à
luz solar direta.
• Não utilize o produto perto de quaisquer fontes de calor.
• Não sujeite o produto a quaisquer líquidos e nunca utilize o mesmo quando este estiver molhado
• Não coloque objetos pesados sobre o produto.
• Não atire nem deixe cair o produto.
• Não tente desmontar, abrir, reparar ou modificar o produto. Fazê-lo poderá causar risco de
choque eletrónico, danos, incêndio ou outro perigo.
INFORMAÇÃO SOBRE BATERIAS
• Pare de utilizar o produto imediatamente se algum líquido vazar da bateria.
• Em caso de contato do líquido da bateria com os olhos, lave-os com água em abundância e
procure um médico imediatamente.
• Em caso de contato com a pele, lave-a com água imediatamente.
• Não queime as baterias. Há risco de explosão!
• Descarte as baterias de acordo com a legislação da sua cidade.
• Não descarte as baterias no lixo doméstico.
LIMPEZA
• Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros quími-
cos e não tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto.
APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com

DK
POWER:PACK™
PRODUKTINFORMATION
Tak fordi du valgte snakebyte’s POWER:PACK™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og
helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference.
INDHOLD
1 Rechargeable Battery (7000 mAh)
1 USB-opladningskabel
FUNKTIONER
1. Klips
2. Sammenlåsning
3. USB-C-opladerstik
4. Støtteben
5. Opladningsindikator
6. USB-C-opladerport
7. USB-C-opladerledning
TILSLUTNING AF POWER:PACK™ SB911866
BEMÆRK: POWER:PACK™ skal oplades helt inden første brug!
OPLADER SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Sæt USB-opladerkablet i POWER:PACK™’s USB-C-opladerport og tilslut den til en standard
USB-strømforsyning.
• Det anbefales at bruge en USB-strømforsyning med 5V/2A for optimal opladning.
• Opladningsindikatorens blå LED’er blinker under opladningen.
• Efter opladningen er afsluttet, lyser alle opladningsindikatorens blå LED’er kontinuerligt.
• Afbryd POWER:PACK™’s forbindelse til strømforsyningen, efter opladningen er afsluttet.
BRUG AF SNAKEBYTE POWER:PACK™
• Stil interlock på LÅS OP.
• Træk klipsen op og vend den om.
• Skub POWER:PACK™ om på bagsiden af Nintendo Switch™-konsollen, indtil USB-C-opladerstikket
er sikkert forbundet med konsollens opladerport.
• Vend klipsen fremad og tryk den ned, så den lukker konsollen.
• Skub sammenlåsningen ind i LÅSE-stillingen.
• Nu oplades konsollen automatisk af POWER:PACK™.
• POWER:PACK™’s aktuelle opladningsstatus indikeres af opladningsindikatoren.
FEJLFINDING
Nintendo Switch™-konsollen oplades ikke:
• Sørg for at POWER:PACK™ er sikkert forbundet med konsollen.
• Sørg for at POWER:PACK™ er opladet.
• Kontroller om Nintendo Switch™-konsollens batteri er helt afladet (ses på at konsollen slet ikke
kan tændes overhovedet). Hvis konsollens batteri er helt afladet, skal konsollen oplades med den
originale strømforsyning, indtil den kan tændes igen.

DK
TECHNISKE SPECIFIKATIONER
• Model Nummber: SB911866
• Input Power: USB-C 5V/1.5A
• Output Power: USB-C 5V/2A
• Batterikapacitet: 7.000 mAh
• Batteri type: Lithium Polymer
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Beskyt strømforsyningen og USB-opladerledningen mod støv, fugt, væsker, høje temperaturer,
direkte sollys, mikrobølger og stød.
• Behandl dette produkt forsigtigt. Forkert brug kan forårsage brand og forbrændinger.
• Undlad at røre ved stikkene på produktet og USB-opladerkablet med fingrene eller med genstande
af metal.
• Undlad at bruge produktet eller USB-opladerkablet efter de har været i kontakt med væsker.
• Undlad at bruge produktet eller opladerkablet, hvis disse er skadede.
• Træk straks stikket ud og stop brugen af produktet, hvis det eller USB-opladerkablet laver mærke-
lige lyde, lugter eller ryger.
• Undlad at åbne produktet, og forsøg ikke at reparere det.
GENEREL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Opbevar enheden utilgængelig for små børn.
• Udsæt ikke produktet for ekstrem varme eller kolde temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte
solskin.
• Benyt ikke produktet nær nogen varmekilder.
• Underlæg ikke produktet for nogen væsker og benyt den aldrig når produktet er vådt!
• Placer ikke tunge genstande på produktet.
• Kast ikke produktet og lad det ikke falde.
• Forsøg ikke på at skille ad, åbne, servicere eller modificere produktet. Foretagelse af dette kan
udgøre en risiko for elektriske stød, skader, brand eller andre farer.
BATTERI OPLYSNINGER
• Stop straks brugen af produktet, hvis der lækker væske fra batteriet.
• I tilfælde af, at der kommer batterivæske i øjnene, rens disse omhyggeligt med vand og søg straks
læge.
• I tilfælde af hudkontakt, skyl straks af med vand.
• Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Eksplosionsfare!
• Bortskaf batterierne i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
• Bortskaf ikke batterierne i husholdningsaffaldet.
RENGØRING
• Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og
forsøg ikke at rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet.
KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT
snakebyte distribution GmbH
Konrad-Zuse-Strasse 13
58239 Schwerte / Germany
Email: [email protected]
Website: www.mysnakebyte.com

COPYRIGHT INFORMATION
©2017. All rights reserved. This document may not in whole or in part be reproduced, stored in a retrieval system,
transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, or reduced to any
electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from snakebyte distribution GmbH.
snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instruc-
tions:
Electronic equipment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the de-
vice if the appropriate recycling ways are available to you. Please contact your local authority or retailer
and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2014/53/EU.
Disposal of batteries/rechargeable batteries
Please follow regional guidelines for the disposal of rechargeable batteries or contact local authorities,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Batteries/rechar-
geable batteries must not be disposed of into the normal household garbage. Please use a rechargeable
battery disposal in your neighborhood or community, if available. LI-ION
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt snakebyte distribution GmbH, Konrad-Zuse-Str. 13, Schwerte 58239 Germany, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Auflagen der Richtlinien 2014/53/EU entspricht, soweit zutreffend.
Die gemäß dem Konformitätsbewertungsverfahren erforderlichen technischen Unterlagen können an folgender Stelle
eingesehen werden: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
EU DECLARATION OF CONFORITY
Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Germany, is
marketing this device under the brand name POWER:PACK™ and complies with the legal requirements and the require-
ments of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under:
http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measure:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
Item Number: SB911866 4 039621 911866
Table of contents
Languages:
Other Snakebyte Batteries Charger manuals

Snakebyte
Snakebyte CHARGE:TOWER PRO User manual

Snakebyte
Snakebyte DUAL CHARGE & HEADSET STAND 5 User manual

Snakebyte
Snakebyte CHARGE TOWER SB910340 User manual

Snakebyte
Snakebyte TWIN:CHARGE 4 User manual

Snakebyte
Snakebyte TWIN:CHARGE X User manual

Snakebyte
Snakebyte OWER PRO SB910401 User manual

Snakebyte
Snakebyte POWER:KIT SB910692 User manual

Snakebyte
Snakebyte TWIN:CHARGE 5 User manual