EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Softub
  6. •
  7. Hot Tub
  8. •
  9. Softub 140 User manual

Softub 140 User manual

Other manuals for 140

4

This manual suits for next models

2

Other Softub Hot Tub manuals

Softub 149 User manual

Softub

Softub 149 User manual

Softub 140 User manual

Softub

Softub 140 User manual

Softub 140 User manual

Softub

Softub 140 User manual

Softub Hot Tub User manual

Softub

Softub Hot Tub User manual

Softub spa User manual

Softub

Softub spa User manual

Softub T140 User manual

Softub

Softub T140 User manual

Softub PRESTIGE User manual

Softub

Softub PRESTIGE User manual

Softub 140 User manual

Softub

Softub 140 User manual

Softub 140 User manual

Softub

Softub 140 User manual

Popular Hot Tub manuals by other brands

Bestway Lay-Z-Spa 54189 manual

Bestway

Bestway Lay-Z-Spa 54189 manual

Jacuzzi ARGA ARG101C0110 Use & maintenance

Jacuzzi

Jacuzzi ARGA ARG101C0110 Use & maintenance

JNJ SPAS SPA-318 Programming instructions

JNJ SPAS

JNJ SPAS SPA-318 Programming instructions

KIRAMI Comfort Family Instructions for use

KIRAMI

KIRAMI Comfort Family Instructions for use

QCA Spa VS501 PAK (VL260 TOPSIDE) owner's manual

QCA Spa

QCA Spa VS501 PAK (VL260 TOPSIDE) owner's manual

HoMedics FB-655HJ-GB manual

HoMedics

HoMedics FB-655HJ-GB manual

Everyday Hot Tubs 530 owner's manual

Everyday Hot Tubs

Everyday Hot Tubs 530 owner's manual

anko SS-601A user manual

anko

anko SS-601A user manual

Jacuzzi Duetta 6042 Specification sheet

Jacuzzi

Jacuzzi Duetta 6042 Specification sheet

Pooli OS030979B product manual

Pooli

Pooli OS030979B product manual

Jacuzzi alimia instructions

Jacuzzi

Jacuzzi alimia instructions

ab Solares Smart Spa operating manual

ab

ab Solares Smart Spa operating manual

CalderaSpas CalderaSpas Utopia Series owner's manual

CalderaSpas

CalderaSpas CalderaSpas Utopia Series owner's manual

Outsunny 848-047V70 Assembly guide

Outsunny

Outsunny 848-047V70 Assembly guide

Aquatic INFINITY 1 Specifications

Aquatic

Aquatic INFINITY 1 Specifications

Master Spas MP Force owner's manual

Master Spas

Master Spas MP Force owner's manual

Asteria 5630 owner's manual

Asteria

Asteria 5630 owner's manual

Image IMSB61610, IMSG61610 user manual

Image

Image IMSB61610, IMSG61610 user manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
140 / 220 / 300
www.softubcanada.com
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
www.softubcanada.com
Roll up your sleeves and setup the Softub! Do not use a razorknife to
open the box. Use the claw end of a hammerto tear the flaps open.
1
!
Ro
Ro
R
ll
u
p
p
y
o
o
ur
u
sl
ee
e
e
e
v
e
e
s
a
n
n
d
d
s
e
t
u
u
p
p
th
e
So
ft
u
b!
D
D
o
n
o
t
us
e
e
a
r
r
az
az
o
r
k
ni
f
e
t
o
o
p
e
n
th
e
bo
x.
Us
Us
s
e
e
th
e
c
l
aw
a
e
e
n
d
d
o
f
a
h
h
h
a
a
a
mm
m
e
r
t
o
t
ea
e
r
th
e
fl
ap
p
s
o
p
p
e
n
.
1
!
www.softubcanada.com
Roulez vos manches, il est temps d'installer votre Softub! N'utilisez pas
de lame de rasoir ou couteau pour ouvrir la boîte. Utilisez le crochet d'un
marteau pour ouvrir les panneaux de la boîte.
J
!
12
!
J
1
2
!
Ajustez votre spa à la
température désirée et
assurez-vous de verrouiller
votre couvercle en utilisant les
sangles. Votre spa se
réchauffera et s'arrêtera
quand il aura atteint la
température demandée. Le
spa se réchauffe de 1 à 1,5
degrés par heure.
14 ft
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2
1
4
f
t
f
f
2
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1x
1
x
1
x
2
These are the items you received and will need. Please note
that the filter is probably already installed in the tub. Please
leave it installed on the wall of the tub.
Voici les articles reçus et dont vous aurez besoin. SVP noter
que le filtre est probablement déjà installé à l'intérieur du spa.
SVP le laisser installé au mur du spa.
3
!
3
!
Place the straps for the cover on the ground in an “X” pattern. The back side of the buckle should be facing
up so the buckle attaches properly on the lock. The plumbing connectors need to be between the straps.
Déposez au sol, en forme de X, les sangles pour le couvercle. L'arrière de chaque attache de sangle doit
pointer vers le haut afin d'attacher dans la serrure à l'autre bout lorsque vous les joindrez sur le dessus du
couvercle. Les connections de plomberie doivent arriver entre les sangles.
10
!Check for leaks while the tub is running. If
there are leaks, tighten the connectors.
Now install the foam and vinyl connector
covers.
Vérifiez pour des fuites pendant que le spa
fonctionne. Si ça fuit, resserrez les
connecteurs. Maintenant installez les
couvre-connecteurs en mousse et en
vinyle.
1
0
!
Check for leaks while the tub is runnin
g
. If
t
h
ere are
l
ea
k
s, t
i
g
h
ten t
h
e connectors.
N
ow install the
f
oam and vin
y
l connector
co
v
ers.
V
érifiez
p
our des fuites
p
endant
q
ue le s
p
a
fonctionne. Si
ç
a fuit, resserrez les
connecteurs.
M
a
i
ntenant
i
nsta
ll
ez
l
es
c
ouvre-
c
onne
c
teurs en mousse et en
vi
ny
l
e.
!Verify the placement of the straps under the tub. You
can dry-fit the cover at this point in time to make sure
the straps are installed correctly. Line up the connec-
tors on the power unit with the connectors on the tub.
The power unit is not to be plugged in yet!
Vérifiez l'emplacement des sangles sous le spa. Vous
pouvez installer le couvercle à ce moment pour vous
assurer que les sangles sont installées correctement.
Alignez les 3 connections de plomberie sur l'Hydromate
avec les connections équivalentes sur le spa. Guidez
les connections de l'Hydromate dans les connections
du spa. Ne branchez pas l'Hydromate à ce moment!
4
!
Veri
fy
the
p
lacement o
f
the stra
p
s under the tub. You
can dry-
f
it the cover at this point in time to make sure
the stra
p
s are installed correctl
y
. Line u
p
the connec
-
tors on t
h
e
p
ower un
i
t w
i
t
h
t
h
e connectors on t
h
e tu
b
.
Th
e power un
i
t
i
s not to
b
e p
l
ugge
d
i
n yet
!
Vérifiez l'emplacement des san
g
les sous le spa. Vous
pouvez installer le couvercle à ce moment pour vous
a
ssurer que les sangles sont installées correctement.
Ali
g
nez les 3 connections de plomberie sur l'Hydromate
a
vec les connections équivalentes sur le spa. Guidez
les connections de l'H
y
dromate dans les connections
du spa. Ne branchez pas l'Hydromate à ce moment!
4
!
!5
!
5
Twistthe connectors in a clock-wise fashionuntil the connectors aresnug and no threads are showing.
Connect the light connector. *Make note of your two serial numbers for warranty registration.
Serrez les joints de tuyaux avec vos mains en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que les connecteurs soient bien serrés et qu'on ne voit plus de filetage. Assurez-vous que le joint du
tuyau d'air est bien en place avant de serrer l'écrou du connecteur. Branchez le connecteur pour l'éclairage.
*Notez vos deux numéros de série pour l'enregistrement de la garantie.
HYDROMATE
SERIAL #
TUB
SERIAL #
approx. 2 In.
8
app
ro
x
.
2
I
n
.
8
!Make sure the filter is installed if
not installed already. Soak filter
in warm water prior to installing
to ease installation. Fill tub to a
level 2 inches above the highest
jet.
DO NOT PLUG IN THE TUB YET!
Assurez-vous que le capuchon
est installé sur le filtre, s'il ne
l'est pas déjà. Glissez le
capuchon par-dessus le filtre
(ajustement très serré) puis
trempez le filtre dans l'eau tiède
afin de faciliter son installation.
Continuez de remplir le spa
jusqu'à ce que l'eau soit 2
pouces au-dessus du jet le plus
haut.
NE BRANCHEZ PAS LE SPA
TOUT DE SUITE!
2-3 min.
6
2
-
3
m
i
n
.
6
!Run the hose for 2 to 3 minutes in the
garden, yard or down a drain before
beginning to fill the tub. This will help to
clear out any algae or debris that is in the
hose. When done, begin filling the tub.
Laissez couler 2 à 3 minutes, au sol ou dans
un drain, l'eau du boyau d'arrosage, avant de
remplir le spa. Ceci aide à éliminer algues et
débris qui sont dans le boyau. Vous pouvez
commencer à remplir le spa après ce délai.
2 In.
!
7
!
2
I
n
.
7
!
After filling the tub with about 2 inches of water, smooth
out any wrinkles on the bottom of the liner by moving the
liner around with your hands and fingers. Tucking the liner
in the bottom edges helps to alleviate the wrinkles.
Après avoir rempli le spa avec environ 2 pouces d'eau,
utilisez vos mains et doigts afin d'étirer et étendre la toile
de fond pour éliminer les plis. Insérer la toile dans les
rebords du fond aide à empêcher les plis.
2 In.
!
7
!
2
I
n
.
7
!
After filling the tub with about 2 inches of water, smooth
out any wrinkles on the bottom of the liner by moving the
liner around with your hands and fingers. Tucking the liner
in the bottom edges helps to alleviate the wrinkles.
Après avoir rempli le spa avec environ 2 pouces d'eau,
utilisez vos mains et doigts afin d'étirer et étendre la toile
de fond pour éliminer les plis. Insérer la toile dans les
rebords du fond aide à empêcher les plis.
approx. 2 In.
8
app
ro
x
.
2
I
n
.
8
!Make sure the filter is installed if
not installed already. Soak filter
in warm water prior to installing
to ease installation. Fill tub to a
level 2 inches above the highest
jet.
DO NOT PLUG IN THE TUB YET!
Assurez-vous que le capuchon
est installé sur le filtre, s'il ne
l'est pas déjà. Glissez le
capuchon par-dessus le filtre
(ajustement très serré) puis
trempez le filtre dans l'eau tiède
afin de faciliter son installation.
Continuez de remplir le spa
jusqu'à ce que l'eau soit 2
pouces au-dessus du jet le plus
haut.
NE BRANCHEZ PAS LE SPA
TOUT DE SUITE!